TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CABLE APIQUAGE [6 records]

Record 1 2021-04-22

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Deck Department (Naval Forces)
DEF

Tackle for hoisting, lowering and holding a loaded or unloaded boom.

OBS

The rope forming part of a span tackle is a span rope.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Service du pont (Forces navales)
DEF

Palan pour hisser, amener et tenir un mât de charge chargé ou non chargé.

OBS

Le câble qui fait partie d’un palan d’apiquage est un câble d’apiquage.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-06-19

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ship and Boat Parts
DEF

Rope forming a component part of the fixed span assembly, which is connected to a winch for hoisting and lowering the unloaded derrick boom.

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Parties des bateaux
DEF

Câble faisant partie de l'apiquage fixe, qui relie au treuil utilisé pour le mâtage ou l'affalage de la corne de charge à vide.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-04-28

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ship and Boat Parts
DEF

Fitting positioned at the top of the derrick boom on which the span rope or span tackle is connected and on which the cargo end of the cargo runner or the cargo tackle is suspended.

OBS

Designed in general as an eyeplate fitted through the derrick boom. For heavy-lift derricks, special constructions apply.

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Parties des bateaux
DEF

Ferrures placées en tête de corne sur lesquelles sont fixés, d’un côté, le martinet d’apiquage ou le palan d’apiquage et, de l'autre côté, le câble de levage ou le palan de câble de levage.

OBS

Conçue en général comme une ferrure avec œils traversant la corne de charge. De construction spéciale pour les charges lourdes.

Spanish

Save record 3

Record 4 1993-11-17

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ship and Boat Parts
DEF

Single-span rope mainly used in light-load derricks which is fixed at one end to the derrick boom head fitting. At the other end it is secured via a triangular plate and a span chain to a deck eyeplate to adjust the topping angle of the unloaded derrick boom.

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Parties des bateaux
DEF

Câble d’apiquage simple principalement utilisé pour les charges légères, dont l'une des extrémités est fixée à la ferrure de tête de corne. L'autre extrémité est fixée, par l'intermédiaire d’un trèfle et d’une chaîne d’apiquage, à un piton de pont, ce qui permet de régler l'angle d’apiquage de la corne de charge à vide.

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-11-17

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ship and Boat Parts
DEF

Fitting positioned at the top of the derrick boom on which the span rope or span tackle is connected and on which the cargo end of the cargo runner or the cargo tackle is suspended.

OBS

Fitting at the top end of a derrick boom with moving components for span tackle and cargo tackle connection, usually for heavy-lift derricks.

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Parties des bateaux
DEF

Ferrures placées en tête de corne sur lesquelles sont fixés, d’un côté, le martinet d’apiquage ou le palan d’apiquage et, de l'autre côté, le câble de levage ou le palan de câble de levage.

OBS

Ferrure de tête de corne avec parties mobiles pour la liaison du palan d’apiquage et du palan de levage, utilisée habituellement pour les bigues.

Spanish

Save record 5

Record 6 1993-11-16

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ship and Boat Parts
DEF

Tension force in the span rope as calculated from the derrick assembly diagram of forces.

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Parties des bateaux
DEF

Force de traction sur le câble d’apiquage, calculée à partir de l'épure des efforts de l'ensemble mâture.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: