TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TUILER [3 records]

Record 1 2010-04-20

English

Subject field(s)
  • Work Study

French

Domaine(s)
  • Étude du travail
OBS

Le verbe pseudo-français «pegboarder» est employé pour désigner l'action de classer les documents en «pegboard». [...] Traduction proposée :«À la place de pegboarder» :tuiler [...].

OBS

La proposition qui a été faite de rendre [...] «to pegboard» par [...] «tuiler» est à écarter car elle n’ est nullement informative de ce qu'est ce qu'on décrit comme étant le «rateau-tableau de fiches».

Spanish

Save record 1

Record 2 1979-02-22

English

Subject field(s)
  • Work Study

French

Domaine(s)
  • Étude du travail
DEF

(...) méthode de classement et d’utilisation de documents indépendants et de structure identique. Ces documents sont superposés en "tuiles"; chaque document est ainsi visible suivant une marge d’une certaine largeur. L’ensemble se présente comme un document comptable, où les marges visibles correspondent chacune à une colonne.

OBS

La proposition qui a été faite de rendre "pegboard" et "to-pegboard" par "tuilage/planche à tuilage" et par "tuiler" est à écarter car elle n’ est nullement informative de ce qu'est ce qu'on a décrit comme étant le "rateau-tableau de fiches".

Spanish

Save record 2

Record 3 1979-02-22

English

Subject field(s)
  • Work Study

French

Domaine(s)
  • Étude du travail
DEF

(...) planche (...) pourvue de pinces, ou de tenons, pour fixer les documents.

OBS

La proposition qui a été faite de rendre "pegboard" et "to pegboard" par "tuilage/planche à tuilage" et par "tuiler" est à écarter car elle n’ est nullement informative de ce qu'est ce qu'on a décrit comme étant le "rateau-tableau de fiches".

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: