TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ASH [28 records]

Record 1 2022-12-06

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
EG-DT
classification system code, see observation
OBS

A governorate of Egypt.

OBS

EG-DT: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
EG-DT
classification system code, see observation
OBS

Gouvernorat d’Égypte.

OBS

EG-DT : code reconnu par l’ISO.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-03-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
QA-MS
classification system code, see observation
OBS

A municipality of Qatar.

OBS

QA-MS : code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
QA-MS
classification system code, see observation
OBS

Municipalité du Qatar.

OBS

QA-MS : code reconnu par l’ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-12-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
EG-SHR
classification system code, see observation
OBS

A governorate of Egypt.

OBS

EG-SHR: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
EG-SHR
classification system code, see observation
OBS

Gouvernorat d’Égypte.

OBS

EG-SHR : code reconnu par l’ISO.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-08-29

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Alaudidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Alaudidae.

OBS

alouette de Ash : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-03-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A creek in northwestern British Columbia, near the border with Yukon.

OBS

Coordinates: 59° 21' 50" N, 130° 58' 1" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Crique dans le nord-ouest de la Colombie-Britannique, près de la frontière avec le Yukon.

OBS

Coordonnées : 59° 21’ 50" N, 130° 58’ 1" O (Colombie-Britannique).

OBS

crique Ash : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

ruisseau Ash : équivalent incorrect de l'Atlas et Toponymie du Canada(1969), auquel il faut préférer «crique Ash».

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
CONT

The white ash is commonly a medium-sized tree 50 to 60 feet in height and 2 to 3 feet in diameter, but when growing in a close stand sometimes reaches a height of 100 feet. The trunk is tall and straight, and even when grown in the open rises to a good height before separating into branches. The crown of moderately stout spreading or ascending branches is broadly rounded to pyramidal in outline.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Fraxinus americana L.-Frêne d’Amérique.-Frêne blanc.(White Ash).-Arbre(long 10-30 m.) à rameaux glabres; folioles 5-9, pétiolulées, ovées-lancéolées, entières ou denticulées, quelquefois pubescentes inférieurement; samare(long 3-5 cm.) non marginée, ailée seulement près du sommet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Key term(s)
  • fresno blanco
Save record 6

Record 7 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
AsH3O4·xMg
formula, see observation
10103-50-1
CAS number
DEF

A chemical compound having the formula AsH3O4·xMg which appears under the form of a powder, which is insoluble in water when pure, and which is used as an insecticide.

OBS

[The] technical material is highly hydrated and made from magnesium carbonate and arsenic acid. [The chemical formula for magnesium arsenate hydrate is as follows:] Mg3(AsO4)2·xH2O.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
AsH3O4·xMg
formula, see observation
10103-50-1
CAS number
DEF

Produit chimique de formule AsH3</sub>O4·xMg se présentant sous la forme d’une poudre, insoluble dans l'eau à l'état pur, utilisé comme insecticide.

OBS

Le produit du commerce est un hydrate dont la formule chimique se présente comme suit : Mg3(AsO4)2·xH2O.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-08-15

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemistry
Universal entry(ies)
AsH3O4
formula, see observation
H3AsO4
formula, see observation
H3AsO4·1/2H2O
formula, see observation
H3AsO4,1/2H2O
formula, see observation
7778-39-4
CAS number
DEF

An acid in the form of hygroscopic crystals, soluble in water, alcohol and glycerol, which begins to decompose near 300°C, giving arsenic oxide and then arsenious oxide, and which is used in the manufacture of arsenates, in glass making, in wood treating process, as a defoliant, a dessicant for cotton and a soil sterilant.

OBS

"Arsenic pentoxide" [q.v.] is also sometimes called "arsenic acid".

OBS

Chemical formula: AsH3O4 or H3AsO4 or H3AsO4·½H2O or H3AsO4,½H2O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie
Entrée(s) universelle(s)
AsH3O4
formula, see observation
H3AsO4
formula, see observation
H3AsO4·1/2H2O
formula, see observation
H3AsO4,1/2H2O
formula, see observation
7778-39-4
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores, hygroscopiques, soluble dans l’eau, l’alcool, le glycérol, très toxique, utilisé dans la fabrication des arséniates, des insecticides, de produits pharmaceutiques, en verrerie, en teinturerie et en impression.

OBS

Formule chimique :AsH3</sub>O4 ou H3AsO4 ou H3AsO4·½H2O ou H3AsO4, ½H2O

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Química
Entrada(s) universal(es)
AsH3O4
formula, see observation
H3AsO4
formula, see observation
H3AsO4·1/2H2O
formula, see observation
H3AsO4,1/2H2O
formula, see observation
7778-39-4
CAS number
OBS

Cristales blancos translúcidos. Soluble en agua, alcohol, álcalis y glicerina. Muy tóxico. Plaguicida.

OBS

Fórmula química: AsH3O4 o H3AsO4 o H3AsO4·½H2O o H3AsO4,½H2O

Save record 8

Record 9 2011-06-30

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Centrifugal Pumps
OBS

A type of horizontal slurry pump. Galigher is a registered trademark of EnviroTech Pumpsystems UK for vertical slurry pumps.

OBS

A trademark of EnviroTech Pumpsystems UK

Key term(s)
  • Ash Pump

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Pompes centrifuges
OBS

Type de pompe à boue horizontale. « Galigher » est une marque déposée de cette même compagnie se rapportant à un type de pompe à boue verticale.

OBS

Ash PumpMC : Marque de commerce de la compagnie britannique EnviroTech Pumpsystems.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-05-25

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Sports and Casual Wear
DEF

Trademark for hand warmers, pouches of minerals which, shaken to activate and placed in mitts or gloves, produce warmth for the hands.

OBS

Product information: Hotshots will begin to feel warm in 1 to 2 minutes and stay warm for up to 3 hours. Hotshots contain no dangerous chemicals of flammable ingredients. (From the back of the wrapping of each pouch).

OBS

A trademark of Jacob Ash/Shuessler, Inc.

Key term(s)
  • Hot Shots
  • Hotshot
  • Hot Shot

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Vêtements de sport et de loisirs
DEF

Marque de commerce pour des chauffe-main, des sachets de minéraux qui, après avoir été agités pour activer le produit, émettent de la chaleur pour les mains lorsque placés dans des gants ou des mitaines.

OBS

Renseignements sur l’article : Les Hotshots commencent à donner une sensation de chaleur au bout de 1 à 2 minutes et resteront chauds pendant environ 3 heures. Les Hotshots ne contiennent ni produits chimiques dangereux, ni ingrédients inflammables. (Au dos de l’emballage de chaque sachet).

CONT

HotshotsMC : Marque de commerce de Jacob Ash/Shuessler, Inc.

Key term(s)
  • Hot Shots
  • Hotshot
  • Hot Shot

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-01-31

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Semiconductors (Electronics)
  • CBRNE Weapons
Universal entry(ies)
AsH3
formula, see observation
H3As
formula, see observation
7784-42-1
CAS number
DEF

A compound of arsenic and hydrogen in the form of a colourless, toxic gas that is soluble in water and used in organic synthesis, as a chemical warfare agent, and as a doping agent for solid state electronic components and in the manufacture of crystals for fibre optics and computer chips.

OBS

Inhalation ... is the most likely route of exposure ...

OBS

arsane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

arsine: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Chemical formula: AsH3 or H3As

OBS

SA: military designation.

OBS

The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s)
AsH3
formula, see observation
H3As
formula, see observation
7784-42-1
CAS number
DEF

Gaz incolore, inflammable, très toxique et potentiellement cancérigène et mortel qui, à température ambiante, dégage une légère odeur d’ail ou de poisson.

OBS

Utilisation et sources d’émission [:] Dopage des semi-conducteurs. [...] Absorption [:] Ce produit est absorbé par les voies respiratoires.

OBS

arsane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

arsine : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS S/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Ne pas confondre avec «hydrogène arsénié solide», nom donné aux deux composés As2H3 et As4H2.

OBS

Formule chimique :AsH3</sub> ou H3As

OBS

SA : désignation militaire.

OBS

Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d’armes chimiques susceptibles d’être utilisées par des terroristes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Semiconductores (Electrónica)
  • Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es)
AsH3
formula, see observation
H3As
formula, see observation
7784-42-1
CAS number
OBS

Cualquiera de los compuestos orgánicos con arsénico. pueden considerarse derivados de arsenamina en los que los átomos de hidrógeno de ésta están sustituidos por radicales arílicos o alquílicos.

OBS

Gas incoloro. Soluble en agua, ligeramente en alcohol y álcalis. Muy tóxico.

OBS

Fórmula química: AsH[Subíndice 3]

Save record 11

Record 12 2009-05-22

English

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
DEF

A low density, dilute, turbulent pyroclastic flow, usually very hot, composed of a generally unsorted mixture of gases, ash, pumice and dense rock fragments that travels across the ground at high speed and less constrained by topography than a pyroclastic flow.

CONT

A pyroclastic surge is a fluidized mass of turbulent gas and rock fragments which is ejected during some volcanic eruptions.

OBS

Like pyroclastic flows, pyroclastic surges are very fast moving clouds of gas and volcanic particles, and are very destructive. Some differences between the two are that pyroclastic surges travel faster than pyroclastic flows, cover less distance and deposit thinner layers of volcanic material than pyroclastic flows do.

OBS

pyroclastic surge: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
DEF

Écoulement pyroclastique véloce, relativement dilué et dont le régime d’écoulement est turbulent.

CONT

[Les] déferlantes pyroclastiques [...] sont des écoulements moins concentrés que les coulées pyroclastiques(régime turbulent). On distingue deux zones : les déferlantes basales hydro-volcaniques(base surge) et les nuages de cendres turbulents qui forment la partie supérieure des coulées pyroclastiques(ash cloud surge)

Spanish

Save record 12

Record 13 2007-09-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Prepared by Mary Reid and Regina Ash. Mainstream 1992, Report of Contract Studies.

OBS

Information obtained from the National Clearinghouse on Disability Issues.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Préparé par Mary Reid et Regina Ash. Pleine participation 1992, rapport de recherche.

OBS

Information obtenue du Centre canadien d’information sur les questions touchant les personnes handicapées.

Spanish

Save record 13

Record 14 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Trash cans shall be clean and empty of trash and the caddy clean and free of personal items.

OBS

"Refuse containers" means garbage and rubbish containers and ash containers.

OBS

for "trash can" : A container for the disposal of dry waste matter.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Les poubelles doivent être propres et vides et le chariot propre et exempt d’effets personnels.

OBS

«Poubelle» a un sens général par rapport à «rubbish container» mais il ne semble pas y avoir de terme plus précis pour le remplacer(il en va ainsi pour «ash container» et «garbage container»). Cependant, lorsqu'il faut préciser qu'il s’agit d’un récipient destiné exclusivement aux rebuts on peut parler de «poubelle/récipient à rebuts»(formés sur le modèle de «corbeille à papier(s) »).

Spanish

Save record 14

Record 15 2007-01-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 49°22' 124°59' (British Columbia).

OBS

Not to be confused with Ash River in Ontario.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 49°22’ 124°59’ (Colombie-Britannique).

OBS

Ne pas confondre avec la rivière Ash en Ontario.

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 15

Record 16 2007-01-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 50°29' 84°30' (Ontario).

OBS

Not to be confused with Ash River in British Columbia.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 50°29’ 84°30’ (Ontario).

OBS

Ne pas confondre avec la rivière Ash en Colombie-Britannique.

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 16

Record 17 2007-01-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 48°54' 93°27' (Ontario).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 48°54’ 93°27’ (Ontario).

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-01-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 48°57' 93°27' (Ontario).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 48°57’ 93°27’ (Ontario).

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 18

Record 19 2006-11-02

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Music (General)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

The Argyll and Sutherland Highlanders of Canada (Princess Louise's) Band; ASH Band: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Musique (Généralités)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

The Argyll and Sutherland Highlanders of Canada(Princess Louise's) Band; ASH Band : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 19

Record 20 2003-06-25

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Animal Feed Processing Equipment
DEF

... the collective name for moisture (water), lipids, protein, carbohydrates and ash.

CONT

Proximates. Soyabean seeds mainly consist of proteins, lipids, carbohydrates and minerals. Proteins and lipids are the two most important fractions commercially, accounting for more than 60 % of the grain weight. Soyabeans can vary in content due to both varietal differences and environmental factors which affect the overall seed composition. The proximate analyses are commonly conducted on animal feed stuffs ...

OBS

Proximate analysis [is] a chemical scheme for evaluating feedstuffs, in which a feed is partitioned into the six fractions: 1) Moisture; 2) Total (Crude) Protein; 3) Fat; 4) Ash; 5) Crude Fiber; and 6) Nitrogen-Free Extract (NFE).

OBS

proximate: usually in the plural.

Key term(s)
  • proximate

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Alimentation des animaux (Matériel)
CONT

Physiologie de la digestion des nutriments énergétiques; métabolismes et structures chimiques des macronutriments (protéines, glucides, lipides) et micronutriments (vitamines, minéraux et oligo-éléments); [...]

OBS

[L’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture, la FAO, rend le terme «promimate» par grossière]. Proximate analysis of the diets and their nutritive value. [...] Analyse grossière et valeur nutritive des régimes expérimentaux. [...] Análisis general de las dietas y de su valor nutritivo.

OBS

Le terme macronutriment est, le plus souvent, utilisé au pluriel. Il ne correspond pas exactement au terme «proximate» au sens de macromolécules, car il n’ inclut pas les cendres «ash».

Key term(s)
  • macronutriments

Spanish

Save record 20

Record 21 2002-01-08

English

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

A chemical pulping process that consists of the reduction of chips to their individual fiber components by use of cooking liquor made up of caustic soda solution, the recovery and preparation of this liquor, or the treatment of pulp and paper produced from it.

French

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
CONT

Le premier agent chimique de délignification a sans doute été l'hydroxyde de sodium, communément appelé soude. C'est l'agent employé par Burgess et Watt dans le procédé qu'ils firent breveter en 1854, et appelé procédé à la soude, [...] aujourd’hui abandonné. Leur procédé consistait à traiter des planures(«shavings») dans une lessive ou solution chaude d’hydroxyde de sodium, puis à blanchir la pâte obtenue au moyen de composés chlorés. La lessive épuisée était ensuite récupérée par incinération, après addition de carbonate de sodium(«soda ash») pour compenser les pertes d’alcali.

Spanish

Save record 21

Record 22 2001-05-25

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de l’organisme.

Spanish

Save record 22

Record 23 1995-05-09

English

Subject field(s)
  • System Names

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Renseignement obtenu de la Direction du transfert des programmes et de l’établissement des politiques de Santé Canada

Spanish

Save record 23

Record 24 1993-06-15

English

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

The mixing of lime (CaO) with water (H2O) to form lime water or calcium hydroxide (Ca(OH)2). In the causticizing process of a sulfate pulp mill recovery cycle, it is the mixing of lime with green liquor.

French

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
OBS

Régénération de la liqueur au sulfate. Au bas de la chambre de combustion se trouve le creuset(hearth), où l'on recueille les sels de sodium en fusion(molten smelt). Ces sels sont immédiatement dissous dans une cuve pour donner la liqueur verte(green liquor), qui est essentiellement une solution de carbonate de sodium et de sulfure de sodium. Après décantation dans un clarificateur(clarifier, thickener), la liqueur verte passe dans un bac extincteur de chaux(slaker, slaker-classifier), où on la mélange à de la chaux vive(CaO) pour convertir le carbonate de sodium en hydroxyde de sodium(caustification). Il se produit en fait deux réactions : la chaux vive subit d’abord une hydratation, ou extinction(slaking), en réagissant sur l'eau, puis la chaux hydratée, ou chaux éteinte, réagit sur le carbonate de sodium(soda ash) pour donner de l'hydroxyde de sodium, ou soude(caustic soda), et du carbonate de calcium.

Spanish

Save record 24

Record 25 1993-05-20

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 25

Record 26 1991-11-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Conference held on June 18-23, 1989 in Trondheim Norway. Information found in DOBIS.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS et confirmé par la bibliothèque de CANMET.

Spanish

Save record 26

Record 27 1985-11-27

English

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Air Safety

French

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

L'OACI a créé un groupe d’étude pour les dangers des cendres volcaniques(le VAW : Volcanic Ash Warnings) et a suggéré quelques mesures provisoires aux Etats et aux compagnies aériennes.

Spanish

Save record 27

Record 28 1983-03-03

English

Subject field(s)
  • Waste Management
OBS

"Refuse containers" means garbage and rubbish containers and ash containers.

OBS

for "garbage can" : Although according to the APWA this is the proper meaning of garbage can (i.e. a can which holds food waste only), the term is often given a broader meaning.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
OBS

"Poubelle" a un sens général par rapport à "garbage container", mais il ne semble pas y avoir de terme plus précis pour le remplacer(il en va ainsi pour les termes "ash container" et "rubbish container"). Cependant, lorsqu'il faut préciser qu'il s’agit d’un récipient destiné exclusivement aux déchets de cuisine on peut parler de "poubelle/récipient à déchets de cuisine"(formés sur le modèle de "corbeille à papier(s) ").

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: