TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ASSURANCE AUTOMOBILE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- be judicially noticed
1, record 1, English, be%20judicially%20noticed
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Once so published, extradition agreements would be judicially noticed (i.e., their existence and content would not need to be proven in proceedings). 2, record 1, English, - be%20judicially%20noticed
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- être admis d'office
1, record 1, French, %C3%AAtre%20admis%20d%27office
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- être reconnu d'office 2, record 1, French, %C3%AAtre%20reconnu%20d%27office
correct
- être admis d'office en justice 3, record 1, French, %C3%AAtre%20admis%20d%27office%20en%20justice
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La [...] cour d’archives [...] a un sceau officiel, dont l’authenticité est admise d’office. 4, record 1, French, - %C3%AAtre%20admis%20d%27office
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
En vertu de la Loi sur l'assurance automobile, le parent est reconnu d’office tuteur de son enfant [...] 5, record 1, French, - %C3%AAtre%20admis%20d%27office
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’il est question d’un fait, on dit souvent qu’il est «admis d’office» ou «admis d’office en justice», c’est-à-dire qu’il est admis sans en faire la preuve. Lorsqu’il est question du titre d’une personne, d’un document officiel, d’un texte de loi, etc., on voit aussi «être reconnu d’office». 6, record 1, French, - %C3%AAtre%20admis%20d%27office
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Insurance Law
- Official Documents
Record 2, Main entry term, English
- endorsement
1, record 2, English, endorsement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
endorsement: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 2, English, - endorsement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des assurances
- Documents officiels
Record 2, Main entry term, French
- mention
1, record 2, French, mention
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mention : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 2, French, - mention
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-02-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 3, Main entry term, English
- no-fault compensation
1, record 3, English, no%2Dfault%20compensation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- no fault 2, record 3, English, no%20fault
correct, Quebec
- no-fault 3, record 3, English, no%2Dfault
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A common description of insurance which will pay the insured person and others involved in accidents without determining his degree of fault. Examples are collision insurance and the limited accident benefits. 2, record 3, English, - no%2Dfault%20compensation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
no-fault: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 4, record 3, English, - no%2Dfault%20compensation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Assurance transport
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 3, Main entry term, French
- indemnisation sans égard à la faute
1, record 3, French, indemnisation%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- indemnisation sans égard à la responsabilité 2, record 3, French, indemnisation%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20responsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
- sans égard à la responsabilité 3, record 3, French, sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20responsabilit%C3%A9
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système d’assurance automobile garantissant la réparation des dommages corporels et matériels indépendamment de la cause des accidents. 4, record 3, French, - indemnisation%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
No fault désigne toute méthode de règlement ou d’indemnisation qui ne repose pas sur la notion de responsabilité, de faute ou de culpabilité [...] 5, record 3, French, - indemnisation%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sans égard à la responsabilité : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 6, record 3, French, - indemnisation%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 3, Main entry term, Spanish
- indemnización sin culpa
1, record 3, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20sin%20culpa
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mediante esta norma, la víctima de un accidente tiene derecho a indemnización sin que se tenga que demostrar la culpa o negligencia de otro. 1, record 3, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n%20sin%20culpa
Record 4 - internal organization data 2022-03-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 4, Main entry term, English
- pay-per-minute automobile insurance
1, record 4, English, pay%2Dper%2Dminute%20automobile%20insurance
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pay-per-minute auto insurance 1, record 4, English, pay%2Dper%2Dminute%20auto%20insurance
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Assurance transport
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 4, Main entry term, French
- assurance automobile à la minute
1, record 4, French, assurance%20automobile%20%C3%A0%20la%20minute
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- assurance à la minute 1, record 4, French, assurance%20%C3%A0%20la%20minute
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contrat d’assurance d’un véhicule dont la prime est calculée en fonction du temps d’utilisation effectif. 1, record 4, French, - assurance%20automobile%20%C3%A0%20la%20minute
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le temps d’utilisation est calculé à l’aide d’un dispositif connecté embarqué. 1, record 4, French, - assurance%20automobile%20%C3%A0%20la%20minute
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
assurance automobile à la minute; assurance à la minute : désignations, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 3 juin 2020. 2, record 4, French, - assurance%20automobile%20%C3%A0%20la%20minute
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Vehículos automotores y bicicletas
Record 4, Main entry term, Spanish
- seguro automovilístico por minuto
1, record 4, Spanish, seguro%20automovil%C3%ADstico%20por%20minuto
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-02-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Driving (Road Vehicles)
Record 5, Main entry term, English
- motor vehicle liability insurance
1, record 5, English, motor%20vehicle%20liability%20insurance
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Rise in the number of road accidents, strict government rules about liability payment, and low cost of motor vehicle liability insurance drive the global motor vehicle liability insurance market. 2, record 5, English, - motor%20vehicle%20liability%20insurance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Assurance transport
- Conduite automobile
Record 5, Main entry term, French
- assurance de responsabilité automobile
1, record 5, French, assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20automobile
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- assurance de responsabilité automobile du véhicule 2, record 5, French, assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20automobile%20du%20v%C3%A9hicule
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le recours du propriétaire d’une automobile en raison du dommage matériel subi lors d’un accident d’automobiles ne peut [...] être exercé qu'à l'encontre de l'assureur avec lequel il a contracté une assurance de responsabilité automobile. 1, record 5, French, - assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20automobile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
assurance de responsabilité automobile du véhicule : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 5, French, - assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20automobile
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Conducción de vehículos automotores
Record 5, Main entry term, Spanish
- seguro de responsabilidad civil de automóviles
1, record 5, Spanish, seguro%20de%20responsabilidad%20civil%20de%20autom%C3%B3viles
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] todos los conductores residentes en cualquiera de [los países del MERCOSUR] deben tomar un seguro de responsabilidad civil de automóviles que cubra tanto lesiones personales como daños materiales cuando estos conductores viajen en el territorio de sus estados miembros. 2, record 5, Spanish, - seguro%20de%20responsabilidad%20civil%20de%20autom%C3%B3viles
Record 6 - internal organization data 2022-02-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Official Documents
- Insurance
- Driving (Road Vehicles)
- Information Technology (Informatics)
Record 6, Main entry term, English
- electronic proof of automobile insurance
1, record 6, English, electronic%20proof%20of%20automobile%20insurance
correct
Record 6, Abbreviations, English
- EPAI 1, record 6, English, EPAI
correct
Record 6, Synonyms, English
- electronic insurance certificate 2, record 6, English, electronic%20insurance%20certificate
correct
- electronic proof of insurance 3, record 6, English, electronic%20proof%20of%20insurance
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[An] electronic version of [a] motor vehicle liability card [that] can be accessed through [a] smartphone or other mobile device. 4, record 6, English, - electronic%20proof%20of%20automobile%20insurance
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In 2015, the ECC [Electronic Commerce Committee] was tasked by the Canadian Council of Insurance regulators (CCIR) to coordinate efforts to implement the electronic proof of automobile insurance (EPAI). 3, record 6, English, - electronic%20proof%20of%20automobile%20insurance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Documents officiels
- Assurances
- Conduite automobile
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- preuve électronique d'assurance automobile
1, record 6, French, preuve%20%C3%A9lectronique%20d%27assurance%20automobile
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- PEAA 1, record 6, French, PEAA
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
- certificat d'assurance automobile numérique 2, record 6, French, certificat%20d%27assurance%20automobile%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- preuve numérique d'assurance automobile 3, record 6, French, preuve%20num%C3%A9rique%20d%27assurance%20automobile
correct, feminine noun
- certificat d'assurance numérique 4, record 6, French, certificat%20d%27assurance%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- preuve d'assurance numérique 5, record 6, French, preuve%20d%27assurance%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Version] électronique [du] certificat d’assurance de responsabilité pour véhicules automobiles [auquel on peut] accéder par téléphone intelligent ou sur tout autre appareil mobile. 6, record 6, French, - preuve%20%C3%A9lectronique%20d%27assurance%20automobile
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En 2015, le Conseil canadien des responsables de la réglementation d’assurance(CCRRA) a demandé au CCE [Comité sur le commerce électronique] de coordonner le déploiement de la preuve électronique d’assurance automobile(PEAA). 3, record 6, French, - preuve%20%C3%A9lectronique%20d%27assurance%20automobile
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Seguros
- Conducción de vehículos automotores
- Tecnología de la información (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- credencial digital del seguro automotor
1, record 6, Spanish, credencial%20digital%20del%20seguro%20automotor
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-02-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Official Documents
- Insurance
- Driving (Road Vehicles)
Record 7, Main entry term, English
- motor vehicle liability insurance card
1, record 7, English, motor%20vehicle%20liability%20insurance%20card
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- motor vehicle liability insurance certificate 2, record 7, English, motor%20vehicle%20liability%20insurance%20certificate
correct
- motor insurance certificate 3, record 7, English, motor%20insurance%20certificate
correct
- automobile insurance card 4, record 7, English, automobile%20insurance%20card
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The card is to be carried in the insured vehicle so that it may be produced on demand by police in any province. 5, record 7, English, - motor%20vehicle%20liability%20insurance%20card
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Documents officiels
- Assurances
- Conduite automobile
Record 7, Main entry term, French
- certificat d'assurance de responsabilité automobile
1, record 7, French, certificat%20d%27assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20automobile
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- certificat d'assurance responsabilité automobile 2, record 7, French, certificat%20d%27assurance%20responsabilit%C3%A9%20automobile
correct, masculine noun
- certificat d'assurance automobile 3, record 7, French, certificat%20d%27assurance%20automobile
correct, masculine noun
- attestation d'assurance automobile 4, record 7, French, attestation%20d%27assurance%20automobile
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par [un] assureur ou [un] courtier, certifiant que l'assuré a souscrit l'assurance de responsabilité automobile obligatoire. 5, record 7, French, - certificat%20d%27assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20automobile
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le certificat doit être gardé dans le véhicule assuré et produit lorsque la police l’exige, dans quelque province que ce soit. 6, record 7, French, - certificat%20d%27assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20automobile
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Seguros
- Conducción de vehículos automotores
Record 7, Main entry term, Spanish
- certificado de seguro automotor
1, record 7, Spanish, certificado%20de%20seguro%20automotor
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- credencial del seguro automotor 2, record 7, Spanish, credencial%20del%20seguro%20automotor
correct, feminine noun
- certificado del seguro de automóvil 3, record 7, Spanish, certificado%20del%20seguro%20de%20autom%C3%B3vil
correct, masculine noun
- certificado de seguro de vehículo 4, record 7, Spanish, certificado%20de%20seguro%20de%20veh%C3%ADculo
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El sistema de la carta verde se basa en que las oficinas nacionales, por una parte, asumen la responsabilidad de la gestión y de la tramitación y liquidación de los siniestros derivados de accidentes causados por automovilistas extranjeros y, por otra, garantizan el certificado del seguro de automóvil ("carta verde") que sus miembros, las entidades aseguradoras, entregan a sus asegurados. 3, record 7, Spanish, - certificado%20de%20seguro%20automotor
Record 8 - internal organization data 2022-02-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 8, Main entry term, English
- plate a vehicle
1, record 8, English, plate%20a%20vehicle
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
You may plate a vehicle that is at least 25 years old with an antique license plate (year of manufacture license plate) that was issued by the Indiana BMV [Bureau of Motor Vehicles] in the model year of the vehicle. 1, record 8, English, - plate%20a%20vehicle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Under the road vehicle certification system, approvals are granted to place identification plates on new vehicles. The process of applying for, and obtaining, approval to plate vehicles is called "certification". 2, record 8, English, - plate%20a%20vehicle
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 8, Main entry term, French
- plaquer un véhicule
1, record 8, French, plaquer%20un%20v%C3%A9hicule
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] pour commencer à la SAAQ [Société de l'assurance automobile du Québec] pour plaquer un véhicule ça prend un numéro de série et faut que la machine soit enregistrer dans leur système avant. 1, record 8, French, - plaquer%20un%20v%C3%A9hicule
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-08-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rental Agencies
- Road Transport
Record 9, Main entry term, English
- car sharing service
1, record 9, English, car%20sharing%20service
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- car sharing 2, record 9, English, car%20sharing
correct, see observation
- shared car ownership 3, record 9, English, shared%20car%20ownership
correct
- car-club 4, record 9, English, car%2Dclub
Great Britain
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Consider the option of car sharing before purchasing a vehicle. When you need a car, simply reserve one for a few hours or several days and pick it up at a convenient location in your city. You will only pay a small monthly fee and for the gas that you use. 5, record 9, English, - car%20sharing%20service
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
car sharing: This term is sometimes used to refer to "car pooling." 6, record 9, English, - car%20sharing%20service
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
car sharing service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, record 9, English, - car%20sharing%20service
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
car sharing: term proposed by the World Road Association. 7, record 9, English, - car%20sharing%20service
Record 9, Key term(s)
- carsharing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Entreprises de location
- Transport routier
Record 9, Main entry term, French
- service de partage de véhicules
1, record 9, French, service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- service d'autopartage 1, record 9, French, service%20d%27autopartage
correct, masculine noun
- partage de véhicules 1, record 9, French, partage%20de%20v%C3%A9hicules
correct, masculine noun
- partage de véhicule 2, record 9, French, partage%20de%20v%C3%A9hicule
correct, masculine noun
- autopartage 3, record 9, French, autopartage
correct, masculine noun
- partage de voitures 4, record 9, French, partage%20de%20voitures
correct, masculine noun
- copropriété automobile 5, record 9, French, copropri%C3%A9t%C3%A9%20automobile
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Service mettant des véhicules à la disposition d’utilisateurs successifs, selon une procédure simplifiée par rapport à la location traditionnelle. 2, record 9, French, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à la location traditionnelle, la copropriété automobile est basée sur une adhésion payante à l'année et sur des taux horaires qui prennent en compte l'essence et l'assurance. Les voitures sont stationnées à de nombreux emplacements dans les villes et peuvent être réservées sur Internet ou par téléphone. Les clients ont accès aux voitures et aux clés grâce à des cartes-clés et les frais sont prélevés sur leur compte bancaire. 6, record 9, French, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
service de partage de véhicules : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 7, record 9, French, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
partage de véhicule : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 octobre 2004. 8, record 9, French, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
autopartage : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 9, record 9, French, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record 9, Key term(s)
- auto-partage
- service d'auto-partage
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Empresas de alquiler
- Transporte por carretera
Record 9, Main entry term, Spanish
- servicio de compartición de vehículos
1, record 9, Spanish, servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- compartición de vehículos 2, record 9, Spanish, compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
correct, feminine noun
- préstamo de vehículos 3, record 9, Spanish, pr%C3%A9stamo%20de%20veh%C3%ADculos
correct, masculine noun
- uso temporal de vehículos 3, record 9, Spanish, uso%20temporal%20de%20veh%C3%ADculos
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sistema que pone a disposición de potenciales usuarios vehículos que se pueden usar por horas y que están disponibles en múltiples puntos de una ciudad. 3, record 9, Spanish, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Los] vehículos [...] forman parte de un parque administrado de forma cooperativa. 2, record 9, Spanish, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
préstamo de vehículos; uso temporal de vehículos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "préstamo de vehículos" y "uso temporal de vehículos" son alternativas en español al anglicismo "car sharing". 3, record 9, Spanish, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
compartición de vehículos: término propuesto por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, record 9, Spanish, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Record 10 - internal organization data 2017-08-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 10, Main entry term, English
- income replacement indemnity 1, record 10, English, income%20replacement%20indemnity
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- income replacement benefit 2, record 10, English, income%20replacement%20benefit
see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... indemnity designed to compensate a victim of bodily injury for the loss of his revenue when, because of his injury, he is unable either to continue his regular full employment, or assume employment he could have held regularly. 1, record 10, English, - income%20replacement%20indemnity
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Definition is taken from the publication entitled General Guide to Quebec Auto Insurance, published by the Régie de l'assurance-automobile du Québec. 1, record 10, English, - income%20replacement%20indemnity
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The weekly indemnity benefit does not include coverage for any cause for which you are eligible to receive an income replacement benefit under any approved government plan of automobile insurance. 3, record 10, English, - income%20replacement%20indemnity
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
income replacement benefit: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 4, record 10, English, - income%20replacement%20indemnity
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Assurance transport
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 10, Main entry term, French
- indemnité de remplacement du revenu
1, record 10, French, indemnit%C3%A9%20de%20remplacement%20du%20revenu
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La victime qui, lors de l’accident, exerçait habituellement un emploi à plein temps a droit à l’indemnité de remplacement du revenu si, à la suite de l’accident, elle devient incapable d’exercer cet emploi. 2, record 10, French, - indemnit%C3%A9%20de%20remplacement%20du%20revenu
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
L’indemnité de remplacement de revenu est versée sous forme de rente équivalent à quatre-vingt-dix pour cent du revenu net de la victime. 2, record 10, French, - indemnit%C3%A9%20de%20remplacement%20du%20revenu
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
indemnité de remplacement du revenu : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 3, record 10, French, - indemnit%C3%A9%20de%20remplacement%20du%20revenu
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-08-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Public Utilities (Civil Engineering)
Record 11, Main entry term, English
- Canada's Energy and Utility Regulators
1, record 11, English, Canada%27s%20Energy%20and%20Utility%20Regulators
correct
Record 11, Abbreviations, English
- CAMPUT 2, record 11, English, CAMPUT
correct
Record 11, Synonyms, English
- Canadian Association of Members of Public Utility Tribunals 3, record 11, English, Canadian%20Association%20of%20Members%20of%20Public%20Utility%20Tribunals
former designation, correct
- CAMPUT 2, record 11, English, CAMPUT
former designation, correct
- CAMPUT 2, record 11, English, CAMPUT
- Canadian Association of Utility Commissioners 4, record 11, English, Canadian%20Association%20of%20Utility%20Commissioners
former designation, correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CAMPUT: Canada's Energy and Utility Regulators is a self-supporting, non-profit association of Canadian federal, provincial, and territorial regulatory boards and commissions. These boards and commissions are responsible for the regulation of the electric, water, gas, and pipeline utilities in Canada. Some CAMPUT members are also responsible for the regulation of matters such as automobile insurance. 5, record 11, English, - Canada%27s%20Energy%20and%20Utility%20Regulators
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Mission. To continuously improve energy and public utility regulation in Canada. 6, record 11, English, - Canada%27s%20Energy%20and%20Utility%20Regulators
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Canadian Association of Utility Commissioners: title in effect from the early 1960's to 1976. 7, record 11, English, - Canada%27s%20Energy%20and%20Utility%20Regulators
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Canadian Association of Members of Public Utility Tribunals: title in effect from 1976 to 2011. 7, record 11, English, - Canada%27s%20Energy%20and%20Utility%20Regulators
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
Canada's Energy and Utility Regulators: title in effect since 2011. 7, record 11, English, - Canada%27s%20Energy%20and%20Utility%20Regulators
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Record 11, Main entry term, French
- Les régulateurs en énergie et de services publics du Canada
1, record 11, French, Les%20r%C3%A9gulateurs%20en%20%C3%A9nergie%20et%20de%20services%20publics%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- CAMPUT 2, record 11, French, CAMPUT
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
- Association canadienne des membres des tribunaux d'utilité publique 3, record 11, French, Association%20canadienne%20des%20membres%20des%20tribunaux%20d%27utilit%C3%A9%20publique
former designation, correct, feminine noun
- CAMPUT 2, record 11, French, CAMPUT
former designation, correct, feminine noun
- CAMPUT 2, record 11, French, CAMPUT
- Association canadienne des commissaires d'utilité 3, record 11, French, Association%20canadienne%20des%20commissaires%20d%27utilit%C3%A9
former designation, correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CAMPUT : Les régulateurs en énergie et de services publics du Canada est une organisation financièrement indépendante, à but non lucratif, composée de commissions et de régies fédérales, provinciales et territoriales qui sont responsables de la réglementation des services publics de distribution d’électricité, d’eau, de gaz et de pipeline au Canada. Plusieurs membres de CAMPUT sont aussi responsables de la réglementation des matières telle que l'assurance automobile. 4, record 11, French, - Les%20r%C3%A9gulateurs%20en%20%C3%A9nergie%20et%20de%20services%20publics%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Mission. Améliorer continuellement la réglementation en énergie des services publics au Canada. 5, record 11, French, - Les%20r%C3%A9gulateurs%20en%20%C3%A9nergie%20et%20de%20services%20publics%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Association canadienne des commissaires d’utilité : nom en vigueur du début des années 1960 à 1976. 6, record 11, French, - Les%20r%C3%A9gulateurs%20en%20%C3%A9nergie%20et%20de%20services%20publics%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Association canadienne des membres des tribunaux d’utilité publique : nom en vigueur de 1976 à 2011. 6, record 11, French, - Les%20r%C3%A9gulateurs%20en%20%C3%A9nergie%20et%20de%20services%20publics%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
Les régulateurs en énergie et de services publics du Canada : nom en vigueur depuis 2011. 6, record 11, French, - Les%20r%C3%A9gulateurs%20en%20%C3%A9nergie%20et%20de%20services%20publics%20du%20Canada
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-03-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Insurance
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Insurance agents and brokers
1, record 12, English, Insurance%20agents%20and%20brokers
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Insurance agents and brokers sell life, automobile, property, health and other types of insurance to individuals, businesses and public institutions. Insurance agents are employed by individual insurance companies or are independent representatives of specific insurance companies. Insurance brokers are employed by brokerage firms, or may work in partnerships or hold sole proprietorship. 1, record 12, English, - Insurance%20agents%20and%20brokers
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
6231: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 12, English, - Insurance%20agents%20and%20brokers
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Assurances
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Agents/agentes et courtiers/courtières d'assurance
1, record 12, French, Agents%2Fagentes%20et%20courtiers%2Fcourti%C3%A8res%20d%27assurance
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les agents et les courtiers d’assurance vendent de l'assurance-vie, de l'assurance automobile, de l'assurance sur les biens, de l'assurance-maladie et d’autres types d’assurance à des particuliers, des entreprises et des établissements publics. Les agents d’assurance travaillent dans des compagnies d’assurance ou travaillent comme représentant indépendant de certaines compagnies d’assurance. Les courtiers d’assurance travaillent dans des compagnies de courtage ou peuvent être associés à d’autres courtiers ou être propriétaires uniques. 1, record 12, French, - Agents%2Fagentes%20et%20courtiers%2Fcourti%C3%A8res%20d%27assurance
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
6231 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 12, French, - Agents%2Fagentes%20et%20courtiers%2Fcourti%C3%A8res%20d%27assurance
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-03-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance
Record 13, Main entry term, English
- General Insurance OmbudService
1, record 13, English, General%20Insurance%20OmbudService
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
- GIO 2, record 13, English, GIO
correct, Canada
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The General Insurance OmbudService is an independent organization, created in 2002, with the sole purpose of helping Canadian consumers resolve disputes or concerns with their home, auto or business insurers. 3, record 13, English, - General%20Insurance%20OmbudService
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Assurances
Record 13, Main entry term, French
- Service de conciliation en assurance de dommages
1, record 13, French, Service%20de%20conciliation%20en%20assurance%20de%20dommages
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
- SCAD 2, record 13, French, SCAD
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Service de conciliation en assurance de dommages(SCAD) est un organisme indépendant établi en 2002 dans le but exclusif d’aider les consommateurs canadiens à résoudre les différends qui les opposent à leur société d’assurance résidentielle, automobile ou commerciale. 3, record 13, French, - Service%20de%20conciliation%20en%20assurance%20de%20dommages
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-08-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Official Documents
- Highway Code
Record 14, Main entry term, English
- registration certificate
1, record 14, English, registration%20certificate
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
No person shall operate a motor vehicle unless the registration certificate issued therefore or a photostate copy thereof is being carried in the vehicle or by the driver of the vehicle. 2, record 14, English, - registration%20certificate
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
registration certificate: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 3, record 14, English, - registration%20certificate
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Documents officiels
- Code de la route
Record 14, Main entry term, French
- certificat d'immatriculation
1, record 14, French, certificat%20d%27immatriculation
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- carte grise 2, record 14, French, carte%20grise
feminine noun, France
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Nul ne doit conduire un véhicule à moteur à moins que le certificat d’immatriculation délivré à son sujet ou une photocopie de ce certificat ne se trouve dans le véhicule ou à moins d’être porteur d’un tel document. 3, record 14, French, - certificat%20d%27immatriculation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On désigne improprement du nom de «licence» le certificat (appelé aussi improprement «enregistrement»). 4, record 14, French, - certificat%20d%27immatriculation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
certificat d’immatriculation : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 5, record 14, French, - certificat%20d%27immatriculation
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
[En France,] la carte grise répond au nom officiel de «certificat d’immatriculation». 6, record 14, French, - certificat%20d%27immatriculation
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Código de la circulación
Record 14, Main entry term, Spanish
- certificado de matriculación
1, record 14, Spanish, certificado%20de%20matriculaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-08-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Driving (Road Vehicles)
- Special-Language Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- driver's motor vehicle liability insurance policy
1, record 15, English, driver%27s%20motor%20vehicle%20liability%20insurance%20policy
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Assurance transport
- Conduite automobile
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 15, Main entry term, French
- police d'assurance responsabilité automobile du conducteur
1, record 15, French, police%20d%27assurance%20responsabilit%C3%A9%20automobile%20du%20conducteur
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
police d’assurance responsabilité automobile du conducteur : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 15, French, - police%20d%27assurance%20responsabilit%C3%A9%20automobile%20du%20conducteur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-08-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Road Safety
Record 16, Main entry term, English
- traffic accident
1, record 16, English, traffic%20accident
correct
Record 16, Abbreviations, English
- TA 2, record 16, English, TA
correct, see observation
Record 16, Synonyms, English
- road accident 3, record 16, English, road%20accident
correct
- highway accident 4, record 16, English, highway%20accident
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The abbreviation "TA" was used in a text of the Department of National Defence. 2, record 16, English, - traffic%20accident
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
traffic accident; highway accident: terms found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 5, record 16, English, - traffic%20accident
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sécurité routière
Record 16, Main entry term, French
- accident de la circulation
1, record 16, French, accident%20de%20la%20circulation
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- accident de la route 1, record 16, French, accident%20de%20la%20route
correct, masculine noun
- accident routier 2, record 16, French, accident%20routier
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Événement fortuit entraînant des dommages corporels ou matériels attribuables au mouvement d’un véhicule sur la voie publique. 2, record 16, French, - accident%20de%20la%20circulation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
accident de la circulation; accident de la route : termes retrouvés dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 3, record 16, French, - accident%20de%20la%20circulation
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Seguridad vial
Record 16, Main entry term, Spanish
- accidente de tráfico
1, record 16, Spanish, accidente%20de%20tr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- accidente de circulación 1, record 16, Spanish, accidente%20de%20circulaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-07-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 17, Main entry term, English
- pay-as-you-drive insurance
1, record 17, English, pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- PAYD insurance 2, record 17, English, PAYD%20insurance
correct
- pay-as-you-drive auto insurance 3, record 17, English, pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20auto%20insurance
correct
- pay-as-you-drive car insurance 4, record 17, English, pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20car%20insurance
correct
- distance-based insurance 5, record 17, English, distance%2Dbased%20insurance
correct
- mileage-based insurance 6, record 17, English, mileage%2Dbased%20insurance
correct, United States
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Car insurance with a premium based on the number of kilometres travelled. 7, record 17, English, - pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pay-as-you-drive insurance would make buying car insurance more like buying gasoline: the less you drive, the less you pay. 8, record 17, English, - pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Some insurers also take into account the usage characteristics of the insured vehicle (such as how much, when and where it is driven). The information is obtained with telematic devices. 7, record 17, English, - pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
pay-as-you-drive insurance: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 9, record 17, English, - pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 17, Main entry term, French
- assurance au kilométrage
1, record 17, French, assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- assurance au kilomètre 2, record 17, French, assurance%20au%20kilom%C3%A8tre
correct, feminine noun
- assurance à l'usage 3, record 17, French, assurance%20%C3%A0%20l%27usage
feminine noun
- assurance automobile à l'usage 4, record 17, French, assurance%20automobile%20%C3%A0%20l%27usage
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Assurance automobile avec une prime établie en fonction du nombre de kilomètres parcourus. 5, record 17, French, - assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Certains assureurs tiennent également compte des caractéristiques d’utilisation du véhicule assuré (zone de circulation, type de route empruntée, horaires des déplacements, etc.). L’information est obtenue grâce à des dispositifs de télématique. 5, record 17, French, - assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
assurance au kilométrage : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 6, record 17, French, - assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
assurance au kilomètre : terme publié au Journal officiel de la République française le 11 juin 2016. 6, record 17, French, - assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-05-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Record 18, Main entry term, English
- loss experience
1, record 18, English, loss%20experience
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- experience 2, record 18, English, experience
correct
- claims record 3, record 18, English, claims%20record
correct
- claims experience 3, record 18, English, claims%20experience
correct
- loss statistics 3, record 18, English, loss%20statistics
correct
- past loss experience 3, record 18, English, past%20loss%20experience
- previous experience 4, record 18, English, previous%20experience
- previous experience of risk 3, record 18, English, previous%20experience%20of%20risk
- total loss experience 5, record 18, English, total%20loss%20experience
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
loss experience: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 6, record 18, English, - loss%20experience
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Actuariat
Record 18, Main entry term, French
- sinistralité
1, record 18, French, sinistralit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- antécédents du risque 2, record 18, French, ant%C3%A9c%C3%A9dents%20du%20risque
correct, masculine noun
- résultats techniques 3, record 18, French, r%C3%A9sultats%20techniques
correct, masculine noun
- statistique des sinistres 4, record 18, French, statistique%20des%20sinistres
correct, feminine noun
- dossier des sinistres 5, record 18, French, dossier%20des%20sinistres
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Relevé des pertes indemnisées par une compagnie d’assurance au cours d’une période donnée, ou au titre d’un contrat ou d’une garantie. 3, record 18, French, - sinistralit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Sinistralité automobile. 6, record 18, French, - sinistralit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
sinistralité : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 7, record 18, French, - sinistralit%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-03-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 19, Main entry term, English
- An Act respecting the Société de l'assurance automobile du Québec
1, record 19, English, An%20Act%20respecting%20the%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27assurance%20automobile%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- An Act Respecting the Régie de l'assurance automobile du Québec 2, record 19, English, An%20Act%20Respecting%20the%20R%C3%A9gie%20de%20l%27assurance%20automobile%20du%20Qu%C3%A9bec
former designation, correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The title of chapter R-4 has been changed to read: "An Act respecting the Société de l'assurance automobile du Québec"; this chapter is now found under S-11.011. 1, record 19, English, - An%20Act%20respecting%20the%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27assurance%20automobile%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 19, Main entry term, French
- Loi sur la Société de l'assurance automobile du Québec
1, record 19, French, Loi%20sur%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27assurance%20automobile%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Loi sur la Régie de l'assurance automobile du Québec 2, record 19, French, Loi%20sur%20la%20R%C3%A9gie%20de%20l%27assurance%20automobile%20du%20Qu%C3%A9bec
former designation, correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le titre du chapitre R-4 ayant été remplacé par le suivant :«Loi sur la Société de l'assurance automobile du Québec», on retrouve maintenant ce chapitre sous le numéro S-11. 011. 1, record 19, French, - Loi%20sur%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27assurance%20automobile%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-03-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 20, Main entry term, English
- substandard risk
1, record 20, English, substandard%20risk
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- impaired risk 1, record 20, English, impaired%20risk
correct
- under average risk 2, record 20, English, under%20average%20risk
correct
- abnormal risk 2, record 20, English, abnormal%20risk
correct
- impaired life 3, record 20, English, impaired%20life
correct
- increased risk 3, record 20, English, increased%20risk
correct
- substandard life 2, record 20, English, substandard%20life
correct
- under average life 2, record 20, English, under%20average%20life
correct
- bad risk 4, record 20, English, bad%20risk
correct
- aggravated risk 5, record 20, English, aggravated%20risk
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
a risk that is under average or impaired. 1, record 20, English, - substandard%20risk
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
bad risk: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 6, record 20, English, - substandard%20risk
Record 20, Key term(s)
- underaverage life
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 20, Main entry term, French
- risque aggravé
1, record 20, French, risque%20aggrav%C3%A9
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
risque aggravé : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 20, French, - risque%20aggrav%C3%A9
Record 20, Key term(s)
- risque taré
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Record 20, Main entry term, Spanish
- riesgo tarado
1, record 20, Spanish, riesgo%20tarado
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-02-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 21, Main entry term, English
- third party liability automobile insurance
1, record 21, English, third%20party%20liability%20automobile%20insurance
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- automobile third party liability insurance 1, record 21, English, automobile%20third%20party%20liability%20insurance
correct
- automobile liability insurance 2, record 21, English, automobile%20liability%20insurance
correct
- motor third party insurance 3, record 21, English, motor%20third%20party%20insurance
- automobile third party insurance 4, record 21, English, automobile%20third%20party%20insurance
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A form of liability insurance which is specifically designed to indemnify for loss incurred through legal liability for bodily injury and damage to property of others caused by accident arising out of ownership or operation of an automobile. 5, record 21, English, - third%20party%20liability%20automobile%20insurance
Record 21, Key term(s)
- motor third party assurance
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Assurance transport
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 21, Main entry term, French
- assurance responsabilité civile automobile
1, record 21, French, assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- assurance de la responsabilité civile automobile 2, record 21, French, assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
correct, feminine noun
- assurance de responsabilité civile automobile 3, record 21, French, assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
correct, feminine noun, standardized
- assurance automobile des dommages causés 3, record 21, French, assurance%20automobile%20des%20dommages%20caus%C3%A9s
correct, feminine noun, standardized
- assurance directe 3, record 21, French, assurance%20directe
avoid, see observation, feminine noun
- assurance aux tiers 3, record 21, French, assurance%20aux%20tiers
avoid, see observation, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Assurance de responsabilité civile du fait des dommages causés par des véhicules terrestres à moteur. 3, record 21, French, - assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
assurance directe : L'emploi de l'adjectif «direct» appliqué à un risque R. C. déroge, en ce qui concerne la branche auto, et à elle seule, à la tradition du langage assurantiel qui qualifie d’«indirects» les risques R. C., notamment en incendie. Il en résulte une déplorable confusion. [...] Ce qui précède suffit à condamner l'acception du mot «directe» dans la branche automobile [...] 4, record 21, French, - assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
assurance aux tiers : Expression populaire (qui signifie) assurance de la responsabilité civile des automobilistes vis-à-vis des tiers. Terme déconseillé. 4, record 21, French, - assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
assurance de responsabilité civile automobile, assurance automobile des dommages causés : termes normalisés par l'AFNOR; assurance directe, assurance aux tiers : termes déconseillés par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 5, record 21, French, - assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 21, Main entry term, Spanish
- seguro de responsabilidad civil de vehículos a motor
1, record 21, Spanish, seguro%20de%20responsabilidad%20civil%20de%20veh%C3%ADculos%20a%20motor
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2015-04-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 22, Main entry term, English
- private passenger automobile
1, record 22, English, private%20passenger%20automobile
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- private passenger vehicle 2, record 22, English, private%20passenger%20vehicle
correct
- passenger vehicle 3, record 22, English, passenger%20vehicle
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... an automobile not licensed to carry passengers for hire and which is of the pleasure type. 4, record 22, English, - private%20passenger%20automobile
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
private passenger automobile: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 5, record 22, English, - private%20passenger%20automobile
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 22, Main entry term, French
- voiture de tourisme
1, record 22, French, voiture%20de%20tourisme
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- véhicule de tourisme 2, record 22, French, v%C3%A9hicule%20de%20tourisme
correct, masculine noun
- voiture particulière 3, record 22, French, voiture%20particuli%C3%A8re
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
voiture particulière : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 4, record 22, French, - voiture%20de%20tourisme
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 22, Main entry term, Spanish
- turismo
1, record 22, Spanish, turismo
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2015-04-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Driving (Road Vehicles)
Record 23, Main entry term, English
- driving record
1, record 23, English, driving%20record
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
driving record: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 23, English, - driving%20record
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Conduite automobile
Record 23, Main entry term, French
- dossier de conduite
1, record 23, French, dossier%20de%20conduite
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- dossier de conduite automobile 2, record 23, French, dossier%20de%20conduite%20automobile
correct, masculine noun
- dossier de conducteur 3, record 23, French, dossier%20de%20conducteur
correct, masculine noun
- antécédents de conducteur 3, record 23, French, ant%C3%A9c%C3%A9dents%20de%20conducteur
correct, masculine noun, plural
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dossier de conduite : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 4, record 23, French, - dossier%20de%20conduite
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Conducción de vehículos automotores
Record 23, Main entry term, Spanish
- antecedentes de conducción
1, record 23, Spanish, antecedentes%20de%20conducci%C3%B3n
masculine noun, plural
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-06-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Telephones
Record 24, Main entry term, English
- hands-free cellular telephone
1, record 24, English, hands%2Dfree%20cellular%20telephone
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- hands-free cellular phone 2, record 24, English, hands%2Dfree%20cellular%20phone
correct
- hands-free cell phone 3, record 24, English, hands%2Dfree%20cell%20phone
correct
- hands-free cellphone 4, record 24, English, hands%2Dfree%20cellphone
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Law enforcement personnel from several agencies in the Dallas-Fort Worth area were interviewed in March 2000. They indicated that drivers' cellular telephone use is increasing, and they have witnessed some of the detrimental effects. Failure to obey traffic signs and signals or maintaining lane position was noted. Road rage was even indicated to be a result of driver-cellular telephone use. All those interviewed agreed that hands-free cellular telephone systems would be advantageous for drivers. 1, record 24, English, - hands%2Dfree%20cellular%20telephone
Record 24, Key term(s)
- hands free cellular telephone
- hands free cellular phone
- hands free cell phone
- hands free cellphone
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Téléphones
Record 24, Main entry term, French
- téléphone cellulaire mains libres
1, record 24, French, t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire%20mains%20libres
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les automobilistes se servant d’un téléphone cellulaire «mains libres» pourraient ne pas être davantage à l'abri d’un accident de la route que les autres utilisateurs du cellulaire, selon une étude dont les résultats étaient rendus publics jeudi par la Société d’assurance automobile de Colombie-Britannique. 1, record 24, French, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire%20mains%20libres
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Record 24, Main entry term, Spanish
- teléfono celular a manos libres
1, record 24, Spanish, tel%C3%A9fono%20celular%20a%20manos%20libres
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- celular a manos libres 1, record 24, Spanish, celular%20a%20manos%20libres
correct, masculine noun
- teléfono móvil a manos libres 2, record 24, Spanish, tel%C3%A9fono%20m%C3%B3vil%20a%20manos%20libres
correct, masculine noun
- móvil a manos libres 2, record 24, Spanish, m%C3%B3vil%20a%20manos%20libres
correct, masculine noun
- teléfono pórtatil a manos libres 2, record 24, Spanish, tel%C3%A9fono%20p%C3%B3rtatil%20a%20manos%20libres%20
correct, masculine noun
- teléfono celular con sistema manos libres 2, record 24, Spanish, tel%C3%A9fono%20celular%20con%20sistema%20manos%20libres
correct, masculine noun
- teléfono móvil con sistema manos libres 2, record 24, Spanish, tel%C3%A9fono%20m%C3%B3vil%20con%20sistema%20manos%20libres
correct, masculine noun
- celular con sistema manos libres 2, record 24, Spanish, celular%20con%20sistema%20manos%20libres%20
correct, masculine noun
- móvil con sistema manos libres 2, record 24, Spanish, m%C3%B3vil%20con%20sistema%20manos%20libres%20
correct, masculine noun
- teléfono pórtatil con sistema manos libres 2, record 24, Spanish, tel%C3%A9fono%20p%C3%B3rtatil%20con%20sistema%20manos%20libres%20
correct, masculine noun
- teléfono celular con dispoitivo manos libres 2, record 24, Spanish, tel%C3%A9fono%20celular%20con%20dispoitivo%20manos%20libres
correct, masculine noun
- teléfono móvil con dispositivo manos libres 2, record 24, Spanish, tel%C3%A9fono%20m%C3%B3vil%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, masculine noun
- celular con dispositivo manos libres 2, record 24, Spanish, celular%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, masculine noun
- móvil con dispositivo manos libres 2, record 24, Spanish, m%C3%B3vil%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, masculine noun
- teléfono pórtatil con dispositivo manos libres 2, record 24, Spanish, tel%C3%A9fono%20p%C3%B3rtatil%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Nuevos teléfonos salen cada día con más accesorios o aplicaciones que hacen que tu teléfono móvil sea más bien un todo en uno. Pero, nunca debemos olvidar que el móvil es uno de los principales enemigos de un conductor responsable. [...] Debes saber que conducir y hablar por el móvil sin utilizar un sistema de manos libres se considera una infracción grave [...] Si no dispones de dispositivo manos libres, lo más recomendable es que apagues tu teléfono móvil. 3, record 24, Spanish, - tel%C3%A9fono%20celular%20a%20manos%20libres
Record 25 - internal organization data 2012-07-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Road Safety
Record 25, Main entry term, English
- motor vehicle accident
1, record 25, English, motor%20vehicle%20accident
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- motor accident 1, record 25, English, motor%20accident
correct
- vehicle accident 2, record 25, English, vehicle%20accident
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
vehicle accident: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 3, record 25, English, - motor%20vehicle%20accident
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sécurité routière
Record 25, Main entry term, French
- accident de véhicule
1, record 25, French, accident%20de%20v%C3%A9hicule
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
accident de véhicule : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 25, French, - accident%20de%20v%C3%A9hicule
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-06-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Insurance
Record 26, Main entry term, English
- claimant
1, record 26, English, claimant
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- person entitled 2, record 26, English, person%20entitled
- claimer 3, record 26, English, claimer
- eligible applicant 4, record 26, English, eligible%20applicant
- qualifying applicant 5, record 26, English, qualifying%20applicant
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Individual asserting a right or presenting a claim for a suffered loss. 6, record 26, English, - claimant
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
claimant: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 7, record 26, English, - claimant
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Assurances
Record 26, Main entry term, French
- demandeur
1, record 26, French, demandeur
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- ayant droit 2, record 26, French, ayant%20droit
correct, see observation, masculine noun
- requérant admissible 3, record 26, French, requ%C3%A9rant%20admissible
masculine noun
- réclamant 2, record 26, French, r%C3%A9clamant
avoid, see observation, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Personne qui présente une demande de règlement. 4, record 26, French, - demandeur
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le contexte ne permettant pas toujours d’employer (ayant droit), on peut y substituer, selon le cas, les mots personne, intéressé (dans sa forme nominale) [...] bénéficiaire. 2, record 26, French, - demandeur
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Réclamant, à cause du caractère automatique de la garantie d’assurance, est à proscrire. 2, record 26, French, - demandeur
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
demandeur : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 5, record 26, French, - demandeur
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 26, Main entry term, Spanish
- solicitante
1, record 26, Spanish, solicitante
correct, masculine and feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-01-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance Companies
Record 27, Main entry term, English
- Co-operators General Insurance Company
1, record 27, English, Co%2Doperators%20General%20Insurance%20Company
correct
Record 27, Abbreviations, English
- CGIC 1, record 27, English, CGIC
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Co-operators General Insurance Company (CGIC) provides home, auto, farm and business insurance through an exclusive agency network across Canada. This network also distributes life and travel insurance, and investment products for Co-operators Life. 1, record 27, English, - Co%2Doperators%20General%20Insurance%20Company
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Record 27, Main entry term, French
- La Compagnie d'assurance générale Co-operators
1, record 27, French, La%20Compagnie%20d%27assurance%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20Co%2Doperators
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- CAGC 1, record 27, French, CAGC
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La Compagnie d’assurance générale Co-operators(CAGC) souscrit de l'assurance habitation, automobile, agricole et entreprise par l'entremise de son réseau de représentants exclusifs dans tout le Canada. Ce réseau distribue également des produits d’assurance vie, d’assurance voyage et de placements pour Co-operators Vie. 1, record 27, French, - La%20Compagnie%20d%27assurance%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20Co%2Doperators
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
L’article «La» apparaissant devant le nom de la compagnie fait partie du nom officiel. Renseignement confirmé auprès du Service des ressources humaines, des communications internes et de la traduction de Co-operators Québec. 2, record 27, French, - La%20Compagnie%20d%27assurance%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20Co%2Doperators
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2011-11-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Taxation
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Official Documents
Record 28, Main entry term, English
- motor vehicle registration fee
1, record 28, English, motor%20vehicle%20registration%20fee
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- motor vehicle licence fee 2, record 28, English, motor%20vehicle%20licence%20fee
correct
- motor vehicle license fee 3, record 28, English, motor%20vehicle%20license%20fee
correct, United States
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
motor vehicle registration fee; motor vehicle licence fee; motor vehicle license fee: terms often used in the plural. 2, record 28, English, - motor%20vehicle%20registration%20fee
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
motor vehicle registration fee: term in the plural form ("motor vehicle registration fees") recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, record 28, English, - motor%20vehicle%20registration%20fee
Record 28, Key term(s)
- motor vehicle registration fees
- motor vehicle licence fees
- motor vehicle license fees
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Fiscalité
- Législation et réglementation (Transports)
- Documents officiels
Record 28, Main entry term, French
- droit d'immatriculation
1, record 28, French, droit%20d%27immatriculation
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Le plafond d’exonération des allocations accordées en fonction de la distance parcourue] tient compte des principales composantes du coût de propriété et d’entretien d’une automobile, comme la dépréciation, le financement et les frais de fonctionnement(c.-à-d. l'essence, l'entretien, l'assurance et les droits d’immatriculation). 2, record 28, French, - droit%20d%27immatriculation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
droit d’immatriculation : terme souvent utilisé au pluriel. 3, record 28, French, - droit%20d%27immatriculation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
droit d’immatriculation : terme au pluriel («droits d’immatriculation») recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, record 28, French, - droit%20d%27immatriculation
Record 28, Key term(s)
- droits d'immatriculation
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Documentos oficiales
Record 28, Main entry term, Spanish
- derecho de inscripción de vehículo
1, record 28, Spanish, derecho%20de%20inscripci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- arancel por inscripción de automotor 2, record 28, Spanish, arancel%20por%20inscripci%C3%B3n%20de%20automotor
correct, masculine noun, Argentina
- derecho de matriculación de vehículo 3, record 28, Spanish, derecho%20de%20matriculaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
correct, masculine noun, Spain
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Registro de vehículos. […] Fotocopia de tarjeta de propiedad. Fotocopia de la póliza de seguros vigente, con cobertura de responsabilidad civil frente a terceros. Copia de recibo de pago por derecho de inscripción de vehículos (única vez). 1, record 28, Spanish, - derecho%20de%20inscripci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
derecho de inscripción de vehículo; derecho de matriculación de vehículo: términos utilizados generalmente en plural. 4, record 28, Spanish, - derecho%20de%20inscripci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
Record 28, Key term(s)
- derechos de inscripción de vehículo
- derechos de matriculación de vehículo
Record 29 - internal organization data 2011-10-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Highway Administration
- Transport Tolls and Rates
Record 29, Main entry term, English
- electronic toll system
1, record 29, English, electronic%20toll%20system
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- electronic tolling system 1, record 29, English, electronic%20tolling%20system
correct
- electronic fee collection system 1, record 29, English, electronic%20fee%20collection%20system
correct
- EFC system 2, record 29, English, EFC%20system
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A toll system charging for road use by detecting the identity of a vehicle at a toll point, with the cost either debited automatically from the driver's bank account or deducted from the balance held on a smart card in the vehicle. 3, record 29, English, - electronic%20toll%20system
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In the eighties and early nineties, first steps towards this so called Electronic Fee Collection (EFC) have been undertaken. Existing toll operators are starting to equip some dedicated lanes for EFC. They still have the traffic channelled through the toll station, i.e. a so called mono-lane EFC system. 2, record 29, English, - electronic%20toll%20system
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Administration des routes
- Péage
Record 29, Main entry term, French
- système de péage électronique
1, record 29, French, syst%C3%A8me%20de%20p%C3%A9age%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un système de péage électronique, installé aux abords du pont, prendra automatiquement en photo les plaques d’immatriculation. Une facture suivra grâce au registre de la Société d’assurance automobile du Québec. 2, record 29, French, - syst%C3%A8me%20de%20p%C3%A9age%20%C3%A9lectronique
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Administración de los caminos
- Peaje
Record 29, Main entry term, Spanish
- sistema de peaje electrónico
1, record 29, Spanish, sistema%20de%20peaje%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2011-08-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 30, Main entry term, English
- claim
1, record 30, English, claim
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- insurance claim 2, record 30, English, insurance%20claim
correct
- claim for payment 3, record 30, English, claim%20for%20payment
correct
- claim for compensation 4, record 30, English, claim%20for%20compensation
correct
- claim for indemnity 5, record 30, English, claim%20for%20indemnity
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A demand by an individual or a corporation to recover under a policy of insurance, for loss that is covered by that policy. 6, record 30, English, - claim
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
claim: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 7, record 30, English, - claim
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 30, Main entry term, French
- déclaration de sinistre
1, record 30, French, d%C3%A9claration%20de%20sinistre
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- demande de règlement 2, record 30, French, demande%20de%20r%C3%A8glement
correct, feminine noun
- demande d'indemnisation 3, record 30, French, demande%20d%27indemnisation
correct, feminine noun
- demande d'indemnité 1, record 30, French, demande%20d%27indemnit%C3%A9
correct, feminine noun
- réclamation 4, record 30, French, r%C3%A9clamation
correct, feminine noun
- réclamation d'assurance 5, record 30, French, r%C3%A9clamation%20d%27assurance
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle le bénéficiaire demande le paiement des sommes assurées en exécution d’un contrat d’assurance [...] 1, record 30, French, - d%C3%A9claration%20de%20sinistre
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
demande de règlement : terme trouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 6, record 30, French, - d%C3%A9claration%20de%20sinistre
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 30, Main entry term, Spanish
- demanda de indemnización
1, record 30, Spanish, demanda%20de%20indemnizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2010-08-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 31, Main entry term, English
- actual cash value
1, record 31, English, actual%20cash%20value
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- market value 3, record 31, English, market%20value
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The cost of replacement new less physical depreciation (not book depreciation). 4, record 31, English, - actual%20cash%20value
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
actual cash value: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 5, record 31, English, - actual%20cash%20value
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 31, Main entry term, French
- valeur au jour du sinistre
1, record 31, French, valeur%20au%20jour%20du%20sinistre
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- valeur économique 2, record 31, French, valeur%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
- valeur réelle 3, record 31, French, valeur%20r%C3%A9elle
feminine noun
- valeur effective 4, record 31, French, valeur%20effective
feminine noun
- valeur vénale 5, record 31, French, valeur%20v%C3%A9nale
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Valeur de remplacement moins la dépréciation. 3, record 31, French, - valeur%20au%20jour%20du%20sinistre
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
valeur vénale : terme trouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 6, record 31, French, - valeur%20au%20jour%20du%20sinistre
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 31, Main entry term, Spanish
- valor efectivo real
1, record 31, Spanish, valor%20efectivo%20real
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2010-06-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Highway Code
- Driving (Road Vehicles)
Record 32, Main entry term, English
- demerit point
1, record 32, English, demerit%20point
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
It is a common misconception that drivers lose demerit points. In fact, a driver begins with zero demerit points and accumulates demerit points for convictions. 2, record 32, English, - demerit%20point
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
demerit point: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 3, record 32, English, - demerit%20point
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Code de la route
- Conduite automobile
Record 32, Main entry term, French
- point d'inaptitude
1, record 32, French, point%20d%27inaptitude
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Des infractions au Code de la sécurité routière ou aux lois et règlements municipaux, provinciaux ou fédéraux relatifs à la sécurité routière entraînent des points d’inaptitude aux dossiers des conducteurs. 2, record 32, French, - point%20d%27inaptitude
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
point d’inaptitude : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 32, French, - point%20d%27inaptitude
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2008-03-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Shipping and Delivery
Record 33, Main entry term, English
- Standard Automobile Policy (Owner's Form) for New Brunswick 1, record 33, English, Standard%20Automobile%20Policy%20%28Owner%27s%20Form%29%20for%20New%20Brunswick
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Standard Automobile Policy for New Brunswick : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 33, English, - Standard%20Automobile%20Policy%20%28Owner%27s%20Form%29%20for%20New%20Brunswick
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Owner's form. 1, record 33, English, - Standard%20Automobile%20Policy%20%28Owner%27s%20Form%29%20for%20New%20Brunswick
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Expédition et livraison
Record 33, Main entry term, French
- Police type d'assurance automobile (Formule de propriétaire) du Nouveau-Brunswick
1, record 33, French, Police%20type%20d%27assurance%20automobile%20%28Formule%20de%20propri%C3%A9taire%29%20du%20Nouveau%2DBrunswick
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Police type d’assurance automobile : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 33, French, - Police%20type%20d%27assurance%20automobile%20%28Formule%20de%20propri%C3%A9taire%29%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Formule de propriétaire. 1, record 33, French, - Police%20type%20d%27assurance%20automobile%20%28Formule%20de%20propri%C3%A9taire%29%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2008-02-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Insurance
Record 34, Main entry term, English
- applicant
1, record 34, English, applicant
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- proposer 2, record 34, English, proposer
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A person who fills out and signs a written application for insurance. 3, record 34, English, - applicant
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
applicant: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 4, record 34, English, - applicant
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Assurances
Record 34, Main entry term, French
- proposant
1, record 34, French, proposant
correct, see observation, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- assuré-proposant 2, record 34, French, assur%C3%A9%2Dproposant
correct, masculine noun
- candidat à l'assurance 2, record 34, French, candidat%20%C3%A0%20l%27assurance
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Candidat à l’assurance qui signe la proposition. 2, record 34, French, - proposant
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il faut éviter de confondre le proposant et le souscripteur. Le proposant soumet à l’assureur pour examen sa demande d’assurance qui ne sera pas nécessairement acceptée. Le souscripteur, lui, signe, non plus une proposition, mais un contrat d’assurance et s’engage par conséquent à payer la prime correspondant au risque couvert. D’après PAASS, 1961, 365 et RLFTA, 1976, 1, 33. 3, record 34, French, - proposant
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
proposant : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 4, record 34, French, - proposant
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 34, Main entry term, Spanish
- proponente
1, record 34, Spanish, proponente
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Persona que suscribe una proposición de seguro. 1, record 34, Spanish, - proponente
Record 35 - internal organization data 2008-02-12
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Insurance
Record 35, Main entry term, English
- co-insurance clause
1, record 35, English, co%2Dinsurance%20clause
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- co-insurance 2, record 35, English, co%2Dinsurance
correct
- coinsurance clause 3, record 35, English, coinsurance%20clause
correct
- average clause 4, record 35, English, average%20clause
correct, less frequent
- condition of average 5, record 35, English, condition%20of%20average
correct
- rule of apportionment 6, record 35, English, rule%20of%20apportionment
correct
- average conditions 6, record 35, English, average%20conditions
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
In property insurance, a clause requiring the insured to maintain insurance at least equal to a stipulated percentage of value in order to collect partial loss in full. 1, record 35, English, - co%2Dinsurance%20clause
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Coinsurance clauses are designed to encourage insureds to carry adequate amounts of insurance on their property by requiring an insured to bear a portion of every partial loss if underinsurance exists; if underinsurance does not exist, the insured is fully reimbursed for any loss up to the policy unit. 1, record 35, English, - co%2Dinsurance%20clause
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
co-insurance: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 7, record 35, English, - co%2Dinsurance%20clause
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Assurances
Record 35, Main entry term, French
- clause de règle proportionnelle
1, record 35, French, clause%20de%20r%C3%A8gle%20proportionnelle
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- règle proportionnelle 2, record 35, French, r%C3%A8gle%20proportionnelle
correct, feminine noun
- règle proportionnelle de capitaux 3, record 35, French, r%C3%A8gle%20proportionnelle%20de%20capitaux
correct, feminine noun
- règle proportionnelle de valeur 3, record 35, French, r%C3%A8gle%20proportionnelle%20de%20valeur
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Règle de l’assurance de dommages suivant laquelle l’assureur n’est tenu de payer un sinistre que dans la proportion qui existe entre la somme assurée et un pourcentage ou un montant de la valeur stipulée au contrat. 4, record 35, French, - clause%20de%20r%C3%A8gle%20proportionnelle
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Soit une maison assurée contre l’incendie pour 30 000$. Elle vaut en réalité 40 000$. Si elle brûle en totalité, l’assureur règle 30 000$ (son engagement maximal) et l’assuré supporte la part du dommage non assuré, c’est-à-dire 10 000$. 5, record 35, French, - clause%20de%20r%C3%A8gle%20proportionnelle
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Les clauses de règle proportionnelle sont conçues pour inciter l’assuré à prendre un montant d’assurance suffisant pour la valeur de ses biens en l’obligeant à assumer une partie de n’importe quel sinistre partiel s’il est sous-assuré, il sera remboursé du montant intégral de sa perte jusqu’à concurrence de son montant d’assurance. 1, record 35, French, - clause%20de%20r%C3%A8gle%20proportionnelle
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
règle proportionnelle : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 6, record 35, French, - clause%20de%20r%C3%A8gle%20proportionnelle
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2008-02-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Record 36, Main entry term, English
- safe driving
1, record 36, English, safe%20driving
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
safe driving: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 36, English, - safe%20driving
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Conduite automobile
Record 36, Main entry term, French
- conduite prudente
1, record 36, French, conduite%20prudente
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- conduite sûre 2, record 36, French, conduite%20s%C3%BBre
correct, feminine noun
- bonne conduite 2, record 36, French, bonne%20conduite
feminine noun
- conduite sécuritaire 3, record 36, French, conduite%20s%C3%A9curitaire
feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Mode de conduite automobile intégrant la préoccupation constante d’éviter de prendre des risques. 4, record 36, French, - conduite%20prudente
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La conduite sûre, conduite «défensive», consiste à éviter tout contact entre la zone d’arrêt du véhicule et la zone d’incertitude des autres usagers. 2, record 36, French, - conduite%20prudente
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
conduite sécuritaire : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 5, record 36, French, - conduite%20prudente
Record 36, Key term(s)
- prudence au volant
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Conducción de vehículos automotores
Record 36, Main entry term, Spanish
- conducción segura
1, record 36, Spanish, conducci%C3%B3n%20segura
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2008-02-12
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 37, Main entry term, English
- driver's fault chart
1, record 37, English, driver%27s%20fault%20chart
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- driver fault chart 2, record 37, English, driver%20fault%20chart
correct
- fault chart 3, record 37, English, fault%20chart
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
fault chart: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 4, record 37, English, - driver%27s%20fault%20chart
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 37, Main entry term, French
- barème de responsabilité
1, record 37, French, bar%C3%A8me%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- barème de circonstances d'accidents 2, record 37, French, bar%C3%A8me%20de%20circonstances%20d%27accidents
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
barème de responsabilité : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 3, record 37, French, - bar%C3%A8me%20de%20responsabilit%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2008-02-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 38, Main entry term, English
- premium tax
1, record 38, English, premium%20tax
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- insurance premium tax 2, record 38, English, insurance%20premium%20tax
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In Canada, property/liability insurers and their reinsurers pay premium taxes in addition to normal income taxes and other business levies. Premium taxes are paid on premiums written and are paid without regard to profitability. 2, record 38, English, - premium%20tax
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
premium tax: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 3, record 38, English, - premium%20tax
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 38, Main entry term, French
- impôt sur les primes
1, record 38, French, imp%C3%B4t%20sur%20les%20primes
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- taxe sur les primes 2, record 38, French, taxe%20sur%20les%20primes
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Au Canada les compagnies d’assurance I.A.R.D. et leurs réassureurs paient, outre les taxes et impôts habituels sur le revenu des sociétés, un impôt sur les primes. Cet impôt porte sur les primes émises et doit être payé que l’assureur ait ou non réalisé des bénéfices. 1, record 38, French, - imp%C3%B4t%20sur%20les%20primes
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
taxe sur les primes : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 3, record 38, French, - imp%C3%B4t%20sur%20les%20primes
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2008-02-12
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 39, Main entry term, English
- registered owner 1, record 39, English, registered%20owner
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This item requires information if the applicant is not both the registered and actual owner of the described automobile. 2, record 39, English, - registered%20owner
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
registered owner: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 3, record 39, English, - registered%20owner
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 39, Main entry term, French
- propriétaire immatriculé
1, record 39, French, propri%C3%A9taire%20immatricul%C3%A9
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cet article demande au proposant s’il est à la fois le propriétaire immatriculé et réel du véhicule désigné. 2, record 39, French, - propri%C3%A9taire%20immatricul%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
propriétaire immatriculé : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 3, record 39, French, - propri%C3%A9taire%20immatricul%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2008-02-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Insurance
Record 40, Main entry term, English
- supplementary insurance 1, record 40, English, supplementary%20insurance
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- extension insurance 2, record 40, English, extension%20insurance
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
extension insurance: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 3, record 40, English, - supplementary%20insurance
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Assurances
Record 40, Main entry term, French
- assurance complémentaire
1, record 40, French, assurance%20compl%C3%A9mentaire
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
assurance complémentaire : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 40, French, - assurance%20compl%C3%A9mentaire
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 40, Main entry term, Spanish
- seguro complementario
1, record 40, Spanish, seguro%20complementario
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Aquel que se incorpora a otro con objeto de prestar a la persona asegurada en ambos una nueva garantía o ampliar la cobertura preexistente. 1, record 40, Spanish, - seguro%20complementario
Record 41 - internal organization data 2008-02-12
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 41, Main entry term, English
- inexperienced driver 1, record 41, English, inexperienced%20driver
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- new driver 2, record 41, English, new%20driver
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
new driver: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 3, record 41, English, - inexperienced%20driver
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 41, Main entry term, French
- conducteur novice
1, record 41, French, conducteur%20novice
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
conducteur novice : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 41, French, - conducteur%20novice
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
Record 41, Main entry term, Spanish
- conductor novel
1, record 41, Spanish, conductor%20novel
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2008-02-12
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance Companies
Record 42, Main entry term, English
- Saskatchewan Government Insurance
1, record 42, English, Saskatchewan%20Government%20Insurance
correct
Record 42, Abbreviations, English
- SGI 2, record 42, English, SGI
correct
Record 42, Synonyms, English
- Saskatchewan Government Insurance Office 3, record 42, English, Saskatchewan%20Government%20Insurance%20Office
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Saskatchewan Government Insurance (SGI), operating under the trade name SGI CANADA, conducts a competitive general insurance business offering a comprehensive line of home, tenant, farm, automobile extension and commercial coverages. SGI also administers the Saskatchewan Auto Fund, the province's compulsory auto insurance program. 2, record 42, English, - Saskatchewan%20Government%20Insurance
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Saskatchewan Government Insurance: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 4, record 42, English, - Saskatchewan%20Government%20Insurance
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Record 42, Main entry term, French
- Saskatchewan Government Insurance
1, record 42, French, Saskatchewan%20Government%20Insurance
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
- SGI 2, record 42, French, SGI
correct, feminine noun
Record 42, Synonyms, French
- Saskatchewan Government Insurance Office 3, record 42, French, Saskatchewan%20Government%20Insurance%20Office
correct
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n’y a pas d’équivalent en français. Information obtenue par l’Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 4, record 42, French, - Saskatchewan%20Government%20Insurance
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Saskatchewan Government Insurance : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 5, record 42, French, - Saskatchewan%20Government%20Insurance
Record 42, Key term(s)
- Société d'assurances du gouvernement de la Saskatchewan
- Assurances du gouvernement de la Saskatchewan
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2008-02-12
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Transportation Insurance
Record 43, Main entry term, English
- standard auto policy 1, record 43, English, standard%20auto%20policy
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
standard auto policy: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 43, English, - standard%20auto%20policy
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance transport
Record 43, Main entry term, French
- police automobile
1, record 43, French, police%20automobile
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- police type d'assurance automobile 2, record 43, French, police%20type%20d%27assurance%20automobile
feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
police type d’assurance automobile : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 3, record 43, French, - police%20automobile
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2008-02-12
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 44, Main entry term, English
- earned premium
1, record 44, English, earned%20premium
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- premium earned 2, record 44, English, premium%20earned
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The premium for the amount of insurance used. This constitutes the expired portion of a premium. 2, record 44, English, - earned%20premium
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
earned premium: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 3, record 44, English, - earned%20premium
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 44, Main entry term, French
- prime acquise
1, record 44, French, prime%20acquise
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- prime absorbée 2, record 44, French, prime%20absorb%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Part de prime qui corresponda à la durée courue par un risque à la fin de l’exercice. 3, record 44, French, - prime%20acquise
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
prime acquise : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 4, record 44, French, - prime%20acquise
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 44, Main entry term, Spanish
- prima devengada
1, record 44, Spanish, prima%20devengada
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- prima computable 2, record 44, Spanish, prima%20computable
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Porción de prima que corresponde al período estricto de seguro transcurrido durante el ejercicio en que se ha asumido la cobertura del riesgo. 3, record 44, Spanish, - prima%20devengada
Record 45 - internal organization data 2008-02-12
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Insurance
- Insurance Law
- Foreign Trade
Record 45, Main entry term, English
- rider
1, record 45, English, rider
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- endorsement 2, record 45, English, endorsement
correct
- policy endorsement 3, record 45, English, policy%20endorsement
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Agreement attached to a policy by which the conditions of the policy are expanded, and additional coverages added, or a coverage or condition is waived. 4, record 45, English, - rider
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
endorsement: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 5, record 45, English, - rider
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Assurances
- Droit des assurances
- Commerce extérieur
Record 45, Main entry term, French
- avenant
1, record 45, French, avenant
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Acte additionnel à une police d’assurance, qui a pour objet de constater les modifications apportées au contrat, par exemple des garanties supplémentaires. 2, record 45, French, - avenant
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
avenant : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 3, record 45, French, - avenant
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguros (Derecho)
- Comercio exterior
Record 45, Main entry term, Spanish
- suplemento de póliza
1, record 45, Spanish, suplemento%20de%20p%C3%B3liza
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- suplemento a una póliza de seguro 2, record 45, Spanish, suplemento%20a%20una%20p%C3%B3liza%20de%20seguro
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2008-02-12
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 46, Main entry term, English
- vehicle own damage insurance
1, record 46, English, vehicle%20own%20damage%20insurance
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- vehicle insurance 1, record 46, English, vehicle%20insurance
correct
- vehicle damage insurance 2, record 46, English, vehicle%20damage%20insurance
correct
- full coverage 2, record 46, English, full%20coverage
correct
- vehicle damage coverage 3, record 46, English, vehicle%20damage%20coverage
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The vehicle damage insurance, better known under the term "full coverage" ... protects, the vehicle against any material damage whether or not the driver is at fault in the accident. It exists under two forms: the vehicle damage option always contains an excess, while the combined collision damage insurance also contains an excess in principle, which is disregarded, however, in the case of a collision with a third party or an identified criminal. 2, record 46, English, - vehicle%20own%20damage%20insurance
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
vehicle damage coverage: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 4, record 46, English, - vehicle%20own%20damage%20insurance
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Assurance transport
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 46, Main entry term, French
- assurance corps de véhicule
1, record 46, French, assurance%20corps%20de%20v%C3%A9hicule
correct, feminine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- assurance des dommages au véhicule 1, record 46, French, assurance%20des%20dommages%20au%20v%C3%A9hicule
correct, feminine noun, standardized
- assurance dégâts subis 1, record 46, French, assurance%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis
correct, feminine noun, standardized
- garantie dommages au véhicule 2, record 46, French, garantie%20dommages%20au%20v%C3%A9hicule
feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Assurance garantissant la réparation ou le remplacement d’un véhicule terrestre après accident, incendie ou vol. 1, record 46, French, - assurance%20corps%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
assurance corps de véhicule; assurance des dommages au véhicule; assurance dégâts subis : termes normalisés par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 3, record 46, French, - assurance%20corps%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
garantie dommages au véhicule : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 4, record 46, French, - assurance%20corps%20de%20v%C3%A9hicule
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2008-02-12
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance
Record 47, Main entry term, English
- Manitoba Public Insurance Corporation
1, record 47, English, Manitoba%20Public%20Insurance%20Corporation
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Public Insurance Corporation: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 47, English, - Manitoba%20Public%20Insurance%20Corporation
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Assurances
Record 47, Main entry term, French
- Société d'assurance publique du Manitoba
1, record 47, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27assurance%20publique%20du%20Manitoba
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Société d’assurance publique du Manitoba : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 47, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27assurance%20publique%20du%20Manitoba
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2008-02-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 48, Main entry term, English
- Insurance Corporation of British Columbia
1, record 48, English, Insurance%20Corporation%20of%20British%20Columbia
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Insurance Corporation of British Columbia: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 48, English, - Insurance%20Corporation%20of%20British%20Columbia
Record 48, Key term(s)
- ICBC
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 48, Main entry term, French
- Insurance Corporation of British Columbia
1, record 48, French, Insurance%20Corporation%20of%20British%20Columbia
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Insurance Corporation of British Columbia : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 48, French, - Insurance%20Corporation%20of%20British%20Columbia
Record 48, Key term(s)
- ICBC
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2008-02-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Criminology
- Transportation Insurance
Record 49, Main entry term, English
- chop shop
1, record 49, English, chop%20shop
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A garage where stolen cars are dismantled so that their parts can be sold separately. 2, record 49, English, - chop%20shop
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
chop shop: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 3, record 49, English, - chop%20shop
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Criminologie
- Assurance transport
Record 49, Main entry term, French
- atelier de cannibalisation
1, record 49, French, atelier%20de%20cannibalisation
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
cannibaliser: Démonter (un appareil) pour fournir des pièces de rechange à un autre. Cannibaliser un véhicule pour en dépanner un autre. 2, record 49, French, - atelier%20de%20cannibalisation
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
atelier de cannibalisation : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 3, record 49, French, - atelier%20de%20cannibalisation
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2008-02-12
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Insurance
Record 50, Main entry term, English
- underwriting
1, record 50, English, underwriting
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
underwriting: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 50, English, - underwriting
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Assurances
Record 50, Main entry term, French
- sélection des risques
1, record 50, French, s%C3%A9lection%20des%20risques
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- tarification 2, record 50, French, tarification
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Processus d’évaluation des risques proposés à l’assureur, par lequel on sélectionne ceux que l’on accepte de prendre en charge et on détermine les conditions auxquelles les garanties seront offertes. 2, record 50, French, - s%C3%A9lection%20des%20risques
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
sélection des risques : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 3, record 50, French, - s%C3%A9lection%20des%20risques
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2008-02-12
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
Record 51, Main entry term, English
- adjust a claim
1, record 51, English, adjust%20a%20claim
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- settle a claim 2, record 51, English, settle%20a%20claim
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
settle a claim: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 3, record 51, English, - adjust%20a%20claim
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
Record 51, Main entry term, French
- régler un sinistre
1, record 51, French, r%C3%A9gler%20un%20sinistre
correct
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
régler un sinistre : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 51, French, - r%C3%A9gler%20un%20sinistre
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguro de transporte
Record 51, Main entry term, Spanish
- indemnizar un siniestro
1, record 51, Spanish, indemnizar%20un%20siniestro
correct
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2008-02-12
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Insurance
Record 52, Main entry term, English
- structured settlement
1, record 52, English, structured%20settlement
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
structured settlement: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 52, English, - structured%20settlement
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Assurances
Record 52, Main entry term, French
- règlement échelonné
1, record 52, French, r%C3%A8glement%20%C3%A9chelonn%C3%A9
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- indemnisation par versements échelonnés 2, record 52, French, indemnisation%20par%20versements%20%C3%A9chelonn%C3%A9s
- règlement par rente indemnitaire 3, record 52, French, r%C3%A8glement%20par%20rente%20indemnitaire
masculine noun
- rente indemnitaire 3, record 52, French, rente%20indemnitaire
feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
règlement par rente indemnitaire; rente indemnitaire : termes retrouvés dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 4, record 52, French, - r%C3%A8glement%20%C3%A9chelonn%C3%A9
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2008-02-12
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 53, Main entry term, English
- property insurance
1, record 53, English, property%20insurance
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
... insurance of real and personal property against physical loss or damage. 2, record 53, English, - property%20insurance
Record number: 53, Textual support number: 2 DEF
Insurance against the loss of, or damage to, property and includes insurance coming within the class of forgery insurance but does not include insurance coming within the class of aircraft insurance, automobile insurance or hail insurance [Insurance Companies Act]. 3, record 53, English, - property%20insurance
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
property insurance: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 4, record 53, English, - property%20insurance
Record 53, Key term(s)
- property assurance
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 53, Main entry term, French
- assurance de choses
1, record 53, French, assurance%20de%20choses
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- assurance des biens 2, record 53, French, assurance%20des%20biens
correct, feminine noun
- assurance de biens 3, record 53, French, assurance%20de%20biens
correct, feminine noun
- assurance sur les biens 4, record 53, French, assurance%20sur%20les%20biens
feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui garantit directement les biens d’un individu [...] 1, record 53, French, - assurance%20de%20choses
Record number: 53, Textual support number: 2 DEF
Assurance contre les dommages causés à des biens y compris l'assurance contre les faux, mais à l'exclusion de l'assurance des branches aériennes, automobile ou grêle [Loi sur les sociétés d’assurance]. 5, record 53, French, - assurance%20de%20choses
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
assurance sur les biens : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 6, record 53, French, - assurance%20de%20choses
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 53, Main entry term, Spanish
- seguro de bienes
1, record 53, Spanish, seguro%20de%20bienes
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- seguro de cosas 2, record 53, Spanish, seguro%20de%20cosas
masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Los seguros de bienes son los más comercializados en la historia de la industria, pero delicados por la cantidad de detalles a tomar en cuenta para cumplir con las expectativas de protección que se desean, y con el ingrediente en común de ser propiedades físicas, expuestas a múltiples riesgos, de naturaleza diferente de acuerdo al bien: mueble o inmueble. 2, record 53, Spanish, - seguro%20de%20bienes
Record 54 - internal organization data 2008-02-12
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Insurance
Record 54, Main entry term, English
- compensation
1, record 54, English, compensation
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- indemnification 2, record 54, English, indemnification
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The payment made to persons, groups or institutions as indemnity for injury, loss or damage. 3, record 54, English, - compensation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
indemnification: in insurance. 4, record 54, English, - compensation
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
compensation: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 5, record 54, English, - compensation
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Assurances
Record 54, Main entry term, French
- indemnité
1, record 54, French, indemnit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- indemnisation 2, record 54, French, indemnisation
correct, feminine noun
- dédommagement 3, record 54, French, d%C3%A9dommagement
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Somme accordée par une personne, une entreprise ou un organisme à un autre en réparation d’un dommage ou d’un préjudice. 4, record 54, French, - indemnit%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
indemnisation : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 5, record 54, French, - indemnit%C3%A9
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 54, Main entry term, Spanish
- indemnización
1, record 54, Spanish, indemnizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- compensación 2, record 54, Spanish, compensaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] resarcimiento económico por el menoscabo producido al perjudicado que se realiza por el causante del daño o por quien deba corresponder en su lugar. 3, record 54, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Cláusula por la que se determina a quién corresponde la indemnización en caso de fallecimiento simultáneo de asegurado y beneficiario. 4, record 54, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
compensación: término extraido del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 54, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Fijar la indemnización, exigir indemnización por [algún daño]. 4, record 54, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 54, Textual support number: 2 PHR
Indemnización por accidente laboral, por daños, por fallecimiento, por gastos de entierro, superior a los daños reales. 4, record 54, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 54, Textual support number: 3 PHR
Garantía, límite, prima, seguro de indemnización. 4, record 54, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record 55 - internal organization data 2008-02-12
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Insurance
Record 55, Main entry term, English
- basic premium
1, record 55, English, basic%20premium
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- basic rate of premium 2, record 55, English, basic%20rate%20of%20premium
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
basic premium: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 3, record 55, English, - basic%20premium
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Assurances
Record 55, Main entry term, French
- prime de base
1, record 55, French, prime%20de%20base
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
prime de base : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 55, French, - prime%20de%20base
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2008-02-12
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 56, Main entry term, English
- at-fault accident
1, record 56, English, at%2Dfault%20accident
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
An at-fault accident includes things like hitting a car in front of you, turning left in front of another car, or backing up and hitting a pedestrian or a car. Usually, the police were involved and you had to pay your insurance deductible. 2, record 56, English, - at%2Dfault%20accident
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
at-fault accident: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 3, record 56, English, - at%2Dfault%20accident
Record 56, Key term(s)
- at fault accident
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 56, Main entry term, French
- accident responsable
1, record 56, French, accident%20responsable
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- accident avec responsabilité 2, record 56, French, accident%20avec%20responsabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Est considéré, entre autres, comme accident responsable le fait de frapper la voiture qui précède, d’exécuter un virage à gauche devant une autre voiture, le fait de frapper un piéton ou une voiture en reculant. Habituellement, il y a eu un rapport de police et vous avez dû payer votre franchise. 1, record 56, French, - accident%20responsable
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
accident avec responsabilité : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 3, record 56, French, - accident%20responsable
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2008-02-12
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Insurance
- Personnel Management (General)
Record 57, Main entry term, English
- insurance plan
1, record 57, English, insurance%20plan
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- insurance scheme 2, record 57, English, insurance%20scheme
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
insurance plan: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 3, record 57, English, - insurance%20plan
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Assurances
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 57, Main entry term, French
- régime d'assurance
1, record 57, French, r%C3%A9gime%20d%27assurance
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
régime d’assurance : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 57, French, - r%C3%A9gime%20d%27assurance
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2008-02-12
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Insurance
Record 58, Main entry term, English
- book of business
1, record 58, English, book%20of%20business
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... some casualty insurance companies have recently had to go public to recapitalize to maintain their book of business ... 2, record 58, English, - book%20of%20business
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
book of business: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 3, record 58, English, - book%20of%20business
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Assurances
Record 58, Main entry term, French
- volume d'affaires
1, record 58, French, volume%20d%27affaires
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
volume d’affaires : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 58, French, - volume%20d%27affaires
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2008-02-12
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 59, Main entry term, English
- third party liability
1, record 59, English, third%20party%20liability
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- third-party liability 2, record 59, English, third%2Dparty%20liability
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
third-party liability: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 3, record 59, English, - third%20party%20liability
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 59, Main entry term, French
- responsabilité civile
1, record 59, French, responsabilit%C3%A9%20civile
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- responsabilité civile vis-à-vis des tiers 2, record 59, French, responsabilit%C3%A9%20civile%20vis%2D%C3%A0%2Dvis%20des%20tiers
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
responsabilité civile : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 3, record 59, French, - responsabilit%C3%A9%20civile
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2008-02-12
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Insurance
- Health Insurance
Record 60, Main entry term, English
- optional coverage
1, record 60, English, optional%20coverage
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
optional coverage: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 60, English, - optional%20coverage
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance-maladie
Record 60, Main entry term, French
- garantie facultative
1, record 60, French, garantie%20facultative
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
garantie facultative : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 60, French, - garantie%20facultative
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2008-02-12
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 61, Main entry term, English
- driving offence
1, record 61, English, driving%20offence
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- moving violation 2, record 61, English, moving%20violation
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
moving violation: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 3, record 61, English, - driving%20offence
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 61, Main entry term, French
- infraction relative à la conduite d'un véhicule
1, record 61, French, infraction%20relative%20%C3%A0%20la%20conduite%20d%27un%20v%C3%A9hicule
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
infraction relative à la conduite d’un véhicule : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 61, French, - infraction%20relative%20%C3%A0%20la%20conduite%20d%27un%20v%C3%A9hicule
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 61, Main entry term, Spanish
- infracción de tránsito
1, record 61, Spanish, infracci%C3%B3n%20de%20tr%C3%A1nsito
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2008-02-12
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Insurance
Record 62, Main entry term, English
- claim expense
1, record 62, English, claim%20expense
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- costs of claim settling 2, record 62, English, costs%20of%20claim%20settling
correct, plural
- adjustment expenses 3, record 62, English, adjustment%20expenses
correct, plural
- survey fees 4, record 62, English, survey%20fees
correct, plural
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Those expenses other than the insurance costs for adjusting claims. They might include the cost of an independent adjuster, legal fees, expert fees, etc. 1, record 62, English, - claim%20expense
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
adjustment expenses: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 5, record 62, English, - claim%20expense
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Assurances
Record 62, Main entry term, French
- frais d'expertise
1, record 62, French, frais%20d%27expertise
correct, masculine noun, plural
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- frais de règlement 2, record 62, French, frais%20de%20r%C3%A8glement
correct, masculine noun, plural
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
frais de règlement : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 3, record 62, French, - frais%20d%27expertise
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2008-01-28
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 63, Main entry term, English
- Autopac coverage 1, record 63, English, Autopac%20coverage
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Autopac coverage : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 63, English, - Autopac%20coverage
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 63, Main entry term, French
- régime Autopac
1, record 63, French, r%C3%A9gime%20Autopac
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
régime Autopac : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 63, French, - r%C3%A9gime%20Autopac
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2008-01-28
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 64, Main entry term, English
- comprehensive accident 1, record 64, English, comprehensive%20accident
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
comprehensive accident : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 64, English, - comprehensive%20accident
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 64, Main entry term, French
- accident sans collision ni versement
1, record 64, French, accident%20sans%20collision%20ni%20versement
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
accident sans collisison ni versement : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 64, French, - accident%20sans%20collision%20ni%20versement
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2008-01-28
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 65, Main entry term, English
- pure no-fault 1, record 65, English, pure%20no%2Dfault
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
pure no-fault : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 65, English, - pure%20no%2Dfault
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 65, Main entry term, French
- système entièrement sans égard à la responsabilité
1, record 65, French, syst%C3%A8me%20enti%C3%A8rement%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20responsabilit%C3%A9
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
système entièrement sans égard à la responsabilité : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 65, French, - syst%C3%A8me%20enti%C3%A8rement%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20responsabilit%C3%A9
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2008-01-28
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Transportation Insurance
Record 66, Main entry term, English
- Standard Endorsement Form 1, record 66, English, Standard%20Endorsement%20Form
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Standard Endorsement Form; S.E.F. : term and abbreviation found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 66, English, - Standard%20Endorsement%20Form
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Assurance transport
Record 66, Main entry term, French
- formule type d'avenant
1, record 66, French, formule%20type%20d%27avenant
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
- F.T.A. 1, record 66, French, F%2ET%2EA%2E
feminine noun
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
formule type d’avenant; F. T. A. : terme et abréviation retrouvés dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 66, French, - formule%20type%20d%27avenant
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2008-01-28
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 67, Main entry term, English
- cost-benefit
1, record 67, English, cost%2Dbenefit
noun
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
cost-benefit : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 67, English, - cost%2Dbenefit
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 67, Main entry term, French
- rentabilité
1, record 67, French, rentabilit%C3%A9
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
rentabilité : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 67, French, - rentabilit%C3%A9
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2008-01-28
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 68, Main entry term, English
- write off
1, record 68, English, write%20off
verb phrase
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
write off : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 68, English, - write%20off
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 68, Main entry term, French
- déclarer perte totale 1, record 68, French, d%C3%A9clarer%20perte%20totale
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
déclarer perte totale : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 68, French, - d%C3%A9clarer%20perte%20totale
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2008-01-28
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Transportation Insurance
Record 69, Main entry term, English
- Personal Injury Protection Plan 1, record 69, English, Personal%20Injury%20Protection%20Plan
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Personal Injury Protection Plan : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 69, English, - Personal%20Injury%20Protection%20Plan
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Assurance transport
Record 69, Main entry term, French
- Régime de protection contre les préjudices personnels
1, record 69, French, R%C3%A9gime%20de%20protection%20contre%20les%20pr%C3%A9judices%20personnels
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Régime de protection contre les préjudices personnels : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 69, French, - R%C3%A9gime%20de%20protection%20contre%20les%20pr%C3%A9judices%20personnels
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2008-01-25
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Rules of Court
Record 70, Main entry term, English
- right to sue 1, record 70, English, right%20to%20sue
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
right to sue : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 70, English, - right%20to%20sue
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Assurance transport
- Règles de procédure
Record 70, Main entry term, French
- droit d'intenter des poursuites
1, record 70, French, droit%20d%27intenter%20des%20poursuites
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
droit d’intenter des poursuites : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 70, French, - droit%20d%27intenter%20des%20poursuites
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2008-01-25
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 71, Main entry term, English
- territorial rating 1, record 71, English, territorial%20rating
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
territorial rating: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 71, English, - territorial%20rating
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 71, Main entry term, French
- régime tarifaire territorial
1, record 71, French, r%C3%A9gime%20tarifaire%20territorial
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
régime tarifaire territorial : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 71, French, - r%C3%A9gime%20tarifaire%20territorial
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2008-01-25
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 72, Main entry term, English
- discount scale 1, record 72, English, discount%20scale
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
discount scale : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 72, English, - discount%20scale
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 72, Main entry term, French
- barème de rabais
1, record 72, French, bar%C3%A8me%20de%20rabais
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
barème de rabais : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 72, French, - bar%C3%A8me%20de%20rabais
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2008-01-25
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 73, Main entry term, English
- driver penalty zone 1, record 73, English, driver%20penalty%20zone
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
driver penalty zone : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 73, English, - driver%20penalty%20zone
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 73, Main entry term, French
- zone de pénalisation
1, record 73, French, zone%20de%20p%C3%A9nalisation
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
zone de pénalisation : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 73, French, - zone%20de%20p%C3%A9nalisation
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2008-01-25
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 74, Main entry term, English
- risk-rating system 1, record 74, English, risk%2Drating%20system
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
risk-rating system : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 74, English, - risk%2Drating%20system
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 74, Main entry term, French
- système d'évaluation des risques
1, record 74, French, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20des%20risques
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
système d’évaluation des risques : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 74, French, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20des%20risques
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2008-01-25
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 75, Main entry term, English
- pre-operating period 1, record 75, English, pre%2Doperating%20period
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- pre-operating phase 1, record 75, English, pre%2Doperating%20phase
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
pre-operating period; pre-operating phase : terms found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 75, English, - pre%2Doperating%20period
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 75, Main entry term, French
- période de préfonctionnement
1, record 75, French, p%C3%A9riode%20de%20pr%C3%A9fonctionnement
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
période de préfonctionnement : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 75, French, - p%C3%A9riode%20de%20pr%C3%A9fonctionnement
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2008-01-25
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 76, Main entry term, English
- rating factor 1, record 76, English, rating%20factor
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
rating factor : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 76, English, - rating%20factor
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 76, Main entry term, French
- critère de tarification
1, record 76, French, crit%C3%A8re%20de%20tarification
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
critère de tarification : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 76, French, - crit%C3%A8re%20de%20tarification
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2008-01-25
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 77, Main entry term, English
- insurance rate 1, record 77, English, insurance%20rate
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
insurance rate : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 77, English, - insurance%20rate
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 77, Main entry term, French
- tarif d'assurance
1, record 77, French, tarif%20d%27assurance
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
tarif d’assurance : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 77, French, - tarif%20d%27assurance
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2008-01-25
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 78, Main entry term, English
- injury model 1, record 78, English, injury%20model
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
injury model : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 78, English, - injury%20model
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 78, Main entry term, French
- modèle d'assurance dommages corporels
1, record 78, French, mod%C3%A8le%20d%27assurance%20dommages%20corporels
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
modèle d’assurance dommages corporels : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 78, French, - mod%C3%A8le%20d%27assurance%20dommages%20corporels
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2008-01-25
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 79, Main entry term, English
- joyride 1, record 79, English, joyride
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
joyride : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 79, English, - joyride
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 79, Main entry term, French
- virée en voiture
1, record 79, French, vir%C3%A9e%20en%20voiture
feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
virée en voiture : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 79, French, - vir%C3%A9e%20en%20voiture
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2008-01-25
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 80, Main entry term, English
- lapse of coverage 1, record 80, English, lapse%20of%20coverage
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
lapse of coverage : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 80, English, - lapse%20of%20coverage
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 80, Main entry term, French
- déchéance de garantie
1, record 80, French, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20garantie
feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
déchéance de garantie : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 80, French, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20garantie
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2008-01-25
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 81, Main entry term, English
- tort add-on model 1, record 81, English, tort%20add%2Don%20model
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
tort add-on model : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 81, English, - tort%20add%2Don%20model
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 81, Main entry term, French
- modèle de responsabilité civile avec exceptions
1, record 81, French, mod%C3%A8le%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile%20avec%20exceptions
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
modèle de responsabilité divile avec exceptions : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 81, French, - mod%C3%A8le%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile%20avec%20exceptions
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2008-01-25
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 82, Main entry term, English
- made-in-New Brunswick model 1, record 82, English, made%2Din%2DNew%20Brunswick%20model
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
made-in-New Brunswick model : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 82, English, - made%2Din%2DNew%20Brunswick%20model
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 82, Main entry term, French
- modèle néo-brunswickois
1, record 82, French, mod%C3%A8le%20n%C3%A9o%2Dbrunswickois
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
modèle néo-brunswickois : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 82, French, - mod%C3%A8le%20n%C3%A9o%2Dbrunswickois
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2008-01-25
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 83, Main entry term, English
- unsafe driver 1, record 83, English, unsafe%20driver
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
unsafe driver : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 83, English, - unsafe%20driver
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 83, Main entry term, French
- personne ayant un mauvais dossier de conduite
1, record 83, French, personne%20ayant%20un%20mauvais%20dossier%20de%20conduite
feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
personne ayant un mauvais dossier de conduite : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 83, French, - personne%20ayant%20un%20mauvais%20dossier%20de%20conduite
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2008-01-25
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 84, Main entry term, English
- underwriting guidelines
1, record 84, English, underwriting%20guidelines
plural
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
underwriting guidelines : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 84, English, - underwriting%20guidelines
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 84, Main entry term, French
- lignes directrices sur la sélection des risques
1, record 84, French, lignes%20directrices%20sur%20la%20s%C3%A9lection%20des%20risques
feminine noun, plural
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
lignes directrices sur la sélection des risques : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 84, French, - lignes%20directrices%20sur%20la%20s%C3%A9lection%20des%20risques
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2008-01-25
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Transportation Insurance
Record 85, Main entry term, English
- New Brunswick Public Insurance Crown Corporation 1, record 85, English, New%20Brunswick%20Public%20Insurance%20Crown%20Corporation
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Public Insurance Crown Corporation : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 85, English, - New%20Brunswick%20Public%20Insurance%20Crown%20Corporation
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Assurance transport
Record 85, Main entry term, French
- Société d'assurance publique du Nouveau-Brunswick
1, record 85, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27assurance%20publique%20du%20Nouveau%2DBrunswick
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Société d’assurance publique du Nouveau-Brunswick : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 85, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27assurance%20publique%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2008-01-25
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 86, Main entry term, English
- private insurance system 1, record 86, English, private%20insurance%20system
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
private insurance system : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 86, English, - private%20insurance%20system
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 86, Main entry term, French
- système d'assurance privée
1, record 86, French, syst%C3%A8me%20d%27assurance%20priv%C3%A9e
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
système d’assurance privée : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 86, French, - syst%C3%A8me%20d%27assurance%20priv%C3%A9e
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2008-01-25
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 87, Main entry term, English
- health services levy 1, record 87, English, health%20services%20levy
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
health services levy : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 87, English, - health%20services%20levy
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 87, Main entry term, French
- contribution pour les services de santé
1, record 87, French, contribution%20pour%20les%20services%20de%20sant%C3%A9
feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
contribution pour les services de santé : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 87, French, - contribution%20pour%20les%20services%20de%20sant%C3%A9
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2008-01-25
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 88, Main entry term, English
- injury coverage 1, record 88, English, injury%20coverage
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
injury coverage : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 88, English, - injury%20coverage
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 88, Main entry term, French
- assurance dommages corporels
1, record 88, French, assurance%20dommages%20corporels
feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- garantie dommages corporels 1, record 88, French, garantie%20dommages%20corporels
feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
assurance dommages corporels; garantie dommages corporels : termes retrouvés dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 88, French, - assurance%20dommages%20corporels
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2008-01-25
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 89, Main entry term, English
- regular operating year 1, record 89, English, regular%20operating%20year
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
regular operating year : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 89, English, - regular%20operating%20year
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 89, Main entry term, French
- année de fonctionnement ordinaire
1, record 89, French, ann%C3%A9e%20de%20fonctionnement%20ordinaire
feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
année de fonctionnement ordinaire : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 89, French, - ann%C3%A9e%20de%20fonctionnement%20ordinaire
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2008-01-25
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 90, Main entry term, English
- rating scale 1, record 90, English, rating%20scale
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
rating scale : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 90, English, - rating%20scale
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 90, Main entry term, French
- échelle de tarifs
1, record 90, French, %C3%A9chelle%20de%20tarifs
feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
échelle de tarifs : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 90, French, - %C3%A9chelle%20de%20tarifs
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2008-01-25
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 91, Main entry term, English
- rehabilitative treatment 1, record 91, English, rehabilitative%20treatment
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- rehabilitation treatment 1, record 91, English, rehabilitation%20treatment
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
rehabilitative treatment; rehabilitation treatment : terms found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 91, English, - rehabilitative%20treatment
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 91, Main entry term, French
- mesure de réadaptation
1, record 91, French, mesure%20de%20r%C3%A9adaptation
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
mesure de réadaptation : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 91, French, - mesure%20de%20r%C3%A9adaptation
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2008-01-25
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 92, Main entry term, English
- injury claim cost 1, record 92, English, injury%20claim%20cost
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
injury claim cost : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 92, English, - injury%20claim%20cost
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 92, Main entry term, French
- coût d'indemnisation des dommages corporels
1, record 92, French, co%C3%BBt%20d%27indemnisation%20des%20dommages%20corporels
masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
coût d’indemnisation des dommages corporels : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 92, French, - co%C3%BBt%20d%27indemnisation%20des%20dommages%20corporels
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2008-01-25
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 93, Main entry term, English
- public insurance system 1, record 93, English, public%20insurance%20system
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
public insurance system : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 93, English, - public%20insurance%20system
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 93, Main entry term, French
- régime d'assurance publique
1, record 93, French, r%C3%A9gime%20d%27assurance%20publique
masculine noun, Manitoba
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- régime public d'assurance 1, record 93, French, r%C3%A9gime%20public%20d%27assurance
masculine noun, Quebec
- régime d'assurance publique 1, record 93, French, r%C3%A9gime%20d%27assurance%20publique
masculine noun, Manitoba
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
régime d’assurance publique : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 93, French, - r%C3%A9gime%20d%27assurance%20publique
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2008-01-25
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 94, Main entry term, English
- full or partial no-fault 1, record 94, English, full%20or%20partial%20no%2Dfault
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
full or partial no-fault : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 94, English, - full%20or%20partial%20no%2Dfault
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 94, Main entry term, French
- entièrement ou partiellement sans égard à la responsabilité
1, record 94, French, enti%C3%A8rement%20ou%20partiellement%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20responsabilit%C3%A9
feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
entièrement ou partiellement sans égard à la responsabilité : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 94, French, - enti%C3%A8rement%20ou%20partiellement%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20responsabilit%C3%A9
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2008-01-25
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 95, Main entry term, English
- safe driver 1, record 95, English, safe%20driver
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
safe driver : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 95, English, - safe%20driver
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 95, Main entry term, French
- personne ayant un bon dossier de conduite
1, record 95, French, personne%20ayant%20un%20bon%20dossier%20de%20conduite
feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
personne ayant un bon dossier de conduite : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 95, French, - personne%20ayant%20un%20bon%20dossier%20de%20conduite
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2008-01-25
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 96, Main entry term, English
- minor injury 1, record 96, English, minor%20injury
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
minor injury : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 96, English, - minor%20injury
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 96, Main entry term, French
- blessure mineure
1, record 96, French, blessure%20mineure
feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
blessure mineure : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 96, French, - blessure%20mineure
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2008-01-25
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 97, Main entry term, English
- mandatory no-fault injury product 1, record 97, English, mandatory%20no%2Dfault%20injury%20product
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
mandatory no-fault injury product : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 97, English, - mandatory%20no%2Dfault%20injury%20product
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 97, Main entry term, French
- assurance dommages corporels obligatoire sans égard à la responsabilité
1, record 97, French, assurance%20dommages%20corporels%20obligatoire%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20responsabilit%C3%A9
feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
assurance dommages corporels obligatoire sans égard à la responsabilité : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 97, French, - assurance%20dommages%20corporels%20obligatoire%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20responsabilit%C3%A9
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2008-01-25
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 98, Main entry term, English
- threshold 1, record 98, English, threshold
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
threshold : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 98, English, - threshold
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 98, Main entry term, French
- critère préliminaire
1, record 98, French, crit%C3%A8re%20pr%C3%A9liminaire
masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
critère préliminaire : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 98, French, - crit%C3%A8re%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Droit d’intenter des poursuites. 1, record 98, French, - crit%C3%A8re%20pr%C3%A9liminaire
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2008-01-25
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 99, Main entry term, English
- no-frills auto insurance policy 1, record 99, English, no%2Dfrills%20auto%20insurance%20policy
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
no-frills auto insurance policy : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 99, English, - no%2Dfrills%20auto%20insurance%20policy
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 99, Main entry term, French
- police d'assurance automobile générique
1, record 99, French, police%20d%27assurance%20automobile%20g%C3%A9n%C3%A9rique
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
police d’assurance automobile générique : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 99, French, - police%20d%27assurance%20automobile%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2008-01-25
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 100, Main entry term, English
- probationary licence
1, record 100, English, probationary%20licence
Quebec
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
probationary licence: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 2, record 100, English, - probationary%20licence
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 100, Main entry term, French
- permis probatoire
1, record 100, French, permis%20probatoire
masculine noun, Quebec
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
permis probatoire : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 100, French, - permis%20probatoire
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: