TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SERVICE T [6 records]

Record 1 2011-12-12

English

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Nuclear Fission Reactors
OBS

Changes in fuel pellets and cladding occur at high burnups that appear to reduce the fuel’s resistance to damage; that damage could be caused by reactivity initiated accidents (RIAs), loss-of-coolant accidents (LOCAs), or other transients.

French

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Tenue du combustible. En service, les pastilles d’oxyde se fissurent et gonflent légèrement, mais la tenue des aiguilles reste très satisfaisante jusqu'à des taux de combustion très élevés(ordre de grandeur : 50 000 à 150 000 MW · j/t) avec un taux de rupture de gaines extrêmement faible. Les facteurs limitatifs de la tenue du combustible sont actuellement le gonflement de l'acier austénitique sous rayonnement et l'interaction oxyde-gaine […]

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-07-29

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Ba(Mn4+,Mn2+,Fe3+)8O16
formula, see observation
DEF

A silvery-gray to black monoclinic mineral which consists of a manganate of manganese and barium occurring in massive or fibrous structures.

OBS

Named after T.H. Holland, Director of the Geological Survey of India.

OBS

Chemical formula: Ba(Mn4+,Mn2+,Fe3+)8O]16

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Ba(Mn4+,Mn2+,Fe3+)8O16
formula, see observation
DEF

Minéral opaque du système monoclinique, de couleur noire, noir grisâtre et gris d’argent, se présentant sous forme massive ou fibreuse.

CONT

Les psilomélanes sont formés de bioxyde de manganèse, impur et hydraté, associé en proportion diverse à des oxydes [...]. Ils comprennent certains minéraux, assez bien définis, comme la hollandite (barytique et ferreuse), la romanéchite (barytique), la coronadite (barytique et plombeuse).

OBS

Étymologie : en l'honneur de T. H. Holland, directeur du Service géologique de l'Inde.

OBS

Formule chimique : Ba(Mn4+,Mn2+,Fe3+)8O16

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
Ba(Mn4+,Mn2+,Fe3+)8O16
formula, see observation
DEF

Variedad de manganomelana que contiene bario.

OBS

Fórmula química: Ba(Mn4+,Mn2+,Fe3+)8O16

Save record 2

Record 3 2001-07-23

English

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission
CONT

SP&C delivers network solutions which are used by incumbent and competitive local exchange carriers, interexchange carriers, global carriers, wireless network providers, Internet service providers, application service providers, resellers, public utilities, cable television companies, content service providers and hosting service providers to interconnect access lines. SP&C also delivers transmission facilities to provide local or long-distance services, wireless communications systems and products to transport data, voice and video communications between locations within a city or between cities, countries or continents.

French

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Le secteur FS et T offre des solutions réseau utilisées par des fournisseurs de service local titulaires et concurrentiels, des fournisseurs de services interurbains, des transporteurs mondiaux, des fournisseurs de réseaux sans fil, des fournisseurs de services Internet, des fournisseurs de services d’applications, des revendeurs, des sociétés de services publics, des câblodistributeurs, des fournisseurs de services de contenus et des fournisseurs de services d’hébergement de données pour interconnecter les lignes d’accès. Le secteur FS et T fournit également des installations de transmission afin de procurer des services locaux ou interurbains, les produits liés aux communications sans fil et les produits qui transmettent les données, la voix et les communications vidéo dans une ville ou entre des villes, des pays ou des continents.

Spanish

Save record 3

Record 4 1995-11-28

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Acronyme ou code pour désigner la Division des transporteurs(T), Direction du contrôle aux points d’entrée(P), DG de l'exécution de la Loi(E), du Service intérieur(N).

Spanish

Save record 4

Record 5 1987-10-23

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Appareil automatique qui lance des appels de façon continue afin de surveiller la qualité de service des P. et T.

Spanish

Save record 5

Record 6 1981-06-09

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
  • General Vocabulary
OBS

The Standard Practice Bulletin ... will be issued relating to different areas of signal work ... Each ... will outline a recommended practice for some particular aspect of signal work ... through a step-by-step description of how the job should be carried out, or by stating the necessary standards that are necessary for the completed work.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Vocabulaire général
OBS

Traduction convenue entre M. Dusablon, sup. régional, Signalisation, et Claire Dion, réviseur, C. P. On adoptera cette traduction au lieu de "Notice Technique"(cf T 11a-497) pour faire la distinction entre le service de l'entretien de la voie(Standard Practice Circular) et celui de signalisation.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: