TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LANTERNE [74 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 1, Main entry term, English
- marker lamp
1, record 1, English, marker%20lamp
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Marker lamps were used at the end of the train or caboose to mark the end of the train with red lights if it was moving and with green lights if the train was passable. 2, record 1, English, - marker%20lamp
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 1, Main entry term, French
- fanal de queue
1, record 1, French, fanal%20de%20queue
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- lanterne de queue 1, record 1, French, lanterne%20de%20queue
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La lanterne de queue(ou fanal de queue) est accrochée en queue d’un train pour signaler que le convoi est complet : son absence signifie que le dernier wagon s’est décroché par suite d’une rupture d’attelage et est resté en perdition sur la voie, d’où un risque d’accident. 1, record 1, French, - fanal%20de%20queue
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- solar light
1, record 2, English, solar%20light
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
solar light: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, record 2, English, - solar%20light
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- lanterne solaire
1, record 2, French, lanterne%20solaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lanterne solaire : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 2, French, - lanterne%20solaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- battle lantern
1, record 3, English, battle%20lantern
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
battle lantern: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 3, English, - battle%20lantern
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- lanterne d'urgence
1, record 3, French, lanterne%20d%27urgence
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lanterne d’urgence : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 3, French, - lanterne%20d%27urgence
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- dark lantern
1, record 4, English, dark%20lantern
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dark lantern: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, record 4, English, - dark%20lantern
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- lanterne sourde
1, record 4, French, lanterne%20sourde
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lanterne sourde : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 4, French, - lanterne%20sourde
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- paper lantern
1, record 5, English, paper%20lantern
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
paper lantern: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, record 5, English, - paper%20lantern
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- lanterne vénitienne
1, record 5, French, lanterne%20v%C3%A9nitienne
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lanterne vénitienne : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 5, French, - lanterne%20v%C3%A9nitienne
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- lantern
1, record 6, English, lantern
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lantern: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, record 6, English, - lantern
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- lanterne
1, record 6, French, lanterne
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lanterne : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 6, French, - lanterne
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- safelight
1, record 7, English, safelight
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
safelight: an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 7, English, - safelight
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- lanterne de laboratoire
1, record 7, French, lanterne%20de%20laboratoire
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
lanterne de laboratoire : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 7, French, - lanterne%20de%20laboratoire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 8, Main entry term, English
- watercraft lamp
1, record 8, English, watercraft%20lamp
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
watercraft lamp: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 8, English, - watercraft%20lamp
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- lanterne de navire
1, record 8, French, lanterne%20de%20navire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
lanterne de navire : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 8, French, - lanterne%20de%20navire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 9, Main entry term, English
- candle lantern
1, record 9, English, candle%20lantern
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
candle lantern: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, record 9, English, - candle%20lantern
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- lanterne à bougie
1, record 9, French, lanterne%20%C3%A0%20bougie
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lanterne à bougie : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 9, French, - lanterne%20%C3%A0%20bougie
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2021-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 10, Main entry term, English
- gasoline lantern
1, record 10, English, gasoline%20lantern
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gasoline lantern: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, record 10, English, - gasoline%20lantern
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- lanterne à gazoline
1, record 10, French, lanterne%20%C3%A0%20gazoline
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lanterne à gazoline : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 10, French, - lanterne%20%C3%A0%20gazoline
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2021-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 11, Main entry term, English
- electric lantern
1, record 11, English, electric%20lantern
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
electric lantern: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, record 11, English, - electric%20lantern
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- lanterne électrique
1, record 11, French, lanterne%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
lanterne électrique : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 11, French, - lanterne%20%C3%A9lectrique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 12, Main entry term, English
- carbide lantern
1, record 12, English, carbide%20lantern
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
carbide lantern: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, record 12, English, - carbide%20lantern
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- lanterne à carbure
1, record 12, French, lanterne%20%C3%A0%20carbure
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
lanterne à carbure : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 12, French, - lanterne%20%C3%A0%20carbure
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2021-03-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 13, Main entry term, English
- ship's lantern
1, record 13, English, ship%27s%20lantern
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ship's lantern: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 13, English, - ship%27s%20lantern
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- lanterne marine
1, record 13, French, lanterne%20marine
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
lanterne marine : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 13, French, - lanterne%20marine
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2021-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 14, Main entry term, English
- oil lantern
1, record 14, English, oil%20lantern
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
oil lantern: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, record 14, English, - oil%20lantern
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- lanterne à huile
1, record 14, French, lanterne%20%C3%A0%20huile
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
lanterne à huile : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 14, French, - lanterne%20%C3%A0%20huile
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2021-03-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 15, Main entry term, English
- kerosene lantern
1, record 15, English, kerosene%20lantern
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
kerosene lantern: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, record 15, English, - kerosene%20lantern
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- lanterne à kérosène
1, record 15, French, lanterne%20%C3%A0%20k%C3%A9ros%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
lanterne à kérosène : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 15, French, - lanterne%20%C3%A0%20k%C3%A9ros%C3%A8ne
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2021-03-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 16, Main entry term, English
- lantern slide projector
1, record 16, English, lantern%20slide%20projector
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
lantern slide projector: an item in the "Visual Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 16, English, - lantern%20slide%20projector
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- lanterne magique
1, record 16, French, lanterne%20magique
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
lanterne magique : objet de la classe «Outils et équipement de communication visuelle» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 16, French, - lanterne%20magique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2020-01-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 17, Main entry term, English
- jack-o'-lantern
1, record 17, English, jack%2Do%27%2Dlantern
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- Jack-o'-lantern 2, record 17, English, Jack%2Do%27%2Dlantern
correct, noun
- Halloween pumpkin 3, record 17, English, Halloween%20pumpkin
correct
- illuminated pumpkin 3, record 17, English, illuminated%20pumpkin
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A lantern made especially from a hollowed-out pumpkin carved to ressemble a face. 4, record 17, English, - jack%2Do%27%2Dlantern
Record 17, Key term(s)
- Hallow-e'en pumpkin
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 17, Main entry term, French
- citrouille illuminée
1, record 17, French, citrouille%20illumin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- potiron illuminé 2, record 17, French, potiron%20illumin%C3%A9
correct, masculine noun
- citrouille de l'Halloween 3, record 17, French, citrouille%20de%20l%27Halloween
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Lanterne faite dans un potiron évidé, décoré extérieurement […] 4, record 17, French, - citrouille%20illumin%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les parades de citrouilles offrent l’occasion de passer une soirée magique avec vos voisins à profiter une dernière fois de la beauté des citrouilles illuminées. 1, record 17, French, - citrouille%20illumin%C3%A9e
Record 17, Key term(s)
- citrouille de l'Hallow-e'en
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Diversas artes decorativas
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Record 17, Main entry term, Spanish
- calabaza iluminada
1, record 17, Spanish, calabaza%20iluminada
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- zapallo iluminado 2, record 17, Spanish, zapallo%20iluminado
correct, masculine noun, Latin America
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Colocar una calabaza iluminada en la puerta de nuestra casa significa que estaremos encantados de recibir a los pequeños que vengan buscando golosinas. 1, record 17, Spanish, - calabaza%20iluminada
Record 18 - internal organization data 2015-03-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
- Equipment and Tools (Water Supply)
Record 18, Main entry term, English
- pipe-tapping machine
1, record 18, English, pipe%2Dtapping%20machine
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- tapping machine 1, record 18, English, tapping%20machine
correct
- drilling machine 1, record 18, English, drilling%20machine
correct, less frequent
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A machine for cutting and tapping a small hole in a pipe, such as a street main, that is either empty or carrying pressure. Two classes of tapping machines are made, designated as pressure-tapping and dry-tapping machines. They are sometimes called drilling machines. 1, record 18, English, - pipe%2Dtapping%20machine
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
wet connection: a connection to a water main under pressure, made by a pipe-tapping machine without interrupting service. 1, record 18, English, - pipe%2Dtapping%20machine
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Record 18, Main entry term, French
- machine à percer les conduites
1, record 18, French, machine%20%C3%A0%20percer%20les%20conduites
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Comme il ne peut être question d’arrêter l'eau d’un réseau ou d’une partie de réseau de ville pour créer un branchement, on fait une prise en charge à l'aide d’une machine à percer les conduites, dont le foret passe dans la lanterne du robinet de branchement(modèle à boisseau) que l'on ferme dès que la prise est faite. 1, record 18, French, - machine%20%C3%A0%20percer%20les%20conduites
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2013-06-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Record 19, Main entry term, English
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Red light, white light. 1, record 19, English, - light
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 19, Main entry term, French
- feu
1, record 19, French, feu
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- voyant 1, record 19, French, voyant
masculine noun
- lanterne à feu 1, record 19, French, lanterne%20%C3%A0%20feu
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Lanterne à feu rouge, lanterne à feu blanc; feu blanc à l'avant et à l'arrière [...] feu rouge à l'arrière. 1, record 19, French, - feu
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Pour indiquer l’approche des trains. 1, record 19, French, - feu
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-04-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 20, Main entry term, English
- red signal
1, record 20, English, red%20signal
correct, see observation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Trains approaching the signals ... must stop, replace the torpedoes and proceed to the red signal ... prepared to stop and there be governed by instructions or signal of the flagman ... 1, record 20, English, - red%20signal
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
red signal: a generic term encompassing "red flags" and "red lights." 2, record 20, English, - red%20signal
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 20, Main entry term, French
- signal rouge
1, record 20, French, signal%20rouge
correct, see observation, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les trains qui approchent des signaux prescrits [...] doivent s’arrêter et l’équipe, remplacer les pétards; les trains poursuivent ensuite leur marche, prêts à s’arrêter au signal rouge [...] 1, record 20, French, - signal%20rouge
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
signal rouge : terme générique recouvrant les notions de «drapeau rouge» et de «lanterne à feu rouge». 2, record 20, French, - signal%20rouge
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-04-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 21, Main entry term, English
- green signal
1, record 21, English, green%20signal
correct, see observation
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Trains must reduce speed to comply with requirements of the train order, and must not increase speed until the entire train has passed the green signal. 1, record 21, English, - green%20signal
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
green signal: a generic term encompassing both "green flags" and "green lights." 2, record 21, English, - green%20signal
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 21, Main entry term, French
- signal vert
1, record 21, French, signal%20vert
correct, see observation, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les trains doivent ralentir, conformément à l’ordre de marche, et ne doivent pas accélérer tant que tout le train n’a pas dépassé le signal vert. 1, record 21, French, - signal%20vert
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
signal vert : terme générique recouvrant les notions de «drapeau vert» et de «lanterne à feu vert». 2, record 21, French, - signal%20vert
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-04-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 22, Main entry term, English
- yellow signal
1, record 22, English, yellow%20signal
correct, see observation
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Trains must ... reduce speed to ten miles per hour before passing the yellow signal. 1, record 22, English, - yellow%20signal
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
yellow signal: a generic term encompassing both "yellow flags" and "yellow lights." 2, record 22, English, - yellow%20signal
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 22, Main entry term, French
- signal jaune
1, record 22, French, signal%20jaune
correct, see observation, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] les trains doivent ralentir à dix milles à l’heure avant de franchir le signal jaune [...] 1, record 22, French, - signal%20jaune
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
signal jaune : terme générique recouvrant les notions de «drapeau jaune» et de «lanterne à feu jaune». 2, record 22, French, - signal%20jaune
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-09-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 23, Main entry term, English
- roof terminal
1, record 23, English, roof%20terminal
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The upper end of a soil pipe, usually consisting of a cast-iron pipe which extends about 18 inches above the surface of the roof. 2, record 23, English, - roof%20terminal
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
roof terminal: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 23, English, - roof%20terminal
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 23, Main entry term, French
- extrémité de tuyau aboutissant au toit
1, record 23, French, extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20tuyau%20aboutissant%20au%20toit
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- lanterne de ventilation hors toit 2, record 23, French, lanterne%20de%20ventilation%20hors%20toit
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Chutes d’eaux usées. ] En tête, ventilation primaire, de même diamètre que la chute, en tuyau de fibrociment avec lanterne de ventilation hors toit; dépassement de 50 cm au-dessus de l'étanchéité. 2, record 23, French, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20tuyau%20aboutissant%20au%20toit
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
extrémité de tuyau aboutissant au toit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 23, French, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20tuyau%20aboutissant%20au%20toit
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-07-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Archaeology
Record 24, Main entry term, English
- lantern of the dead
1, record 24, English, lantern%20of%20the%20dead
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- lanterne des morts 2, record 24, English, lanterne%20des%20morts
correct
- graveyard lantern 2, record 24, English, graveyard%20lantern
correct
- hollow cemetery column 3, record 24, English, hollow%20cemetery%20column
- cemetery shaft 3, record 24, English, cemetery%20shaft
- graveyard turret 4, record 24, English, graveyard%20turret
- dead man's lantern 4, record 24, English, dead%20man%27s%20lantern
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A slender, tower-like structure, usually in the form of a hollow column, terminated by a pierced turret containing a light which shone trough the openings; such towers (many erected in medieval times) were common in France. 2, record 24, English, - lantern%20of%20the%20dead
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Archéologie
Record 24, Main entry term, French
- lanterne des morts
1, record 24, French, lanterne%20des%20morts
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- fanal de cimetière 2, record 24, French, fanal%20de%20cimeti%C3%A8re
correct, masculine noun
- lanterne de cimetière 3, record 24, French, lanterne%20de%20cimeti%C3%A8re
correct, feminine noun
- phare funéraire 4, record 24, French, phare%20fun%C3%A9raire
correct, masculine noun
- colonne creuse 4, record 24, French, colonne%20creuse
feminine noun
- lampadaire 4, record 24, French, lampadaire
masculine noun
- lanterne 5, record 24, French, lanterne
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Colonne creuse en haut de laquelle une source lumineuse signalait l’emplacement d’une tombe, d’un cimetière ou d’un établissement religieux. 3, record 24, French, - lanterne%20des%20morts
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
On construisit, au moyen âge, dans plusieurs cimetières, des espèces de colonnes creuses, monuments funéraires destinés à recevoir une lampe qui devait brûler, soit la nuit, soit dans certaines occasions. On leur donna, pour cela, le nom de lanterne de cimetière, lanterne des morts, phare funéraire, colonne creuse ou lampadaire. 3, record 24, French, - lanterne%20des%20morts
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2010-10-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Cycling
Record 25, Main entry term, English
- lantern rouge
1, record 25, English, lantern%20rouge
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- lanterne rouge 2, record 25, English, lanterne%20rouge
correct
- tail-ender 3, record 25, English, tail%2Dender
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The last rider in the race. 4, record 25, English, - lantern%20rouge
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
After the rest day, the Tour de France is a four-day race for anyone who wants to make it to Paris ... It will be interesting to see if the Lantern Rouge (last place) will change. We might as well look there because I don't think the Yellow Jersey will change. 5, record 25, English, - lantern%20rouge
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
As many of you know, lanterne rouge is the name given to the last-placed rider on general classification in the Tour de France. Although clearly neither the fastest nor the strongest rider in the field, what typifies the lanterne rouge is their stubborn, tenacious refusal to throw in the towel (when their legs, and good sense, might dictate otherwise). 2, record 25, English, - lantern%20rouge
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The term is supposedly from the fact that the last railway carriage on a train, traditionally had a red lantern on the back of it. 4, record 25, English, - lantern%20rouge
Record 25, Key term(s)
- tailender
- tail ender
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 25, Main entry term, French
- lanterne rouge
1, record 25, French, lanterne%20rouge
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Même «lanterne rouge»(nom donné au dernier du classement qui atteint Paris) reçoit une prime de 2 500 francs. 2, record 25, French, - lanterne%20rouge
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Seize équipes de six coureurs se disputeront les six maillots distinctifs(ils étaient 24 en 1998, y compris le maillot de lanterne rouge) : maillot jaune, vert pour les sprints, sprints intermédiaires, meilleur jeune, combativité, meilleur Africain. 3, record 25, French, - lanterne%20rouge
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 25, Main entry term, Spanish
- farolillo rojo
1, record 25, Spanish, farolillo%20rojo
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- colista 2, record 25, Spanish, colista
correct, masculine and feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
El que va último en una competición colectiva. 3, record 25, Spanish, - farolillo%20rojo
Record 26 - internal organization data 2010-06-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Architectural Design
- Roofs (Building Elements)
Record 26, Main entry term, English
- crown
1, record 26, English, crown
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- crowning termination 2, record 26, English, crowning%20termination
correct
- decorative terminal 3, record 26, English, decorative%20terminal
- ornamental terminal 3, record 26, English, ornamental%20terminal
- end-ornament 4, record 26, English, end%2Dornament
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Any upper terminal feature in architecture. 5, record 26, English, - crown
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 26, Main entry term, French
- amortissement
1, record 26, French, amortissement
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- élément d'amortissement 2, record 26, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27amortissement
correct, masculine noun
- élément de couronnement 2, record 26, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20couronnement
correct, masculine noun
- couronnement 3, record 26, French, couronnement
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Tout élément de couronnement et d’ornement placé au faîte des combles, des gâbles, des coupoles, des frontons [...] 2, record 26, French, - amortissement
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] une corniche sur son entablement, un chaperon sur l'arase d’un mur de clôture, une lanterne sur un dôme, une mitre sur un conduit de fumée, etc., sont des couronnements. 2, record 26, French, - amortissement
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Épi, statue, fleuron, pinacle, vase d’ornement, cassolette, etc., sont souvent des éléments d’amortissement. 2, record 26, French, - amortissement
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2008-12-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Drilling and Boring (Construction)
Record 27, Main entry term, English
- hollow stem auger
1, record 27, English, hollow%20stem%20auger
correct
Record 27, Abbreviations, English
- HSA 2, record 27, English, HSA
correct
Record 27, Synonyms, English
- hollow-stem auger 3, record 27, English, hollow%2Dstem%20auger
correct
- HSA 2, record 27, English, HSA
correct
- HSA 2, record 27, English, HSA
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
There are three principal types of augers used for well drilling: bucket augers, solid-stem augers, and hollow-stem augers. ... Solid-stem augers consist of spiral flanges welded to a pipe. One length of pipe (or auger section) is called a flight; multiple auger sections are often referred to as continuous flighting. The leading auger flight has a special bit or cutter head attached that cuts a hole for the flights to follow. Flights are added as the hole is drilled deeper. Cuttings from the drilling process are brought to the surface by the action of the augers. ... Hollow-stem augers are similar to solid-stem augers in design, except that drill rods can pass through the auger sections. ... Because the flights are hollow, they can be used as temporary casing to hold the hole open while the permanent casing is installed. Wells drilled with hollow-stem augers have been used to construct water supply wells, but they are more often used to construct monitoring wells. 3, record 27, English, - hollow%20stem%20auger
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Sondage et forage (Construction)
Record 27, Main entry term, French
- tarière à tige creuse
1, record 27, French, tari%C3%A8re%20%C3%A0%20tige%20creuse
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- tarière creuse 2, record 27, French, tari%C3%A8re%20creuse
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de tarières : les tarières creuses et les tarières pleines. Le principal avantage des tarières creuses par rapport aux tarières pleines est de permettre l'installation du puits d’observation sans avoir à retirer les tarières du sol. L'utilisation des tarières pleines n’ est possible que dans les matériaux cohésifs car les parois du forage doivent rester verticales assez longtemps pour mettre en place le puits d’observation, la lanterne de sable et le bouchon d’étanchéité. 3, record 27, French, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20tige%20creuse
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Les tarières creuses sont des tarières continues avec une lumière centrale dans laquelle est introduit un train de tiges dont l’extrémité est munie d’un taillant. Ce taillant permet de forer les sols qui sont remontés en surface par le mouvement ascendant de l’hélicoïde. Si l’on désire prélever un échantillon de sol, le train de tiges est remonté, le taillant est remplacé par un outil de prélèvement de sols (un carottier par exemple) descendu jusqu’au fond du forage. 4, record 27, French, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20tige%20creuse
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
tarière : Instrument qui sert à faire des forages, des sondages dans le sol. 5, record 27, French, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20tige%20creuse
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2008-12-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Drilling and Boring (Construction)
Record 28, Main entry term, English
- solid stem auger
1, record 28, English, solid%20stem%20auger
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- solid-stem auger 3, record 28, English, solid%2Dstem%20auger
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
There are three principal types of augers used for well drilling: bucket augers, solid-stem augers, and hollow-stem augers. ... Solid-stem augers consist of spiral flanges welded to a pipe. One length of pipe (or auger section) is called a flight; multiple auger sections are often referred to as continuous flighting. The leading auger flight has a special bit or cutter head attached that cuts a hole for the flights to follow. Flights are added as the hole is drilled deeper. Cuttings from the drilling process are brought to the surface by the action of the augers. Boreholes constructed with solid-stem augers are typically used for geotechnical, or, less commonly, environmental purposes, rather than water supply wells. 3, record 28, English, - solid%20stem%20auger
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Sondage et forage (Construction)
Record 28, Main entry term, French
- tarière à tige pleine
1, record 28, French, tari%C3%A8re%20%C3%A0%20tige%20pleine
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- tarière pleine 2, record 28, French, tari%C3%A8re%20pleine
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de tarières : les tarières creuses et les tarières pleines. Le principal avantage des tarières creuses par rapport aux tarières pleines est de permettre l'installation du puits d’observation sans avoir à retirer les tarières du sol. L'utilisation des tarières pleines n’ est possible que dans les matériaux cohésifs car les parois du forage doivent rester verticales assez longtemps pour mettre en place le puits d’observation, la lanterne de sable et le bouchon d’étanchéité. 3, record 28, French, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20tige%20pleine
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
tarière : Instrument qui sert à faire des forages, des sondages dans le sol. 4, record 28, French, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20tige%20pleine
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2008-05-26
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 29, Main entry term, English
- cover pot
1, record 29, English, cover%20pot
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Falling gear of wicker construction, like a beehive with an opening at the top. 1, record 29, English, - cover%20pot
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The gear is clapped over the animal by the fisherman wading in shallow water and the prey inside the pot is taken out through the opening. 1, record 29, English, - cover%20pot
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 29, Main entry term, French
- panier coiffant
1, record 29, French, panier%20coiffant
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Engin retombant, de fonctionnement similaire à celui du filet lanterne, mais fabriqué en vannerie. 1, record 29, French, - panier%20coiffant
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 29, Main entry term, Spanish
- cabrero de cañas
1, record 29, Spanish, cabrero%20de%20ca%C3%B1as
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2005-10-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
- Cinematography
Record 30, Main entry term, English
- lantern slide
1, record 30, English, lantern%20slide
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- lantern slide transparency 2, record 30, English, lantern%20slide%20transparency
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A positive transparency on a glass support, or on film mounted in a card frame, or between glass supports or in a slide frame for projection in a slide projector. 3, record 30, English, - lantern%20slide
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A now-outdated style of slide. Often glass, 3½" x 4", the lantern slide was valuable for projecting maps or charts where detail and volume of information were required. 4, record 30, English, - lantern%20slide
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
- Cinématographie
Record 30, Main entry term, French
- diapositive sur verre
1, record 30, French, diapositive%20sur%20verre
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- diapositive de lanterne magique 2, record 30, French, diapositive%20de%20lanterne%20magique
correct, feminine noun
- vue transparente 3, record 30, French, vue%20transparente
correct, feminine noun
- transparent de lanterne magique 4, record 30, French, transparent%20de%20lanterne%20magique
masculine noun
- diapositive de projection 5, record 30, French, diapositive%20de%20projection
feminine noun
- diapositive de lanterne de projection 6, record 30, French, diapositive%20de%20lanterne%20de%20projection
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Image peinte sur une plaque de verre que l'on projette sur un mur ou un écran grâce à une lanterne magique. 4, record 30, French, - diapositive%20sur%20verre
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2005-10-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 31, Main entry term, English
- magic lantern
1, record 31, English, magic%20lantern
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- magic lantern slide projector 2, record 31, English, magic%20lantern%20slide%20projector
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Early apparatus used to project pictures onto a screen. 3, record 31, English, - magic%20lantern
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The promise of a successful alliance between visual aids and instruction appeared early. The magic lantern, an early type of projector and one of the oldest devices, was demonstrated in Rome in 1646 by Athanasius Kircher. It was not until the middle of the 19th century, however, that educators were urged to use this aid in their classrooms. The modern counterpart of this device is now known as the opaque projector. 2, record 31, English, - magic%20lantern
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 31, Main entry term, French
- lanterne magique
1, record 31, French, lanterne%20magique
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- lanterne de projection 2, record 31, French, lanterne%20de%20projection
correct, see observation, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Appareil au moyen duquel on projette, en les amplifiant, sur une surface blanche, des images reproduites sur un support transparent. 3, record 31, French, - lanterne%20magique
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] la lanterne magique [...] projetait des images en couleur sur du verre [...] 4, record 31, French, - lanterne%20magique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'antique lanterne magique est remplacée par le moderne épidiascope et le cinéma un peu papillotant d’il y a une cinquantaine d’années est remplacé par le cinéma et la télévision. 5, record 31, French, - lanterne%20magique
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
lanterne de projection :[...] de façon significative, cette expression a remplacé le terme traditionnel de «lanterne magique». 2, record 31, French, - lanterne%20magique
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2005-08-08
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Culture (General)
Record 32, Main entry term, English
- Saint Martin's day
1, record 32, English, Saint%20Martin%27s%20day
correct, Europe
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
On November 11, Saint Martin's day, children in Flanders, the northern parts of the Netherlands, the Catholic areas of Germany and in Austria participate in paper lantern processions. Often, a man dressed as Saint Martin rides on a horse in front of the procession. The children sing songs about Saint Martin and about their lantern. The food traditionally eaten on the day is goose. According to legend, Martin was reluctant to become bishop, which is why he hid in a stable filled with geese. The noise made by the geese betrayed his location to the people who were looking for him. Also in the east part of the Belgian province East-Flanders, children receive presents from Saint Martin on November 11, instead of from Saint Nicholas on December 6, or Santa Claus on December 25. 1, record 32, English, - Saint%20Martin%27s%20day
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Culture (Généralités)
Record 32, Main entry term, French
- fête de la Saint-Martin
1, record 32, French, f%C3%AAte%20de%20la%20Saint%2DMartin
correct, feminine noun, Europe
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
On fête en Flandre, la Saint-Martin le soir du 10 novembre(ainsi que le soir du 11 novembre avant la Seconde Guerre mondiale). Les enfants chantent en Flandre française, le soir de la Saint-Martin, en défilant dans la rue, avec une lanterne en forme de tête, creusée dans une betterave à sucre. Après le défilé, on leur donne un folard et une orange, et le concours de la plus belle lanterne est organisé. Cette fête n’ est pas sans rappeler Halloween, que l'on fête outre-Atlantique, à la différence que Halloween est la fête de la nuit, de la mort, alors que la Saint-Martin est la fête de la vie, de la lumière. Bien que d’inspiration chrétienne, la Saint-Martin en Flandre est une fête païenne, et est fêtée dans les écoles laïques. 1, record 32, French, - f%C3%AAte%20de%20la%20Saint%2DMartin
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2005-02-28
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Record 33, Main entry term, English
- chimney pot
1, record 33, English, chimney%20pot
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- chimney can 2, record 33, English, chimney%20can
correct, see observation
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The topmost feature of a flue, usually in the form of an earthenware pipe, projecting above the brickwork of the chimney to discharge the smoke and combustion fumes above the level of the brickwork. 3, record 33, English, - chimney%20pot
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Chimney pots have been documented as early as the 13th Century, although the United States, like much of Europe, largely discovered chimney pots in the mid 1800s. Because of their ability to increase draft up a chimney, they were invaluable in small and large houses alike, as well as in other buildings where fireplaces served as the primary source of heat. Since coal was the fuel of choice, it was of the utmost importance that noxious fumes and soot be vented up the chimney and out of the house. 4, record 33, English, - chimney%20pot
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Chimney can: (Scotland) A chimney pot. 3, record 33, English, - chimney%20pot
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 33, Main entry term, French
- mitre
1, record 33, French, mitre
correct, see observation, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- mitre de cheminée 2, record 33, French, mitre%20de%20chemin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[De forme très variable], ouvrage de rétrécissement et de couronnement du sommet d’un conduit de fumée, destiné à limiter l’entrée de la pluie et du vent dans le conduit, et à faciliter le tirage. 2, record 33, French, - mitre
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
En tôle, en poterie ou en maçonnerie, les mitres ont des formes diverses et variées; elles peuvent être scellées ou amovibles(emboîtées sur un mitron), et éventuellement surmontées d’une lanterne, d’un bonnet ou d’une capote. 2, record 33, French, - mitre
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Mitron : partie qui sert de support à une mitre de cheminée; par déformation, désigne souvent aussi la mitre elle-même. 2, record 33, French, - mitre
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Mitres, mitrons, lanternes [...] Ces poteries terminent hors comble les conduits de fumée et de ventilation. Les mitres sont scellées généralement sur les boisseaux ou sur des tuiles à douille, élément de couverture portant un trou rond à collerette. Si la hauteur de la mitre est suffisante, elle est coiffée simplement d’une lanterne, de forme et d’aspect très variables, qui, en laissant passer les gaz tout en favorisant le tirage, ferme la partie supérieure du conduit de fumée et empêche l'eau de pluie de pénétrer. Si la hauteur de la mitre n’ est pas suffisante, on interpose un mitron entre elle et la lanterne, ou encore, on la surmonte simplement d’un mitron. 3, record 33, French, - mitre
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Les termes anglais «chimney pot» et «chimney can» semblent désigner sans les distinguer à la fois «mitre» et «mitron». 4, record 33, French, - mitre
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Record 33, Main entry term, Spanish
- caño de chimenea
1, record 33, Spanish, ca%C3%B1o%20de%20chimenea
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- mitra 1, record 33, Spanish, mitra
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Tubo de barro o de metal colocado en el extremo superior de la cabeza de la chimenea para mejorar el tiro y sacar los humos. 1, record 33, Spanish, - ca%C3%B1o%20de%20chimenea
Record 34 - internal organization data 2004-12-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 34, Main entry term, English
- automatic tray-free slide loading system
1, record 34, English, automatic%20tray%2Dfree%20slide%20loading%20system
proposal
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 34, Main entry term, French
- système automatique sans panier
1, record 34, French, syst%C3%A8me%20automatique%20sans%20panier
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Système par lequel] les diapositives [...] passent automatiquement dans la lanterne de projection et se retrouvent dans le même ordre de sortie. 1, record 34, French, - syst%C3%A8me%20automatique%20sans%20panier
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2004-09-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 35, Main entry term, English
- superlantern
1, record 35, English, superlantern
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- superlantern net 1, record 35, English, superlantern%20net
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A round-based lantern net which is assembled while loading scallops and comprises one to ten tiers covered with one big closed mesh sheath. 1, record 35, English, - superlantern
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 35, Main entry term, French
- superlanterne
1, record 35, French, superlanterne
correct, see observation, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Panier lanterne à base circulaire qu'on construit au fur et à mesure qu'on y entre les pétoncles et qui comprend de un à dix niveaux superposés recouverts d’un seul grand filet fermé. 1, record 35, French, - superlanterne
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'orthographe «super lanterne» a été relevée une fois à la place de «superlanterne», mais la forme en un mot est à privilégier. 1, record 35, French, - superlanterne
Record 35, Key term(s)
- super lanterne
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2004-09-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 36, Main entry term, English
- Shibetsu net
1, record 36, English, Shibetsu%20net
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A prefabricated round lantern net with five, ten or fifteen tiers accessed by a horizontal slot located on top of each tier, on one side of the net. 1, record 36, English, - Shibetsu%20net
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 36, Main entry term, French
- panier Shibetsu
1, record 36, French, panier%20Shibetsu
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Panier lanterne prémonté, à base circulaire, qui comporte généralement cinq, dix ou quinze compartiments superposés, tous dotés d’un clapet d’accès horizontal sur un côté. 1, record 36, French, - panier%20Shibetsu
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le panier Shibetsu est une variante à base circulaire du panier lanterne. Il se distingue de la superlanterne, l'autre type de panier lanterne à base circulaire, du fait que la superlanterne est construite au fur et à mesure qu'on y entre les pétoncles et qu'elle est recouverte d’un grand filet complètement fermé [...] 1, record 36, French, - panier%20Shibetsu
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2004-09-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 37, Main entry term, English
- lantern net
1, record 37, English, lantern%20net
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- lantern cage 1, record 37, English, lantern%20cage
correct
- accordian tray 1, record 37, English, accordian%20tray
correct, see observation, rare
- accordian net 1, record 37, English, accordian%20net
correct, see observation, rare
- lantern tray 1, record 37, English, lantern%20tray
correct, see observation, rare
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A suspension culture net constructed of a polyethylene mesh net on a round or square-based vinyl coated wire frame of five, ten or fifteen tiers and accessed through a side-loading opening; the lantern net is used at the final grow-out stage. 1, record 37, English, - lantern%20net
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Lantern nets are often referred to as accordian trays or nets because of their configuration. 1, record 37, English, - lantern%20net
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The term "lantern net" is a generic term, as there are various types of square or round base lantern nets. The most common ones seem to be the Shibetsu net, which has a round base, and the lantern box net, which has a square base ... 1, record 37, English, - lantern%20net
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
The synonyms "accordian tray", "accordian net" and "lantern tray" are rarely used. 1, record 37, English, - lantern%20net
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 37, Main entry term, French
- panier lanterne
1, record 37, French, panier%20lanterne
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- lanterne 1, record 37, French, lanterne
correct, see observation, feminine noun
- lanterne japonaise 1, record 37, French, lanterne%20japonaise
correct, feminine noun
- filet lanterne 1, record 37, French, filet%20lanterne
correct, masculine noun
- lanterne chinoise 1, record 37, French, lanterne%20chinoise
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Panier d’élevage en suspension composé d’un filet de polyéthylène recouvrant une armature cylindrique ou carrée de fil enduit de vinyle, qui comporte généralement cinq, dix ou quinze niveaux ainsi qu’une ouverture de chargement par le côté; il est utilisé à la phase du grossissement final. 1, record 37, French, - panier%20lanterne
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les paniers lanternes peuvent comporter une base ronde ou carrée, mais la ronde semble plus fréquente. Parmi les paniers lanternes les plus courants, notons le panier Shibetsu(dont la base est ronde) et le panier lanterne à base carrée [...] Bien que le terme «lanterne» semble être une forme abrégée de «panier lanterne», on le voit fréquemment utilisé seul sans que le terme «panier lanterne» n’ ait été mentionné auparavant. 1, record 37, French, - panier%20lanterne
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Il y a un flottement quant au pluriel des termes formés d’un nom en apposition d’un autre nom(«panier lanterne» et «filet lanterne»), mais le plus souvent, les deux noms portent la marque du pluriel [...] 1, record 37, French, - panier%20lanterne
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2004-09-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 38, Main entry term, English
- lantern box net
1, record 38, English, lantern%20box%20net
correct, see observation
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- square shaped lantern box net 1, record 38, English, square%20shaped%20lantern%20box%20net
correct, see observation
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A square based lantern net constructed of five, ten or fifteen tiers all accessed by a hinged door along one side. 1, record 38, English, - lantern%20box%20net
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
"Square shaped lantern box net" is more of a descriptive phrase than a term. As terminology for the various scallop culture nets is not well established, expressions like this one frequently designate that notion. Nevertheless, the term "lantern box net" is the most recognized and the most appropriate term used to designate this notion. 1, record 38, English, - lantern%20box%20net
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 38, Main entry term, French
- panier lanterne à base carrée
1, record 38, French, panier%20lanterne%20%C3%A0%20base%20carr%C3%A9e
correct, proposal, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Panier lanterne qui comporte cinq, dix ou quinze compartiments carrés superposés et tous dotés d’un clapet d’accès sur un côté. 1, record 38, French, - panier%20lanterne%20%C3%A0%20base%20carr%C3%A9e
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2004-05-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Record 39, Main entry term, English
- lantern plate
1, record 39, English, lantern%20plate
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A photographic plate coated with a slow emulsion for production of positive transparencies (lantern slides) from negatives. 1, record 39, English, - lantern%20plate
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Record 39, Main entry term, French
- plaque de lanterne magique
1, record 39, French, plaque%20de%20lanterne%20magique
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Plaque photographique enduite d’une émulsion de faible sensibilité afin de produire des diapositives(vues transparentes pour lanterne magique) à partir de négatifs. 2, record 39, French, - plaque%20de%20lanterne%20magique
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2003-09-03
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Photography
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 40, Main entry term, English
- screen
1, record 40, English, screen
correct, noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A good screen is essential to enable the best results to be obtained from any cine or still projector. 2, record 40, English, - screen
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Photographie
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 40, Main entry term, French
- écran
1, record 40, French, %C3%A9cran
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'écran de projection est une surface blanche destinée à recevoir l'image projetée par une lanterne, que cette image soit une diapositive ou un film cinématographique. 2, record 40, French, - %C3%A9cran
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Cinematografía
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 40, Main entry term, Spanish
- pantalla
1, record 40, Spanish, pantalla
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2003-08-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Lighting
- Scenic Design
Record 41, Main entry term, English
- acting area light
1, record 41, English, acting%20area%20light
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- acting area lantern 2, record 41, English, acting%20area%20lantern
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A lantern hung directly over the relevant acting area providing a narrow beam of light directly down. 3, record 41, English, - acting%20area%20light
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Éclairage
- Scénographie
Record 41, Main entry term, French
- tromblon
1, record 41, French, tromblon
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Lanterne accrochée directement au-dessus de l'aire de jeu et projetant un faisceau de lumière concentré sur cette aire. 2, record 41, French, - tromblon
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Ces appareils, appelés aussi tromblons par leurs usagers, utilisent des lampes standards de 1 000 à 2 000 watts. 3, record 41, French, - tromblon
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2003-04-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Record 42, Main entry term, English
- chimney cap
1, record 42, English, chimney%20cap
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- chimney hood 1, record 42, English, chimney%20hood
correct
- chimney top 2, record 42, English, chimney%20top
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A cap or cover [of any type] for a chimney 1, record 42, English, - chimney%20cap
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 42, Main entry term, French
- couronnement de conduit de fumée
1, record 42, French, couronnement%20de%20conduit%20de%20fum%C3%A9e
correct, see observation, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- couronnement de cheminée 2, record 42, French, couronnement%20de%20chemin%C3%A9e
correct, masculine noun
- chapeau 3, record 42, French, chapeau
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage de fumisterie, fixe ou mobile, coiffant l’extrémité d’un conduit de cheminée pour le protéger et faciliter le tirage. 3, record 42, French, - couronnement%20de%20conduit%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[mitre désigne le] couronnement de conduit de fumée, de section rectangulaire, ouvert en haut. 4, record 42, French, - couronnement%20de%20conduit%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
«Couronnement de conduit de fumée» englobe tous les types possibles de couronnements (ex. abat-vents, mitres, mitrons, lanternes etc.), alors que «chimney cap» et «chimney hood» fonctionnent à la fois comme génériques et spécifiques, sans pouvoir cependant servir à désigner un «mitron». 5, record 42, French, - couronnement%20de%20conduit%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Couronnement. Toute partie qui termine le haut d’un ouvrage : une corniche sur son entablement, un chaperon sur l'arase d’un mur de clôture, une lanterne sur un dôme, une mitre sur un conduit de fumée, etc., sont des couronnements. 6, record 42, French, - couronnement%20de%20conduit%20de%20fum%C3%A9e
Record 42, Key term(s)
- chapeau de cheminée
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Record 42, Main entry term, Spanish
- caperuza de chimenea
1, record 42, Spanish, caperuza%20de%20chimenea
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2002-11-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 43, Main entry term, English
- signal lamp
1, record 43, English, signal%20lamp
correct, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
signal lamp: Term officially approved by CP Rail. 2, record 43, English, - signal%20lamp
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 43, Main entry term, French
- lanterne de signal
1, record 43, French, lanterne%20de%20signal
correct, feminine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
lanterne de signal : Terme uniformisé par CP Rail. 2, record 43, French, - lanterne%20de%20signal
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2002-08-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- The Eye
Record 44, Main entry term, English
- Beyne's lantern
1, record 44, English, Beyne%27s%20lantern
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Light vision and chorioretinal circulation. Study of the effect of procyanidolic oligomers (Endotelon). ... The drug efficiency on the resistance to glare and on the night morphoscopic vision was demonstrated by means of three tests: Comberg's nyctometer, Beyne's lantern, and ergovision. 1, record 44, English, - Beyne%27s%20lantern
Record 44, Key term(s)
- Beyne lantern
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Oeil
Record 44, Main entry term, French
- lanterne de Beyne
1, record 44, French, lanterne%20de%20Beyne
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'examen de la vision des couleurs. [...] Lanterne de Beyne : test d’exception pour aptitude(aviation et marine). 1, record 44, French, - lanterne%20de%20Beyne
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2001-03-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Paleontology
Record 45, Main entry term, English
- auricle
1, record 45, English, auricle
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Internal projection for attachment of lantern muscles, located in each ambulacral area at edge of peristome. 1, record 45, English, - auricle
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 45, Main entry term, French
- auricule
1, record 45, French, auricule
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[...] prolongement [émis] par une plaque ambulacraire [qui sert d’insertion aux muscles de la lanterne d’Aristote. ] 1, record 45, French, - auricule
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2000-06-30
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Plumbing
- Water Supply
- Transport of Water (Water Supply)
Record 46, Main entry term, English
- wet connection
1, record 46, English, wet%20connection
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- pressure tap 2, record 46, English, pressure%20tap
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A connection to a water main under pressure, made by a pipe-tapping machine without interrupting service. 1, record 46, English, - wet%20connection
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Plomberie
- Alimentation en eau
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Record 46, Main entry term, French
- prise en charge
1, record 46, French, prise%20en%20charge
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- prise sous pression 2, record 46, French, prise%20sous%20pression
correct, feminine noun
- raccordement sous pression 2, record 46, French, raccordement%20sous%20pression
correct, masculine noun
- raccordement à une conduite sous pression 3, record 46, French, raccordement%20%C3%A0%20une%20conduite%20sous%20pression
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Raccordement d’une conduite d’eau sous pression, sans interruption de service. 2, record 46, French, - prise%20en%20charge
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Comme il ne peut être question d’arrêter l'eau d’un réseau ou d’une partie de réseau de ville pour créer un branchement, on fait une prise en charge à l'aide d’une machine à percer les conduites, dont le foret passe dans la lanterne du robinet de branchement(modèle à boisseau) que l'on ferme dès que la prise est faite. 1, record 46, French, - prise%20en%20charge
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2000-02-28
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Chimneys (Building Elements)
Record 47, Main entry term, English
- artist cap
1, record 47, English, artist%20cap
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A fabricated hood, usually of sheetmetal, placed on top of a stack to prevent downdrafts or erratic drafts because of the directional wind effects. 1, record 47, English, - artist%20cap
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
See records "chimney cap / lanterne" and "chimney cap / couronnement". 2, record 47, English, - artist%20cap
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 47, Main entry term, French
- couronnement de cheminée décoratif
1, record 47, French, couronnement%20de%20chemin%C3%A9e%20d%C3%A9coratif
proposal, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Voir les fiches «couronnement/chimney cap» et «lanterne/chimney cap». 1, record 47, French, - couronnement%20de%20chemin%C3%A9e%20d%C3%A9coratif
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1999-10-28
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Record 48, Main entry term, English
- floor decking
1, record 48, English, floor%20decking
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- decking 2, record 48, English, decking
correct
- planking 3, record 48, English, planking
correct
- plank covering 3, record 48, English, plank%20covering
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The thick boards or planks used as structure flooring, usually for long spans between joists or for heavy service. 3, record 48, English, - floor%20decking
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
Prefabricated components forming the horizontal structure of a floor.... 2, record 48, English, - floor%20decking
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
decking: Term and definition standardized by ISO. 1, record 48, English, - floor%20decking
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Record 48, Main entry term, French
- platelage
1, record 48, French, platelage
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Plancher de charpente bien dressé et dont les joints sont maintenus ou non au moyen de clefs. 2, record 48, French, - platelage
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Plancher. Le platelage est placé en altitude par une série d’étais avec tendeurs à lanterne; chaque file d’étais soutient un cours(une longueur) de poutre sur lequel viennent prendre appui les solives du platelage. 3, record 48, French, - platelage
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
clé (clef) : Pièce de bois insérée dans un assemblage de deux autres pièces. 4, record 48, French, - platelage
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1999-10-25
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Architecture
Record 49, Main entry term, English
- penthouse
1, record 49, English, penthouse
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- bulkhead 2, record 49, English, bulkhead
correct
- roof-top enclosure 3, record 49, English, roof%2Dtop%20enclosure
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
a room built on the roof of a building to cover a stairway, to house elevator machinery, water tanks, ventilating apparatus, or to provide working space above the elevator sheaves. 4, record 49, English, - penthouse
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Architecture
Record 49, Main entry term, French
- édicule en terrasse
1, record 49, French, %C3%A9dicule%20en%20terrasse
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- édicule 2, record 49, French, %C3%A9dicule
correct, masculine noun
- construction hors-toit 3, record 49, French, construction%20hors%2Dtoit
correct, feminine noun, Canada
- local technique hors toit 4, record 49, French, local%20technique%20hors%20toit
masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
On trouve obligatoirement sur une terrasse un certain nombre de petites constructions, nommées édicules, dont l’aspect est souvent peu gracieux. On s’efforce de les dissimuler en les plaçant vers le centre du bâtiment. 1, record 49, French, - %C3%A9dicule%20en%20terrasse
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Si l’immeuble comporte un ascenseur, le fournisseur dispose (...) de plans-types qui précisent : (...) les niveaux et dimensions intérieures minimales de l’édicule recevant le moteur; celui-ci est placé sur une plate-forme qui se trouve au-dessus du dernier plancher. 1, record 49, French, - %C3%A9dicule%20en%20terrasse
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
(...) édicule d’ascenseur. 1, record 49, French, - %C3%A9dicule%20en%20terrasse
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Lanterne : Partie d’un mur de cage, d’une tourelle d’escalier, s’élevant au-dessus du dernier palier et formant une sorte d’édicule dont la porte donne accès à une terrasse ou à une coursière supérieure. 5, record 49, French, - %C3%A9dicule%20en%20terrasse
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
"local technique hors toit" : Il s’agit d’un local contenant les installations de climatisation, d’ascenseurs, etc. et situé sur le dernier étage mais moins étendu qu’un étage entier. D’après : "local technique en saillie sur le toit" (CZZM-1, p. 31); "construction hors-toit" (DIBT-71). 4, record 49, French, - %C3%A9dicule%20en%20terrasse
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Arquitectura
Record 49, Main entry term, Spanish
- cámara
1, record 49, Spanish, c%C3%A1mara
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Pequeña habitación construida en un tejado que sirve para guarecer la maquinaria del ascensor, los tanques de agua o los mecanismos de ventilación. 1, record 49, Spanish, - c%C3%A1mara
Record 50 - internal organization data 1999-08-23
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Record 50, Main entry term, English
- chimney pot
1, record 50, English, chimney%20pot
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- chimney can 2, record 50, English, chimney%20can
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical or prismoidal pipe of earthenware or metal placed at the top of a chimney to increase the draft and carry off the smoke. 3, record 50, English, - chimney%20pot
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 50, Main entry term, French
- mitron
1, record 50, French, mitron
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- mitron de cheminée 2, record 50, French, mitron%20de%20chemin%C3%A9e
masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Couronnement de conduit de fumée, de section en général circulaire, scellé sur la souche de cheminée et éventuellement surmonté d’une mitre. 3, record 50, French, - mitron
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
Couronnement de conduit de fumée de section circulaire, ouvert en haut. 4, record 50, French, - mitron
Record number: 50, Textual support number: 3 DEF
Partie qui sert de support à une mitre de cheminée; [...] 5, record 50, French, - mitron
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Mitres, mitrons, lanternes [...] Ces poteries terminent hors comble les conduits de fumée et de ventilation. Les mitres sont scellées généralement sur les boisseaux ou sur des tuiles à douille, élément de couverture portant un trou rond à collerette. Si la hauteur de la mitre est suffisante, elle est coiffée simplement d’une lanterne, de forme et d’aspect très variables, qui, en laissant passer les gaz tout en favorisant le tirage, ferme la partie supérieure du conduit de fumée et empêche l'eau de pluie de pénétrer. Si la hauteur de la mitre n’ est pas suffisante, on interpose un mitron entre elle et la lanterne, ou encore, on la surmonte simplement d’un mitron. 6, record 50, French, - mitron
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
les termes anglais «chimney pot» et «chimney can» semblent désigner sans les distinguer à la fois «mitron» et «mitre». 7, record 50, French, - mitron
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1999-08-23
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Record 51, Main entry term, English
- chimney hood
1, record 51, English, chimney%20hood
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- chimney cap 2, record 51, English, chimney%20cap
correct
- chimney jack 3, record 51, English, chimney%20jack
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Chimney hood: A covering for a chimney to make it more ornamental, also, to prevent rain water from entering the flues. 2, record 51, English, - chimney%20hood
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
Chimney cap: A cover for a chimney: a device especially designed to improve the draft by presenting an exit opening to leeward. 2, record 51, English, - chimney%20hood
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 51, Main entry term, French
- lanterne
1, record 51, French, lanterne
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Pièce de couronnement de débouché supérieur de conduit de fumée, analogue au mitron, mais couverte et comportant des ouvertures sur le côté. 2, record 51, French, - lanterne
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
Petit aspirateur statique en poterie, placé en couronnement de cheminées et de conduits d’aération; la lanterne est ajourée de tous côtés, ce qui la différencie du mitron. 3, record 51, French, - lanterne
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Mitres, mitrons, lanternes [...] Ces poteries terminent hors comble les conduits de fumée et de ventilation. Les mitres sont scellées généralement sur les boisseaux ou sur des tuiles à douille, élément de couverture portant un trou rond à collerette. Si la hauteur de la mitre est suffisante, elle est coiffée simplement d’une lanterne, de forme et d’aspect très variables, qui, en laissant passer les gaz tout en favorisant le tirage, ferme la partie supérieure du conduit de fumée et empêche l'eau de pluie de pénétrer. Si la hauteur de la mitre n’ est pas suffisante, on interpose un mitron entre elle et la lanterne, ou encore, on la surmonte simplement d’un mitron. 4, record 51, French, - lanterne
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Record 51, Main entry term, Spanish
- caperuza de chimenea
1, record 51, Spanish, caperuza%20de%20chimenea
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Parte apantallada que cubre el hogar haciendo más decorativa la chimenea, además de prevenir que al agua entre por los conductos de humos. Esta campana puede ser circular o plana. 1, record 51, Spanish, - caperuza%20de%20chimenea
Record 52 - internal organization data 1999-07-23
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 52, Main entry term, English
- lantern
1, record 52, English, lantern
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Small circular or polygonal turret with windows all round, surmounting a roof or dome. 2, record 52, English, - lantern
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 52, Main entry term, French
- lanternon
1, record 52, French, lanternon
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Petite ouverture de plan centré en forme de lanterne, percée de fenêtres et placée au faîte d’un toit. 1, record 52, French, - lanternon
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le lanternon se distingue du lanterneau par son volume élancé. Le lanternon sert souvent à donner de la lumière aux parties sous le toit. 1, record 52, French, - lanternon
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1999-05-31
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Lighting (Construction)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 53, Main entry term, English
- top lighting
1, record 53, English, top%20lighting
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- toplighting 2, record 53, English, toplighting
correct
- top-lighting 3, record 53, English, top%2Dlighting
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
skylight. A window set into a roof or ceiling so as to provide top-lighting. 3, record 53, English, - top%20lighting
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
In the case of top lighting we installed the Southwall technologies "Solaris" film at the ceiling plane which allowed us to adjust the light well opening size (by various combinations of the foam blocks) more rapidly. 4, record 53, English, - top%20lighting
Record number: 53, Textual support number: 3 CONT
There should be design for both toplighting and sidelighting (skylights and windows). 2, record 53, English, - top%20lighting
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Éclairage (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 53, Main entry term, French
- éclairage zénithal
1, record 53, French, %C3%A9clairage%20z%C3%A9nithal
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- éclairement zénithal 2, record 53, French, %C3%A9clairement%20z%C3%A9nithal
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Éclairage naturel venant du haut, par verrières, lanternons, etc. 3, record 53, French, - %C3%A9clairage%20z%C3%A9nithal
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Lanterneau ou lanternon. Petite lanterne d’éclairement zénithal par la lumière du jour au-dessus d’un comble, d’un escalier ou d’une coupole. 2, record 53, French, - %C3%A9clairage%20z%C3%A9nithal
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1998-11-02
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Ship and Boat Parts
Record 54, Main entry term, English
- rudder lock
1, record 54, English, rudder%20lock
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- wood lock 2, record 54, English, wood%20lock
correct
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Constructions navales
- Parties des bateaux
Record 54, Main entry term, French
- clef de gouvernail
1, record 54, French, clef%20de%20gouvernail
correct, feminine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Cale en fer, fixée au-dessous d’un aiguillot dans la lanterne du gouvernail et servant à empêcher son enlèvement accidentel. 2, record 54, French, - clef%20de%20gouvernail
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
clef de gouvernail : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 54, French, - clef%20de%20gouvernail
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1997-12-17
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 55, Main entry term, English
- Tirmaster
1, record 55, English, Tirmaster
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- Come-Along 1, record 55, English, Come%2DAlong
correct
- Alligator 1, record 55, English, Alligator
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
This is the name under which a winch, manufactured in France, is marketed in Canada. The term and information were supplied by Anthes Equipment Ltd. of Ottawa, who handle the product. The Canadian Trade Index of 1978 gives only the French name "Tirfor" in their product listing. 1, record 55, English, - Tirmaster
Record 55, Key term(s)
- Tirfor hoist
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 55, Main entry term, French
- Tirfor
1, record 55, French, Tirfor
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Nom commercial d’un appareil manuel de montage breveté, dont le rôle est analogue à celui d’un palan à main ou d’un tendeur à lanterne. 1, record 55, French, - Tirfor
Record 55, Key term(s)
- Tirfort
- treuil TIRFOR
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1996-09-23
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Elevators
Record 56, Main entry term, English
- hall lantern 1, record 56, English, hall%20lantern
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- hall direction lantern 2, record 56, English, hall%20direction%20lantern
proposal
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 56, Main entry term, French
- lanterne de direction au palier
1, record 56, French, lanterne%20de%20direction%20au%20palier
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- lanterne de direction de palier 2, record 56, French, lanterne%20de%20direction%20de%20palier
proposal, feminine noun
- lanterne de direction en couloir 2, record 56, French, lanterne%20de%20direction%20en%20couloir
proposal, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ascenseurs et monte-charge [...] Signalisation [...] sur les paliers [...] Lanterne de direction. 3, record 56, French, - lanterne%20de%20direction%20au%20palier
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Indicateur de position. Dispositif qui indique la position de la cabine d’ascenseur dans le puits. Il s’appelle indicateur de position en couloir s’il est placé à un palier ou indicateur de position en cabine s’il est placé dans une cabine. 4, record 56, French, - lanterne%20de%20direction%20au%20palier
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1996-06-27
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Lamps
- Signalling (Rail Transport)
Record 57, Main entry term, English
- electric hand lantern
1, record 57, English, electric%20hand%20lantern
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- inspector's lantern 1, record 57, English, inspector%27s%20lantern
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Lantern hand electric 6 volts with honeycomb lens. End use: for car inspectors. 1, record 57, English, - electric%20hand%20lantern
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Lampes
- Signalisation (Transport par rail)
Record 57, Main entry term, French
- lanterne à main électrique
1, record 57, French, lanterne%20%C3%A0%20main%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
lanterne à main électrique : terme uniformisé par le CN. 1, record 57, French, - lanterne%20%C3%A0%20main%20%C3%A9lectrique
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1996-06-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Lamps
- Rail Transport
Record 58, Main entry term, English
- trainman lantern 1, record 58, English, trainman%20lantern
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- railroad lantern 1, record 58, English, railroad%20lantern
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Lampes
- Transport par rail
Record 58, Main entry term, French
- lanterne d'agent de train
1, record 58, French, lanterne%20d%27agent%20de%20train
feminine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
de lanterne à main et de agent de train. 1, record 58, French, - lanterne%20d%27agent%20de%20train
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
lanterne d’agent de train : terme uniformisé par le CN. 1, record 58, French, - lanterne%20d%27agent%20de%20train
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1992-01-13
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Record 59, Main entry term, English
- outlet
1, record 59, English, outlet
noun
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Exhaust duct outlet for heating, ventilating and air-conditioning systems shall conform to NFPA 90A-1969, "Standard for the Installation of Air-Conditioning and Ventilating Systems". 1, record 59, English, - outlet
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Record 59, Main entry term, French
- débouché
1, record 59, French, d%C3%A9bouch%C3%A9
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Lanterne : Pièce de couronnement de débouché supérieur de conduit de fumée, analogue au mitron, mais couverte et comportant des ouvertures sur les côtés. 1, record 59, French, - d%C3%A9bouch%C3%A9
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1991-03-11
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Record 60, Main entry term, English
- perforated-sleeve vaporizing burner
1, record 60, English, perforated%2Dsleeve%20vaporizing%20burner
correct, specific
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- sleeve burner 2, record 60, English, sleeve%20burner
correct, specific
- range burner 2, record 60, English, range%20burner
correct, see observation, specific
- sleeve-type burner 3, record 60, English, sleeve%2Dtype%20burner
correct, specific
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Perforated-Sleeve Type. The perforated-sleeve vaporizing burner has a metal base with concentric grooves. Each groove is enclosed by two cylindrical perforated-metal sleeves, which form a combustion chamber above each groove. At the start of operations, oil flows into the grooves and saturates strips of asbestos set on edge in the grooves. For ignition, the sleeves are momentarily tilted aside, and then a lighted match is applied to the asbestos wicks. The resulting flame eventually extends above the tops of the sleeves. This type of burner is used in kitchen ranges, space heaters, and small boilers. 1, record 60, English, - perforated%2Dsleeve%20vaporizing%20burner
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The sleeve burner, commonly known as a range burner because of its use in kitchen ranges, is the simplest form of vaporizing burner. 2, record 60, English, - perforated%2Dsleeve%20vaporizing%20burner
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Record 60, Main entry term, French
- brûleur à gazéification
1, record 60, French, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20gaz%C3%A9ification
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les brûleurs à gazéification. Ils [sont utilisés dans les] poêles à mazout et les générateurs à chauffage (...) de petite puissance (...) ils comportent une double paroi intérieure cylindrique perforée d’une ou plusieurs couronnes de trous. 1, record 60, French, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20gaz%C3%A9ification
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Brûleurs à gazéification.(...) Amenée d’air forcée(...) l'appareil est équipé d’un ventilateur distribuant de l'air à la base de la lanterne et dans une chemise entourant cette lanterne. 2, record 60, French, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20gaz%C3%A9ification
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Dans l’usage, il ne semble pas y avoir un terme particulier pour nommer ce type de brûleur. Seul le terme générique "brûleur à gazéification" semble être utilisé. 3, record 60, French, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20gaz%C3%A9ification
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1990-08-29
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Record 61, Main entry term, English
- forced-draft vaporizing pot burner
1, record 61, English, forced%2Ddraft%20vaporizing%20pot%20burner
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- forced draft pot burner 2, record 61, English, forced%20draft%20pot%20burner
correct
- forced-draft pot burner 3, record 61, English, forced%2Ddraft%20pot%20burner
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The forced-draft pot burner is a modification of the natural-draft pot burner, since the only significant difference between the two types is the means of supplying combustion air. The forced-draft pot burner supplies its own air for combustion and does not rely totally on the chimney. 3, record 61, English, - forced%2Ddraft%20vaporizing%20pot%20burner
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
... forced draft pot burners may be used in central heating furnaces. 2, record 61, English, - forced%2Ddraft%20vaporizing%20pot%20burner
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Vaporizing pot-type burners can be divided into two groups: the natural-draft type and the forced-draft type. 1, record 61, English, - forced%2Ddraft%20vaporizing%20pot%20burner
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Record 61, Main entry term, French
- brûleur à pot de gazéification à tirage forcé
1, record 61, French, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pot%20de%20gaz%C3%A9ification%20%C3%A0%20tirage%20forc%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- brûleur à vaporisation à tirage forcé 1, record 61, French, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20vaporisation%20%C3%A0%20tirage%20forc%C3%A9
proposal, masculine noun
- brûleur à gazéification à tirage forcé 1, record 61, French, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20gaz%C3%A9ification%20%C3%A0%20tirage%20forc%C3%A9
proposal, masculine noun
- brûleur à gazéification à amenée d'air forcée 1, record 61, French, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20gaz%C3%A9ification%20%C3%A0%20amen%C3%A9e%20d%27air%20forc%C3%A9e
proposal, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ils [les brûleurs] sont dits: (...) à tirage forcé si l’air de combustion aspiré par le brûleur met la chambre de combustion du générateur en surpression par rapport à l’atmosphère (foyer surpressé). 2, record 61, French, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pot%20de%20gaz%C3%A9ification%20%C3%A0%20tirage%20forc%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Amenée d’air forcée.(...) l'appareil est équipé d’un ventilateur distribuant de l'air à la base de la lanterne et dans une chemise entourant cette lanterne. 3, record 61, French, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pot%20de%20gaz%C3%A9ification%20%C3%A0%20tirage%20forc%C3%A9
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1990-05-11
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 62, Main entry term, English
- Chinese lantern
1, record 62, English, Chinese%20lantern
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- Japanese lantern 1, record 62, English, Japanese%20lantern
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A collapsible lantern of thin, colored paper, often used for decorative lighting. 1, record 62, English, - Chinese%20lantern
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 62, Main entry term, French
- lanterne vénitienne
1, record 62, French, lanterne%20v%C3%A9nitienne
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
lanternes en papier de couleur, généralement plissées en accordéon, qui servent aux illuminations. 2, record 62, French, - lanterne%20v%C3%A9nitienne
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la lanterne chinoise qui, selon le ROBER 1985, comporte des dessins ou des peintures. 3, record 62, French, - lanterne%20v%C3%A9nitienne
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1987-10-02
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Planing (Machine-Tooling)
Record 63, Main entry term, English
- clapper block
1, record 63, English, clapper%20block
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The hinged clapper block prevents the cutting tool from dragging on the return stroke. 1, record 63, English, - clapper%20block
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Rabotage (Usinage)
Record 63, Main entry term, French
- battant
1, record 63, French, battant
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'outil est fixé sur le battant par lanterne à vis de serrage. 1, record 63, French, - battant
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1982-11-25
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Lighting (Construction)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Record 64, Main entry term, English
- lantern post
1, record 64, English, lantern%20post
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
(...) of tubular black steel has cross-bar with brass-finished trim. Use with post lantern - ideal with ê17 above. (...) About 82" high. 1, record 64, English, - lantern%20post
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Éclairage (Construction)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Record 64, Main entry term, French
- poteau de lanterne 1, record 64, French, poteau%20de%20lanterne
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Acier tubulaire noir, barre à garniture ton laiton. Pour lanterne cochère. 1, record 64, French, - poteau%20de%20lanterne
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1980-07-11
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 65, Main entry term, English
- two indication train order signal
1, record 65, English, two%20indication%20train%20order%20signal
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
To indicate delivery of 19Y train orders at an office equipped with a two indication train order signal (...) the operator will, on the approach of the train, in addition to the stop signal, display a yellow flag by day and a yellow light by night. 1, record 65, English, - two%20indication%20train%20order%20signal
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 65, Main entry term, French
- signal d'ordres de marche à deux indications 1, record 65, French, signal%20d%27ordres%20de%20marche%20%C3%A0%20deux%20indications
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Pour indiquer que des ordres de marche 19Y doivent être remis par un bureau utilisant un signal d’ordres de marche à deux indications(...) l'opérateur, à l'approche de ces trains, place en plus du signal d’arrêt, le jour, un drapeau jaune ou la nuit, une lanterne à feu jaune. 1, record 65, French, - signal%20d%27ordres%20de%20marche%20%C3%A0%20deux%20indications
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1980-07-11
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 66, Main entry term, English
- white light
1, record 66, English, white%20light
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Flagmen must each be equipped [with, for] night time and when weather or other conditions obscure day signals, [a] red light, [a] white light, [a] supply of matches, [at] least eight torpedoes and [seven] red fusees. 1, record 66, English, - white%20light
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 66, Main entry term, French
- lanterne à feu blanc
1, record 66, French, lanterne%20%C3%A0%20feu%20blanc
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Chaque signaleur doit avoir avec lui, [...] la nuit et quand le mauvais temps ou d’autres circonstances rendent les signaux de jour moins visibles : une lanterne à feu rouge, une lanterne à feu blanc, une provision d’allumettes, au moins huit pétards et sept torches à flamme rouge. 1, record 66, French, - lanterne%20%C3%A0%20feu%20blanc
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1980-07-11
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 67, Main entry term, English
- red light
1, record 67, English, red%20light
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
By day, place a yellow over red flag and in addition, by night, a yellow light and a red light at least 2,000 yards in each direction from the defective or working point (...) 1, record 67, English, - red%20light
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 67, Main entry term, French
- lanterne à feu rouge 1, record 67, French, lanterne%20%C3%A0%20feu%20rouge
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le jour, placer un drapeau portant une bande jaune au dessus d’une bande rouge et, la nuit, de plus, une lanterne à feu jaune et rouge, dans chaque direction, à 2, 000 verges au moins du point défectueux ou du lieu de travail(...) 1, record 67, French, - lanterne%20%C3%A0%20feu%20rouge
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1980-07-11
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 68, Main entry term, English
- yellow light
1, record 68, English, yellow%20light
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
By day place a yellow over red flag and in addition, by night, a yellow light and a red light at least 2,000 yards in each direction from the defective or working point (...) 1, record 68, English, - yellow%20light
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 68, Main entry term, French
- lanterne à feu jaune 1, record 68, French, lanterne%20%C3%A0%20feu%20jaune
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le jour, placer un drapeau portant une bande jaune au-dessus d’une bande rouge et, la nuit, de plus, une lanterne à feu jaune et une lanterne à feu rouge, dans chaque direction, à 2, 000 verges au moins du point défectueux ou du lieu de travail(...) 1, record 68, French, - lanterne%20%C3%A0%20feu%20jaune
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1980-07-11
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 69, Main entry term, English
- green light
1, record 69, English, green%20light
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
By day, place a green flag and, in addition, by night a green light in each direction immediately beyond the defective point. 1, record 69, English, - green%20light
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 69, Main entry term, French
- lanterne à feu vert 1, record 69, French, lanterne%20%C3%A0%20feu%20vert
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le jour, placer un drapeau vert et la nuit, de plus, une lanterne à feu vert dans chaque direction, immédiatement au-delà du point défectueux. 1, record 69, French, - lanterne%20%C3%A0%20feu%20vert
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1980-07-10
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 70, Main entry term, English
- clear lantern
1, record 70, English, clear%20lantern
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
(...) the trainman shall use a hand signal by day and a clear (white light) lantern at night to protect the movements of vehicles over [public crossings] 1, record 70, English, - clear%20lantern
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 70, Main entry term, French
- lanterne claire 1, record 70, French, lanterne%20claire
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Aux passages à niveau publics(...) le serre-frein doit(...) utiliser un signal à main le jour et une lanterne claire(feu blanc) la nuit pour protéger les mouvements des véhicules sur ces passages. 1, record 70, French, - lanterne%20claire
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1977-03-01
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Paleontology
Record 71, Main entry term, English
- rotula
1, record 71, English, rotula
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Massive radial strut in ambulacral position ... interlocking with the epiphyses and pyramids [of Aristotle's lantern]. 1, record 71, English, - rotula
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 71, Main entry term, French
- rotule
1, record 71, French, rotule
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[...] petite pièce en forme de bâtonnet [...] qui recouvre [chacune de] cinq lignes [...] que suivent [...] les faces basilaires des pyramides [lorsqu'elles] arrivent au contact [...] [dans la lanterne d’Aristote chez les Oursins réguliers]. 1, record 71, French, - rotule
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1977-02-28
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Paleontology
Record 72, Main entry term, English
- perignathic girdle
1, record 72, English, perignathic%20girdle
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Internal projections around the peristome, which serve to anchor the jaw muscles, are termed the perignathic girdle. 1, record 72, English, - perignathic%20girdle
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 72, Main entry term, French
- ceinture pérignathique
1, record 72, French, ceinture%20p%C3%A9rignathique
correct
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
L'appareil sustentateur(...) de la lanterne [d’Aristote] est formé par l'ensemble des lames ou apophyses myophores qui existent, par paires, à la face interne des plaques basicoronales des zones interambulacraires(...) 1, record 72, French, - ceinture%20p%C3%A9rignathique
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1976-06-19
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
Record 73, Main entry term, English
- turn-buckle tie 1, record 73, English, turn%2Dbuckle%20tie
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
Record 73, Main entry term, French
- tendeur à lanterne
1, record 73, French, tendeur%20%C3%A0%20lanterne
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Tirant en charpente d’acier qui peut être réglé au moyen d’une lanterne. 1, record 73, French, - tendeur%20%C3%A0%20lanterne
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1976-06-19
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Water Transport
Record 74, Main entry term, English
- plate test 1, record 74, English, plate%20test
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 74, Main entry term, French
- épreuve des plaques 1, record 74, French, %C3%A9preuve%20des%20plaques
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
(Marine/examen)(Plaques isochromatiques à l place de la lanterne) 1, record 74, French, - %C3%A9preuve%20des%20plaques
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: