TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
APPEL PARTAGE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-01-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organization Planning
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- public-private partnership
1, record 1, English, public%2Dprivate%20partnership
correct
Record 1, Abbreviations, English
- PPP 2, record 1, English, PPP
correct
- P3 2, record 1, English, P3
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A co-operative venture for the provision of infrastructure or services, built on the expertise of each partner that best meets clearly defined public needs, through the most appropriate allocation of resources, risks, and rewards. 3, record 1, English, - public%2Dprivate%20partnership
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In a public-private partnership, the public sector maintains an oversight and quality assessment role while the private sector is more closely involved in actually delivering the service or project. 3, record 1, English, - public%2Dprivate%20partnership
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The term "public-private partnership" carries a specific meaning in the Canadian context. First, it relates to the provision of public services or public infrastructure. Second, it necessitates the transfer of risk between partners. 4, record 1, English, - public%2Dprivate%20partnership
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- partenariat public-privé
1, record 1, French, partenariat%20public%2Dpriv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- PPP 2, record 1, French, PPP
correct, masculine noun
- P3 3, record 1, French, P3
masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- partenariat secteur public-secteur privé 4, record 1, French, partenariat%20secteur%20public%2Dsecteur%20priv%C3%A9
correct, masculine noun
- partenariat entre les secteurs public et privé 3, record 1, French, partenariat%20entre%20les%20secteurs%20public%20et%20priv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entente contractuelle entre des partenaires public et privé qui stipule des résultats à atteindre pour améliorer une prestation de services publics. 5, record 1, French, - partenariat%20public%2Dpriv%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il y a partenariat public-privé(PPP) lorsque le secteur public fait appel au secteur privé dans le financement d’un service ou d’une infrastructure publics. Le rôle du privé peut varier : il peut concevoir, construire, gérer, exploiter, entretenir et être le propriétaire du service ou de l'infrastructure pendant un certain temps. [...] Ce qu'il y a de différent avec un PPP, c'est que le risque est partagé entre les partenaires et non limité au public(impartition) ou au privé(privatisation). 6, record 1, French, - partenariat%20public%2Dpriv%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette entente établit un partage réel des responsabilités, des investissements, des risques et des bénéfices de manière à procurer des avantages mutuels qui favorisent l’atteinte des résultats. 5, record 1, French, - partenariat%20public%2Dpriv%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[...] le composé «public-privé» reste au singulier même quand il est question de plusieurs partenariats. Pourquoi? Parce que les termes «public» et «privé» ne se rapportent pas à «partenariats», mais au mot «secteur» sous-entendu. Et, comme le fait remarquer le GDT [Grand Dictionnaire terminologique], cette ellipse est sentie. 7, record 1, French, - partenariat%20public%2Dpriv%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Contratos gubernamentales
Record 1, Main entry term, Spanish
- asociación público-privada
1, record 1, Spanish, asociaci%C3%B3n%20p%C3%BAblico%2Dprivada
correct, feminine noun, Latin America
Record 1, Abbreviations, Spanish
- APP 1, record 1, Spanish, APP
correct, feminine noun, Latin America
Record 1, Synonyms, Spanish
- colaboración público-privada 2, record 1, Spanish, colaboraci%C3%B3n%20p%C3%BAblico%2Dprivada
correct, feminine noun, Spain
- CPP 2, record 1, Spanish, CPP
correct, feminine noun, Spain
- CPP 2, record 1, Spanish, CPP
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La asociación público-privada (APP) es un concepto que engloba una diversidad de esquemas de inversión donde participan los sectores público y privado, desde las concesiones que se otorgan a particulares hasta los proyectos de infraestructura productiva de largo plazo. 1, record 1, Spanish, - asociaci%C3%B3n%20p%C3%BAblico%2Dprivada
Record 2 - internal organization data 2013-08-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 2, Main entry term, English
- split decision
1, record 2, English, split%20decision
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A decision by an appellate court that is not unanimous. 2, record 2, English, - split%20decision
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When the members of an appellate court cannot reach full agreement, a split decision occurs. A split decision is distinct from a unanimous decision in which all the judges join in agreement. In a split decision, the will of the majority of the judges is binding, and one member of the majority delivers the opinion of the court itself. One or more members of the minority can also write a dissent, which is a critical explanation of the minority's reasons for not joining in the majority decision. A court that reaches a split decision is called a divided court. 2, record 2, English, - split%20decision
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 2, Main entry term, French
- décision partagée
1, record 2, French, d%C3%A9cision%20partag%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- jugement partagé 2, record 2, French, jugement%20partag%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le 14 août dernier, une décision a été rendue par la Cour d’appel fédérale, une décision partagée. Le gouvernement a choisi de porter cette décision en appel devant la Cour suprême. 1, record 2, French, - d%C3%A9cision%20partag%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Dans un jugement partagé(5 contre 4), la Cour suprême du Canada conclut que l'obligation du propriétaire envers les soumissionnaires d’agir de façon équitable se limite à la période allant de l'émission de l'appel d’offres jusqu'à l'adjudication du contrat au soumissionnaire conforme retenu «contrat A». 2, record 2, French, - d%C3%A9cision%20partag%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’il n’y a pas d’unanimité entre les juges d’une haute cour de justice qui statuent sur une cause, c’est l’opinion majoritaire qui est considérée pour rendre la décision. Au Canada, le fait de permettre à la minorité d’exprimer ses opinions divergentes ou sa dissidence, on parle de «décision partagée» comme équivalent de «split decision». 3, record 2, French, - d%C3%A9cision%20partag%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-07-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- splitting appeal
1, record 3, English, splitting%20appeal
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 3, English, - splitting%20appeal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- appel partagé
1, record 3, French, appel%20partag%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 3, French, - appel%20partag%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-04-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 4, Main entry term, English
- token passing architecture
1, record 4, English, token%20passing%20architecture
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The system is based on the well-proved ARCNET system: it uses a standard coaxial cable baseband transmission with token passing architecture. 1, record 4, English, - token%20passing%20architecture
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 4, Main entry term, French
- architecture à jeton circulant
1, record 4, French, architecture%20%C3%A0%20jeton%20circulant
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Basé sur le système d’exploitation MS-DOS, ce réseau haut de gamme à 2 Mégabits/s fait appel à une architecture à jeton circulant et permet l'accès et le partage des programmes et des fichiers d’autres systèmes Wang PC du réseau ainsi que de leurs périphériques et aussi la transmission de messages d’un micro-ordinateur à un autre. 1, record 4, French, - architecture%20%C3%A0%20jeton%20circulant
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: