TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CONSTANTE COURANT DIFFUSION [4 records]

Record 1 2017-12-29

English

Subject field(s)
  • Electrochemistry
CONT

[In electrochemistry], defined by the equation kd = i1/nFcA where the limiting current i1 is assumed to be due to the diffusion species of concentration c and of diffusion coefficient D. n is the charge number of the cell reaction written so that the stoichiometric coefficient of this species is unity. A is usually taken as the geometric area of the electrode, and F is the Faraday constant.

French

Domaine(s)
  • Électrochimie
DEF

[En électrochimie], définie par l'équation : kd=il/nFcA pour laquelle on fait l'hypothèse que le courant limite, Il, est dû à l'espèce diffusante de concentration, c, et de coefficient de diffusion, D. n est le nombre de charges de la réaction de cellule écrite d’une façon telle que le coefficient stœchiométrique de cette espèce est égal à l'unité. On considère généralement que A est la superficie géométrique de l'électrode et que F est la constante de Faraday.

OBS

À cause de contraintes informatiques les équations ne peuvent être reproduites.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-02-11

English

Subject field(s)
  • Electrochemistry
DEF

Defined by the equation: [delta] = D/kd = nFDcA/Ii where D is the diffusion coefficient, kd is the heterogeneous diffusion rate constant, F is the Faraday constant, c is the concentration, A is the geometric area of the electrode, Ii is the limiting current and n is the charge number of the cell reaction.

OBS

The word "delta" must be replaced by the corresponding Greek letter.

French

Domaine(s)
  • Électrochimie
DEF

Définie par l'équation :[delta]=D/kd=nFDcA/Ii où D est le coefficient de diffusion, kd est la constante de vitesse de la diffusion hétérogène, F est la constante de Faraday, c est la concentration, A est la surface géométrique de l'électrode, Ii est le courant limite et n est le nombre de charges dans la réaction.

OBS

Le mot «delta» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electroquímica
Save record 2

Record 3 1997-02-18

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

[In electroanalytical chemistry], a quantity whose expression includes a current, whose value is characteristic of a charge-transfer process and the experimental conditions under which it is investigated, and whose nature depends on the technique that is employed. Some typical response constants are the diffusion current constant in polarography, the voltammetric constant in linear-sweep voltammetry, and the chronopotentiometric constant in chronopotentiometry.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

[En chimie électroanalytique], une quantité dont l'expression inclut un courant dont la valeur est caractéristique d’un processus de transfert de charge et des conditions expérimentales dans lesquelles il est étudié et dont la nature dépend de la technique utilisée. Parmi les constantes de réponse typiques, on note la constante du courant de diffusion en polarographie [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-01-15

English

Subject field(s)
  • Electrochemistry
DEF

[In electrochemistry], the heterogeneous diffusion rate constant defined for the case of the limiting current. ...

French

Domaine(s)
  • Électrochimie
DEF

[En électrochimie], la constante de vitesse de diffusion hétérogène définie dans le cas du courant limite. [...]

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: