TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GUIDE DEMANDEUR [4 records]
Record 1 - internal organization data 2016-11-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- Claimant's Guide
1, record 1, English, Claimant%27s%20Guide
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Claimant's Guide: designation used by the Immigration and Refugee Board of Canada. 2, record 1, English, - Claimant%27s%20Guide
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- Guide du demandeur d'asile
1, record 1, French, Guide%20du%20demandeur%20d%27asile
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Guide du demandeur d’asile : désignation utilisée à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada. 2, record 1, French, - Guide%20du%20demandeur%20d%27asile
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2005-02-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 2, Main entry term, English
- Security Programs for Category I or II Nuclear Material or Certain Nuclear Facilities
1, record 2, English, Security%20Programs%20for%20Category%20I%20or%20II%20Nuclear%20Material%20or%20Certain%20Nuclear%20Facilities
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this regulatory guide [G-274] is to help applicants for a Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) licence in respect of Category I or II nuclear material - other than a licence to transport - or a nuclear facility consisting of a nuclear reactor that may exceed 10 MW thermal power during normal operation, prepare and submit the security information to be included with the application, pursuant to the Nuclear Safety and Control Act (NSCA). 1, record 2, English, - Security%20Programs%20for%20Category%20I%20or%20II%20Nuclear%20Material%20or%20Certain%20Nuclear%20Facilities
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 2, Main entry term, French
- Les programmes de sécurité pour les matières nucléaires de catégorie I ou II, ou pour certaines installations nucléaires
1, record 2, French, Les%20programmes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%20de%20cat%C3%A9gorie%20I%20ou%20II%2C%20ou%20pour%20certaines%20installations%20nucl%C3%A9aires
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le présent guide d’application de la réglementation [G-274] a pour but d’aider le demandeur d’un permis de la Commission canadienne de sûreté nucléaire(CCSN) visant une matière nucléaire de catégorie I ou II(autre qu'un permis de transport), ou relatif à une installation nucléaire consistant en un réacteur nucléaire dont l'énergie thermique peut dépasser 10 MW pendant l'exploitation normale, à préparer et à soumettre les renseignements liés à la sécurité devant figurer, selon la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires(LSRN), dans la demande de permis. 1, record 2, French, - Les%20programmes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%20de%20cat%C3%A9gorie%20I%20ou%20II%2C%20ou%20pour%20certaines%20installations%20nucl%C3%A9aires
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2005-02-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- uranium mill licence
1, record 3, English, uranium%20mill%20licence
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This guide applies to applicants for a CNSC licence to operate a Class I nuclear facility, and to applicants for uranium mine and mill licences. 1, record 3, English, - uranium%20mill%20licence
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- permis visant une usine de concentration d'uranium
1, record 3, French, permis%20visant%20une%20usine%20de%20concentration%20d%27uranium
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le guide s’applique tant au demandeur ou titulaire d’un permis pour exploiter une installation nucléaire de catégorie I qu'au demandeur ou titulaire d’un permis visant une mine d’uranium ou une usine de concentration d’uranium. 1, record 3, French, - permis%20visant%20une%20usine%20de%20concentration%20d%27uranium
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-07-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- applicant for permanent residence 1, record 4, English, applicant%20for%20permanent%20residence
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- requérant sollicitant la résidence permanente
1, record 4, French, requ%C3%A9rant%20sollicitant%20la%20r%C3%A9sidence%20permanente
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source :Guide IH, Catalogue des formulaires de l'Immigration, Partie C, page 1. Bien qu'il dérive d’un verbe transitif, requérant ne se voit jamais avec un complément de nom, contrairement à demandeur ou revendicateur. 1, record 4, French, - requ%C3%A9rant%20sollicitant%20la%20r%C3%A9sidence%20permanente
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: