TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ENVOI INTERIEUR [3 records]

Record 1 2015-09-30

English

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Cancers and Oncology
CONT

Targeted therapy uses drugs to target specific molecules (for example, proteins) on the surface of or inside cancer cells. These molecules help send signals that tell cells to grow or divide. By targeting these molecules, the drugs stop the growth and spread of cancer cells while limiting harm to normal cells.

French

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Cancers et oncologie
CONT

Le traitement ciblé a recours à des médicaments pour cibler des molécules spécifiques(des protéines par exemple) situées à la surface ou à l'intérieur des cellules cancéreuses. Ces molécules contribuent à l'envoi de signaux qui indiquent aux cellules de croître ou de se diviser. En ciblant ces molécules, les médicaments interrompent la croissance et la propagation des cellules cancéreuses tout en limitant les dommages aux cellules normales.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

The field of play is divided into two halves by a halfway line, which joins the midpoints of the two touch lines. The centre mark is indicated at the midpoint of the halfway line. A circle with a radius of 9.15 m (10 yds) is marked around it.

OBS

The centre circle is used for the kickoff, the opposing players being excluded from it until the ball is kicked.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Cercle de 9,15 m [10 verges] de rayon tracé au centre du terrain.

OBS

Au départ, le ballon est placé au centre du terrain [...] Les joueurs de l'équipe opposée à celle qui effectue le coup d’envoi ne peuvent pas pénétrer à l'intérieur du cercle au centre du terrain tant que le ballon n’ est pas en jeu, c'est-à-dire tant qu'il n’ a pas parcouru une distance égale à sa circonférence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

Un campo de fútbol es siempre rectangular y tiene unas medidas que oscilan entre los 90 y los 120 metros de largo, con una anchura superior a 45 metros e inferior a 90 metros. [...] El campo está además dividido en dos partes iguales por otra línea, atravesada por un círculo central de 9,15 metros de radio. Desde el centro de esa circunferencia tiene lugar el saque inicial.

Save record 2

Record 3 2014-03-03

English

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Postal Service Operation
DEF

[The] process [of preparing] separate mailings [so] that they are intermingled ... to create a single sequenced mailing (either within the same packaging, [bundle], container or shipping unit).

OBS

commingling: term used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Manutention
  • Exploitation postale
DEF

Procédé [qui consiste à préparer] des envois distincts [de façon à les regrouper pour créer] un envoi séquentiel unique(soit à l'intérieur du même emballage, de la même liasse [...], du même conteneur ou de la même unité d’expédition).

OBS

amalgamation : terme en usage à Postes Canada.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: