TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SERVICE T [6 records]
Record 1 - internal organization data 2011-12-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Properties of Fuels
- Nuclear Fission Reactors
Record 1, Main entry term, English
- fuel resistance
1, record 1, English, fuel%20resistance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Changes in fuel pellets and cladding occur at high burnups that appear to reduce the fuel’s resistance to damage; that damage could be caused by reactivity initiated accidents (RIAs), loss-of-coolant accidents (LOCAs), or other transients. 2, record 1, English, - fuel%20resistance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Propriétés des combustibles
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 1, Main entry term, French
- tenue du combustible
1, record 1, French, tenue%20du%20combustible
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tenue du combustible. En service, les pastilles d’oxyde se fissurent et gonflent légèrement, mais la tenue des aiguilles reste très satisfaisante jusqu'à des taux de combustion très élevés(ordre de grandeur : 50 000 à 150 000 MW · j/t) avec un taux de rupture de gaines extrêmement faible. Les facteurs limitatifs de la tenue du combustible sont actuellement le gonflement de l'acier austénitique sous rayonnement et l'interaction oxyde-gaine […] 1, record 1, French, - tenue%20du%20combustible
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-07-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- hollandite
1, record 2, English, hollandite
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A silvery-gray to black monoclinic mineral which consists of a manganate of manganese and barium occurring in massive or fibrous structures. 2, record 2, English, - hollandite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Named after T.H. Holland, Director of the Geological Survey of India. 2, record 2, English, - hollandite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Ba(Mn4+,Mn2+,Fe3+)8O]16 2, record 2, English, - hollandite
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- hollandite
1, record 2, French, hollandite
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Minéral opaque du système monoclinique, de couleur noire, noir grisâtre et gris d’argent, se présentant sous forme massive ou fibreuse. 2, record 2, French, - hollandite
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les psilomélanes sont formés de bioxyde de manganèse, impur et hydraté, associé en proportion diverse à des oxydes [...]. Ils comprennent certains minéraux, assez bien définis, comme la hollandite (barytique et ferreuse), la romanéchite (barytique), la coronadite (barytique et plombeuse). 3, record 2, French, - hollandite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : en l'honneur de T. H. Holland, directeur du Service géologique de l'Inde. 2, record 2, French, - hollandite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Ba(Mn4+,Mn2+,Fe3+)8O16 2, record 2, French, - hollandite
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- holandita
1, record 2, Spanish, holandita
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Variedad de manganomelana que contiene bario. 1, record 2, Spanish, - holandita
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Ba(Mn4+,Mn2+,Fe3+)8O16 2, record 2, Spanish, - holandita
Record 3 - internal organization data 2001-07-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Record 3, Main entry term, English
- service provider and carrier segment
1, record 3, English, service%20provider%20and%20carrier%20segment
correct
Record 3, Abbreviations, English
- SP&C 2, record 3, English, SP%26C
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
SP&C delivers network solutions which are used by incumbent and competitive local exchange carriers, interexchange carriers, global carriers, wireless network providers, Internet service providers, application service providers, resellers, public utilities, cable television companies, content service providers and hosting service providers to interconnect access lines. SP&C also delivers transmission facilities to provide local or long-distance services, wireless communications systems and products to transport data, voice and video communications between locations within a city or between cities, countries or continents. 1, record 3, English, - service%20provider%20and%20carrier%20segment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Record 3, Main entry term, French
- secteur fournisseurs de services et transporteurs
1, record 3, French, secteur%20fournisseurs%20de%20services%20et%20transporteurs
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- FS et T 2, record 3, French, FS%20et%20T
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le secteur FS et T offre des solutions réseau utilisées par des fournisseurs de service local titulaires et concurrentiels, des fournisseurs de services interurbains, des transporteurs mondiaux, des fournisseurs de réseaux sans fil, des fournisseurs de services Internet, des fournisseurs de services d’applications, des revendeurs, des sociétés de services publics, des câblodistributeurs, des fournisseurs de services de contenus et des fournisseurs de services d’hébergement de données pour interconnecter les lignes d’accès. Le secteur FS et T fournit également des installations de transmission afin de procurer des services locaux ou interurbains, les produits liés aux communications sans fil et les produits qui transmettent les données, la voix et les communications vidéo dans une ville ou entre des villes, des pays ou des continents. 1, record 3, French, - secteur%20fournisseurs%20de%20services%20et%20transporteurs
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-11-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Acronyme ou code pour désigner la Division des transporteurs(T), Direction du contrôle aux points d’entrée(P), DG de l'exécution de la Loi(E), du Service intérieur(N). 1, record 4, French, - NEPT
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-10-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 5, Main entry term, English
- sender 1, record 5, English, sender
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 5, Main entry term, French
- envoyeur
1, record 5, French, envoyeur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil automatique qui lance des appels de façon continue afin de surveiller la qualité de service des P. et T. 1, record 5, French, - envoyeur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1981-06-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- Standard Practice Bulletin 1, record 6, English, Standard%20Practice%20Bulletin
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Standard Practice Bulletin ... will be issued relating to different areas of signal work ... Each ... will outline a recommended practice for some particular aspect of signal work ... through a step-by-step description of how the job should be carried out, or by stating the necessary standards that are necessary for the completed work. 1, record 6, English, - Standard%20Practice%20Bulletin
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- Bulletin Technique
1, record 6, French, Bulletin%20Technique
officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Traduction convenue entre M. Dusablon, sup. régional, Signalisation, et Claire Dion, réviseur, C. P. On adoptera cette traduction au lieu de "Notice Technique"(cf T 11a-497) pour faire la distinction entre le service de l'entretien de la voie(Standard Practice Circular) et celui de signalisation. 1, record 6, French, - Bulletin%20Technique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 1, record 6, French, - Bulletin%20Technique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: