TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ASSOCIATION TRADUCTEURS INTERPRETES ONTARIO [4 records]
Record 1 - internal organization data 1999-07-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 1, Main entry term, English
- Directory: translators, conference interpreters, terminologists
1, record 1, English, Directory%3A%20translators%2C%20conference%20interpreters%2C%20terminologists
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Directory of members of the Association of Translators and Interpreters of Ontario 1, record 1, English, Directory%20of%20members%20of%20the%20Association%20of%20Translators%20and%20Interpreters%20of%20Ontario
former designation, correct, Ontario
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO), 1997- . 1, record 1, English, - Directory%3A%20translators%2C%20conference%20interpreters%2C%20terminologists
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 1, Main entry term, French
- Répertoire : traducteurs, interprètes de conférence, terminologues
1, record 1, French, R%C3%A9pertoire%20%3A%20traducteurs%2C%20interpr%C3%A8tes%20de%20conf%C3%A9rence%2C%20terminologues
correct, masculine noun, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Répertoire des membres de l'Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario 1, record 1, French, R%C3%A9pertoire%20des%20membres%20de%20l%27Association%20des%20traducteurs%20et%20interpr%C3%A8tes%20de%20l%27Ontario
former designation, correct, masculine noun, Ontario
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa :’Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario(ATIO), 1997. 1, record 1, French, - R%C3%A9pertoire%20%3A%20traducteurs%2C%20interpr%C3%A8tes%20de%20conf%C3%A9rence%2C%20terminologues
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-03-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 2, Main entry term, English
- associate
1, record 2, English, associate
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- associate member 2, record 2, English, associate%20member
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A member of an association. 3, record 2, English, - associate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 2, Main entry term, French
- associé
1, record 2, French, associ%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- membre associé 1, record 2, French, membre%20associ%C3%A9
avoid, see observation
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne diplômée ou exerçant une profession depuis au moins deux ans mais n’ ayant pas encore réussi à l'examen lui donnant droit aux titres et privilèges de «membre agréé» de l'association professionnelle de sa spécialisation. Cette définition s’applique, entre autres, dans le cas de l'Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario(ATIO) de laquelle j’ai obtenu ces renseignements. 1, record 2, French, - associ%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«membre associé» : Un «associé» n’est justement pas encore «membre» de l’association, d’où la fausseté de l’expression. L’ATIO tient compte de cette précision, ce que d’autres associations ne font pas. 1, record 2, French, - associ%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 2, Main entry term, Spanish
- asociado
1, record 2, Spanish, asociado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-01-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Record 3, Main entry term, English
- disqualified translator 1, record 3, English, disqualified%20translator
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Record 3, Main entry term, French
- traducteur inhabile
1, record 3, French, traducteur%20inhabile
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- traductrice inhabile 1, record 3, French, traductrice%20inhabile
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Code d’éthique de l'Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario. 1, record 3, French, - traducteur%20inhabile
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-07-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
Record 4, Main entry term, English
- student member 1, record 4, English, student%20member
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- trainee 2, record 4, English, trainee
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
Record 4, Main entry term, French
- stagiaire
1, record 4, French, stagiaire
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- membre stagiaire 1, record 4, French, membre%20stagiaire
avoid, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aspirant au titre de membre agréé d’une association professionnelle et qui est encore étudiant; à la fin de ses études(et, très souvent, après l'obtention d’un emploi dans le domaine), il peut s’inscrire à l'examen et, s’il y réussit, devenir membre agréé. Cette définition s’applique, entre autres, dans le cas de l'Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario(ATIO) de laquelle j’ai obtenu ces renseignements. 1, record 4, French, - stagiaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
«membre stagiaire» : Un "stagiaire" n’est justement pas encore "membre" de l’association, d’où la fausseté de l’expression. L’ATIO tient compte de cette précision, ce que d’autres associations ne font pas. 1, record 4, French, - stagiaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: