TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MODE VOTATION [1 record]
Record 1 - internal organization data 2010-11-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Parliamentary Language
Record 1, Main entry term, English
- election
1, record 1, English, election
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
With respect to the choice of persons to fill public office or the decision of a particular public question or public policy the term means in ordinary usage the expression by vote of the will of the people or of a somewhat numerous body of electors. 2, record 1, English, - election
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire parlementaire
Record 1, Main entry term, French
- élection
1, record 1, French, %C3%A9lection
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- votation 2, record 1, French, votation
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle les électeurs choisissent leurs représentants. 2, record 1, French, - %C3%A9lection
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Forme fautive :«votation». Ce mot vieilli et technique ne s’emploie plus guère que dans l'expression :mode de votation. 2, record 1, French, - %C3%A9lection
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu’on veut parler de l’acte d’élire une ou plusieurs personnes ou un groupe, le mot s’emploie, en français comme en anglais, au singulier, indépendamment du nombre du complément. Sans complément de nom et généralement avec un adjectif qualificatif, l’usage des deux langues diffère [...]. En français, on aura le singulier ou le pluriel selon que la consultation portera sur un ou plusieurs sièges ou postes à pourvoir. C’est ainsi que l’on a toujours le pluriel dans des expressions comme : élections générales, législatives, régionales, cantonales, municipales, syndicales, patronales ou scolaires, lorsqu’il s’agit de renouveler la totalité d’une assemblée ou d’un groupement. En revanche, on aura le singulier lorsqu’il s’agira de n’élire qu’une personne. Ex. : une élection présidentielle, partielle [complémentaire] (s’il n’y a qu’un siège à pourvoir). Mais on aura de nouveau le pluriel s’il y a plusieurs sièges à pourvoir entre deux élections générales : des élections partielles (plusieurs titulaires décédés ou démissionnaires à remplacer). De même on aurait «des élections présidentielles» dans le cas d’un régime politique hypothétique qui comporterait à la tête de l’État plusieurs présidents occupant à tour de rôle la charge suprême. 3, record 1, French, - %C3%A9lection
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Lenguaje parlamentario
Record 1, Main entry term, Spanish
- elección
1, record 1, Spanish, elecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- comicios 1, record 1, Spanish, comicios
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: