TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MISE PLACE RELEVEMENT [5 records]

Record 1 2012-01-18

English

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

Effluents are conveyed, as far as possible, by gravity, however, the topography of a terrain often means that intermediate pumping stations must be installed. These can then be followed by mains under pressure ...

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
CONT

Le transport des effluents est réalisé dans la mesure du possible par voie gravitaire : cependant les conditions topographiques exigent fréquemment la mise en place de stations de relèvement intermédiaires pouvant être suivies de collecteurs sous pression [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-01-18

English

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

Effluents are conveyed, as far as possible, by gravity, however, the topography of a terrain often means that intermediate pumping stations must be installed. These can then be followed by mains under pressure ...

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
CONT

Le transport des effluents est réalisé dans la mesure du possible par voie gravitaire : cependant les conditions topographiques exigent fréquemment la mise en place de stations de relèvement intermédiaires pouvant être suivies de collecteurs sous pression [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Modern Construction Methods
DEF

Concrete cast horizontally and then tilted up into a vertical position when hardened.

CONT

Tilt-up concrete and other highly alkaline surfaces should be primed with one coat of alkaline resistant primer.

French

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Procédés de construction modernes
OBS

«tilt-up construction» :mise en place par relèvement.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-08-24

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Placement of Concrete
CONT

Tilt-up construction is a fast, economical way of erecting concrete walls. However when these structures are not properly supported and secured, the consequences can be fatal. ... A few years ago, three construction employees in North Carolina were taking a lunch break in the shade of a concrete tilt-up wall panel. The 20-tonne, 23-foot-high, 20-foot-wide wall was inadequately supported and fell on the employees, killing all three.

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Mise en place du béton
CONT

[...] les panneaux muraux en béton préfabriqué pour mise en place par relèvement ont généralement une épaisseur de 6 po ou 8 po, même s’il existe des bâtiments construits en panneaux modulaires plus épais [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-12-22

English

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

[A] mode [which] is used to control the translation manoeuver including reboost.

OBS

The Reboost period itself requires 1-2 orbits (1.5 - 3 hours) and represents an assured, but temporary, interruption in the maintenance of the Station's microgravity specification.

OBS

reboost: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Reboost mode, period.

PHR

Two-stage reboost.

French

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

L'altitude de la Station spatiale internationale a été relevée hier d’environ 10 milles terrestres à la suite de la mise à feu de deux micropropulseurs du module Zarya. Ce relèvement place la station sur une orbite de 245 sur 238 milles terrestres, en préparation de l'arrivée du module de service Zvezda au début de l'an prochain.

OBS

mise à feu : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: