TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

AUTORISATION ACCORDEE [57 records]

Record 1 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Telecommunications Transmission
OBS

TEMPEST: Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Certification de conformité accordée à un équipement électrique ou électronique, fabriqué selon les normes d’anti-compromission préconisées par un laboratoire officiel. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

Les résultats de la série de tests effectués [garantissent] que l’équipement ne radie, ni n’émane de signaux compromettants, directement ou indirectement. [Reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

TEMPEST : Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
CONT

La certificación Tempest se consigue cuando la reducción de las ondas sobrepasa los 110 decibelios (DB); por debajo son medidas Soft Tempest.

Save record 1

Record 2 2017-11-24

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Government Accounting
OBS

Changes in responsibilities continued through the late 1960s. In 1969, as recommended by the Glassco Commission, the position of Comptroller of the Treasury was abolished and departments took responsibility for certifying and authorizing expenditures. The Comptroller's office became part of the Department of Supply and Services. This function remained in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] as the Receiver General of Canada. In 1978 as part of the government's response to the Auditor General's Report, a new Office of the Comptroller General was established. While similar in name to the former Comptroller of the Treasury the function was different. The Comptroller General reported to the Treasury Board on financial management program evaluation and internal audit in government departments. As part of this reorganization [in 1993,] the Office of the Comptroller General of Canada which had existed as a distinct organization separate from the Treasury Board Secretariat since 1978 was amalgamated with the Secretariat and the title and responsibilities for both were delegated to a single individual –Secretary of the Treasury Board and Comptroller General of Canada. In June 2004, following the appointment of the new Comptroller General, a new Office of the Comptroller General (OCG) was established as a distinct organization in TBS [Treasury Board Secretariat]. Consistent with the focus on sound financial management in the OCG, other responsibilities that were under the former Comptrollership Branch now fall elsewhere in the Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Comptabilité publique
OBS

Les responsabilités ont continué de changer jusqu'à la fin des années 1960. En 1969, comme l'avait recommandé la Commission Glassco, le poste de contrôleur du Trésor a été aboli et les ministères ont assumé la responsabilité de la certification et de l'autorisation des dépenses. Le Bureau du contrôleur est devenu une partie du ministère des Approvisionnements et Services. Cette fonction est maintenant remplie par le receveur général du Canada qui fait partie de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. En 1978, en partie en réponse au rapport du vérificateur général, le gouvernement établissait le nouveau Bureau du contrôleur général. Même s’il portait un titre presque identique à celui de l'ancien contrôleur du Trésor la fonction était différente. Le contrôleur général rendait compte au Conseil du Trésor de la gestion financière de l'évaluation de programmes et de la vérification interne dans les ministères. Par suite de cette réorganisation [en 1993, ] le Bureau du contrôleur général du Canada, qui existait à titre d’entité indépendante par rapport au Secrétariat du Conseil du Trésor depuis 1978, a été fusionné à ce dernier et les titres et responsabilités de l'un et l'autre ont été délégués à une même personne, le secrétaire du Conseil du Trésor et contrôleur général du Canada. En juin 2004 par suite de la nomination du nouveau contrôleur général, le Bureau du contrôleur général(BCG) a été créé à titre d’organisation distincte à l'intérieur du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. Étant donné l'importance accordée à la saine gestion financière au sein du BCG d’autres responsabilités exercées par l'ancienne Direction de la fonction de contrôleur ont été transférées à d’autres secteurs du Secrétariat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Contabilidad pública
Save record 2

Record 3 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

defence support aid: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
OBS

aide accordée au titre de la défense : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-01-04

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Domestic Trade
OBS

buy preference: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Commerce intérieur
OBS

préférence accordée aux produits nationaux; préférence accordée aux produits locaux; préférence accordée aux produits d’un pays partenaire : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-09-20

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

Generally, leave to present evidence on appeal is granted only if the evidence could not, with reasonable diligence, have been presented in the court below ...

PHR

request for leave to present evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Généralement, l'autorisation de présenter des éléments de preuve en appel n’ est accordée que si ceux‑ci n’ auraient pu, avec une diligence raisonnable, être présentés devant la cour de première instance [...]

PHR

demande d’autorisation de présenter des éléments de preuve

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
DEF

Any authority of Parliament to pay money out of the Consolidated Revenue Fund granted on a continuing basis and normally provided by statutes other than appropriation acts.

CONT

Do not use non-budgetary or statutory appropriations to offset budgetary items.

OBS

The term "vote" is commonly used in the sense of "appropriation". Strictly speaking, a vote becomes an appropriation only when the Appropriation Act in which it is contained receives royal assent.

OBS

Statutory appropriation: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts.

OBS

When enacting other statutes, Parliament often grants authority to departments to make the expenditures necessary under those statutes. Such continuing authorities, known as "statutory appropriations", are for specific purposes, are non-lapsing, and are for such amounts and for such time as the specific statute provides, or the authority continues indefinitely until the relevant statute is amended by Parliament.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
DEF

Toute autorisation du Parlement à payer une somme d’argent sur le Trésor accordée de façon permanente et normalement octroyée en vertu de lois autres que les lois de crédits.

CONT

Les crédits non budgétaires ou législatifs ne peuvent servir à compenser des postes budgétaires.

OBS

Lors de l’adoption d’autres types de lois, le Parlement accorde souvent aux ministères l’autorisation d’effectuer les dépenses que nécessite l’application de ces lois. Les autorisations permanentes de ce genre, dont la valeur est précisée dans la loi pertinente, sont désignées crédits législatifs et sont destinées à des fins précises. Elles sont permanentes, c’est-à-dire qu’elles demeurent en vigueur jusqu’à ce que la loi pertinente ait été modifiée par le Parlement, à moins que leur durée d’application n’y soit précisée.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-03-11

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
DEF

A permanent spending authority which is based on legislation, and is valid until the legislation is repealed or changed.

CONT

Parliament grants two types of authority for expenditures. One is by annual appropriation ...; the second is by continuing statutory authority based on legislation that may or may not provide an annual ceiling, the authority for which extends into future years until the legislation is repealed or changed.

OBS

Statutory authority: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
DEF

Autorisation de dépenser permanente accordée par le Parlement dans une loi autre que les lois de crédits et qui vaut jusqu'à ce que la mesure législative ait été abrogée ou modifiée.

CONT

La plupart des décrets sont pris en vertu d’une disposition précise d’une loi, et l’autorisation législative est toujours mentionnée dans le décret même.

OBS

Autorisation législative : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la fonction publique fédérale.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Federal Administration
DEF

At the Public Service of Canada, a repeated conversion of one or more positions as a result of significant changes in duties during the period between the effective conversion date and the time the conversion of the positions in a group is authorized by Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration fédérale
DEF

Transposition répétée d’un ou plusieurs postes lorsque des modifications significatives sont apportées aux fonctions durant la période de temps qui prend place entre la date d’entrée en vigueur de la transposition et le moment où l'autorisation de transposer les postes d’un groupe est accordée par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-06-30

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Traditionally, administrative tribunals have been allowed to intervene in Higher Court proceedings where jurisdictional or operational matters have been in issue. However, one aspect of the IRB's [Immigration and Refugee Board] increased focus on strategic adjudication of its cases may include a need for the IRB to seek leave to intervene in more of its cases before the higher courts. The IRB's [Immigration and Refugee Board] ability to establish a consistent and coherent body of jurisprudence depends, in part, on the establishment of a coordinated and rational approach to its adjudicative function. To be most effective, each division must establish a selective and strategic approach to the adjudication of issues. This adjudication strategy is aimed at identifying the relatively small number of cases that merit the division's particular attention because they are cases that have the potential to shape the Board's jurisprudence.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Habituellement, les tribunaux administratifs ont le droit d’intervenir dans les affaires portées devant une cour supérieure dans les cas qui soulèvent des questions de compétence ou de fonctionnement. Toutefois, l'attention accrue accordée par la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié] à la stratégie décisionnelle visant ses cas peut s’expliquer par la nécessité de demander l'autorisation d’intervenir dans un plus grand nombre de ses cas portés en appel devant les cours supérieures. La capacité de la CISR d’élaborer un corpus cohérent et uniforme de décisions faisant jurisprudence repose, en partie, sur la mise au point d’une approche coordonnée et rationnelle de sa fonction décisionnelle. Pour assurer une efficacité optimale, chaque section doit définir une approche sélective et stratégique du règlement des cas. Cette stratégie décisionnelle vise à préciser le nombre relativement faible de cas qui méritent l'attention de la section puisqu'ils peuvent façonner la jurisprudence de la Commission.

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-04-15

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

"entry" means lawful permission to come into Canada as a visitor.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

«autorisation de séjour» désigne l'autorisation accordée aux visiteurs.

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-03-27

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Commercial and Other Bodies (Law)
OBS

Articles of incorporation shall follow the prescribed form and shall set out ... the classes and any maximum number of shares that the corporation is authorized to issue, and ... if a class of shares may be issued in series, the authority given to the directors to fix the number of shares in ... the shares of each series ...

OBS

shares issued in series : term usually used in the plural in this context.

Key term(s)
  • share issued in series

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

Les statuts constitutifs de la société projetée sont établis en la forme prescrite et indiquent [...] les catégories et, éventuellement, le nombre maximal d’actions qu'elle est autorisée à émettre et [...] en cas d’émission d’une catégorie d’actions par séries, tant l'autorisation accordée aux administrateurs de fixer le nombre et la désignation des actions de chaque série que les droits [...] dont les actions sont assorties[...].

OBS

actions émises par séries : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Key term(s)
  • action émise par série

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-12-10

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

An authorization issued by an appropriate national authority providing relief from the provisions of this Annex [Annex 18]. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

exemption: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Autorisation, accordée par une administration nationale compétente, de ne pas appliquer les dispositions de la présente Annexe [Annexe 18]. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

dérogation : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Toda autorización de la autoridad nacional competente que exime de lo previsto en este Anexo [Anexo 18]. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

dispensa: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 12

Record 13 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

TP 2654E: publication code used by Transport Canada.

Key term(s)
  • TP2654E

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le manuel vise à fournir des renseignements sur la délivrance et le renouvellement des autorisations EDTV [examinateur désigné de tests en vol] et à favoriser des pratiques de test en vol uniformes. L'autorisation EDTV est accordée à une personne conformément aux modalités et aux lignes directrices exposées dans le manuel.

OBS

TP 2654F : code de publication en usage à Transports Canada.

Key term(s)
  • TP2654F

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-02-24

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Laws and Legal Documents
CONT

The Department of Justice will introduce amendments to the Criminal Code to streamline the application process when specific court orders or warrants need to be issued in relation to an investigation for which a judge has given a wiretap authorization.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Lois et documents juridiques
CONT

Le ministère de la Justice présentera des modifications au Code criminel afin de simplifier le processus lorsqu'il est nécessaire d’obtenir des ordonnances ou des mandats précis dans le cadre d’une enquête pour laquelle une autorisation d’écoute électronique a été accordée par un juge.

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-10-24

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Special-Language Phraseology
DEF

For an arriving aircraft: An expression used to indicate ATC [air traffic control] authorization for an aircraft to make a touch-and-go, low approach, missed approach (MA), stop-and-go, or full-stop landing, at the discretion of the pilot.

OBS

Cleared for the option: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Pour un aéronef à l'arrivée :Autorisation ATC [contrôle de la circulation aérienne] accordée à un aéronef pour effectuer un posé décollé, une approche basse altitude, une approche interrompue(MA), un arrêt décollé ou un atterrissage avec arrêt complet, à la discrétion du pilote.

OBS

Autorisé pour option d’atterrissage : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 15

Record 16 2012-10-24

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Special-Language Phraseology
DEF

For a departing aircraft: An expression used to indicate ATC [air traffic control] authorization for an aircraft to execute manoeuvres other than a normal takeoff (e.g. an aborted takeoff).

OBS

After such a manoeuvre, the pilot is expected to exit the runway by the most expeditious way rather than backtrack the runway.

OBS

Cleared for the option: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Pour un aéronef au départ :Autorisation ATC [contrôle de la circulation aérienne] accordée à un aéronef pour exécuter des manœuvres autres qu'un décollage normal(par exemple un décollage interrompu).

OBS

On s’attend à ce, qu’après une telle manœuvre, le pilote libère la piste de la manière la plus expéditive que possible, plutôt qu’à ce qu’il remonte la piste.

OBS

Autorisé pour option : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 16

Record 17 2012-10-01

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Autorisation temporaire d’enseigner accordée par l'État.

OBS

permis d’enseigner : terme normalisé par l’OLF.

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-04-23

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

Authorization by an air traffic control authority for an aircraft to proceed under specified conditions. [Definition standardized by NATO.]

DEF

Authorization for an aircraft to proceed under conditions specified by an air traffic control unit. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

For convenience, the term "air traffic control clearance" is frequently abbreviated to "clearance" when used in appropriate contexts.

OBS

The abbreviated term "clearance" may be prefixed by the words "taxi," "take-off," "departure," "en route," "approach" or "landing" to indicate the particular portion of flight to which the air traffic control clearance relates.

OBS

air traffic control clearance: term standardized by NATO.

OBS

air-traffic control clearance: term standardized by the British Standards Institution (BSI).

OBS

air traffic control clearance; clearance; ATC clearance: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Autorisation accordée à un aéronef de manœuvrer dans des conditions spécifiées par un organisme de contrôle de la circulation aérienne. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

Pour plus de commodité, on emploie souvent la forme abrégée «autorisation» lorsque le contexte précise la nature de cette autorisation.

OBS

La forme abrégée «autorisation» peut être suivie des mots «de circulation au sol», «de décollage», «de départ», «en route», «d’approche» ou «d’atterrissage» pour indiquer la phase du vol à laquelle s’applique l’autorisation du contrôle de la circulation aérienne.

OBS

autorisation du contrôle de la circulation aérienne : terme normalisé par l’OTAN.

OBS

autorisation du contrôle de la circulation aérienne; autorisation ATC : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

autorisation du contrôle de la circulation aérienne; autorisation; autorisation ATC : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Autorización otorgada a una aeronave por una autoridad de control de tráfico aéreo para que actúe bajo condiciones especificadas.

DEF

Autorización para que una aeronave proceda en condiciones especificadas por una dependencia de control de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Por razones de comodidad, la expresión "autorización del control de tránsito aéreo" suele utilizarse en la forma abreviada de "autorización" cuando el contexto lo permite.

OBS

La forma abreviada "autorización" puede ir seguida de las palabras "de rodaje", "de despegue", "de salida", "en ruta", "de aproximación" o "de aterrizaje", para indicar la parte concreta del vuelo a que se refiere.

OBS

autorización del control de tránsito aéreo; autorización: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 18

Record 19 2012-03-20

English

Subject field(s)
  • Urban Planning
DEF

A street intented for pedestrians, closed off to most vehicle traffic.

CONT

York has one of the largest pedestrian zones in Europe. The pedestrian streets, or footstreets, create a safer and more attractive city centre for everyone ...

OBS

Access to a pedestrian street is permitted for certain types of vehicles such as emergency vehicles.

OBS

pedestrian street: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

OBS

pedestrian street; pedestrian mall: terms proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
DEF

Rue réservée à la circulation des piétons et aménagée en conséquence.

OBS

L'autorisation d’y circuler est accordée à certains types de véhicules dont les véhicules d’urgence.

OBS

rue piétonnière : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000; terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

OBS

rue piétonne : terme proposé par l’Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación urbana
DEF

Zona exclusiva para la circulación de peatones.

Save record 19

Record 20 2012-02-03

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Save record 20

Record 21 2012-02-02

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Save record 21

Record 22 2012-01-17

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A power or right delegated or given.

PHR

Commitment, contracting, departmental, drawdown, expenditure, financial, ministerial, signing, spending, statutory authority.

PHR

Authority continues. Authority granted by/to. Authority from.

PHR

To be given, delegate, exceed, exercice, grant, honour, obtain, provide, receive, respect authority. To release the authority for. To be granted authority to.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Privilège ou droit délégué ou accordé.

PHR

Avoir reçu, déléguer, exercer, recevoir, se voir accorder le pouvoir de. Accorder, assigner des pouvoirs. Respecter la délégation du pouvoir. Demander, dépasser, obtenir l’autorisation. Conférer une autorisation. Honorer les autorisations.

PHR

Pouvoir de dépenser, d’engagement, financier, du ministère, ministériel, de passer des marchés, de prélèvement, de signature/de signer.

PHR

Autorisation accordée à/par, conférée par, financière, législative, ministérielle. L'autorisation demeure en vigueur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
Save record 22

Record 23 2012-01-16

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
  • Auditing (Accounting)
DEF

The right to sign specific documents.

CONT

No persons shall exercise signing authority pursuant to both sections 33 and 34 of the Financial Administration Act with respect to a particular payment.

PHR

To have, exercise signing authority. To be authorized to sign.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Autorisation accordée à un agent ou à un gestionnaire d’un ministère par le ministre ou l'administrateur général de signer des documents afin de faciliter les procédures pour autoriser une dépense, débourser des fonds, exercer un contrôle sur les dépenses ou pour tout autre acte nécessitant la signature d’une personne habilitée à signer.

CONT

Personne ne devra exercer le pouvoir de signature aux termes des deux articles 33 et 34 de la Loi sur la gestion des finances publiques pour un paiement en particulier.

PHR

Avoir, détenir, exercer le pouvoir de signature.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
  • Verificación (Contabilidad)
DEF

Autoridad para firmar un documento, ya sea directamente o por facsímil.

Save record 23

Record 24 2011-10-19

English

Subject field(s)
  • Armour
  • Field Artillery
DEF

Rights granted by a higher or flanking authority to an observer to engage any target laying within the area of influence of that formation.

French

Domaine(s)
  • Arme blindée
  • Artillerie de campagne
DEF

Autorisation accordée par une autorité supérieure ou de flanquement à un observateur d’engager tout objectif situé dans la zone d’influence de la formation.

OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre.

Spanish

Save record 24

Record 25 2011-08-29

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Public Sector Budgeting
DEF

A permanent authorization by Parliament to pay money from the Consolidated Revenue Fund.

OBS

Such authorization is based on an act and is valid as long as the legislation has not been changed or repealed. It is in fact a statutory authority.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Budget des collectivités publiques
DEF

Autorisation du Parlement accordée de façon permanente et fondée sur un texte législatif, de payer une somme sur le Trésor.

OBS

L’autorisation vaut tant que la mesure législative n’est pas modifiée ou abrogée. Il s’agit en fait d’un crédit législatif.

Spanish

Save record 25

Record 26 2011-06-10

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
DEF

A concrete or masonry chamber, usually underground used for collecting and holding sewage from a building and which is pumped out when full.

OBS

Cesspools may be either watertight or leaching.

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
DEF

Réservoir enterré destiné à la collecte et au stockage des eaux vannes d’un bâtiment.

CONT

[Fosse d’aisance.] Elle doit être enterrée à un minimum de 2 mètres de profondeur, hors des surfaces bâties; obligatoirement étanche, elle comporte un regard de visite avec tampon étanche, et un évent d’aération montant au-dessus du niveau des toits, avec grille pare-moustiques. Cette fosse ne doit recueillir que des eaux vannes provenant des w.c., sans effet d’eau.

OBS

L'installation de fosses fixes est soumise à autorisation [...] qui ne peut être accordée qu'en cas d’impossibilité d’installation septique ou d’évacuation vers une station d’épuration.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alcantarillas y drenaje
Save record 26

Record 27 2011-04-13

English

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Air Space Control
DEF

Permission granted by the appropriate authority prior to the commencement of a flight or a series of flights landing in or flying over the territory of the nation concerned.

OBS

prior permission: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Contrôle de l'espace aérien
DEF

Autorisation accordée par une autorité habilitée avant un vol [...] ou une série de vols.

OBS

Cette autorisation concerne le survol ou l’atterrissage.

OBS

autorisation préalable : terme normalisé par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
  • Control del espacio aéreo
DEF

Permiso concedido por la autoridad competente, antes del comienzo de un vuelo o serie de ellos que van a sobrevolar o a aterrizar sobre el territorio de una nación determinada.

Save record 27

Record 28 2011-02-16

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
DEF

An authorization issued jointly by the Operational Airworthiness Authority and Technical Airworthiness Authority to a civilian air operator to conduct military missions on behalf of the DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces], within or outside Canadian airspace, or on behalf of a foreign military force within Canadian airspace.

OBS

temporary authority to operate; TAO: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Autorisation accordée à un exploitant aérien civil par l'Autorité de navigabilité opérationnelle et par l'Autorité de navigabilité technique lui permettant d’exécuter des missions militaires au nom du MDN [ministère de la Défense nationale] et des FC [Forces canadiennes] à l'intérieur ou à l'extérieur de l'espace aérien canadien ou pour une force armée étrangère à l'intérieur de l'espace aérien canadien.

OBS

autorisation temporaire d’exploitation; ATE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Spanish

Save record 28

Record 29 2010-07-22

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
  • Foreign Trade
DEF

The authority ... to incur expenditures, including advance and progress payments, and to confirm satisfactory contract performance and price as a prerequisite to the requisitioning of payment.

CONT

[In Canada] spending authority ... consists of three elements: expenditure initiation authority, commitment authority and transaction authority.

PHR

increase spending authority; spending authority of up to $...

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
  • Commerce extérieur
DEF

Autorisation accordée d’engager des dépenses et de confirmer le prix et l'exécution satisfaisante d’un contrat comme condition préalable à la demande de paiement.

CONT

L’autorisation de dépenser peut être obtenue de deux manières : . en incorporant l’autorisation de dépenser dans un texte de loi fondant une activité précise -- c’est ce qu’on appelle une autorisation législative; . en incorporant l’autorisation de dépenser dans l’un des projets de lois de crédits que le Parlement étudie et adopte à des moments précis pendant l’exercice, c’est ce qu’on appelle des crédits approuvés.

CONT

[Au Canada, le] pouvoir de dépenser [...] comporte trois éléments : engagement des dépenses, contrôle des engagements et pouvoir d’exécuter une opération.

PHR

relever le plafond de l’autorisation de dépenser; faire passer de [...] à [...] le montant autorisé; autoriser une dépense maximale de [...] $

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
  • Comercio exterior
DEF

La autoridad de comprometer a una corporación a realizar operaciones de tesorería.

Save record 29

Record 30 2008-01-10

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Environmental Management
Key term(s)
  • emission permit
  • emission right

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Gestion environnementale
DEF

Autorisation de rejeter des polluants dans la nature accordée par les autorités en fonction du niveau d’activité d’une entreprise, droits que celle-ci peut revendre si elle ne les utilise pas complètement du fait de son efficience écologique.

Key term(s)
  • droit d’émission

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Gestión del medio ambiente
Save record 30

Record 31 2007-02-27

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Spanish

Save record 31

Record 32 2006-10-05

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

As a matter of policy, when restricted leave is granted in civil cases, the respondent will normally be limited to arguing those issues set out by the Court in its order granting leave.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

En principe, lorsqu'une autorisation restreinte est accordée dans une affaire civile, l'intimé ne pourra normalement débattre que les questions énoncées par la Cour dans son ordonnance accordant l'autorisation.

Spanish

Save record 32

Record 33 2006-08-03

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
OBS

At no time should the balance in this account exceed the amount of the non-lapsing authorization by Parliament for the fund. The account shall be used to record: - accumulated net expenditures charged to the Consolidated Revenue Fund by the operation of a revolving fund since its establishment; - accumulated amounts representing the value of assets placed at the disposal of the fund less amounts of obligations assumed by the fund; and - amounts of deficits or surpluses that have been authorized to be deleted from the fund.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Compte de contrôle servant à comptabiliser le montant de l’autorisation permanente du fonds qui a été utilisé.

OBS

Le solde de ce compte ne doit jamais dépasser le montant de l'autorisation permanente accordée par le Parlement pour ce fonds. Ce compte servira à comptabiliser :-les dépenses nettes accumulées qui ont été imputées sur le Trésor depuis la création du fonds renouvelable;-les montants accumulés représentant la valeur des éléments d’actif mis à la disposition du fonds, moins les montants des obligations assumées par le fonds; et-les déficits ou les excédents qu'on a été autorisé à radier du fonds.

Spanish

Save record 33

Record 34 2006-02-01

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
OBS

The phrase denotes a fiction of the law whereby an act is, by judicial authority, deemed to have been done earlier than it actually was done, or to have the same effect as though it was done when it ought to have been done.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'autorisation nunc pro tunc est celle qui est accordée pour pallier la tardiveté d’une demande, telle qu'une requête en permission de se pourvoir en appel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
  • Derecho procesal
  • Reglamento procesal
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 34

Record 35 2005-11-25

English

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
OBS

Literally, it means "Let it be printed." It is an official formula of licence to print or publish, affixed by a censor or board of censors to a book or pamphlet. In the Catholic Bible versions, a bishop or archbishop is listed as the imprimatur.

French

Domaine(s)
  • Édition et librairie
OBS

Littéralement : qu'il soit imprimé. Autorisation d’imprimer un ouvrage, notamment de philosophie, de théologie, de spiritualité, de morale ou d’histoire religieuse, accordée par l'autorité ecclésiastique, l'évêque d’un diocèse par exemple.

OBS

Cette mention est généralement indiquée au verso du titre ou du faux-titre. Anciennement, les universités accordaient des imprimaturs pour les publications de leurs professeurs. Les membres du clergé et des différents ordres religieux devaient nécessairement obtenir cette autorisation avant de publier. Cette règle est moins stricte de nos jours.

OBS

Pluriel : des imprimatur ou des imprimaturs.

OBS

imprimaturs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 35

Record 36 2005-10-21

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

[The] authorization to remove goods from a CBSA [Canada Border Services Agency] office, a sufferance warehouse, a bonded warehouse, or a duty free shop (for exportation cases) to use them in Canada.

OBS

Compare with "customs entry", "customs clearance" and "customs valuation".

Key term(s)
  • release of goods

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Autorisation de retirer les marchandises d’un bureau de l’ASFC [Agence des services frontaliers du Canada], d’un entrepôt d’attente, d’un entrepôt de stockage ou d’une boutique hors taxes (dans le cas des exportations) pour les utiliser au Canada.

OBS

Cette autorisation de disposer des marchandises est accordée une fois le dédouanement complété.

OBS

Comparer avec «déclaration en douane», «dédouanement» et «évaluation en douane».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

[Autorización de] la aduana a los interesados a disponer de una mercadería que ha sido objeto de un despacho.

CONT

[...] las mercancías procedentes del exterior permanecen sometidas al control de la aduana desde su llegada hasta que se declaren para incluirlas en un destino aduanero. Durante ese tiempo, las mercancías están almacenadas en locales habilitados por la autoridad aduanera y sólo cuando se han cumplido los requisitos y formalidades establecidos por el destino declarado, la aduana autoriza su retirada (levante). La aduana, dependiendo de las características de la mercancía, siempre que no existan o se descubran irregularidades, autoriza la retirada o levante de la mayoría de las mercancías dentro de los plazos siguientes, contados a partir de la aceptación de la declaración [...]

CONT

Tradicionalmente el pago de los derechos e impuestos se hacía después de que la aduana comprobaba la exactitud de los datos y que estos coincidían con las mercancías reconocidas; en todo caso, antes de la retirada o levante de estas de los almacenes o recintos sometidos al control de la aduana. En la actualidad el pago se puede hacer en distintos momentos del procedimiento y de diferentes formas según el país de que se trate: a) antes de la llegada de la mercancía al punto de introducción en el país de entrada; b) antes de presentar la declaración a la aduana; c) necesariamente antes de la aceptación por la aduana; d) después de presentar la declaración y antes de que la aduana realice el aforo de las mercancías; e) después del aforo de las mercancías [...]

OBS

Compárese con "declaración de mercancías", "despacho de aduanas" y "aforo de mercancías".

PHR

Levante, liberación, retirada, retiro de mercancías.

Save record 36

Record 37 2003-11-06

English

Subject field(s)
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Processus qui permet de veiller au respect de l'autorisation de dépenser accordée par le Parlement par la loi de crédits. Les dépenses ne doivent pas dépasser les limites approuvées dans la loi de crédits.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
DEF

Sistema de control empresarial basado en el establecimiento de presupuestos anuales operativas para todos los centros de la empresa.

Save record 37

Record 38 2003-03-05

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Before the removal of a person whose refugee claim was not recognized by the IRB [Immigration and Refugee Board], a post-claim review is done by EIC [Employment and Immigration Canada]. If the review decision allows an application for landing in Canada, the removal order must first be carried out through the Buffalo Shuffle, which generally follows [these steps]. National headquarters advises the appropriate inland CIC [Canada Immigration Centre] of the decision. The individual is requested to come to the CIC, where the decision and procedures are explained. The shuffle is initiated at the convenience of the individual. The inland CIC sends a letter to the CIC at a border crossing to advise it that the entry of this individual is authorized. A letter is sent to the American immigration authorities advising them that the person will be readmitted into Canada through the issuance of a Minister's permit. An appointment is requested from the closest Canadian visa office in the United States with instructions to issue a Minister's permit. The individual reports to the visa office on the agreed appointment date, picks up the Minister's permit, and returns to Canada. The individual makes an appointment with an immigration officer at an inland CIC to begin the procedures to become a permanent resident.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[Avant] d’effectuer le renvoi d’une personne dont la demande de statut de réfugié n’ a pas été acceptée par la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié], EIC [Emploi et Immigration Canada] révise la demande refusée. Si la décision rendue par suite de cette révision de l'examen est favorable, le demandeur peut solliciter le droit d’établissement au Canada. Toutefois, l'ordonnance de renvoi doit d’abord être exécutée en effectuant un «Buffalo Shuffle»(aller-retour) qui suit normalement les étapes [suivantes]. L'administration centrale informe le CIC [Centre d’Immigration Canada] intérieur de sa décision. On demande à l'intéressé de se présenter au CIC où on lui explique la décision rendue et les formalités à suivre. L'intéressé décide du moment ou «l'aller-retour» sera effectué. Le CIC intérieur envoie une lettre au CIC situé à la frontière pour l'informer de l'autorisation accordée à l'intéressé. Une lettre est envoyée aux autorités américaines pour les aviser que l'intéressé sera réadmis au Canada en vertu d’un permis ministériel. On prend rendez-vous avec le consulat canadien, le plus proche aux États-Unis, et on demande aux représentants consulaires d’émettre un permis ministériel. L'intéressé se présente au consulat à la date convenue où on lui remet son permis ministériel et il revient au Canada. L'intéressé prend ensuite rendez-vous avec un agent d’immigration à un CIC intérieur pour remplir les formalités en vue d’obtenir la résidence permanente.

Spanish

Save record 38

Record 39 - external organization data 2002-12-09

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Mining Operations
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Site and construction approval is contingent upon submission and review of an application containing such information as design and construction plans, an assessment of environmental impacts, general operating procedures, and monitoring, contingency and decommissioning plans.

CONT

... a situation or event that requires the implementation of a contingency plan in accordance with the licence ... [General Nuclear Safety and Control Regulations]

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Exploitation minière
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans la réglementation des installations nucléaires, lorsqu'une demande d’approbation de site et de permis de construction lui est adressée, la CCEA examine normalement le principe du système proposé. Cette autorisation est accordée après examen des renseignements suivants : la conception et les plans de construction; l'évaluation des répercussions sur l'environnement; les méthodes générales d’exploitation; les plans de contrôle, d’urgence et de déclassement.

CONT

[...] une situation ou un événement nécessitant la mise en oeuvre d’un plan d’urgence conformément au permis [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Centrales nucleares
  • Explotación minera
  • Seguridad
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Save record 39

Record 40 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Military Transportation
DEF

The allocation granted to one or more vehicles in order to move over a controlled route in a fixed time according to movement instructions.

OBS

movement credit: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transport militaire
DEF

Autorisation accordée à un ou plusieurs véhicules pour se déplacer sur un itinéraire réglementé dans un temps donné, conformément aux instructions concernant les mouvements.

OBS

crédit de mouvement : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

crédit de mouvement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte militar
DEF

Asignación de tiempo concedida a uno o varios vehículos con objeto de efectuar un movimiento sobre un itinerario controlado, con arreglo a unas instrucciones establecidas.

Save record 40

Record 41 2001-10-05

English

Subject field(s)
  • Transportation
  • Commercial Law
OBS

Authority granted by a government regulatory body to operate as a common carrier.

French

Domaine(s)
  • Transports
  • Droit commercial
OBS

Autorisation, accordée par un organisme gouvernemental investi d’un pouvoir de réglementation, d’exploiter une entreprise de transport.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
  • Derecho mercantil
Save record 41

Record 42 2001-01-30

English

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)
  • Public Utilities (Civil Engineering)
Key term(s)
  • public-way use

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Services d'utilité publique (Génie civil)
DEF

Autorisation délivrée par le responsable de la conservation de la voie pour toute occupation du domaine public par un réseau.

CONT

[...]tout semble dit[...]du droit de la domanialité publique et du régime de la voirie en site urbain central. Tout usage immobilier est, par principe, proscrit car susceptible de menacer le fond du droit. Mais dès lors qu'est ménagée la réversibilité des situations(par l'affirmation de la précarité des exceptions), autorisations d’occupations et permissions de voirie sont admises. L'exemple de la Place du Commerce le révèle avec éclat : l'autorisation de voirie accordée aux cafetiers et restaurateurs n’ y a manifestement rien d’exceptionnel!

Spanish

Save record 42

Record 43 2000-02-28

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Autorisation temporaire d’enseigner accordée par l'État.

OBS

permis d’enseigner : Terme et définition normalisés par l’OLF.

Spanish

Save record 43

Record 44 1998-12-17

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

The Main Estimates focus solely on the spending side of the fiscal plan. They provide details on the government's spending plan, which consists of current forecasts of the use of statutory spending authorities as well as the voted appropriations being sought from Parliament for fiscal year 1994-95.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
CONT

Le Budget des dépenses principal, pour sa part, ne traite que des dépenses figurant dans le plan financier. Il fournit des précisions sur le plan de dépenses du gouvernement, qui comprend les prévisions actuelles en ce qui concerne l’utilisation des autorisations législatives de dépenser et les crédits demandés au Parlement pour l’exercice 1994-95.

OBS

autorisation législative :Autorisation de dépenser permanente accordée par le Parlement dans une loi autre que les lois de crédits et qui vaut jusqu'à ce que la mesure législative ait été abrogée ou modifiée.

OBS

Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l’équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses».

Spanish

Save record 44

Record 45 1998-12-15

English

Subject field(s)
  • Union Organization
DEF

The authority claimed by a union to represent certain groups of workers either in a specific type of work or occupation in a particular industry or industries or in a certain geographic area.

French

Domaine(s)
  • Organisation syndicale
DEF

Autorité que s’accorde une union, un syndicat ou une fédération professionnelle ou industrielle de représenter certaines catégories de travailleurs dans un secteur d’activité économique ou dans un territoire déterminé. Le pouvoir juridictionnel découle souvent d’une autorisation accordée par une centrale syndicale.

Spanish

Save record 45

Record 46 - external organization data 1997-12-18

English

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Site and construction approval is contingent upon submission and review of an application containing such information as design and construction plans, an assessment of environmental impacts, general operating procedures, and monitoring, contingency and decommissioning plans.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans la réglementation des installations nucléaires, lorsqu'une demande d’approbation de site et de permis de construction lui est adressée, la CCEA examine normalement le principe du système proposé. Cette autorisation est accordée après examen des renseignements suivants : la conception et les plans de construction; l'évaluation des répercussions sur l'environnement; les méthodes générales d’exploitation; les plans de contrôle, d’urgence et de déclassement.

Spanish

Save record 46

Record 47 1997-02-18

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
OBS

Title of an account in the Public Accounts of Canada.

CONT

The spending authority provided by statutory authority is for specified purposes and for such amounts and such time as the acts prescribe. This spending authority does not generally lapse at the end of the year in which it is granted. Expenditure under such authority accounts for more than two-thirds of the total net expenditure each year.

Key term(s)
  • Expenditure under statutory authority
  • Expenditures under statutory authority
  • Expenditure under statutory authorities

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

Titre d’un compte des Comptes publics du Canada.

OBS

L'autorisation de dépenser [...] est consentie à des fins particulières ainsi que pour des montants et des délais prévus par les lois connexes. Cette autorisation ne s’annule généralement pas à la fin de l'exercice où elle a été accordée. Les dépenses engagées au titre de telles autorisations représentent plus des deux tiers du total des dépenses nettes à chaque exercice.

Spanish

Save record 47

Record 48 1996-11-20

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Appendix 1 provides the full wording of all authorities, budgetary and non-budgetary, granted in current year Appropriation Acts, by ministry. Adjustments to authorities granted in statutes other than Appropriation Acts.

Key term(s)
  • authorities granted

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

L’appendice 1 fournit les libellés complets de toutes les autorisations, budgétaires et non budgétaires, accordées dans les lois de crédits de l’exercice, par portefeuille ministériel.

Key term(s)
  • autorisations accordées

Spanish

Save record 48

Record 49 1996-11-12

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Government Accounting
CONT

The dollar amount of the non-lapsing authority approved by Parliament must not be exceeded.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité publique
CONT

Le montant en dollars de l'autorisation permanente accordée par le Parlement ne doit pas être dépassé.

OBS

«montant» : si le contexte traite de dollars. «montant en dollars» : s’il faut préciser.

Spanish

Save record 49

Record 50 - external organization data 1994-11-09

English

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Site and construction approval is contingent upon submission and review of an application containing such information as design and construction plans, an assessment of environmental impacts, general operating procedures, and monitoring, contingency and decommissioning plans.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans la réglementation des installations nucléaires, lorsqu'une demande d’approbation de site et de permis de construction lui est adressée, la CCEA examine normalement le principe du système proposé. Cette autorisation est accordée après examen des renseignements suivants : la conception et les plans de construction; l'évaluation des répercussions sur l'environnement; les méthodes générales d’exploitation; les plans de contrôle, d’urgence et de déclassement.

Spanish

Save record 50

Record 51 1994-05-16

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Phraséologie
OBS

Licence de fabrication, cédée, concédée par le premier fabricant à une société.

OBS

Licence de fabrication. Autorisation accordée à un tiers d’exploiter une marque de fabrique, un brevet d’invention, de fabriquer des objets couverts par ceux-ci moyennant une redevance.

Spanish

Save record 51

Record 52 1993-07-12

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Transport of Goods
DEF

An authorization from the Classification Committees for trial shipment of a shipping container, loading or securement method not currently authorized.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Transport de marchandises
DEF

Autorisation accordée par les Comités des Classifications permettant l'essai d’une méthode de chargement ou d’arrimage, d’un emballage de transport non homologué.

Spanish

Save record 52

Record 53 1993-03-28

English

Subject field(s)
  • Environment
  • Pulp and Paper

French

Domaine(s)
  • Environnement
  • Pâtes et papier
OBS

autorisation provisoire accordée aux termes de l'article 21 du Règlement sur les effluents des fabriques de pâtes et papiers

OBS

Source : C.P. 1992-961 - 7 mai 1992

Spanish

Save record 53

Record 54 1991-05-06

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

the procedure followed in rendering a firearm incapable of performing its intended function.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

Lorsque(...) l'autorisation de détention n’ est pas renouvelée ou accordée,(...) le propriétaire de l'arme dispose de 3 mois pour s’en défaire ou la faire neutraliser à ses frais.

Spanish

Save record 54

Record 55 1990-11-15

English

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Medical Staff
DEF

The authorization given to a doctor or veterinarian by the government to perform certain duties for Agriculture Canada.

French

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Personnel médical
DEF

Autorisation de travailler pour le gouvernement accordée à un médecin, un vétérinaire.

OBS

"Accréditation": Terme employé par Agriculture Canada.

Spanish

Save record 55

Record 56 1990-03-06

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

At the Public Service of Canada, the devolution of authority to classify positions from the Treasury Board to Departments and agencies of government and, within these, to subordinate levels.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Autorisation de classifier les postes accordée par le service central aux unités qui en relèvent et aux éléments de ces unités.

Spanish

Save record 56

Record 57 1986-02-13

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Tourist Lodging
  • Transportation
OBS

Refers to the sign.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Hébergement (Tourisme)
  • Transports
OBS

Indication précisant l'autorisation accordée par un prestataire d’accueillir ou de transporter des animaux domestiques.

Spanish

Save record 57

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: