TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LONG QUAI [13 records]
Record 1 - internal organization data 2021-01-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 1, Main entry term, English
- berthing
1, record 1, English, berthing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Approaching and securing a vessel in a harbour along a berth, a place assigned to a vessel when anchored or lying alongside a pier, etc. 2, record 1, English, - berthing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 1, Main entry term, French
- accostage
1, record 1, French, accostage
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre d’approche et d’immobilisation d’un navire le long d’un quai, d’un appontement ou d’un autre navire. 2, record 1, French, - accostage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accostage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 1, French, - accostage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 1, Main entry term, Spanish
- atraque
1, record 1, Spanish, atraque
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-01-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- River and Sea Navigation
- Ports
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- berthed
1, record 2, English, berthed
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- in berth 2, record 2, English, in%20berth
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
berthed vessel; vessel in berth 3, record 2, English, - berthed
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Navigation fluviale et maritime
- Ports
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- accosté
1, record 2, French, accost%C3%A9
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- à quai 2, record 2, French, %C3%A0%20quai
correct, officially approved
- à poste 3, record 2, French, %C3%A0%20poste
correct
- mis à poste 4, record 2, French, mis%20%C3%A0%20poste
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En parlant d’un bâtiment, placé le long d’un quai ou d’un autre navire. 5, record 2, French, - accost%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
à quai : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 2, French, - accost%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
navire accosté, navire à poste, navire à quai 5, record 2, French, - accost%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Navegación fluvial y marítima
- Puertos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 2, Main entry term, Spanish
- atracado
1, record 2, Spanish, atracado
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- amarrado 1, record 2, Spanish, amarrado
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Atracar: Arrimar unas embarcaciones a otras, o a tierra. 1, record 2, Spanish, - atracado
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Amarrar: Sujetar el buque en el puerto o en cualquier fondeadero, por medio de anclas y cadenas o cables. 1, record 2, Spanish, - atracado
Record 3 - internal organization data 2018-03-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 3, Main entry term, English
- berth
1, record 3, English, berth
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- come alongside 2, record 3, English, come%20alongside
correct, verb
- haul alongside 3, record 3, English, haul%20alongside
correct, verb
- accost 3, record 3, English, accost
verb
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To moor or place a ship in a suitable position. 4, record 3, English, - berth
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To come or haul alongside a quay or ship. 5, record 3, English, - berth
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 3, Main entry term, French
- accoster
1, record 3, French, accoster
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Manœuvrer un navire pour l'immobiliser le long d’un quai, d’une jetée ou d’un autre navire. 1, record 3, French, - accoster
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
accoster : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 3, French, - accoster
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
accoster un navire, accoster un quai 3, record 3, French, - accoster
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 3, Main entry term, Spanish
- acostar
1, record 3, Spanish, acostar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- atracar 1, record 3, Spanish, atracar
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arrimar [...] un barco al muelle o a otro barco. 2, record 3, Spanish, - acostar
Record 4 - internal organization data 2015-06-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Civil Engineering
- Ports
Record 4, Main entry term, English
- fender
1, record 4, English, fender
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A timber cluster of piles or a bag of ropes placed along a deck or bridge pier to prevent damage by anchoring ships or floating objects. 2, record 4, English, - fender
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fender: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, record 4, English, - fender
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Génie civil
- Ports
Record 4, Main entry term, French
- défense
1, record 4, French, d%C3%A9fense
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de pieux ou de cordages placé le long d’un quai ou d’un pilier de pont pour protéger contre les dommages pendant l'accostage d’un navire ou d’objets flottants. 2, record 4, French, - d%C3%A9fense
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
défense : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 4, French, - d%C3%A9fense
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
défense : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 4, French, - d%C3%A9fense
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-03-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ship Piloting
- Maneuvering of Ships
Record 5, Main entry term, English
- shifting 1, record 5, English, shifting
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Manœuvre des navires
Record 5, Main entry term, French
- repositionnement
1, record 5, French, repositionnement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- changement de poste 1, record 5, French, changement%20de%20poste
correct, masculine noun
- changement de poste à quai 1, record 5, French, changement%20de%20poste%20%C3%A0%20quai
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d’un navire le long d’un même quai, ou d’un quai à l'autre d’un port. 1, record 5, French, - repositionnement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
repositionnement; changement de poste; changement de poste à quai : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juin 2009. 2, record 5, French, - repositionnement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-08-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ports
Record 6, Main entry term, English
- rubber fender
1, record 6, English, rubber%20fender
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Rubber Fenders. Circular or square rubber fenders may be hung along as well and absorb large energies. Other types use blocks in compression or shear. 2, record 6, English, - rubber%20fender
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
For resistance to ship impact along wharves, etc. 3, record 6, English, - rubber%20fender
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ports
Record 6, Main entry term, French
- défense en caoutchouc
1, record 6, French, d%C3%A9fense%20en%20caoutchouc
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Des défenses en caoutchouc circulaires ou carrées peuvent aussi être accrochées le long du quai et absorber de grandes quantités d’énergie. D'autres types utilisent des blocs travaillant en compression ou au cisaillement. 2, record 6, French, - d%C3%A9fense%20en%20caoutchouc
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Placée sur les quais, etc., pour résister aux chocs de bateaux. 3, record 6, French, - d%C3%A9fense%20en%20caoutchouc
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-02-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Insurance
Record 7, Main entry term, English
- F.A.S. clause 1, record 7, English, F%2EA%2ES%2E%20clause
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
F.A.S.: A condition of sale where the price of goods includes all charges until the goods are placed alongside the vessel (including a ship, railway car or other vehicle) in which they are to be shipped. 2, record 7, English, - F%2EA%2ES%2E%20clause
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Assurances
Record 7, Main entry term, French
- clause F.A.S.
1, record 7, French, clause%20F%2EA%2ES%2E
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- clause F.L.B. 2, record 7, French, clause%20F%2EL%2EB%2E
proposal, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
F. A. S. : Condition de livraison selon laquelle le vendeur s’oblige à livrer la marchandise le long du navire désigné par l'acheteur, sur le quai ou dans des allèges, au port d’embarquement convenu. 3, record 7, French, - clause%20F%2EA%2ES%2E
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
F.L.B. : Franco le long du bateau 4, record 7, French, - clause%20F%2EA%2ES%2E
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 7, Main entry term, Spanish
- cláusula F.A.S.
1, record 7, Spanish, cl%C3%A1usula%20F%2EA%2ES%2E
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Cláusula que estipula que] el comprador asumirá los riesgos de la mercancía en el momento en que ésta haya sido colocada por el vendedor al costado del buque. 1, record 7, Spanish, - cl%C3%A1usula%20F%2EA%2ES%2E
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
F.A.S.: En Terminología inglesa significa Free Along-Side Ship (franco al costado del buque). 1, record 7, Spanish, - cl%C3%A1usula%20F%2EA%2ES%2E
Record 8 - internal organization data 2000-12-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Road Names
Record 8, Main entry term, English
- Station Boulevard
1, record 8, English, Station%20Boulevard
correct, Ontario
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Access to Union Station in Ottawa. 2, record 8, English, - Station%20Boulevard
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Odonymes
Record 8, Main entry term, French
- boulevard de la gare
1, record 8, French, boulevard%20de%20la%20gare
see observation, masculine noun, Ontario
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Accès à la gare Union d’Ottawa (VIA Rail). 2, record 8, French, - boulevard%20de%20la%20gare
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Il y aurait lieu que «gare» porte la majuscule dans l’expression telle qu’énoncée; elle n’en porte pas si l’on précise «boulevard de la gare Union». 2, record 8, French, - boulevard%20de%20la%20gare
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Au temps où la gare Union d’Ottawa servait de gare ferroviaire, il n’ y avait pas de rue suffisamment large y menant pour être qualifiée de «boulevard»; la désignation demeure un qualificatif. L'entrée principale, rue Rideau, n’ étant pas munie d’un débarcadère, les voyageurs accédaient au quai de la gare par l'entrée latérale donnant sur la salle des pas perdus. D'un côté, on y arrivait par la Petite rue Sussex(Little Sussex Street), le prolongement de la rue Sussex(Sussex Street) du temps, maintenant la promenade Sussex(Sussex Parkway). De l'autre, c'est la rue Besserer qui y menait; côté sud de la rue, on y retrouvait, dans l'ordre, le bureau de poste, les hangars pour le dépôt et la livraison du fret ferroviaire et l'entrée latérale de la gare avec débarcadère pour les voitures taxis. Le centre de ce rond-point servait à garer les voitures, tant au temps des chevaux qu'à l'ère des automobiles. Depuis que la gare Union est devenue le Centre des conférences du gouvernement, le nouvel aménagement a vu la disparition de toutes ces réalités du passé, y compris les constructions attenantes. Aménagée sur l'emplacement du réseau de voies ferrées partant de la gare, l'actuelle promenade le long du canal Rideau mériterait le titre de boulevard bien que n’ ayant pas d’îlot central. 2, record 8, French, - boulevard%20de%20la%20gare
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-07-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Environment
Record 9, Main entry term, English
- dilution factor
1, record 9, English, dilution%20factor
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The turbidity plume that formed close to the equipment ran the length of the wharf at a distance of about 50 m and rapidly dispersed; dilution factor was eight over 200 m (112 to 14 mg/L), dropping at 200 m to concentrations not statistically different from background. 1, record 9, English, - dilution%20factor
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Environnement
Record 9, Main entry term, French
- facteur de dilution
1, record 9, French, facteur%20de%20dilution
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le panache de turbidité qui se formait à proximité immédiate des équipements s’étirait le long du quai, à une distance d’environ 50 mètres de celui-ci et se dispersait rapidement, affichant un facteur de dilution de l'ordre de 8 sur 200 mètres(112 mg/L à 14 mg/L), atteignant alors des concentrations non statistiquement différentes des valeurs naturelles. 1, record 9, French, - facteur%20de%20dilution
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-10-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 10, Main entry term, English
- warp out 1, record 10, English, warp%20out
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- heave off 1, record 10, English, heave%20off
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 10, Main entry term, French
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Déplacer un navire le long d’un quai, à l'aide d’une aussière d’un câble ou d’un cordage, fixés soit sur une ancre, soit à terre 1, record 10, French, - d%C3%A9haler
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 10, Main entry term, Spanish
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- halarse 1, record 10, Spanish, halarse
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1991-04-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Water Transport
Record 11, Main entry term, English
- sale on free alongside ship basis 1, record 11, English, sale%20on%20free%20alongside%20ship%20basis
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- sale on FAS basis 1, record 11, English, sale%20on%20FAS%20basis
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vente
- Transport par eau
Record 11, Main entry term, French
- vente Franco le long du navire
1, record 11, French, vente%20Franco%20le%20long%20du%20navire
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- vente FAS 1, record 11, French, vente%20FAS
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Vente du commerce international dans laquelle un vendeur s’oblige à livrer la marchandise le long du navire désigné par l'acheteur, dans un port convenu, sur le quai ou dans des allèges. 1, record 11, French, - vente%20Franco%20le%20long%20du%20navire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A partir de ce moment, l’acheteur doit supporter tous les coûts et risques de perte de la marchandise ou de dommages causés à celle-ci. A la différence de ce qui est prévu dans la vente FOB, celle-ci exige de l’acheteur qu’il dédouane la marchandise en vue de l’exportation. 1, record 11, French, - vente%20Franco%20le%20long%20du%20navire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1986-06-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Hydrology and Hydrography
Record 12, Main entry term, English
- curb
1, record 12, English, curb
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Génie civil
- Hydrologie et hydrographie
Record 12, Main entry term, French
- parapet
1, record 12, French, parapet
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mur d’appui le long d’une rive ou d’un quai, faisant office de garde-fou, et destiné à protéger cette rive ou ce quai contre les assauts de la mer. 1, record 12, French, - parapet
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1982-05-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Hydroplanes and Hydrofoils
- Special Water Transport
- Transportation of the Future
Record 13, Main entry term, English
- non-amphibious hovercraft 1, record 13, English, non%2Damphibious%20hovercraft
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Hydroglisseurs et hydroptères
- Transports par bateaux spéciaux
- Transports futuristes
Record 13, Main entry term, French
- aéroglisseur non-amphibie 1, record 13, French, a%C3%A9roglisseur%20non%2Damphibie
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'appareil marin qui n’ est pas amphibie doit accoster le long d’un quai. 1, record 13, French, - a%C3%A9roglisseur%20non%2Damphibie
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: