TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CONFORMITE PRODUITS [44 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Trade
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- consignment sale
1, record 1, English, consignment%20sale
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- consignment 2, record 1, English, consignment
correct
- sale on consignment 3, record 1, English, sale%20on%20consignment
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Goods shipped for future sale or other purpose, title remaining with the shipper (consignor), for which the receiver (consignee), upon acceptance, is accountable. 4, record 1, English, - consignment%20sale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Consigned goods are a part of the consignor's inventory until sold. The consignee may be the eventual purchaser, may act as the agent through whom the sale is effected, or may otherwise dispose of the goods in accordance with an agreement with the consignor. 4, record 1, English, - consignment%20sale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The primary difference between a consignment and a conditional sale is that risk of loss remains in the consignor, but passes to the vendee in a conditional sale unless the parties agree otherwise. 5, record 1, English, - consignment%20sale
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vente
- Commerce
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- vente en consignation
1, record 1, French, vente%20en%20consignation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- vente en dépôt 2, record 1, French, vente%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, feminine noun
- consignation 3, record 1, French, consignation
correct, feminine noun
- opération de consignation 4, record 1, French, op%C3%A9ration%20de%20consignation
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dépôt de marchandises ou de produits chez un tiers (le consignataire) pour qu’il les vende au nom du déposant (le consignateur) moyennant une rémunération convenue calculée sur le produit de la vente. 4, record 1, French, - vente%20en%20consignation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le consignateur demeure le propriétaire des marchandises ou des produits jusqu'à ce que le consignataire les ait vendus en conformité avec les clauses du contrat. 4, record 1, French, - vente%20en%20consignation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Comercio
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- venta en consignación
1, record 1, Spanish, venta%20en%20consignaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Venta en la que el título de propiedad permanece con el vendedor hasta que los bienes sean revendidos por el detallista. 1, record 1, Spanish, - venta%20en%20consignaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2023-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Record 2, Main entry term, English
- second-party conformity assessment activity
1, record 2, English, second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A conformity assessment activity performed by a person or an organization that has a user interest in the object. 1, record 2, English, - second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
object: In this definition, the term "object" is the object of conformity assessment and refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The "subject" would be the body doing the assessment.) 2, record 2, English, - second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The first-, second- and third-party descriptors used to characterize conformity assessment activities with respect to a given object are not to be confused with the legal identification of the relevant parties to a contract. 1, record 2, English, - second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Persons or organizations performing second-party conformity assessment activities include, for example, purchasers or users of products, or potential customers seeking to rely on a supplier's management system, or organizations representing those interests. 1, record 2, English, - second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
second-party conformity assessment activity: term related to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, record 2, English, - second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
2nd-party conformity assessment activity: The letters "nd" in "2nd" must be superscripted (2nd-party conformity assessment activity). 2, record 2, English, - second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
second-party conformity assessment activity: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 2, English, - second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record 2, Key term(s)
- 2nd-party conformity assessment activity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 2, Main entry term, French
- activité d'évaluation de la conformité par seconde partie
1, record 2, French, activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Activité d’évaluation de la conformité réalisée par une personne ou une organisation qui a un intérêt dans l’utilisation de l’objet. 1, record 2, French, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
objet : Dans cette définition, le terme «objet» signifie «objet de l’évaluation de la conformité» et se réfère au produit, au matériau, à l’installation, au processus, au système, à la personne ou à l’organisme auquel l’évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. Le «sujet» serait l’organisme effectuant l’évaluation. 2, record 2, French, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les désignations de première, seconde et tierce partie utilisées pour caractériser les activités d‘évaluation de la conformité par rapport à un objet donné ne doivent pas être confondues avec la désignation juridique de parties prenantes à un contrat. 2, record 2, French, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Parmi les personnes ou les organisations qui réalisent des activités d’évaluation de la conformité par seconde partie figurent, par exemple, les acheteurs ou utilisateurs de produits ou les clients potentiels qui cherchent à s’appuyer sur un système de management d’un fournisseur ou sur des organisations représentant ces intérêts. 1, record 2, French, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
activité d’évaluation de la conformité par seconde partie : terme relatif à l’évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l’inspection et la certification, de même que l’accréditation des organismes d’évaluation de la conformité. 2, record 2, French, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
activité d’évaluation de la conformité par 2e partie : La lettre «e» dans «2e» doit s’écrire en exposant (activité d’évaluation de la conformité par 2e partie). 2, record 2, French, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
activité d’évaluation de la conformité par seconde partie : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 2, French, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
Record 2, Key term(s)
- activité d'évaluation de la conformité par deuxième partie
- activité d'évaluation de la conformité par 2e partie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Record 3, Main entry term, English
- certification
1, record 3, English, certification
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A third-party attestation related to products, processes, systems or persons. 1, record 3, English, - certification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Certification of a management system is sometimes also called "registration." 1, record 3, English, - certification
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Certification is applicable to all objects of conformity assessment except for conformity assessment bodies themselves, to which accreditation is applicable. 1, record 3, English, - certification
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
object: The term "object" refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The "subject" would be the body doing the assessment.) 2, record 3, English, - certification
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available. 1, record 3, English, - certification
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
certification: conformity assessment term relating to review and attestation. 3, record 3, English, - certification
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
certification: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 3, English, - certification
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 3, Main entry term, French
- certification
1, record 3, French, certification
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes. 1, record 3, French, - certification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La certification d’un système de management [c’est-à-dire de gestion] est parfois désignée également sous le nom d’enregistrement. 1, record 3, French, - certification
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le concept de certification recouvre tous les objets de l’évaluation de la conformité, excepté les organismes d’évaluation de la conformité proprement dits, auxquels l’accréditation est applicable. 1, record 3, French, - certification
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
objet : Le terme «objet» se réfère au produit, au matériau, à l’installation, au processus, au système, à la personne ou à l’organisme auquel l’évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. (Le «sujet» serait l’organisme effectuant l’évaluation.) 2, record 3, French, - certification
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Les activités d’attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d’évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d’évaluation de la conformité]. Pour l'attestation de la conformité par seconde partie, il n’ y a aucun terme particulier. 1, record 3, French, - certification
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
certification : terme d’évaluation de la conformité relatif à la revue et à l’attestation. 3, record 3, French, - certification
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
certification : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 3, French, - certification
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Consumer Product Safety
Record 4, Main entry term, English
- Consumer Product Safety Program
1, record 4, English, Consumer%20Product%20Safety%20Program
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CPSP 2, record 4, English, CPSP
correct
Record 4, Synonyms, English
- Product Safety Program 3, record 4, English, Product%20Safety%20Program
former designation, correct
- PSP 4, record 4, English, PSP
former designation, correct
- PSP 4, record 4, English, PSP
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Health Canada's Consumer Product Safety Program ... identifies, assesses, manages, and communicates risks to human health or safety of consumer products ... and cosmetics ... after they reach the consumer market. 5, record 4, English, - Consumer%20Product%20Safety%20Program
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Consumer Product Safety Program (CPSP) at Health Canada promotes, monitors, verifies, and enforces compliance through relevant legislation and regulations, in order to help make sure consumer products and cosmetics available in Canada are safe. 2, record 4, English, - Consumer%20Product%20Safety%20Program
Record 4, Key term(s)
- Consumer Product Safety Programme
- Product Safety Programme
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des produits de consommation
Record 4, Main entry term, French
- Programme de la sécurité des produits de consommation
1, record 4, French, Programme%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20produits%20de%20consommation
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- PSPC 2, record 4, French, PSPC
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- Programme de la sécurité des produits 3, record 4, French, Programme%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20produits
former designation, correct, masculine noun
- PSP 3, record 4, French, PSP
former designation, correct, masculine noun
- PSP 3, record 4, French, PSP
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de la sécurité des produits de consommation de Santé Canada [...] cerne, évalue, gère et communique les risques pour la santé et la sécurité humaines que présentent les produits de consommation [...] et les cosmétiques [...] après leur entrée sur le marché. 4, record 4, French, - Programme%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20produits%20de%20consommation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le Programme de la sécurité des produits de consommation(PSPC) de Santé Canada surveille, vérifie et assure la conformité avec les lois et les règlements applicables, et en fait la promotion, pour veiller à ce que les produits de consommation et les cosmétiques vendus au Canada soient sûrs. 2, record 4, French, - Programme%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20produits%20de%20consommation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-10-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Quality Control (Management)
Record 5, Main entry term, English
- quality assurance technologist
1, record 5, English, quality%20assurance%20technologist
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The quality assurance technologist] is responsible for ensuring the overall quality in their assigned areas through the management of regulatory, company, and customer policies, programs and work instructions. This role is expected to conduct accurate grading and documentation of product quality against published product specifications. This position is responsible for monitoring plant programs, which may include but is not limited to: pre-op sanitation; carcass, product and room temperatures; product leakers; and GMPs [good manufacturing practices]. Assists in managing quality programs and exercising technical expertise, including training, assessing performance and making improvements. 2, record 5, English, - quality%20assurance%20technologist
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 5, Main entry term, French
- technologue en assurance de la qualité
1, record 5, French, technologue%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Responsabilités : S’ assurer de la conformité des produits et de la qualité selon les normes de l'entreprise et des clients. Contribuer à vérifier, à corriger et à améliorer les procédés de fabrication et de finition; effectuer diverses analyses des produits; examiner les produits afin de vérifier leur conformité; inspecter et échantillonner les matières; repérer les défauts de fabrication; trier les produits; compiler des données sur les produits inspectés. 2, record 5, French, - technologue%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-01-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Food Safety
- Regulations and Standards (Food)
Record 6, Main entry term, English
- Food Safety Action Plan
1, record 6, English, Food%20Safety%20Action%20Plan
correct
Record 6, Abbreviations, English
- FSAP 1, record 6, English, FSAP
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Objectives of the Food Safety Action Plan. The objectives of the FSAP are as follows: Enhance capacity to identify risks, determine where they come from, and determine how to reduce and mitigate them. Provide inspectors with additional tools to prioritize their activities, verify compliance, and take enforcement actions. Improve consumers' ability to be well engaged in order to make informed decisions — consumers must play an active role in the safety of their food. Ensure that industry and stakeholders play an active role in the safety of food by improving the Agency's guidance to assist them in implementing effective control systems. 1, record 6, English, - Food%20Safety%20Action%20Plan
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Salubrité alimentaire
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 6, Main entry term, French
- Plan d'action pour assurer la sécurité des produits alimentaires
1, record 6, French, Plan%20d%27action%20pour%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20produits%20alimentaires
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- PAASPA 1, record 6, French, PAASPA
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plan d’action pour assurer la sécurité des produits alimentaires. Les objectifs du PAASPA sont les suivants : Renforcer la capacité de cerner les risques, de déterminer leur origine ainsi que la manière de les réduire et de les atténuer. Fournir aux inspecteurs d’autres outils leur permettant d’établir l'ordre de priorité de leurs activités, de vérifier la conformité et de prendre des mesures d’application de la loi. Accroître la participation des consommateurs pour qu'ils puissent prendre des décisions éclairées, car il importe que ces derniers jouent un rôle actif pour assurer la salubrité des aliments qu'ils consomment. Veiller à ce que l'industrie et les intervenants jouent un rôle actif dans la salubrité des aliments en améliorant les directives que l'Agence leur fournit pour les aider à mettre en œuvre des systèmes de contrôle efficaces. 1, record 6, French, - Plan%20d%27action%20pour%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20produits%20alimentaires
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-04-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Wood Industries
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Lumber graders and other wood processing inspectors and graders
1, record 7, English, Lumber%20graders%20and%20other%20wood%20processing%20inspectors%20and%20graders
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lumber graders and other wood processing inspectors and graders inspect and grade lumber, shingles, veneer, waferboard and similar wood products to identify defects, ensure conformance to company specifications and classify products according to industry standards. They are employed by sawmills, planing mills, wood treatment plants, waferboard plants and other wood processing companies. 1, record 7, English, - Lumber%20graders%20and%20other%20wood%20processing%20inspectors%20and%20graders
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
9436: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 7, English, - Lumber%20graders%20and%20other%20wood%20processing%20inspectors%20and%20graders
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie du bois
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Classeurs/classeuses de bois d'œuvre et autres vérificateurs/vérificatrices et classeurs/classeuses dans la transformation du bois
1, record 7, French, Classeurs%2Fclasseuses%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20et%20autres%20v%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20classeurs%2Fclasseuses%20dans%20la%20transformation%20du%20bois
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les classeurs de bois d’œuvre et les autres vérificateurs et classeurs dans la transformation du bois vérifient et classent du bois d’œuvre, des bardeaux, des placages, des panneaux de particules et d’autres produits en bois semblables, afin d’assurer l'absence de défauts et la conformité aux prescriptions de la compagnie, et classent les produits selon les normes de l'industrie. Ils travaillent dans des scieries, des usines de corroyage, de traitement du bois, de fabrication de panneaux de particules et d’autres compagnies de transformation du bois. 1, record 7, French, - Classeurs%2Fclasseuses%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20et%20autres%20v%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20classeurs%2Fclasseuses%20dans%20la%20transformation%20du%20bois
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
9436 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 7, French, - Classeurs%2Fclasseuses%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20et%20autres%20v%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20classeurs%2Fclasseuses%20dans%20la%20transformation%20du%20bois
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-03-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Agriculture - General
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Agricultural and fish products inspectors
1, record 8, English, Agricultural%20and%20fish%20products%20inspectors
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Agricultural and fish products inspectors inspect agricultural and fish products for conformity to prescribed production, storage and transportation standards. They are employed by government departments and agencies and by private-sector food processing companies. Supervisors of agricultural and fish products inspectors are also included in this group. 1, record 8, English, - Agricultural%20and%20fish%20products%20inspectors
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
2222: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 8, English, - Agricultural%20and%20fish%20products%20inspectors
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Agriculture - Généralités
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Inspecteurs/inspectrices des produits agricoles et de la pêche
1, record 8, French, Inspecteurs%2Finspectrices%20des%20produits%20agricoles%20et%20de%20la%20p%C3%AAche
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les inspecteurs des produits agricoles et de la pêche contrôlent et vérifient les produits agricoles et de la pêche afin de s’assurer de leur conformité aux normes prescrites de production, d’entreposage et de transport. Ils travaillent pour des agences et des organismes gouvernementaux et dans des compagnies de transformation des aliments du secteur privé. Ce groupe comprend aussi les surveillants des inspecteurs des produits agricoles et de la pêche. 1, record 8, French, - Inspecteurs%2Finspectrices%20des%20produits%20agricoles%20et%20de%20la%20p%C3%AAche
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
2222 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 8, French, - Inspecteurs%2Finspectrices%20des%20produits%20agricoles%20et%20de%20la%20p%C3%AAche
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-03-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Motor Vehicles and Bicycles
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Motor vehicle assemblers, inspectors and testers
1, record 9, English, Motor%20vehicle%20assemblers%2C%20inspectors%20and%20testers
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Motor vehicle assemblers assemble and install prefabricated motor vehicle parts and components to form subassemblies and finished motor vehicles. Motor vehicle inspectors and testers inspect and test parts, subassemblies, accessories and finished products to ensure proper performance and conformity to quality standards. They are employed in plants which manufacture automobiles, vans and light trucks. 1, record 9, English, - Motor%20vehicle%20assemblers%2C%20inspectors%20and%20testers
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
9522: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 9, English, - Motor%20vehicle%20assemblers%2C%20inspectors%20and%20testers
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Assembleurs/assembleuses, contrôleurs/contrôleuses et vérificateurs/vérificatrices de véhicules automobiles
1, record 9, French, Assembleurs%2Fassembleuses%2C%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20et%20v%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les assembleurs de véhicules automobiles assemblent les pièces et les éléments préfabriqués des véhicules automobiles pour former des sous-ensembles et des véhicules finis. Les contrôleurs et les vérificateurs de véhicules automobiles inspectent et vérifient des pièces, des sous-ensembles, des accessoires et des produits finis afin d’en garantir la performance et la conformité aux normes établies. Ils travaillent dans des usines de fabrication d’automobiles, de fourgonnettes et de petits camions. 1, record 9, French, - Assembleurs%2Fassembleuses%2C%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20et%20v%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
9522 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 9, French, - Assembleurs%2Fassembleuses%2C%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20et%20v%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-03-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Food Industries
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Testers and graders, food and beverage processing
1, record 10, English, Testers%20and%20graders%2C%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Testers and graders in this unit group test or grade ingredients and finished food or beverage products to ensure conformance to company standards. They are employed in fruit and vegetable processing plants, dairies, flour mills, bakeries, sugar refineries, fish plants, meat plants, breweries and other food and beverage processing plants. 1, record 10, English, - Testers%20and%20graders%2C%20food%20and%20beverage%20processing
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
9465: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 10, English, - Testers%20and%20graders%2C%20food%20and%20beverage%20processing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Échantillonneurs/échantillonneuses et trieurs/trieuses dans la transformation des aliments et des boissons
1, record 10, French, %C3%89chantillonneurs%2F%C3%A9chantillonneuses%20et%20trieurs%2Ftrieuses%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les échantillonneurs et les trieurs de ce groupe de base vérifient, classent ou trient les matières premières et les produits finis dans les aliments ou les boissons pour assurer la conformité aux normes de l'entreprise. Ils travaillent dans des usines de transformation de fruits et de légumes, des laiteries, des minoteries, des boulangeries-pâtisseries, des raffineries de sucre, des usines de transformation du poisson et de la viande, des brasseries et d’autres usines de transformation des aliments et des boissons. 1, record 10, French, - %C3%89chantillonneurs%2F%C3%A9chantillonneuses%20et%20trieurs%2Ftrieuses%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
9465 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 10, French, - %C3%89chantillonneurs%2F%C3%A9chantillonneuses%20et%20trieurs%2Ftrieuses%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-03-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mechanics
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Mechanical assemblers and inspectors
1, record 11, English, Mechanical%20assemblers%20and%20inspectors
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Assemblers in this unit group assemble a wide variety of mechanical products such as trucks, buses, snowmobiles, garden tractors, automotive engines, transmissions, outboard motors, gearboxes, hydraulic pumps and sewing machines. Inspectors in this unit group check and inspect subassemblies and finished products to ensure proper quality and product specifications. They are employed by machinery and transportation equipment manufacturers and by other manufacturing companies. 1, record 11, English, - Mechanical%20assemblers%20and%20inspectors
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
9526: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 11, English, - Mechanical%20assemblers%20and%20inspectors
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mécanique
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses de matériel mécanique
1, record 11, French, Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9canique
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les monteurs de ce groupe de base montent une vaste gamme de produits mécaniques tels que des camions, des autobus, des motoneiges, des tracteurs de jardin, des moteurs d’automobiles, des transmissions, des moteurs hors bords, des boîtes d’engrenage, des pompes hydrauliques et des machines à coudre. Les contrôleurs de ce groupe de base vérifient et examinent des sous-ensembles et les produits finis afin de vérifier la qualité et la conformité aux devis des produits. Ils travaillent dans des usines de fabrication de matériel de transport et de machines et dans d’autres usines de fabrication. 1, record 11, French, - Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9canique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
9526 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 11, French, - Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9canique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-02-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Microbiology and Parasitology
Record 12, Main entry term, English
- microbial standard
1, record 12, English, microbial%20standard
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The certified materials have been processed at a temperature not lower than 133 degrees Celsius and for not less than 20 minutes at a pressure of 3 bars or processed according to an alternative system of thermal treatment that is approved by CFIA [Canadian Food Inspection Agency] and assures guarantees to meet the established microbial standard. 1, record 12, English, - microbial%20standard
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Microbiologie et parasitologie
Record 12, Main entry term, French
- norme microbiologique
1, record 12, French, norme%20microbiologique
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il peut s’agir de la norme de l'ACIA [Agence canadienne d’inspection des aliments] énoncée dans le Manuel des normes et des méthodes des produits du poisson, des articles du Règlement ou une norme équivalente ou plus stricte que celle de l'ACIA. La norme doit préciser les critères d’acceptation et de rejet qui définissent la conformité(p. ex., norme organoleptique, norme microbiologique, norme sur le mercure, tolérances relatives aux résidus de médicaments, etc.). 1, record 12, French, - norme%20microbiologique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Microbiología y parasitología
Record 12, Main entry term, Spanish
- normas microbiológicas para alimentos
1, record 12, Spanish, normas%20microbiol%C3%B3gicas%20para%20alimentos
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-11-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Quality Control (Management)
- Financial and Budgetary Management
Record 13, Main entry term, English
- appraisal cost
1, record 13, English, appraisal%20cost
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Appraisal costs are costs for inspecting and testing supplied products or services, work in progress, end items, processes, returns, etc. 2, record 13, English, - appraisal%20cost
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Appraisal cost: the cost to evaluating an output to be sure it is error free. 3, record 13, English, - appraisal%20cost
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Gestion budgétaire et financière
Record 13, Main entry term, French
- coût d'évaluation de la qualité
1, record 13, French, co%C3%BBt%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- coût de contrôle de conformité 1, record 13, French, co%C3%BBt%20de%20contr%C3%B4le%20de%20conformit%C3%A9
correct, masculine noun
- coût des contrôles de qualité 1, record 13, French, co%C3%BBt%20des%20contr%C3%B4les%20de%20qualit%C3%A9
correct, masculine noun
- coût d'évaluation 1, record 13, French, co%C3%BBt%20d%27%C3%A9valuation
correct, masculine noun
- coût de détection 2, record 13, French, co%C3%BBt%20de%20d%C3%A9tection
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Élément du coût d’obtention de la qualité constitué de l'ensemble des coûts afférents à l'évaluation de la conformité d’un produit ou d’un service aux spécifications et aux normes de qualité définies, notamment les coûts de l'inspection ou de l'essai des matières, des en-cours et des produits finis. 1, record 13, French, - co%C3%BBt%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les coûts de détection. Il s’agit des dépenses engagées pour identifier les anomalies et les chiffrer; cela comprend les contrôles effectués, les tests, le coût des moyens mis en œuvre, le temps des personnes qui réalisent ces activités [...] 3, record 13, French, - co%C3%BBt%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record 13, Key term(s)
- coût de contrôle
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2014-11-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Quality Control (Management)
- Production Management
- Engineering Tests and Reliability
Record 14, Main entry term, English
- quality assurance
1, record 14, English, quality%20assurance
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
- QA 2, record 14, English, QA
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A planned and systematic pattern of all actions necessary to provide adequate confidence that a system and all physical products conform to established technical requirements. 2, record 14, English, - quality%20assurance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
QA is one aspect of a quality management system. 2, record 14, English, - quality%20assurance
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
quality assurance: term standardized by ISO in 1997. 3, record 14, English, - quality%20assurance
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Gestion de la production
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 14, Main entry term, French
- assurance de la qualité
1, record 14, French, assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
- AQ 2, record 14, French, AQ
correct, feminine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ordre planifié et systématique de toutes les mesures requises pour fournir une confiance adéquate de la conformité du système et des produits matériels aux exigences techniques. 2, record 14, French, - assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
assurance de la qualité : terme normalisé par l’ISO en 1997. 3, record 14, French, - assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-07-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Record 15, Main entry term, English
- attestation
1, record 15, English, attestation
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- assurance of conformity 1, record 15, English, assurance%20of%20conformity
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The issue of a statement, based on a decision following review, that fulfilment of specified requirements has been demonstrated. 1, record 15, English, - attestation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The resulting statement, referred to in this international standard [ISO-IEC-17000] as a "statement of conformity," conveys the assurance that the specified requirements have been fulfilled. Such an assurance does not, of itself, afford contractual or other legal guarantees. 1, record 15, English, - attestation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Changes in terminology: Instead of "assurance of conformity," the term "attestation" is used for the activity of conveying assurance through the issue of a "statement of conformity." 1, record 15, English, - attestation
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
attestation: conformity assessment term relating to review and attestation. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, record 15, English, - attestation
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available. 1, record 15, English, - attestation
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
attestation: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 15, English, - attestation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 15, Main entry term, French
- attestation
1, record 15, French, attestation
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- assurance de la conformité 1, record 15, French, assurance%20de%20la%20conformit%C3%A9
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fourniture d’une affirmation, basée sur une décision qui fait suite à la revue, démontrant que les exigences spécifiées sont respectées. 1, record 15, French, - attestation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L’affirmation qui en résulte, désignée dans la présente norme internationale [ISO-IEC-17000] sous le nom de «déclaration de conformité», donne l’assurance que les exigences spécifiées ont été respectées. Une telle assurance ne procure, en soi, aucune garantie contractuelle, juridique ou autre. 1, record 15, French, - attestation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Changements de terminologie : À la place d’«assurance de la conformité», le terme «attestation» est utilisé pour l’activité de communication de l’assurance au moyen de l’émission d’une «déclaration de conformité». 1, record 15, French, - attestation
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
attestation : terme d’évaluation de la conformité relatif à la revue et à l’attestation. L’évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l’inspection et la certification, de même que l’accréditation des organismes d’évaluation de la conformité. 2, record 15, French, - attestation
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Les activités d’attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d’évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d’évaluation de la conformité]. Pour l'attestation de la conformité par seconde partie, il n’ y a aucun terme particulier. 1, record 15, French, - attestation
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
attestation : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 15, French, - attestation
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-07-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Record 16, Main entry term, English
- accreditation
1, record 16, English, accreditation
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks. 1, record 16, English, - accreditation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available. 1, record 16, English, - accreditation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Changes in terminology: ... The term "accreditation" is now [note that the quoted standard was published in 2004] applicable only to attestation regarding a conformity assessment body. The definition in ISO/IEC Guide 2 [ISO: International Organization for Standardization; IEC: International Electrotechnical Commission], by contrast, would have been equally applicable to the certification of persons, as specified in ISO/IEC 17024. Following this change, the terms "conformity assessment body" and "accreditation body" are defined separately ... 1, record 16, English, - accreditation
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
accreditation: conformity assessment term relating to review and attestation. 2, record 16, English, - accreditation
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
accreditation: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 16, English, - accreditation
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 16, Main entry term, French
- accréditation
1, record 16, French, accr%C3%A9ditation
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d’évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d’évaluation de la conformité. 1, record 16, French, - accr%C3%A9ditation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les activités d’attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d’évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d’évaluation de la conformité]. Pour l'attestation de la conformité par seconde partie, il n’ y a aucun terme particulier. 1, record 16, French, - accr%C3%A9ditation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Changements de terminologie : [...] Le terme «accréditation» est désormais [il est à noter que la norme citée a été publiée en 2004] applicable uniquement à l’attestation concernant un organisme d’évaluation de la conformité. La définition figurant dans le Guide ISO/CEI 2 [ISO : Organisation internationale de normalisation; CEI : Commission électrotechnique internationale], par contraste, aurait été également applicable à la certification de personnes, telle qu’elle est spécifiée dans l’ISO/CEI 17024. Suite à ce changement, les termes «organisme d’évaluation de la conformité» et «organisme d’accréditation» sont définis séparément [...] 1, record 16, French, - accr%C3%A9ditation
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
accréditation : terme d’évaluation de la conformité relatif à la revue et à l’attestation. 2, record 16, French, - accr%C3%A9ditation
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
accréditation : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 16, French, - accr%C3%A9ditation
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-07-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Record 17, Main entry term, English
- declaration
1, record 17, English, declaration
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A first-party attestation. 1, record 17, English, - declaration
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available. 1, record 17, English, - declaration
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
declaration: conformity assessment term relating to review and attestation. 2, record 17, English, - declaration
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
declaration: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 17, English, - declaration
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 17, Main entry term, French
- déclaration
1, record 17, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Attestation réalisée par une première partie. 1, record 17, French, - d%C3%A9claration
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les activités d’attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d’évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d’évaluation de la conformité]. Pour l'attestation de la conformité par seconde partie, il n’ y a aucun terme particulier. 1, record 17, French, - d%C3%A9claration
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
déclaration : terme d’évaluation de la conformité relatif à la revue et à l’attestation. 2, record 17, French, - d%C3%A9claration
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
déclaration : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 17, French, - d%C3%A9claration
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-04-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 18, Main entry term, English
- web page design standard
1, record 18, English, web%20page%20design%20standard
correct, see observation
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Web page design standard 2, record 18, English, Web%20page%20design%20standard
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Verifies Web pages from branch Web support staff to ensure adherence to the department's security regulations, data architecture and Web page design standards, to produce consistent quality products. 2, record 18, English, - web%20page%20design%20standard
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
web page design standard: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, record 18, English, - web%20page%20design%20standard
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 18, Main entry term, French
- norme de conception des pages Web
1, record 18, French, norme%20de%20conception%20des%20pages%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Vérifier les pages Web préparées par le personnel de la direction chargé des services de soutien du Web pour s’assurer de leur conformité aux règlements sur la sécurité du ministère, à l'architecture des données et aux normes de conception des pages Web, et pour fournir des produits de qualité uniforme. 1, record 18, French, - norme%20de%20conception%20des%20pages%20Web
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
norme de conception des pages Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, record 18, French, - norme%20de%20conception%20des%20pages%20Web
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2013-02-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Trade Names
- Software
Record 19, Main entry term, English
- Captivate
1, record 19, English, Captivate
correct, trademark, see observation
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Adobe® Captivate® 6 software helps you rapidly author a wide range of interactive eLearning and HTML5-based mLearning content. Easily create product demos in HD, application simulations, and soft skills and compliance training. Import Microsoft® PowerPoint slides and enrich with multimedia, interactive elements and quizzes. Deliver content to virtually any device, including iPads. 2, record 19, English, - Captivate
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Captivate: trademark of Adobe Systems Incorporated. The name is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript. 3, record 19, English, - Captivate
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Logiciels
Record 19, Main entry term, French
- Captivate
1, record 19, French, Captivate
correct, trademark, see observation
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le logiciel Adobe® Captivate® 6 vous permet de créer rapidement une grande variété de contenus e-learning et m-learning HTML5 interactifs. Créez facilement des démonstrations de produits en haute définition, des simulations d’applications et des formations en compétences relationnelles et sur les questions de conformité. Importez des diapositives Microsoft® PowerPoint et enrichissez-les en y intégrant des questionnaires et des éléments multimédias et interactifs. Diffusez du contenu sur presque tous les terminaux, y compris sur iPad. 2, record 19, French, - Captivate
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Captivate : marque de commerce de Adobe Systems Incorporated. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé en exposant. 3, record 19, French, - Captivate
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-10-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 20, Main entry term, English
- automated verification tool
1, record 20, English, automated%20verification%20tool
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A class of software tools used to evaluate products of the software development process. These tools aid in the verification of such characteristics as correctness, completeness, consistency, traceability, testability, and adherence to standards. Examples include design analyzers, and standards enforcers. 1, record 20, English, - automated%20verification%20tool
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
automated verification tool: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, record 20, English, - automated%20verification%20tool
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 20, Main entry term, French
- outil d'aide à la vérification automatisée
1, record 20, French, outil%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20automatis%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- aide à la vérification automatisée 1, record 20, French, aide%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20automatis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Catégorie d’outils logiciels utilisés pour évaluer les produits du processus d’élaboration de logiciels. Ces outils contribuent à la vérification de caractéristiques d’exactitude, de complétude, de cohérence, de possibilité de repérage, de testabilité et de conformité aux normes. Les analyseurs de projets, les systèmes automatisés de vérification, les analyseurs statiques, les analyseurs dynamiques et les logiciels de contrôle des normes de développement en sont quelques exemples. 1, record 20, French, - outil%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20automatis%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-05-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Industries - General
- Standards and Regulations (Electrical)
Record 21, Main entry term, English
- Laboratoire Central des Industries Électriques
1, record 21, English, Laboratoire%20Central%20des%20Industries%20%C3%89lectriques
correct
Record 21, Abbreviations, English
- LCIE 1, record 21, English, LCIE
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Industries - Généralités
- Normes et réglementation (Électricité)
Record 21, Main entry term, French
- Laboratoire Central des Industries Électriques
1, record 21, French, Laboratoire%20Central%20des%20Industries%20%C3%89lectriques
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- LCIE 2, record 21, French, LCIE
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le LCIE est une société anonyme à Directoire et Conseil de Surveillance. Créée en 1982, cette société appartient à 3 actionnaires. «Synergie, Développement et Services» du groupe EDF et la Fédération des Industries Électriques, Électroniques et de Communication, chacun à hauteur de 48 % et l'Union Technique de l'Électricité. Le LCIE offre aux industriels concernés par les applications de l'électricité, de l'électronique et des technologies connexes, des réponses, en termes d’évaluation de la conformité de leurs produits(essais, certification), de métrologie, d’assistance technique ou encore de formation. 1, record 21, French, - Laboratoire%20Central%20des%20Industries%20%C3%89lectriques
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-12-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Record 22, Main entry term, English
- Health Products and Food Branch Inspectorate
1, record 22, English, Health%20Products%20and%20Food%20Branch%20Inspectorate
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Inspectorate is responsible for branch-wide compliance and enforcement activities, enabling consistency of approach across the spectrum of regulated products. The Inspectorate core functions are compliance monitoring, and compliance verification and investigation, supported by establishment licensing of drugs and medical devices, and laboratory analysis. 2, record 22, English, - Health%20Products%20and%20Food%20Branch%20Inspectorate
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- Inspectorat de la Direction générale des produits de santé et des aliments
1, record 22, French, Inspectorat%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20et%20des%20aliments
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. L'Inspectorat est responsable des activités de conformité et d’application de la loi à l'échelle de la Direction générale, ce qui permet d’adopter une approche uniforme pour l'ensemble des produits réglementés. Les fonctions principales de l'Inspectorat sont la surveillance de la conformité, d’une part, et les enquêtes et la vérification de la conformité d’autre part. Ces fonctions sont appuyées par l'agrément des établissements de drogues et des instruments médicaux, et par des analyses de laboratoire. 2, record 22, French, - Inspectorat%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20et%20des%20aliments
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-12-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Political Science (General)
Record 23, Main entry term, English
- Centre for Policy and Regulatory Affairs
1, record 23, English, Centre%20for%20Policy%20and%20Regulatory%20Affairs
correct
Record 23, Abbreviations, English
- CPRA 1, record 23, English, CPRA
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Policy and Regulatory Affairs (CPRA) is responsible for regulatory policy development and evaluation, submission management, and health promotion support (including public involvement) to all areas of the Biologics and Genetic Therapies Directorate. Specifically, it is responsible for developing new and updating existing policies, standards, guidelines, directives and other legislative/regulatory instruments as it relates to biologics and genetic therapies. It also screens drug submissions and clinical trial applications (CTAs) for vaccines, biotherapeutics, radiopharmaceuticals and blood, tissues and organs (as outlined in Schedules C and D of the Food and Drugs Act), to ensure the completeness and accuracy of submissions received from the industry for review by BGTD, and that the final Notice of Compliance (NOC) package reflects the clinical, chemistry and manufacturing data that has been reviewed and found to be safe, efficacious and of good quality. 1, record 23, English, - Centre%20for%20Policy%20and%20Regulatory%20Affairs
Record 23, Key term(s)
- Center for Policy and Regulatory Affairs
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences politiques (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- Centre des politiques et des affaires réglementaires
1, record 23, French, Centre%20des%20politiques%20et%20des%20affaires%20r%C3%A9glementaires
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- CPAR 1, record 23, French, CPAR
correct, masculine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Centre des politiques et des affaires réglementaires(CPAR) est chargé d’élaborer et d’évaluer les politiques réglementaires, de gérer les présentations et de fournir un soutien à la promotion de la santé(y compris la participation du public) dans tous les secteurs d’activités de la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques. En particulier, le Centre est responsable de l'élaboration de nouvelles politiques, normes, lignes directrices et directives ainsi que de nouveaux instruments législatifs et réglementaires, de même que de la mise à jour de ceux en vigueur, dans la mesure où ils traitent des produits biologiques et des thérapies génétiques. Il a également pour responsabilité de présélectionner les présentations de drogues et les demandes d’essais cliniques(DEC) pour les vaccins, les produits biothérapeutiques, les produits radiopharmaceutiques, le sang, les tissus et les organes(comme le stipulent brièvement les annexes C et D de la Loi sur les aliments et drogues) afin d’assurer l'état complet et l'exactitude des présentations que soumet l'industrie à la DPBTG aux fins d’examen, et afin de s’assurer que l'avis de conformité(AC) final reflète les données cliniques chimiques et celles sur le processus de fabrication qui ont été examinées et déclarées sécuritaires, efficaces et de bonne qualité. 1, record 23, French, - Centre%20des%20politiques%20et%20des%20affaires%20r%C3%A9glementaires
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2010-08-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Packaging Standards and Regulations
Record 24, Main entry term, English
- workplace label 1, record 24, English, workplace%20label
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
This label may be one provided by the manufacturer of the controlled product and is therefore referred to as a supplier label or one affixed by the employer referred to as a workplace label. 1, record 24, English, - workplace%20label
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Appears in the Controlled Products Regulations enacted in accordance with the Act Respecting Occupational Health and Safety (Québec). 2, record 24, English, - workplace%20label
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Réglementation et normalisation (Emballages)
Record 24, Main entry term, French
- étiquette de l'employeur
1, record 24, French, %C3%A9tiquette%20de%20l%27employeur
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
En vertu des Règlements sur les produits contrôlés adoptés en conformité avec la Loi québécoise sur la santé et la sécurité du travail, étiquette apposée sur un produit contrôlé, fabriqué et utilisé uniquement en usine, et non vendu à l'extérieur de celle-ci. S’ oppose à étiquette du fournisseur(supplier label). 1, record 24, French, - %C3%A9tiquette%20de%20l%27employeur
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2010-02-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Trade
- Occupational Health and Safety
Record 25, Main entry term, English
- supplier label
1, record 25, English, supplier%20label
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In respect of a controlled product, a label prepared by a supplier pursuant to the "Hazardous Products Act". [Canada Occupational Safety and Health Regulations.] 2, record 25, English, - supplier%20label
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
A label provided by a supplier disclosing the information and displaying the hazard symbols referred to in paragraph 13(b) of the Hazardous Products Act. 3, record 25, English, - supplier%20label
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
This label may be one provided by the manufacturer of the controlled product and is therefore referred to as a supplier label or one affixed by the employer referred to as a workplace label. 4, record 25, English, - supplier%20label
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Appears in the Controlled Products Regulations enacted in accordance with the Act Respecting Occupational Health and Safety (Québec). 5, record 25, English, - supplier%20label
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Commerce
- Santé et sécurité au travail
Record 25, Main entry term, French
- étiquette du fournisseur
1, record 25, French, %C3%A9tiquette%20du%20fournisseur
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En vertu des Règlements sur les produits contrôlés adoptés en conformité avec la Loi québécoise sur la santé et la sécurité du travail, étiquette apposée sur un produit contrôlé, fabriqué et vendu par un manufacturier à titre de fournisseur. S’ oppose à «étiquette de l'employeur»(workplace label). 2, record 25, French, - %C3%A9tiquette%20du%20fournisseur
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
Relativement à un produit contrôlé, l’étiquette préparée par un fournisseur aux termes de la «Loi sur les produits dangereux». [Source : Régl. du Canada sur l’hygiène et la sécurité au travail.]. 3, record 25, French, - %C3%A9tiquette%20du%20fournisseur
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2009-10-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Quality Control (Management)
Record 26, Main entry term, English
- conformity evaluation
1, record 26, English, conformity%20evaluation
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
conformity evaluation: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 26, English, - conformity%20evaluation
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 26, Main entry term, French
- évaluation de la conformité
1, record 26, French, %C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Au sens strict, l'évaluation de la conformité est l'opération qui consiste à vérifier que des produits, matériaux, services, systèmes ou individus sont conformes aux spécifications d’une norme pertinente. 1, record 26, French, - %C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
évaluation de la conformité : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 26, French, - %C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2009-09-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Structural Testing (Materials)
Record 27, Main entry term, English
- dust-proofness
1, record 27, English, dust%2Dproofness
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- dustproofness 2, record 27, English, dustproofness
correct
- dust proofness 3, record 27, English, dust%20proofness
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... because the radar module is positioned in a cabin of the vehicle and is protected by the windshield, it is possible to diminish the requirements for the radar apparatus, of weather resistance such as water resistance, dust-proofness, and thermal resistance. 1, record 27, English, - dust%2Dproofness
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Contrôle structural des matériaux
Record 27, Main entry term, French
- imperméabilité à la poussière
1, record 27, French, imperm%C3%A9abilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20poussi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- imperméabilité aux poussières 2, record 27, French, imperm%C3%A9abilit%C3%A9%20aux%20poussi%C3%A8res
correct, feminine noun
- étanchéité à la poussière 3, record 27, French, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20la%20poussi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La conformité des produits est vérifiée en soumettant le prototype à des tests spécifiques(de réchauffement, de durée, d’imperméabilité à l'eau et à la poussière, etc.). 4, record 27, French, - imperm%C3%A9abilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20poussi%C3%A8re
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Essai d’étanchéité aux poussières. 5, record 27, French, - imperm%C3%A9abilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20poussi%C3%A8re
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2008-09-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 28, Main entry term, English
- fitness for purpose
1, record 28, English, fitness%20for%20purpose
correct, New Brunswick
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 28, Main entry term, French
- convenance
1, record 28, French, convenance
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- aptitude à l'usage 2, record 28, French, aptitude%20%C3%A0%20l%27usage
proposal, feminine noun
- aptitude à l'emploi 3, record 28, French, aptitude%20%C3%A0%20l%27emploi
proposal, feminine noun
- adaptation à l'usage 3, record 28, French, adaptation%20%C3%A0%20l%27usage
feminine noun, New Brunswick
- conformité aux besoins 4, record 28, French, conformit%C3%A9%20aux%20besoins
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
conformité aux besoins : Consommation et Corporations Canada. Responsabilité du fait des produits [...], vol. 1, p. 11. 4, record 28, French, - convenance
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2008-03-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Meats and Meat Industries
- Farm Management and Policy
Record 29, Main entry term, English
- detention
1, record 29, English, detention
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Of products taken off the market pending a decision on their health, compliance status, etc. 2, record 29, English, - detention
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Gestion et politique agricole
Record 29, Main entry term, French
- consignation
1, record 29, French, consignation
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- retenue 2, record 29, French, retenue
correct, feminine noun
- rétention 3, record 29, French, r%C3%A9tention
avoid, feminine noun
- détention 3, record 29, French, d%C3%A9tention
avoid, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
On parle de retenue dans le cas de produits qui ont été retirés temporairement du marché en attendant qu'on statue sur leur état sanitaire, leur conformité, etc. 3, record 29, French, - consignation
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Gestión y política agrícola
Record 29, Main entry term, Spanish
- retención
1, record 29, Spanish, retenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La Secretaría podrá decomisar [...] el fertilizante que: No cumpla con las propiedades físicas, químicas o biológicas [...] Después de realizada la retención, los productos se mantendrán con sellos de seguridad en el establecimiento comercial, se concederá al interesado quince (15) días hábiles, a partir del momento en que se notifique el acta correspondiente, para que subsane las infracciones reglamentarias o bien se oponga a la retención. 1, record 29, Spanish, - retenci%C3%B3n
Record 30 - internal organization data 2007-06-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Record 30, Main entry term, English
- Telecom Engineering and Certification
1, record 30, English, Telecom%20Engineering%20and%20Certification
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Telecom Engineering and Certification certifies, tests, conducts post-market surveillance and specialized laboratory investigations for all telecom products deployed in the Canadian marketplace. It undertakes communications protocol analysis and development with emphasis on secure network aspects. As well, it negotiates and implements multilateral mutual recognition agreements in conformity assessment, and develops telecommunications and information technology standards and terminal equipment regulations. 1, record 30, English, - Telecom%20Engineering%20and%20Certification
Record 30, Key term(s)
- TEC
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Record 30, Main entry term, French
- Services techniques d'homologation et de télécommunications
1, record 30, French, Services%20techniques%20d%27homologation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Les Services techniques d’homologation et de télécommunications homologuent, essaient tous les produits de télécommunications lancés sur le marché canadien et procèdent à leur surveillance après leur mise sur le marché et aux analyses spécialisées en laboratoire qui sont nécessaires. Ils analysent et élaborent des protocoles de communications, en mettant l'accent sur la sécurité des réseaux. De plus, ils négocient et appliquent des accords multilatéraux de reconnaissance mutuelle dans le domaine de l'évaluation de la conformité, et ils élaborent des normes de télécommunications et de technologie de l'information et de la réglementation du matériel des terminaux. 1, record 30, French, - Services%20techniques%20d%27homologation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 30, Key term(s)
- STHT
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - external organization data 2005-11-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Official Documents
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 31, Main entry term, English
- direct regulatory activities
1, record 31, English, direct%20regulatory%20activities
plural
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Those activities, such as assessing applications, issuing licences and certificates, granting approvals and authorizations, verifying and enforcing compliance and providing information, products and services, that are required for the Commission to fulfil its regulatory responsibilities. 1, record 31, English, - direct%20regulatory%20activities
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Documents officiels
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 31, Main entry term, French
- activités de réglementation directes
1, record 31, French, activit%C3%A9s%20de%20r%C3%A9glementation%20directes
feminine noun, plural
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Activités requises pour que la Commission s’acquitte de ses responsabilités réglementaires, lesquelles activités comprennent l'évaluation des demandes, la délivrance de permis, d’homologations, d’attestations et d’accréditations, l'octroi d’approbations et d’autorisations, la vérification de la conformité et la prise de mesures d’application de conformité, ainsi que la fourniture de renseignements, de produits et de services. 1, record 31, French, - activit%C3%A9s%20de%20r%C3%A9glementation%20directes
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2005-02-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical Instruments and Devices
Record 32, Main entry term, English
- Policy on CMDCAS
1, record 32, English, Policy%20on%20CMDCAS
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- Policy on the Canadian Medical Devices Conformity Assessment System (CMDCAS) Quality 1, record 32, English, Policy%20on%20the%20Canadian%20Medical%20Devices%20Conformity%20Assessment%20System%20%28CMDCAS%29%20Quality
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This Canadian Medical Devices Assessment System (CMDCAS) document sets out the Therapeutic Products Programme's policy on the roles and responsibilities of the Therapeutic Products Programme (TPP), Standards Council of Canada (SCC) and Registrars in the accreditation and registration processes leading to the registration of a medical device manufacturer's quality system. 1, record 32, English, - Policy%20on%20CMDCAS
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Instruments et appareillages médicaux
Record 32, Main entry term, French
- Politique relative au SCECIM
1, record 32, French, Politique%20relative%20au%20SCECIM
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- Politique sur le Système canadien d'évaluation de la conformité des instruments médicaux (SCECIM) 1, record 32, French, Politique%20sur%20le%20Syst%C3%A8me%20canadien%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20des%20instruments%20m%C3%A9dicaux%20%28SCECIM%29
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ce document sur le Système canadien d’évaluation de la conformité des instruments médicaux(SCECIM) énonce la politique qu'entend suivre le Programme des produits thérapeutiques relativement aux rôles et aux responsabilités du Programme des produits thérapeutiques(PPT), du Conseil canadien des normes(CCN) et des registraires dans les processus d’accréditation et d’enregistrement menant à l'enregistrement du système qualité d’un fabricant d’instruments médicaux. 1, record 32, French, - Politique%20relative%20au%20SCECIM
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2004-11-25
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Water Pollution
- Environmental Management
- Pollutants
Record 33, Main entry term, English
- Marine Chemical Emergencies Working Group
1, record 33, English, Marine%20Chemical%20Emergencies%20Working%20Group
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Marine Chemicals Emergencies Working Group was formed to provide advice on approaches for implementing a Marine Chemical Emergency Response regime. This group provides an opportunity to build an environmental protection regime that minimizes the need for regulation and maximizes voluntary participation and compliance. The group will continue to make recommendations to national headquarters as work progresses. 1, record 33, English, - Marine%20Chemical%20Emergencies%20Working%20Group
Record 33, Key term(s)
- Canadian Marine Chemical Spills Response Working Group
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'eau
- Gestion environnementale
- Agents de pollution
Record 33, Main entry term, French
- Groupe de travail sur les urgences résultant d'un déversement de produits chimiques en mer
1, record 33, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20urgences%20r%C3%A9sultant%20d%27un%20d%C3%A9versement%20de%20produits%20chimiques%20en%20mer
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur les urgences résultant d’un déversement de produits chimiques en mer a été formé pour fournir des conseils sur les approches à adopter pour mettre en place un régime de réponse aux situations d’urgence résultant de déversements de produits chimiques en mer. Ce Groupe permet d’élaborer un régime de protection de l'environnement qui minimise le besoin de légiférer et qui maximise la participation et la conformité volontaire à la réglementation. Le Groupe continuera à formuler des recommandations à l'attention de la direction nationale au fur et à mesure de l'avancement de ses travaux. 1, record 33, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20urgences%20r%C3%A9sultant%20d%27un%20d%C3%A9versement%20de%20produits%20chimiques%20en%20mer
Record 33, Key term(s)
- Groupe de travail canadien sur l'intervention en cas de déversement de produits chimiques en mer
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2004-05-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Research and Development (Petroleum Tech.)
Record 34, Main entry term, English
- high conversion/hydrocracking/homogenous catalyst process
1, record 34, English, high%20conversion%2Fhydrocracking%2Fhomogenous%20catalyst%20process
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- (HC)3 process 1, record 34, English, %28HC%293%20process
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
One of the major problems facing bitumen producers is the need to dilute the bitumen with condensate in order to meet pipeline specifications for density and viscosity. Partial upgrading to meet these specifications, that could be done on a relatively small scale and close to the production facilities or within the reservor, is an attractive proposition. In this regard, two novel methods are ... the (HC)3 or high conversion/hydrocracking/homogenous catalyst process, developed by the Alberta Research Council, and adapted to partially upgraded bitumen ... 1, record 34, English, - high%20conversion%2Fhydrocracking%2Fhomogenous%20catalyst%20process
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Recherche et développement (Technol. pétrol.)
Record 34, Main entry term, French
- procédé haute conversion/hydrocraquage/catalyseur homogène
1, record 34, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20haute%20conversion%2Fhydrocraquage%2Fcatalyseur%20homog%C3%A8ne
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- procédé (HC)3 1, record 34, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20%28HC%293
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un des plus grands problèmes auxquels ont fait face les exploitants des sables bitumineux vient de la nécessité de diluer le bitume avec des condensats pour obtenir un produit dont la densité et la viscosité respectent les exigences du transport par pipeline. Une valorisation partielle qui assurerait la conformité des produits à ces exigences et serait réalisable à une échelle relativement réduite à proximité des installations de production ou directement à l'intérieur du réservoir présenterait un intérêt manifeste. Deux nouvelles méthodes pourraient répondre à ces critères [...] le procédé(HC) 3 également connu sous le nom de procédé haute conversion/hydrocraquage/catalyseur homogène, mis au point par l'Alberta Research Council et adapté pour le traitement du bitume partiellement valorisé [...] 1, record 34, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20haute%20conversion%2Fhydrocraquage%2Fcatalyseur%20homog%C3%A8ne
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2003-01-06
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Record 35, Main entry term, English
- accredited certification organization
1, record 35, English, accredited%20certification%20organization
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Conformity assessment is the act of determining whether a certain product/process conforms to a standard, and it must be carried out by an accredited laboratory. Conformity assessment can be carried out in several ways ... Third Party Assessment (Certification): A company pays an accredited certification organization to test its products. In this case the results are open to the public. 1, record 35, English, - accredited%20certification%20organization
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 35, Main entry term, French
- organisme de certification accrédité
1, record 35, French, organisme%20de%20certification%20accr%C3%A9dit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation de conformité est l'action de déterminer si un certain produit ou procédé est conforme à une norme. L'évaluation doit être conduite par un laboratoire accrédité et peut varier de plusieurs façons. [...] Évaluation par tierce partie(Certification) : L'entreprise engage un organisme de certification accrédité pour tester ses produits. Dans ce cas, les résultats sont disponibles au public. 1, record 35, French, - organisme%20de%20certification%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Control de la calidad (Gestión)
Record 35, Main entry term, Spanish
- organismo de certificación autorizado
1, record 35, Spanish, organismo%20de%20certificaci%C3%B3n%20autorizado
masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-03-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 36, Main entry term, English
- p24 antigen test
1, record 36, English, p24%20antigen%20test
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- P24 antigen test 1, record 36, English, P24%20antigen%20test
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The P24 antigen test is, like the PCR test and a culture for HIV, a test that detects the presence of HIV in the blood. P24 is one of the several proteins (the protein with a molecular weight of 24,000) that make up HIV. 1, record 36, English, - p24%20antigen%20test
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 36, Main entry term, French
- épreuve de dépistage de l'antigène p24
1, record 36, French, %C3%A9preuve%20de%20d%C3%A9pistage%20de%20l%27antig%C3%A8ne%20p24
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Ottawa, le 14 mars 1996, la Croix-Rouge met en place la nouvelle épreuve de dépistage de l'antigène p24 du VIH-1 pour les dons de sang puisqu'elle augmentera la sûreté des produits. Cette mesure est en conformité avec la directive de Santé Canada d’aller de l'avant avec cette épreuve de dépistage et fait suite à l'obtention, le 14 mars 1996, d’une licence de la Food and Drug Administration(FDA) des États-Unis pour cette épreuve. 1, record 36, French, - %C3%A9preuve%20de%20d%C3%A9pistage%20de%20l%27antig%C3%A8ne%20p24
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-09-26
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 37, Main entry term, English
- Responsibility
1, record 37, English, Responsibility
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In the UCS, a factor that measures responsibility in the work for people, ideas and things. It comprises six elements: Information for the Use of Others; Well-being of Individuals; Leadership of Human Resources; Money; Physical Assets and Products; Ensuring Compliance. 1, record 37, English, - Responsibility
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 37, Main entry term, French
- Responsabilité
1, record 37, French, Responsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dans la NGC, facteur qui mesure la responsabilité à l'égard des personnes, des idées et des choses. Il comprend les six éléments suivants : Information utilisée par d’autres; Bien-être d’autrui; Leadership des ressources humaines; Argent; Ressources matérielles et produits; Surveillance de la conformité. 1, record 37, French, - Responsabilit%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Dans un texte, on pourra dire le facteur Responsabilité révèle que [...] 2, record 37, French, - Responsabilit%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-11-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Medication
Record 38, Main entry term, English
- product subject to special measures 1, record 38, English, product%20subject%20to%20special%20measures
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Therapeutic Products Compliance Guide. 1, record 38, English, - product%20subject%20to%20special%20measures
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Médicaments
Record 38, Main entry term, French
- produit assujetti à des mesures spéciales
1, record 38, French, produit%20assujetti%20%C3%A0%20des%20mesures%20sp%C3%A9ciales
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
- PAMS 1, record 38, French, PAMS
masculine noun
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Guide de conformité des produits thérapeutiques. 1, record 38, French, - produit%20assujetti%20%C3%A0%20des%20mesures%20sp%C3%A9ciales
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-11-29
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Medication
Record 39, Main entry term, English
- product non subject to special measures 1, record 39, English, product%20non%20subject%20to%20special%20measures
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Therapeutic Products Compliance Guide. 1, record 39, English, - product%20non%20subject%20to%20special%20measures
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Médicaments
Record 39, Main entry term, French
- produit non assujetti à des mesures spéciales
1, record 39, French, produit%20non%20assujetti%20%C3%A0%20des%20mesures%20sp%C3%A9ciales
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
- PNAMS 1, record 39, French, PNAMS
masculine noun
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Guide de conformité des produits thérapeutiques. 1, record 39, French, - produit%20non%20assujetti%20%C3%A0%20des%20mesures%20sp%C3%A9ciales
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-11-05
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Rules of Court
- Tobacco Industry
Record 40, Main entry term, English
- prosecution information sheet 1, record 40, English, prosecution%20information%20sheet
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Règles de procédure
- Industrie du tabac
Record 40, Main entry term, French
- précis judiciaire
1, record 40, French, pr%C3%A9cis%20judiciaire
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Document préparé à la fin d’une vérification de conformité par un inspecteur des produits du tabac; doit servir à la poursuite. 1, record 40, French, - pr%C3%A9cis%20judiciaire
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : document du client décrivant les procédures opérationnelles des vérifications de conformité; Bureau de contrôle du tabac. 1, record 40, French, - pr%C3%A9cis%20judiciaire
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-11-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Rules of Court
- Tobacco Industry
Record 41, Main entry term, English
- proposed draft charge 1, record 41, English, proposed%20draft%20charge
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, Key term(s)
- proposed draft charges
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Règles de procédure
- Industrie du tabac
Record 41, Main entry term, French
- ébauche du chef d'accusation
1, record 41, French, %C3%A9bauche%20du%20chef%20d%27accusation
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Document préparé pour le dossier de la poursuite par les inspecteurs des produits du tabac ayant effectué une vérification de conformité. 1, record 41, French, - %C3%A9bauche%20du%20chef%20d%27accusation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : document du client sur les procédures opérationnelles des vérifications de conformité; Bureau de contrôle du tabac. 1, record 41, French, - %C3%A9bauche%20du%20chef%20d%27accusation
Record 41, Key term(s)
- ébauche des chefs d'accusation
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1999-11-05
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Record 42, Main entry term, English
- decoy purchase 1, record 42, English, decoy%20purchase
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Record 42, Main entry term, French
- tentative d'achat
1, record 42, French, tentative%20d%27achat
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Procédures des vérifications de conformité effectuées par les inspecteurs de produits du tabac auprès des détaillants; permettent d’obtenir des preuves en prévision d’une poursuite. 1, record 42, French, - tentative%20d%27achat
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-03-09
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
- Organization Planning
Record 43, Main entry term, English
- Planning, Monitoring and Information Management Unit 1, record 43, English, Planning%2C%20Monitoring%20and%20Information%20Management%20Unit
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, Key term(s)
- Unit of Planning, Monitoring and Information Management
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
- Planification d'organisation
Record 43, Main entry term, French
- Unité de planification, de contrôle et de gestion de l'information
1, record 43, French, Unit%C3%A9%20de%20planification%2C%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20gestion%20de%20l%27information
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
- PCGI 1, record 43, French, PCGI
feminine noun
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Bureau de la conformité, de la planification et de la coordination, Programme des produits thérapeutiques, Direction générale de la protection de la santé, Santé Canada. 1, record 43, French, - Unit%C3%A9%20de%20planification%2C%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20gestion%20de%20l%27information
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1985-11-04
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Record 44, Main entry term, English
- restricted cargo 1, record 44, English, restricted%20cargo
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Shipments which must be approved under government or carrier regulations because of their hazardous nature which may affect public safety. 1, record 44, English, - restricted%20cargo
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 44, Main entry term, French
- marchandises frappées de restrictions
1, record 44, French, marchandises%20frapp%C3%A9es%20de%20restrictions
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Expéditions qui doivent être approuvées en conformité du règlement de l'État ou des transporteurs sur les produits dangereux, parce que, vu leur nature, elles pourraient compromettre la sécurité publique. 1, record 44, French, - marchandises%20frapp%C3%A9es%20de%20restrictions
Record 44, Key term(s)
- marchandise frappée de restrictions
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: