TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ASSOCIATION TRADUCTEURS INTERPRETES ONTARIO [4 records]

Record 1 1999-07-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Ottawa: Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO), 1997- .

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Ottawa :’Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario(ATIO), 1997.

Spanish

Save record 1

Record 2 1998-03-23

English

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

A member of an association.

French

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Personne diplômée ou exerçant une profession depuis au moins deux ans mais n’ ayant pas encore réussi à l'examen lui donnant droit aux titres et privilèges de «membre agréé» de l'association professionnelle de sa spécialisation. Cette définition s’applique, entre autres, dans le cas de l'Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario(ATIO) de laquelle j’ai obtenu ces renseignements.

OBS

«membre associé» : Un «associé» n’est justement pas encore «membre» de l’association, d’où la fausseté de l’expression. L’ATIO tient compte de cette précision, ce que d’autres associations ne font pas.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
Save record 2

Record 3 1986-01-18

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
OBS

Code d’éthique de l'Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario.

Spanish

Save record 3

Record 4 1985-07-12

English

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)

French

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
OBS

Aspirant au titre de membre agréé d’une association professionnelle et qui est encore étudiant; à la fin de ses études(et, très souvent, après l'obtention d’un emploi dans le domaine), il peut s’inscrire à l'examen et, s’il y réussit, devenir membre agréé. Cette définition s’applique, entre autres, dans le cas de l'Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario(ATIO) de laquelle j’ai obtenu ces renseignements.

OBS

«membre stagiaire» : Un "stagiaire" n’est justement pas encore "membre" de l’association, d’où la fausseté de l’expression. L’ATIO tient compte de cette précision, ce que d’autres associations ne font pas.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: