TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ASSOCIATION COMPENSATION [12 records]

Record 1 2021-01-04

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Forms Design
CONT

After the image has been captured at the processing centre and sent to the drawee institution, the original paper cheque will no longer serve much purpose. Shortly after the usability of the image has been confirmed, the financial institution in possession of the paper cheque will see to its destruction.

CONT

Previous stimulus programs entailed the government mailing a physical check to its citizens. However, paper checks are costly to execute, take a lot of time to print and distribute, and necessitate millions of person-to-person transactions at a time when we are striving to reduce such contacts.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Imprimés et formules
CONT

L'Association canadienne des paiements(ACP) gère des systèmes de compensation et de règlement au Canada. Elle élabore présentement un nouveau système intitulé «Non-circulation et présentation électronique des chèques», qui constitue un progrès par rapport au système actuel de compensation des chèques papier.

CONT

Certains pays, dont la France, utilisent un procédé de compensation par imagerie chèque (Échange Image Chèque - EIC). Une image digitale du chèque, avec les données informatiques nécessaires à la compensation, est transmise à la place du chèque papier entre les banques.

Key term(s)
  • chèque-papier

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Diseño de formularios
CONT

El organismo monetario analiza, junto con los bancos del sistema, la eliminación de los cheques en papel y su reemplazo por una alternativa totalmente electrónica. [...] La cuestión legal es el mayor problema, ya que hoy el cheque físico funciona como título ejecutivo.

Save record 1

Record 2 2017-12-04

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Agriculture - General
  • Occupational Health and Safety
OBS

The Farm Safety Association Inc. (FSA) was established in 1973 under Section 123 of the Workers Compensation Act of Ontario for the purpose of promoting safety and providing safety education to farm employers.

OBS

On January 1, 2010, the Industrial Accident Prevention Association (IAPA), Ontario Service Safety Alliance (OSSA) and Farm Safety Association (FSA) [came] together to form the Workplace Safety and Prevention Services (WSPS) to better serve the health and safety needs of Ontario's manufacturing, agriculture and service sectors.

Key term(s)
  • Ontario Farm Safety Association
  • Farm Safety Association of Ontario

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Agriculture - Généralités
  • Santé et sécurité au travail
OBS

La Farm Safety Association Inc.(la «FSA») fut créée en 1973 en vertu de l'article 123 du Workers Compensation Act de l'Ontario afin de promouvoir les pratiques sécuritaires et afin de fournir de la formation en matière de sécurité aux employeurs agricoles.

OBS

Les organisations Industrial Accident Prevention Association (IAPA), Ontario Service Safety Alliance (OSSA) et Farm Safety Association (FSA) ont fusionné en 2010 pour créer Workplace Safety and Prevention Services (WSPS).

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The objects of the Association are to establish and operate a national clearings and settlements system and to plan the evolution of the national payments system.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

5. L'Association a pour mission d’établir et de mettre en œuvre un système national de compensation et de règlement et de planifier le développement du système national de paiement.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-09-30

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Banking
  • Applications of Automation
DEF

The private telecommunications payment service operated by the New York Clearing House Association for banks in the New York area, which handles US dollar payments only.

OBS

Clearing House Interbank Payments System; CHIPS: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banque
  • Automatisation et applications
DEF

Service privé de paiements télétransmis géré par l'association de la chambre de compensation des banques de la région de New York et qui traite uniquement des paiements en dollars des USA.

OBS

Clearing House Interbank Payments System; CHIPS : terme, abréviation et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-06-25

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
DEF

Organization owned by major Canadian chartered banks, major trust companies, and the members of the Montreal Exchange, the Toronto Stock Exchange and the Investment Dealers' Association of Canada. CDS is Canada's national securities clearing and depository service organization dedicated to providing efficient, secure facilities to support and advance Canadians' ability to compete in domestic and global capital markets.

Key term(s)
  • The Canadian Depository for Securities

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Finances
DEF

La CDS est la propriété des grandes banques canadiennes, des membres de la Bourse de Toronto, et de l'Association des courtiers en valeurs mobilières du Canada(ACCOVAM). La plupart des propriétaires de la CDS sont également des utilisateurs de ses services de dépôt et de compensation.

OBS

Appellation et abréviation confirmées par l’organisme. Seuls «La» et «Caisse» prennent la majuscule.

Key term(s)
  • La Caisse canadienne de dépôt de valeurs
  • CCDV

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-03-19

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Grain Growing
OBS

The British Columbia Grain Shippers' Clearance Association was established in 1964 to expedite grain movements out of the Port of Vancouver. It is a non-profit organization which acts as a clearing house for warehouse receipts for grain held instore Vancouver terminal elevators.

OBS

Information confirmed by the Association.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Culture des céréales
OBS

La British Columbia Grain Shippers’ Clearance Association a été fondée en 1964 pour faciliter l'expédition du grain depuis le port de Vancouver. C'est un organisme sans but lucratif qui sert de chambre de compensation pour les récépissés d’entrepôt sur le grain en transit dans les silos du port de Vancouver.

OBS

Renseignement confirmé auprès de l’organisme.

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-03-19

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The Lake Shippers' Clearance Association is a non-incorporated mutual association that operates as a clearance house for grain documents, somewhat on the principle of a bank clearing house. It was established in 1909 to co-ordinate shipping at Thunder Bay and direct ships to the various terminals, and its members are many of those companies that are actively involved in shipments of grain out of that port.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Minoterie et céréales
CONT

La Lake Shippers’Clearance Association est une société coopérative non constituée qui fait fonction de chambre de compensation pour les titres de grain; son fonctionnement ressemble un peu à celui d’une chambre de compensation bancaire. Fondée en 1909 pour coordonner les expéditions dans le port de Thunder Bay et pour diriger les bateaux vers les divers silos portuaires, l'Association réunit une bonne partie des compagnies d’expédition qui opèrent dans ce port.

OBS

Renseignement obtenu de l’organisme.

Key term(s)
  • Association des expéditeurs sur les lacs

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-05-16

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Deposits held by LVTS [Large Value Transfer System] participants and direct clearers of the Canadian Payments Association at the Bank of Canada in order to settle the daily clearing of payment items.

OBS

See also <a href="http://www.bank-banque-canada.ca/english/lvtsmp.htm" title="http://www.bank-banque-canada.ca/english/lvtsmp.htm">http://www.bank-banque-canada.ca/english/lvtsmp.htm</a>

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Dépôts que les participants au STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] et les adhérents de l'Association canadienne des paiements tiennent à la Banque du Canada en vue de la compensation quotidienne des effets de paiement.

OBS

Voir aussi <a href="http://www.bank-banque-canada.ca/french/lvtsmp-f.htm" title="http://www.bank-banque-canada.ca/french/lvtsmp-f.htm">http://www.bank-banque-canada.ca/french/lvtsmp-f.htm</a>

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-05-15

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
DEF

An advance to a directly clearing member of the Canadian Payments Association (i.e., a direct clearer) in order to cover a deficit from the ACSS (Automated Clearing and Settlement System).

OBS

The ACSS advance is commonly referred to as an overdraft loan. The interest charged for this type of advance is the Bank Rate plus a margin.

Key term(s)
  • overdraft loan

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Avance consentie à un adhérent de l'Association canadienne des paiements pour couvrir sa position débitrice dans le SACR(système automatisé de compensation et de règlement).

OBS

L’avance SACR est souvent appelée «prêt pour découvert». Le taux d’intérêt applicable aux avances de ce type est le taux officiel d’escompte majoré d’une marge.

Key term(s)
  • prêt pour découvert

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-10-18

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Law of Security
CONT

Collateral pledging and valuation -- 1. DCS [Debt Clearing Service] not available at all -- An emergency in DCS can affect LVTS [Large Value Transfer System] in at least two different ways. Firstly, a failure in DCS could affect the ability of participants to pledge collateral for LVTS purposes. In this case the Association would need to communicate with CDS to determine the expected time for CDS [Canadian Depository for Securities Limited] to be back up and fully operational. At this point, a decision would have to be made by CDS whether to move to CDS's interim manual pledging mechanism. Any delay in the availability of the DCS pledging function of more than two (2) hours would require the move to the interim pledging mechanism.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Droit des sûretés
CONT

Remise en nantissement et évaluation de la garantie--1. SCD [Service de compensation des dettes] totalement inaccessible--Une situation d’urgence touchant le SCD peut influer sur le STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] d’au moins deux façons différentes. D'abord, une panne du SCD peut empêcher les participants de remettre une garantie en nantissement aux fins du STPGV. Dans ce cas, l'Association doit communiquer avec la CDS [La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée] pour déterminer dans combien de temps on prévoit que le SCD sera rétabli et pleinement opérationnel. Il appartient alors à la CDS de décider s’il convient de passer à son mécanisme manuel provisoire de remise en nantissement. Si la fonction de remise en nantissement du SCD doit demeurer inaccessible pendant plus de deux(2) heures, il faudrait passer au mécanisme provisoire.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-03-24

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

The Bill also includes a number of other technical amendments to various financial sector statutes, namely, the Bank Act, the Bank of Canada Act, the Canada Deposit Insurance Corporation Act, the Canadian Payments Association Act, the Cooperative Credit Associations Act, the Insurance Companies Act, the Office of the Superintendent of Financial Institutions Act, the Payment Clearing and Settlement Act and the Trust and Loan Companies Act.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le projet de loi renferme également un certain nombre de modifications techniques de diverses lois régissant le secteur financier, notamment la Loi sur les banques, la Loi sur la Banque du Canada, la Loi sur la Société d’assurance-dépôts du Canada, la Loi sur l'Association canadienne des paiements, la Loi sur les associations coopératives de crédit, la Loi sur les sociétés d’assurances, la Loi sur le Bureau du surintendant des institutions financières, la Loi sur la compensation et le règlement des paiements et la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Spanish

Save record 11

Record 12 1993-10-13

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

A bank may enter into a transaction with a related party of the bank of the transaction consists of a deposit by the bank with a financial institution that is a direct clearer or a member of a clearing group under the by-laws of the Canadian Payments Association and the deposit is made for clearing purposes. [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Est également permise l'opération consistant en un dépôt effectué, pour compensation, par la banque auprès d’une institution financière qui est un adhérent ou un membre d’un groupe de compensation aux termes des règlements administratifs de l'Association canadienne des paiements. [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: