TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AUTORISATION ACCORDEE [57 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Telecommunications Transmission
Record 1, Main entry term, English
- TEMPEST certification
1, record 1, English, TEMPEST%20certification
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Tempest certification 2, record 1, English, Tempest%20certification
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TEMPEST: Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions. 3, record 1, English, - TEMPEST%20certification
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Transmission (Télécommunications)
Record 1, Main entry term, French
- certification TEMPEST
1, record 1, French, certification%20TEMPEST
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Certification de conformité accordée à un équipement électrique ou électronique, fabriqué selon les normes d’anti-compromission préconisées par un laboratoire officiel. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, record 1, French, - certification%20TEMPEST
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les résultats de la série de tests effectués [garantissent] que l’équipement ne radie, ni n’émane de signaux compromettants, directement ou indirectement. [Reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.] 2, record 1, French, - certification%20TEMPEST
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
TEMPEST : Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions. 3, record 1, French, - certification%20TEMPEST
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 1, Main entry term, Spanish
- certificación Tempest
1, record 1, Spanish, certificaci%C3%B3n%20Tempest
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La certificación Tempest se consigue cuando la reducción de las ondas sobrepasa los 110 decibelios (DB); por debajo son medidas Soft Tempest. 1, record 1, Spanish, - certificaci%C3%B3n%20Tempest
Record 2 - internal organization data 2017-11-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Positions
- Government Accounting
Record 2, Main entry term, English
- Comptroller General of Canada
1, record 2, English, Comptroller%20General%20of%20Canada
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Comptroller General 2, record 2, English, Comptroller%20General
correct, see observation, Canada
- Secretary of the Treasury Board and Comptroller General of Canada 2, record 2, English, Secretary%20of%20the%20Treasury%20Board%20and%20Comptroller%20General%20of%20Canada
former designation, correct, see observation
- Comptroller of the Treasury 2, record 2, English, Comptroller%20of%20the%20Treasury
former designation, correct, see observation, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Changes in responsibilities continued through the late 1960s. In 1969, as recommended by the Glassco Commission, the position of Comptroller of the Treasury was abolished and departments took responsibility for certifying and authorizing expenditures. The Comptroller's office became part of the Department of Supply and Services. This function remained in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] as the Receiver General of Canada. In 1978 as part of the government's response to the Auditor General's Report, a new Office of the Comptroller General was established. While similar in name to the former Comptroller of the Treasury the function was different. The Comptroller General reported to the Treasury Board on financial management program evaluation and internal audit in government departments. As part of this reorganization [in 1993,] the Office of the Comptroller General of Canada which had existed as a distinct organization separate from the Treasury Board Secretariat since 1978 was amalgamated with the Secretariat and the title and responsibilities for both were delegated to a single individual –Secretary of the Treasury Board and Comptroller General of Canada. In June 2004, following the appointment of the new Comptroller General, a new Office of the Comptroller General (OCG) was established as a distinct organization in TBS [Treasury Board Secretariat]. Consistent with the focus on sound financial management in the OCG, other responsibilities that were under the former Comptrollership Branch now fall elsewhere in the Secretariat. 2, record 2, English, - Comptroller%20General%20of%20Canada
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Comptabilité publique
Record 2, Main entry term, French
- contrôleur général du Canada
1, record 2, French, contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- contrôleuse générale du Canada 2, record 2, French, contr%C3%B4leuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Canada
correct, feminine noun
- contrôleur général 3, record 2, French, contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, see observation, masculine noun, Canada
- contrôleuse générale 4, record 2, French, contr%C3%B4leuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun, Canada
- secrétaire du Conseil du Trésor et contrôleur général du Canada 3, record 2, French, secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20et%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
former designation, correct, see observation, masculine and feminine noun, Canada
- contrôleur du Trésor 3, record 2, French, contr%C3%B4leur%20du%20Tr%C3%A9sor
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- contrôleuse du Trésor 4, record 2, French, contr%C3%B4leuse%20du%20Tr%C3%A9sor
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les responsabilités ont continué de changer jusqu'à la fin des années 1960. En 1969, comme l'avait recommandé la Commission Glassco, le poste de contrôleur du Trésor a été aboli et les ministères ont assumé la responsabilité de la certification et de l'autorisation des dépenses. Le Bureau du contrôleur est devenu une partie du ministère des Approvisionnements et Services. Cette fonction est maintenant remplie par le receveur général du Canada qui fait partie de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. En 1978, en partie en réponse au rapport du vérificateur général, le gouvernement établissait le nouveau Bureau du contrôleur général. Même s’il portait un titre presque identique à celui de l'ancien contrôleur du Trésor la fonction était différente. Le contrôleur général rendait compte au Conseil du Trésor de la gestion financière de l'évaluation de programmes et de la vérification interne dans les ministères. Par suite de cette réorganisation [en 1993, ] le Bureau du contrôleur général du Canada, qui existait à titre d’entité indépendante par rapport au Secrétariat du Conseil du Trésor depuis 1978, a été fusionné à ce dernier et les titres et responsabilités de l'un et l'autre ont été délégués à une même personne, le secrétaire du Conseil du Trésor et contrôleur général du Canada. En juin 2004 par suite de la nomination du nouveau contrôleur général, le Bureau du contrôleur général(BCG) a été créé à titre d’organisation distincte à l'intérieur du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. Étant donné l'importance accordée à la saine gestion financière au sein du BCG d’autres responsabilités exercées par l'ancienne Direction de la fonction de contrôleur ont été transférées à d’autres secteurs du Secrétariat. 3, record 2, French, - contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Contabilidad pública
Record 2, Main entry term, Spanish
- Contralor General de Canadá
1, record 2, Spanish, Contralor%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- Contralora General de Canadá 2, record 2, Spanish, Contralora%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Record 3, Main entry term, English
- defence support aid 1, record 3, English, defence%20support%20aid
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
defence support aid: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 3, English, - defence%20support%20aid
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Record 3, Main entry term, French
- aide accordée au titre de la défense
1, record 3, French, aide%20accord%C3%A9e%20au%20titre%20de%20la%20d%C3%A9fense
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aide accordée au titre de la défense : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 3, French, - aide%20accord%C3%A9e%20au%20titre%20de%20la%20d%C3%A9fense
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-01-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Domestic Trade
Record 4, Main entry term, English
- buy preference 1, record 4, English, buy%20preference
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
buy preference: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 4, English, - buy%20preference
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
Record 4, Main entry term, French
- préférence accordée aux produits nationaux
1, record 4, French, pr%C3%A9f%C3%A9rence%20accord%C3%A9e%20aux%20produits%20nationaux
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- préférence accordée aux produits locaux 1, record 4, French, pr%C3%A9f%C3%A9rence%20accord%C3%A9e%20aux%20produits%20locaux
feminine noun
- préférence accordée aux produits d’un pays partenaire 1, record 4, French, pr%C3%A9f%C3%A9rence%20accord%C3%A9e%20aux%20produits%20d%26rsquo%3Bun%20pays%20partenaire
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
préférence accordée aux produits nationaux; préférence accordée aux produits locaux; préférence accordée aux produits d’un pays partenaire : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 4, French, - pr%C3%A9f%C3%A9rence%20accord%C3%A9e%20aux%20produits%20nationaux
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-09-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- leave to present evidence
1, record 5, English, leave%20to%20present%20evidence
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Generally, leave to present evidence on appeal is granted only if the evidence could not, with reasonable diligence, have been presented in the court below ... 2, record 5, English, - leave%20to%20present%20evidence
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
request for leave to present evidence 3, record 5, English, - leave%20to%20present%20evidence
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 5, Main entry term, French
- autorisation de présenter des éléments de preuve
1, record 5, French, autorisation%20de%20pr%C3%A9senter%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Généralement, l'autorisation de présenter des éléments de preuve en appel n’ est accordée que si ceux‑ci n’ auraient pu, avec une diligence raisonnable, être présentés devant la cour de première instance [...] 2, record 5, French, - autorisation%20de%20pr%C3%A9senter%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
demande d’autorisation de présenter des éléments de preuve 3, record 5, French, - autorisation%20de%20pr%C3%A9senter%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-05-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Record 6, Main entry term, English
- statutory appropriation
1, record 6, English, statutory%20appropriation
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- statutory vote 2, record 6, English, statutory%20vote
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any authority of Parliament to pay money out of the Consolidated Revenue Fund granted on a continuing basis and normally provided by statutes other than appropriation acts. 3, record 6, English, - statutory%20appropriation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Do not use non-budgetary or statutory appropriations to offset budgetary items. 4, record 6, English, - statutory%20appropriation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "vote" is commonly used in the sense of "appropriation". Strictly speaking, a vote becomes an appropriation only when the Appropriation Act in which it is contained receives royal assent. 5, record 6, English, - statutory%20appropriation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Statutory appropriation: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 6, record 6, English, - statutory%20appropriation
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
When enacting other statutes, Parliament often grants authority to departments to make the expenditures necessary under those statutes. Such continuing authorities, known as "statutory appropriations", are for specific purposes, are non-lapsing, and are for such amounts and for such time as the specific statute provides, or the authority continues indefinitely until the relevant statute is amended by Parliament. 4, record 6, English, - statutory%20appropriation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Record 6, Main entry term, French
- crédit législatif
1, record 6, French, cr%C3%A9dit%20l%C3%A9gislatif
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- crédit statutaire 2, record 6, French, cr%C3%A9dit%20statutaire
avoid, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Toute autorisation du Parlement à payer une somme d’argent sur le Trésor accordée de façon permanente et normalement octroyée en vertu de lois autres que les lois de crédits. 3, record 6, French, - cr%C3%A9dit%20l%C3%A9gislatif
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les crédits non budgétaires ou législatifs ne peuvent servir à compenser des postes budgétaires. 4, record 6, French, - cr%C3%A9dit%20l%C3%A9gislatif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lors de l’adoption d’autres types de lois, le Parlement accorde souvent aux ministères l’autorisation d’effectuer les dépenses que nécessite l’application de ces lois. Les autorisations permanentes de ce genre, dont la valeur est précisée dans la loi pertinente, sont désignées crédits législatifs et sont destinées à des fins précises. Elles sont permanentes, c’est-à-dire qu’elles demeurent en vigueur jusqu’à ce que la loi pertinente ait été modifiée par le Parlement, à moins que leur durée d’application n’y soit précisée. 4, record 6, French, - cr%C3%A9dit%20l%C3%A9gislatif
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Record 7, Main entry term, English
- statutory authority
1, record 7, English, statutory%20authority
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A permanent spending authority which is based on legislation, and is valid until the legislation is repealed or changed. 2, record 7, English, - statutory%20authority
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Parliament grants two types of authority for expenditures. One is by annual appropriation ...; the second is by continuing statutory authority based on legislation that may or may not provide an annual ceiling, the authority for which extends into future years until the legislation is repealed or changed. 3, record 7, English, - statutory%20authority
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Statutory authority: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 4, record 7, English, - statutory%20authority
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Record 7, Main entry term, French
- autorisation législative
1, record 7, French, autorisation%20l%C3%A9gislative
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- autorisation statutaire 2, record 7, French, autorisation%20statutaire
avoid, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Autorisation de dépenser permanente accordée par le Parlement dans une loi autre que les lois de crédits et qui vaut jusqu'à ce que la mesure législative ait été abrogée ou modifiée. 3, record 7, French, - autorisation%20l%C3%A9gislative
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La plupart des décrets sont pris en vertu d’une disposition précise d’une loi, et l’autorisation législative est toujours mentionnée dans le décret même. 4, record 7, French, - autorisation%20l%C3%A9gislative
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Autorisation législative : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 5, record 7, French, - autorisation%20l%C3%A9gislative
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-02-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
Record 8, Main entry term, English
- multiple conversion
1, record 8, English, multiple%20conversion
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a repeated conversion of one or more positions as a result of significant changes in duties during the period between the effective conversion date and the time the conversion of the positions in a group is authorized by Treasury Board Secretariat. 2, record 8, English, - multiple%20conversion
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
Record 8, Main entry term, French
- conversion multiple
1, record 8, French, conversion%20multiple
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- transposition multiple 2, record 8, French, transposition%20multiple
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Transposition répétée d’un ou plusieurs postes lorsque des modifications significatives sont apportées aux fonctions durant la période de temps qui prend place entre la date d’entrée en vigueur de la transposition et le moment où l'autorisation de transposer les postes d’un groupe est accordée par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 8, French, - conversion%20multiple
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-06-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 9, Main entry term, English
- adjudication strategy
1, record 9, English, adjudication%20strategy
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, administrative tribunals have been allowed to intervene in Higher Court proceedings where jurisdictional or operational matters have been in issue. However, one aspect of the IRB's [Immigration and Refugee Board] increased focus on strategic adjudication of its cases may include a need for the IRB to seek leave to intervene in more of its cases before the higher courts. The IRB's [Immigration and Refugee Board] ability to establish a consistent and coherent body of jurisprudence depends, in part, on the establishment of a coordinated and rational approach to its adjudicative function. To be most effective, each division must establish a selective and strategic approach to the adjudication of issues. This adjudication strategy is aimed at identifying the relatively small number of cases that merit the division's particular attention because they are cases that have the potential to shape the Board's jurisprudence. 2, record 9, English, - adjudication%20strategy
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 9, Main entry term, French
- stratégie décisionnelle
1, record 9, French, strat%C3%A9gie%20d%C3%A9cisionnelle
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, les tribunaux administratifs ont le droit d’intervenir dans les affaires portées devant une cour supérieure dans les cas qui soulèvent des questions de compétence ou de fonctionnement. Toutefois, l'attention accrue accordée par la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié] à la stratégie décisionnelle visant ses cas peut s’expliquer par la nécessité de demander l'autorisation d’intervenir dans un plus grand nombre de ses cas portés en appel devant les cours supérieures. La capacité de la CISR d’élaborer un corpus cohérent et uniforme de décisions faisant jurisprudence repose, en partie, sur la mise au point d’une approche coordonnée et rationnelle de sa fonction décisionnelle. Pour assurer une efficacité optimale, chaque section doit définir une approche sélective et stratégique du règlement des cas. Cette stratégie décisionnelle vise à préciser le nombre relativement faible de cas qui méritent l'attention de la section puisqu'ils peuvent façonner la jurisprudence de la Commission. 2, record 9, French, - strat%C3%A9gie%20d%C3%A9cisionnelle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-04-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 10, Main entry term, English
- entry
1, record 10, English, entry
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
"entry" means lawful permission to come into Canada as a visitor. 2, record 10, English, - entry
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 10, Main entry term, French
- autorisation de séjour
1, record 10, French, autorisation%20de%20s%C3%A9jour
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
«autorisation de séjour» désigne l'autorisation accordée aux visiteurs. 2, record 10, French, - autorisation%20de%20s%C3%A9jour
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-03-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 11, Main entry term, English
- shares issued in series
1, record 11, English, shares%20issued%20in%20series
correct, plural
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Articles of incorporation shall follow the prescribed form and shall set out ... the classes and any maximum number of shares that the corporation is authorized to issue, and ... if a class of shares may be issued in series, the authority given to the directors to fix the number of shares in ... the shares of each series ... 1, record 11, English, - shares%20issued%20in%20series
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
shares issued in series : term usually used in the plural in this context. 2, record 11, English, - shares%20issued%20in%20series
Record 11, Key term(s)
- share issued in series
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 11, Main entry term, French
- actions émises par séries
1, record 11, French, actions%20%C3%A9mises%20par%20s%C3%A9ries
correct, feminine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les statuts constitutifs de la société projetée sont établis en la forme prescrite et indiquent [...] les catégories et, éventuellement, le nombre maximal d’actions qu'elle est autorisée à émettre et [...] en cas d’émission d’une catégorie d’actions par séries, tant l'autorisation accordée aux administrateurs de fixer le nombre et la désignation des actions de chaque série que les droits [...] dont les actions sont assorties[...]. 2, record 11, French, - actions%20%C3%A9mises%20par%20s%C3%A9ries
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
actions émises par séries : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, record 11, French, - actions%20%C3%A9mises%20par%20s%C3%A9ries
Record 11, Key term(s)
- action émise par série
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-12-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 12, Main entry term, English
- exemption
1, record 12, English, exemption
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An authorization issued by an appropriate national authority providing relief from the provisions of this Annex [Annex 18]. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 12, English, - exemption
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
exemption: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 12, English, - exemption
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 12, Main entry term, French
- dérogation
1, record 12, French, d%C3%A9rogation
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Autorisation, accordée par une administration nationale compétente, de ne pas appliquer les dispositions de la présente Annexe [Annexe 18]. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, record 12, French, - d%C3%A9rogation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dérogation : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, record 12, French, - d%C3%A9rogation
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 12, Main entry term, Spanish
- dispensa
1, record 12, Spanish, dispensa
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Toda autorización de la autoridad nacional competente que exime de lo previsto en este Anexo [Anexo 18]. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 12, Spanish, - dispensa
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dispensa: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 12, Spanish, - dispensa
Record 13 - internal organization data 2014-10-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 13, Main entry term, English
- Designated Flight Test Examiner Manual 1, record 13, English, Designated%20Flight%20Test%20Examiner%20Manual
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- DFTE Manual 1, record 13, English, DFTE%20Manual%20
- TP 2654E 1, record 13, English, TP%202654E
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
TP 2654E: publication code used by Transport Canada. 2, record 13, English, - Designated%20Flight%20Test%20Examiner%20Manual
Record 13, Key term(s)
- TP2654E
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pilotage et navigation aérienne
Record 13, Main entry term, French
- Manuel de l’examinateur désigné de tests en vol
1, record 13, French, Manuel%20de%20l%26rsquo%3Bexaminateur%20d%C3%A9sign%C3%A9%20de%20tests%20en%20vol
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- TP 2654F 1, record 13, French, TP%202654F
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le manuel vise à fournir des renseignements sur la délivrance et le renouvellement des autorisations EDTV [examinateur désigné de tests en vol] et à favoriser des pratiques de test en vol uniformes. L'autorisation EDTV est accordée à une personne conformément aux modalités et aux lignes directrices exposées dans le manuel. 1, record 13, French, - Manuel%20de%20l%26rsquo%3Bexaminateur%20d%C3%A9sign%C3%A9%20de%20tests%20en%20vol
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
TP 2654F : code de publication en usage à Transports Canada. 2, record 13, French, - Manuel%20de%20l%26rsquo%3Bexaminateur%20d%C3%A9sign%C3%A9%20de%20tests%20en%20vol
Record 13, Key term(s)
- TP2654F
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-02-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Laws and Legal Documents
Record 14, Main entry term, English
- introduce amendments
1, record 14, English, introduce%20amendments
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Department of Justice will introduce amendments to the Criminal Code to streamline the application process when specific court orders or warrants need to be issued in relation to an investigation for which a judge has given a wiretap authorization. 1, record 14, English, - introduce%20amendments
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Lois et documents juridiques
Record 14, Main entry term, French
- présenter des modifications
1, record 14, French, pr%C3%A9senter%20des%20modifications
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le ministère de la Justice présentera des modifications au Code criminel afin de simplifier le processus lorsqu'il est nécessaire d’obtenir des ordonnances ou des mandats précis dans le cadre d’une enquête pour laquelle une autorisation d’écoute électronique a été accordée par un juge. 1, record 14, French, - pr%C3%A9senter%20des%20modifications
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-10-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
- Special-Language Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- Cleared for the option
1, record 15, English, Cleared%20for%20the%20option
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
For an arriving aircraft: An expression used to indicate ATC [air traffic control] authorization for an aircraft to make a touch-and-go, low approach, missed approach (MA), stop-and-go, or full-stop landing, at the discretion of the pilot. 1, record 15, English, - Cleared%20for%20the%20option
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cleared for the option: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 15, English, - Cleared%20for%20the%20option
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 15, Main entry term, French
- Autorisé pour option d’atterrissage
1, record 15, French, Autoris%C3%A9%20pour%20option%20d%26rsquo%3Batterrissage
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pour un aéronef à l'arrivée :Autorisation ATC [contrôle de la circulation aérienne] accordée à un aéronef pour effectuer un posé décollé, une approche basse altitude, une approche interrompue(MA), un arrêt décollé ou un atterrissage avec arrêt complet, à la discrétion du pilote. 1, record 15, French, - Autoris%C3%A9%20pour%20option%20d%26rsquo%3Batterrissage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Autorisé pour option d’atterrissage : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 15, French, - Autoris%C3%A9%20pour%20option%20d%26rsquo%3Batterrissage
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 15, Main entry term, Spanish
- Autorización para proceder a aterrizaje
1, record 15, Spanish, Autorizaci%C3%B3n%20para%20proceder%20a%20aterrizaje
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-10-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
- Special-Language Phraseology
Record 16, Main entry term, English
- Cleared for the option
1, record 16, English, Cleared%20for%20the%20option
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
For a departing aircraft: An expression used to indicate ATC [air traffic control] authorization for an aircraft to execute manoeuvres other than a normal takeoff (e.g. an aborted takeoff). 1, record 16, English, - Cleared%20for%20the%20option
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
After such a manoeuvre, the pilot is expected to exit the runway by the most expeditious way rather than backtrack the runway. 1, record 16, English, - Cleared%20for%20the%20option
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Cleared for the option: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 16, English, - Cleared%20for%20the%20option
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 16, Main entry term, French
- Autorisé pour option
1, record 16, French, Autoris%C3%A9%20pour%20option
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pour un aéronef au départ :Autorisation ATC [contrôle de la circulation aérienne] accordée à un aéronef pour exécuter des manœuvres autres qu'un décollage normal(par exemple un décollage interrompu). 1, record 16, French, - Autoris%C3%A9%20pour%20option
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
On s’attend à ce, qu’après une telle manœuvre, le pilote libère la piste de la manière la plus expéditive que possible, plutôt qu’à ce qu’il remonte la piste. 1, record 16, French, - Autoris%C3%A9%20pour%20option
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Autorisé pour option : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 16, French, - Autoris%C3%A9%20pour%20option
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 16, Main entry term, Spanish
- Autorización para proceder a discreción
1, record 16, Spanish, Autorizaci%C3%B3n%20para%20proceder%20a%20discreci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-10-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 17, Main entry term, English
- letter of permission
1, record 17, English, letter%20of%20permission
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- teaching permit 2, record 17, English, teaching%20permit
correct
- permit 2, record 17, English, permit
correct
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 17, Main entry term, French
- permis d’enseigner
1, record 17, French, permis%20d%26rsquo%3Benseigner
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- permis d’enseignement 2, record 17, French, permis%20d%26rsquo%3Benseignement
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Autorisation temporaire d’enseigner accordée par l'État. 3, record 17, French, - permis%20d%26rsquo%3Benseigner
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
permis d’enseigner : terme normalisé par l’OLF. 4, record 17, French, - permis%20d%26rsquo%3Benseigner
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-04-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 18, Main entry term, English
- air traffic control clearance
1, record 18, English, air%20traffic%20control%20clearance
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- air-traffic control clearance 2, record 18, English, air%2Dtraffic%20control%20clearance
correct, standardized
- air traffic clearance 3, record 18, English, air%20traffic%20clearance
correct
- ATC clearance 4, record 18, English, ATC%20clearance
correct, officially approved
- clearance 5, record 18, English, clearance
see observation, officially approved
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Authorization by an air traffic control authority for an aircraft to proceed under specified conditions. [Definition standardized by NATO.] 6, record 18, English, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Authorization for an aircraft to proceed under conditions specified by an air traffic control unit. [Definition officially approved by ICAO.] 7, record 18, English, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
For convenience, the term "air traffic control clearance" is frequently abbreviated to "clearance" when used in appropriate contexts. 7, record 18, English, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The abbreviated term "clearance" may be prefixed by the words "taxi," "take-off," "departure," "en route," "approach" or "landing" to indicate the particular portion of flight to which the air traffic control clearance relates. 7, record 18, English, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
air traffic control clearance: term standardized by NATO. 8, record 18, English, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
air-traffic control clearance: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 8, record 18, English, - air%20traffic%20control%20clearance
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
air traffic control clearance; clearance; ATC clearance: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 18, English, - air%20traffic%20control%20clearance
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 18, Main entry term, French
- autorisation du contrôle de la circulation aérienne
1, record 18, French, autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- autorisation ATC 2, record 18, French, autorisation%20ATC
correct, feminine noun, officially approved
- autorisation 3, record 18, French, autorisation
see observation, feminine noun, officially approved
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée à un aéronef de manœuvrer dans des conditions spécifiées par un organisme de contrôle de la circulation aérienne. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 4, record 18, French, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pour plus de commodité, on emploie souvent la forme abrégée «autorisation» lorsque le contexte précise la nature de cette autorisation. 4, record 18, French, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
La forme abrégée «autorisation» peut être suivie des mots «de circulation au sol», «de décollage», «de départ», «en route», «d’approche» ou «d’atterrissage» pour indiquer la phase du vol à laquelle s’applique l’autorisation du contrôle de la circulation aérienne. 4, record 18, French, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
autorisation du contrôle de la circulation aérienne : terme normalisé par l’OTAN. 5, record 18, French, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
autorisation du contrôle de la circulation aérienne; autorisation ATC : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 18, French, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
autorisation du contrôle de la circulation aérienne; autorisation; autorisation ATC : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, record 18, French, - autorisation%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 18, Main entry term, Spanish
- autorización del control de tránsito aéreo
1, record 18, Spanish, autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- autorización de control del tráfico aéreo 2, record 18, Spanish, autorizaci%C3%B3n%20de%20control%20del%20tr%C3%A1fico%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun
- autorización 3, record 18, Spanish, autorizaci%C3%B3n
see observation, feminine noun, officially approved
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Autorización otorgada a una aeronave por una autoridad de control de tráfico aéreo para que actúe bajo condiciones especificadas. 4, record 18, Spanish, - autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Autorización para que una aeronave proceda en condiciones especificadas por una dependencia de control de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, record 18, Spanish, - autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Por razones de comodidad, la expresión "autorización del control de tránsito aéreo" suele utilizarse en la forma abreviada de "autorización" cuando el contexto lo permite. 3, record 18, Spanish, - autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
La forma abreviada "autorización" puede ir seguida de las palabras "de rodaje", "de despegue", "de salida", "en ruta", "de aproximación" o "de aterrizaje", para indicar la parte concreta del vuelo a que se refiere. 3, record 18, Spanish, - autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
autorización del control de tránsito aéreo; autorización: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 18, Spanish, - autorizaci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record 19 - internal organization data 2012-03-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Urban Planning
Record 19, Main entry term, English
- pedestrian street
1, record 19, English, pedestrian%20street
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- pedestrian mall 2, record 19, English, pedestrian%20mall
correct
- footstreet 3, record 19, English, footstreet
correct
- foot street 4, record 19, English, foot%20street
correct
- pedestrian thoroughfare 5, record 19, English, pedestrian%20thoroughfare
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A street intented for pedestrians, closed off to most vehicle traffic. 6, record 19, English, - pedestrian%20street
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
York has one of the largest pedestrian zones in Europe. The pedestrian streets, or footstreets, create a safer and more attractive city centre for everyone ... 3, record 19, English, - pedestrian%20street
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Access to a pedestrian street is permitted for certain types of vehicles such as emergency vehicles. 6, record 19, English, - pedestrian%20street
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
pedestrian street: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, record 19, English, - pedestrian%20street
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
pedestrian street; pedestrian mall: terms proposed by the World Road Association. 6, record 19, English, - pedestrian%20street
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Record 19, Main entry term, French
- rue piétonnière
1, record 19, French, rue%20pi%C3%A9tonni%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- rue piétonne 2, record 19, French, rue%20pi%C3%A9tonne
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Rue réservée à la circulation des piétons et aménagée en conséquence. 3, record 19, French, - rue%20pi%C3%A9tonni%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'autorisation d’y circuler est accordée à certains types de véhicules dont les véhicules d’urgence. 3, record 19, French, - rue%20pi%C3%A9tonni%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
rue piétonnière : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000; terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, record 19, French, - rue%20pi%C3%A9tonni%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
rue piétonne : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 3, record 19, French, - rue%20pi%C3%A9tonni%C3%A8re
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
Record 19, Main entry term, Spanish
- calle peatonal
1, record 19, Spanish, calle%20peatonal
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- peatonal 2, record 19, Spanish, peatonal
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Zona exclusiva para la circulación de peatones. 3, record 19, Spanish, - calle%20peatonal
Record 20 - internal organization data 2012-02-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 20, Main entry term, English
- leave granted in part
1, record 20, English, leave%20granted%20in%20part
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 20, Main entry term, French
- permission accordée en partie
1, record 20, French, permission%20accord%C3%A9e%20en%20partie
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- autorisation accordée en partie 1, record 20, French, autorisation%20accord%C3%A9e%20en%20partie
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-02-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 21, Main entry term, English
- granted leave
1, record 21, English, granted%20leave
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 21, Main entry term, French
- permission accordée
1, record 21, French, permission%20accord%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- autorisation accordée 1, record 21, French, autorisation%20accord%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-01-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 22, Main entry term, English
- authority
1, record 22, English, authority
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A power or right delegated or given. 2, record 22, English, - authority
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Commitment, contracting, departmental, drawdown, expenditure, financial, ministerial, signing, spending, statutory authority. 2, record 22, English, - authority
Record number: 22, Textual support number: 2 PHR
Authority continues. Authority granted by/to. Authority from. 2, record 22, English, - authority
Record number: 22, Textual support number: 3 PHR
To be given, delegate, exceed, exercice, grant, honour, obtain, provide, receive, respect authority. To release the authority for. To be granted authority to. 2, record 22, English, - authority
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 22, Main entry term, French
- pouvoir
1, record 22, French, pouvoir
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- autorisation 1, record 22, French, autorisation
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Privilège ou droit délégué ou accordé. 2, record 22, French, - pouvoir
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Avoir reçu, déléguer, exercer, recevoir, se voir accorder le pouvoir de. Accorder, assigner des pouvoirs. Respecter la délégation du pouvoir. Demander, dépasser, obtenir l’autorisation. Conférer une autorisation. Honorer les autorisations. 2, record 22, French, - pouvoir
Record number: 22, Textual support number: 2 PHR
Pouvoir de dépenser, d’engagement, financier, du ministère, ministériel, de passer des marchés, de prélèvement, de signature/de signer. 2, record 22, French, - pouvoir
Record number: 22, Textual support number: 3 PHR
Autorisation accordée à/par, conférée par, financière, législative, ministérielle. L'autorisation demeure en vigueur. 2, record 22, French, - pouvoir
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Record 22, Main entry term, Spanish
- facultad
1, record 22, Spanish, facultad
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- potestad 1, record 22, Spanish, potestad
correct, feminine noun
- poder 1, record 22, Spanish, poder
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-01-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
Record 23, Main entry term, English
- signing authority
1, record 23, English, signing%20authority
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- authority to sign 2, record 23, English, authority%20to%20sign
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The right to sign specific documents. 3, record 23, English, - signing%20authority
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
No persons shall exercise signing authority pursuant to both sections 33 and 34 of the Financial Administration Act with respect to a particular payment. 4, record 23, English, - signing%20authority
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
To have, exercise signing authority. To be authorized to sign. 5, record 23, English, - signing%20authority
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
Record 23, Main entry term, French
- pouvoir de signature
1, record 23, French, pouvoir%20de%20signature
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- pouvoir de signer 2, record 23, French, pouvoir%20de%20signer
correct, masculine noun
- autorisation de signature 3, record 23, French, autorisation%20de%20signature
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée à un agent ou à un gestionnaire d’un ministère par le ministre ou l'administrateur général de signer des documents afin de faciliter les procédures pour autoriser une dépense, débourser des fonds, exercer un contrôle sur les dépenses ou pour tout autre acte nécessitant la signature d’une personne habilitée à signer. 4, record 23, French, - pouvoir%20de%20signature
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Personne ne devra exercer le pouvoir de signature aux termes des deux articles 33 et 34 de la Loi sur la gestion des finances publiques pour un paiement en particulier. 5, record 23, French, - pouvoir%20de%20signature
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Avoir, détenir, exercer le pouvoir de signature. 4, record 23, French, - pouvoir%20de%20signature
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
- Verificación (Contabilidad)
Record 23, Main entry term, Spanish
- poderes de firma
1, record 23, Spanish, poderes%20de%20firma
correct, masculine noun, Colombia
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- uso de firma 1, record 23, Spanish, uso%20de%20firma
correct, masculine noun, Argentina, Chile
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Autoridad para firmar un documento, ya sea directamente o por facsímil. 1, record 23, Spanish, - poderes%20de%20firma
Record 24 - internal organization data 2011-10-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Record 24, Main entry term, English
- shooting rights
1, record 24, English, shooting%20rights
correct, plural
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Rights granted by a higher or flanking authority to an observer to engage any target laying within the area of influence of that formation. 2, record 24, English, - shooting%20rights
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Record 24, Main entry term, French
- autorisation de tirer
1, record 24, French, autorisation%20de%20tirer
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée par une autorité supérieure ou de flanquement à un observateur d’engager tout objectif situé dans la zone d’influence de la formation. 2, record 24, French, - autorisation%20de%20tirer
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 3, record 24, French, - autorisation%20de%20tirer
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-08-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Public Sector Budgeting
Record 25, Main entry term, English
- non-lapsing appropriation
1, record 25, English, non%2Dlapsing%20appropriation
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- continuing appropriation 2, record 25, English, continuing%20appropriation
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A permanent authorization by Parliament to pay money from the Consolidated Revenue Fund. 3, record 25, English, - non%2Dlapsing%20appropriation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Such authorization is based on an act and is valid as long as the legislation has not been changed or repealed. It is in fact a statutory authority. 3, record 25, English, - non%2Dlapsing%20appropriation
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Budget des collectivités publiques
Record 25, Main entry term, French
- crédit permanent
1, record 25, French, cr%C3%A9dit%20permanent
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- crédit reportable 2, record 25, French, cr%C3%A9dit%20reportable
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Autorisation du Parlement accordée de façon permanente et fondée sur un texte législatif, de payer une somme sur le Trésor. 3, record 25, French, - cr%C3%A9dit%20permanent
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L’autorisation vaut tant que la mesure législative n’est pas modifiée ou abrogée. Il s’agit en fait d’un crédit législatif. 3, record 25, French, - cr%C3%A9dit%20permanent
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-06-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Record 26, Main entry term, English
- cesspool
1, record 26, English, cesspool
correct, see observation
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- watertight cesspool 2, record 26, English, watertight%20cesspool
correct
- tight cesspool 3, record 26, English, tight%20cesspool
correct
- cesspit 4, record 26, English, cesspit
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A concrete or masonry chamber, usually underground used for collecting and holding sewage from a building and which is pumped out when full. 5, record 26, English, - cesspool
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cesspools may be either watertight or leaching. 6, record 26, English, - cesspool
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Record 26, Main entry term, French
- fosse d’aisance
1, record 26, French, fosse%20d%26rsquo%3Baisance
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- fosse d’aisances 2, record 26, French, fosse%20d%26rsquo%3Baisances
correct, feminine noun
- fosse fixe 3, record 26, French, fosse%20fixe
correct, feminine noun
- fosse d’accumulation 4, record 26, French, fosse%20d%26rsquo%3Baccumulation
correct, feminine noun
- fosse étanche 5, record 26, French, fosse%20%C3%A9tanche
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Réservoir enterré destiné à la collecte et au stockage des eaux vannes d’un bâtiment. 4, record 26, French, - fosse%20d%26rsquo%3Baisance
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Fosse d’aisance.] Elle doit être enterrée à un minimum de 2 mètres de profondeur, hors des surfaces bâties; obligatoirement étanche, elle comporte un regard de visite avec tampon étanche, et un évent d’aération montant au-dessus du niveau des toits, avec grille pare-moustiques. Cette fosse ne doit recueillir que des eaux vannes provenant des w.c., sans effet d’eau. 4, record 26, French, - fosse%20d%26rsquo%3Baisance
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'installation de fosses fixes est soumise à autorisation [...] qui ne peut être accordée qu'en cas d’impossibilité d’installation septique ou d’évacuation vers une station d’épuration. 4, record 26, French, - fosse%20d%26rsquo%3Baisance
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Record 26, Main entry term, Spanish
- sumidero
1, record 26, Spanish, sumidero
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- pozo negro 1, record 26, Spanish, pozo%20negro
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-04-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Space Control
Record 27, Main entry term, English
- prior permission
1, record 27, English, prior%20permission
correct, NATO, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Permission granted by the appropriate authority prior to the commencement of a flight or a series of flights landing in or flying over the territory of the nation concerned. 1, record 27, English, - prior%20permission
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
prior permission: term and definition standardized by NATO. 2, record 27, English, - prior%20permission
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Contrôle de l'espace aérien
Record 27, Main entry term, French
- autorisation préalable
1, record 27, French, autorisation%20pr%C3%A9alable
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée par une autorité habilitée avant un vol [...] ou une série de vols. 1, record 27, French, - autorisation%20pr%C3%A9alable
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cette autorisation concerne le survol ou l’atterrissage. 1, record 27, French, - autorisation%20pr%C3%A9alable
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
autorisation préalable : terme normalisé par l’OTAN. 2, record 27, French, - autorisation%20pr%C3%A9alable
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Control del espacio aéreo
Record 27, Main entry term, Spanish
- autorización previa
1, record 27, Spanish, autorizaci%C3%B3n%20previa
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Permiso concedido por la autoridad competente, antes del comienzo de un vuelo o serie de ellos que van a sobrevolar o a aterrizar sobre el territorio de una nación determinada. 1, record 27, Spanish, - autorizaci%C3%B3n%20previa
Record 28 - internal organization data 2011-02-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Record 28, Main entry term, English
- temporary authority to operate
1, record 28, English, temporary%20authority%20to%20operate
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
- TAO 1, record 28, English, TAO
correct, officially approved
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An authorization issued jointly by the Operational Airworthiness Authority and Technical Airworthiness Authority to a civilian air operator to conduct military missions on behalf of the DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces], within or outside Canadian airspace, or on behalf of a foreign military force within Canadian airspace. 1, record 28, English, - temporary%20authority%20to%20operate
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
temporary authority to operate; TAO: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, record 28, English, - temporary%20authority%20to%20operate
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 28, Main entry term, French
- autorisation temporaire d’exploitation
1, record 28, French, autorisation%20temporaire%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
- ATE 1, record 28, French, ATE
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée à un exploitant aérien civil par l'Autorité de navigabilité opérationnelle et par l'Autorité de navigabilité technique lui permettant d’exécuter des missions militaires au nom du MDN [ministère de la Défense nationale] et des FC [Forces canadiennes] à l'intérieur ou à l'extérieur de l'espace aérien canadien ou pour une force armée étrangère à l'intérieur de l'espace aérien canadien. 1, record 28, French, - autorisation%20temporaire%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
autorisation temporaire d’exploitation; ATE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, record 28, French, - autorisation%20temporaire%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2010-07-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- Foreign Trade
Record 29, Main entry term, English
- spending authority
1, record 29, English, spending%20authority
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- expenditure authority 2, record 29, English, expenditure%20authority
correct
- expenditure authorization 3, record 29, English, expenditure%20authorization
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The authority ... to incur expenditures, including advance and progress payments, and to confirm satisfactory contract performance and price as a prerequisite to the requisitioning of payment. 4, record 29, English, - spending%20authority
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[In Canada] spending authority ... consists of three elements: expenditure initiation authority, commitment authority and transaction authority. 5, record 29, English, - spending%20authority
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
increase spending authority; spending authority of up to $... 6, record 29, English, - spending%20authority
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Commerce extérieur
Record 29, Main entry term, French
- pouvoir de dépenser
1, record 29, French, pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
correct, masculine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- autorisation de dépenser 2, record 29, French, autorisation%20de%20d%C3%A9penser
correct, feminine noun
- autorisation de dépenses 3, record 29, French, autorisation%20de%20d%C3%A9penses
correct, feminine noun, Canada
- pouvoir d’ordonnancer 4, record 29, French, pouvoir%20d%26rsquo%3Bordonnancer
correct, masculine noun, France
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée d’engager des dépenses et de confirmer le prix et l'exécution satisfaisante d’un contrat comme condition préalable à la demande de paiement. 4, record 29, French, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L’autorisation de dépenser peut être obtenue de deux manières : . en incorporant l’autorisation de dépenser dans un texte de loi fondant une activité précise -- c’est ce qu’on appelle une autorisation législative; . en incorporant l’autorisation de dépenser dans l’un des projets de lois de crédits que le Parlement étudie et adopte à des moments précis pendant l’exercice, c’est ce qu’on appelle des crédits approuvés. 5, record 29, French, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
[Au Canada, le] pouvoir de dépenser [...] comporte trois éléments : engagement des dépenses, contrôle des engagements et pouvoir d’exécuter une opération. 6, record 29, French, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
relever le plafond de l’autorisation de dépenser; faire passer de [...] à [...] le montant autorisé; autoriser une dépense maximale de [...] $ 7, record 29, French, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
- Comercio exterior
Record 29, Main entry term, Spanish
- autorización de efectuar gastos
1, record 29, Spanish, autorizaci%C3%B3n%20de%20efectuar%20gastos
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- autorización de gastos 2, record 29, Spanish, autorizaci%C3%B3n%20de%20gastos
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
La autoridad de comprometer a una corporación a realizar operaciones de tesorería. 1, record 29, Spanish, - autorizaci%C3%B3n%20de%20efectuar%20gastos
Record 30 - internal organization data 2008-01-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Management
Record 30, Main entry term, English
- emission permits
1, record 30, English, emission%20permits
correct, plural
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- emission rights 2, record 30, English, emission%20rights
correct, plural
Record 30, Textual support, English
Record 30, Key term(s)
- emission permit
- emission right
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Gestion environnementale
Record 30, Main entry term, French
- droits d’émission
1, record 30, French, droits%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
correct, masculine noun, plural
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Autorisation de rejeter des polluants dans la nature accordée par les autorités en fonction du niveau d’activité d’une entreprise, droits que celle-ci peut revendre si elle ne les utilise pas complètement du fait de son efficience écologique. 2, record 30, French, - droits%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Record 30, Key term(s)
- droit d’émission
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Gestión del medio ambiente
Record 30, Main entry term, Spanish
- derechos de emisión
1, record 30, Spanish, derechos%20de%20emisi%C3%B3n
masculine noun, plural
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2007-02-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 31, Main entry term, English
- specific travel authorized
1, record 31, English, specific%20travel%20authorized
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, record 31, English, - specific%20travel%20authorized
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 31, Main entry term, French
- autorisation accordée pour un voyage particulier
1, record 31, French, autorisation%20accord%C3%A9e%20pour%20un%20voyage%20particulier
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 31, French, - autorisation%20accord%C3%A9e%20pour%20un%20voyage%20particulier
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2006-10-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 32, Main entry term, English
- order granting leave
1, record 32, English, order%20granting%20leave
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
As a matter of policy, when restricted leave is granted in civil cases, the respondent will normally be limited to arguing those issues set out by the Court in its order granting leave. 2, record 32, English, - order%20granting%20leave
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 32, Main entry term, French
- ordonnance accordant l’autorisation
1, record 32, French, ordonnance%20accordant%20l%26rsquo%3Bautorisation
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- ordonnance autorisant 2, record 32, French, ordonnance%20autorisant
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
En principe, lorsqu'une autorisation restreinte est accordée dans une affaire civile, l'intimé ne pourra normalement débattre que les questions énoncées par la Cour dans son ordonnance accordant l'autorisation. 3, record 32, French, - ordonnance%20accordant%20l%26rsquo%3Bautorisation
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2006-08-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 33, Main entry term, English
- Accumulated Net Charge Against the Fund's Authority
1, record 33, English, Accumulated%20Net%20Charge%20Against%20the%20Fund%27s%20Authority
correct
Record 33, Abbreviations, English
- ANCAFA 2, record 33, English, ANCAFA
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
At no time should the balance in this account exceed the amount of the non-lapsing authorization by Parliament for the fund. The account shall be used to record: - accumulated net expenditures charged to the Consolidated Revenue Fund by the operation of a revolving fund since its establishment; - accumulated amounts representing the value of assets placed at the disposal of the fund less amounts of obligations assumed by the fund; and - amounts of deficits or surpluses that have been authorized to be deleted from the fund. 3, record 33, English, - Accumulated%20Net%20Charge%20Against%20the%20Fund%27s%20Authority
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 33, Main entry term, French
- imputation nette accumulée sur l’autorisation du fonds
1, record 33, French, imputation%20nette%20accumul%C3%A9e%20sur%20l%26rsquo%3Bautorisation%20du%20fonds
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
- INASAF 2, record 33, French, INASAF
correct, feminine noun
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Compte de contrôle servant à comptabiliser le montant de l’autorisation permanente du fonds qui a été utilisé. 3, record 33, French, - imputation%20nette%20accumul%C3%A9e%20sur%20l%26rsquo%3Bautorisation%20du%20fonds
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le solde de ce compte ne doit jamais dépasser le montant de l'autorisation permanente accordée par le Parlement pour ce fonds. Ce compte servira à comptabiliser :-les dépenses nettes accumulées qui ont été imputées sur le Trésor depuis la création du fonds renouvelable;-les montants accumulés représentant la valeur des éléments d’actif mis à la disposition du fonds, moins les montants des obligations assumées par le fonds; et-les déficits ou les excédents qu'on a été autorisé à radier du fonds. 4, record 33, French, - imputation%20nette%20accumul%C3%A9e%20sur%20l%26rsquo%3Bautorisation%20du%20fonds
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2006-02-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Legal System
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Record 34, Main entry term, English
- now for then
1, record 34, English, now%20for%20then
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- nunc pro tunc 2, record 34, English, nunc%20pro%20tunc
Latin
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The phrase denotes a fiction of the law whereby an act is, by judicial authority, deemed to have been done earlier than it actually was done, or to have the same effect as though it was done when it ought to have been done. 3, record 34, English, - now%20for%20then
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 34, Main entry term, French
- maintenant pour alors
1, record 34, French, maintenant%20pour%20alors
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- nunc pro tunc 2, record 34, French, nunc%20pro%20tunc
Latin
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'autorisation nunc pro tunc est celle qui est accordée pour pallier la tardiveté d’une demande, telle qu'une requête en permission de se pourvoir en appel. 3, record 34, French, - maintenant%20pour%20alors
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Derecho procesal
- Reglamento procesal
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 34, Main entry term, Spanish
- con efecto retroactivo
1, record 34, Spanish, con%20efecto%20retroactivo
correct
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2005-11-25
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Record 35, Main entry term, English
- imprimatur
1, record 35, English, imprimatur
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Literally, it means "Let it be printed." It is an official formula of licence to print or publish, affixed by a censor or board of censors to a book or pamphlet. In the Catholic Bible versions, a bishop or archbishop is listed as the imprimatur. 1, record 35, English, - imprimatur
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Édition et librairie
Record 35, Main entry term, French
- imprimatur
1, record 35, French, imprimatur
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Littéralement : qu'il soit imprimé. Autorisation d’imprimer un ouvrage, notamment de philosophie, de théologie, de spiritualité, de morale ou d’histoire religieuse, accordée par l'autorité ecclésiastique, l'évêque d’un diocèse par exemple. 2, record 35, French, - imprimatur
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Cette mention est généralement indiquée au verso du titre ou du faux-titre. Anciennement, les universités accordaient des imprimaturs pour les publications de leurs professeurs. Les membres du clergé et des différents ordres religieux devaient nécessairement obtenir cette autorisation avant de publier. Cette règle est moins stricte de nos jours. 2, record 35, French, - imprimatur
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des imprimatur ou des imprimaturs. 3, record 35, French, - imprimatur
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
imprimaturs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 35, French, - imprimatur
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2005-10-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 36, Main entry term, English
- release
1, record 36, English, release
correct, noun
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- customs release 2, record 36, English, customs%20release
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[The] authorization to remove goods from a CBSA [Canada Border Services Agency] office, a sufferance warehouse, a bonded warehouse, or a duty free shop (for exportation cases) to use them in Canada. 3, record 36, English, - release
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Compare with "customs entry", "customs clearance" and "customs valuation". 4, record 36, English, - release
Record 36, Key term(s)
- release of goods
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 36, Main entry term, French
- mainlevée
1, record 36, French, mainlev%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- mainlevée douanière 2, record 36, French, mainlev%C3%A9e%20douani%C3%A8re
correct, feminine noun
- mainlevée des marchandises 3, record 36, French, mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Autorisation de retirer les marchandises d’un bureau de l’ASFC [Agence des services frontaliers du Canada], d’un entrepôt d’attente, d’un entrepôt de stockage ou d’une boutique hors taxes (dans le cas des exportations) pour les utiliser au Canada. 1, record 36, French, - mainlev%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Cette autorisation de disposer des marchandises est accordée une fois le dédouanement complété. 4, record 36, French, - mainlev%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «déclaration en douane», «dédouanement» et «évaluation en douane». 5, record 36, French, - mainlev%C3%A9e
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 36, Main entry term, Spanish
- levante
1, record 36, Spanish, levante
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- liberación 2, record 36, Spanish, liberaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- retirada 3, record 36, Spanish, retirada
correct, feminine noun
- retiro 2, record 36, Spanish, retiro
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Autorización de] la aduana a los interesados a disponer de una mercadería que ha sido objeto de un despacho. 2, record 36, Spanish, - levante
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] las mercancías procedentes del exterior permanecen sometidas al control de la aduana desde su llegada hasta que se declaren para incluirlas en un destino aduanero. Durante ese tiempo, las mercancías están almacenadas en locales habilitados por la autoridad aduanera y sólo cuando se han cumplido los requisitos y formalidades establecidos por el destino declarado, la aduana autoriza su retirada (levante). La aduana, dependiendo de las características de la mercancía, siempre que no existan o se descubran irregularidades, autoriza la retirada o levante de la mayoría de las mercancías dentro de los plazos siguientes, contados a partir de la aceptación de la declaración [...] 3, record 36, Spanish, - levante
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Tradicionalmente el pago de los derechos e impuestos se hacía después de que la aduana comprobaba la exactitud de los datos y que estos coincidían con las mercancías reconocidas; en todo caso, antes de la retirada o levante de estas de los almacenes o recintos sometidos al control de la aduana. En la actualidad el pago se puede hacer en distintos momentos del procedimiento y de diferentes formas según el país de que se trate: a) antes de la llegada de la mercancía al punto de introducción en el país de entrada; b) antes de presentar la declaración a la aduana; c) necesariamente antes de la aceptación por la aduana; d) después de presentar la declaración y antes de que la aduana realice el aforo de las mercancías; e) después del aforo de las mercancías [...] 3, record 36, Spanish, - levante
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Compárese con "declaración de mercancías", "despacho de aduanas" y "aforo de mercancías". 4, record 36, Spanish, - levante
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Levante, liberación, retirada, retiro de mercancías. 4, record 36, Spanish, - levante
Record 37 - internal organization data 2003-11-06
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 37, Main entry term, English
- budget control
1, record 37, English, budget%20control
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 37, Main entry term, French
- contrôle du budget
1, record 37, French, contr%C3%B4le%20du%20budget
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Processus qui permet de veiller au respect de l'autorisation de dépenser accordée par le Parlement par la loi de crédits. Les dépenses ne doivent pas dépasser les limites approuvées dans la loi de crédits. 2, record 37, French, - contr%C3%B4le%20du%20budget
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Record 37, Main entry term, Spanish
- control presupuestario
1, record 37, Spanish, control%20presupuestario
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- control del presupuesto 2, record 37, Spanish, control%20del%20presupuesto
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Sistema de control empresarial basado en el establecimiento de presupuestos anuales operativas para todos los centros de la empresa. 3, record 37, Spanish, - control%20presupuestario
Record 38 - internal organization data 2003-03-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 38, Main entry term, English
- buffalo shuffle 1, record 38, English, buffalo%20shuffle
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Before the removal of a person whose refugee claim was not recognized by the IRB [Immigration and Refugee Board], a post-claim review is done by EIC [Employment and Immigration Canada]. If the review decision allows an application for landing in Canada, the removal order must first be carried out through the Buffalo Shuffle, which generally follows [these steps]. National headquarters advises the appropriate inland CIC [Canada Immigration Centre] of the decision. The individual is requested to come to the CIC, where the decision and procedures are explained. The shuffle is initiated at the convenience of the individual. The inland CIC sends a letter to the CIC at a border crossing to advise it that the entry of this individual is authorized. A letter is sent to the American immigration authorities advising them that the person will be readmitted into Canada through the issuance of a Minister's permit. An appointment is requested from the closest Canadian visa office in the United States with instructions to issue a Minister's permit. The individual reports to the visa office on the agreed appointment date, picks up the Minister's permit, and returns to Canada. The individual makes an appointment with an immigration officer at an inland CIC to begin the procedures to become a permanent resident. 1, record 38, English, - buffalo%20shuffle
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 38, Main entry term, French
- aller-retour
1, record 38, French, aller%2Dretour
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[Avant] d’effectuer le renvoi d’une personne dont la demande de statut de réfugié n’ a pas été acceptée par la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié], EIC [Emploi et Immigration Canada] révise la demande refusée. Si la décision rendue par suite de cette révision de l'examen est favorable, le demandeur peut solliciter le droit d’établissement au Canada. Toutefois, l'ordonnance de renvoi doit d’abord être exécutée en effectuant un «Buffalo Shuffle»(aller-retour) qui suit normalement les étapes [suivantes]. L'administration centrale informe le CIC [Centre d’Immigration Canada] intérieur de sa décision. On demande à l'intéressé de se présenter au CIC où on lui explique la décision rendue et les formalités à suivre. L'intéressé décide du moment ou «l'aller-retour» sera effectué. Le CIC intérieur envoie une lettre au CIC situé à la frontière pour l'informer de l'autorisation accordée à l'intéressé. Une lettre est envoyée aux autorités américaines pour les aviser que l'intéressé sera réadmis au Canada en vertu d’un permis ministériel. On prend rendez-vous avec le consulat canadien, le plus proche aux États-Unis, et on demande aux représentants consulaires d’émettre un permis ministériel. L'intéressé se présente au consulat à la date convenue où on lui remet son permis ministériel et il revient au Canada. L'intéressé prend ensuite rendez-vous avec un agent d’immigration à un CIC intérieur pour remplir les formalités en vue d’obtenir la résidence permanente. 1, record 38, French, - aller%2Dretour
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - external organization data 2002-12-09
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Mining Operations
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 39, Main entry term, English
- contingency plan
1, record 39, English, contingency%20plan
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Site and construction approval is contingent upon submission and review of an application containing such information as design and construction plans, an assessment of environmental impacts, general operating procedures, and monitoring, contingency and decommissioning plans. 2, record 39, English, - contingency%20plan
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
... a situation or event that requires the implementation of a contingency plan in accordance with the licence ... [General Nuclear Safety and Control Regulations] 3, record 39, English, - contingency%20plan
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Exploitation minière
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 39, Main entry term, French
- plan d’urgence
1, record 39, French, plan%20d%26rsquo%3Burgence
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dans la réglementation des installations nucléaires, lorsqu'une demande d’approbation de site et de permis de construction lui est adressée, la CCEA examine normalement le principe du système proposé. Cette autorisation est accordée après examen des renseignements suivants : la conception et les plans de construction; l'évaluation des répercussions sur l'environnement; les méthodes générales d’exploitation; les plans de contrôle, d’urgence et de déclassement. 2, record 39, French, - plan%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
[...] une situation ou un événement nécessitant la mise en oeuvre d’un plan d’urgence conformément au permis [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 3, record 39, French, - plan%20d%26rsquo%3Burgence
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Explotación minera
- Seguridad
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 39, Main entry term, Spanish
- plan de emergencia
1, record 39, Spanish, plan%20de%20emergencia
masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2002-03-06
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Military Transportation
Record 40, Main entry term, English
- movement credit
1, record 40, English, movement%20credit
correct, NATO, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The allocation granted to one or more vehicles in order to move over a controlled route in a fixed time according to movement instructions. 2, record 40, English, - movement%20credit
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
movement credit: term and definition standardized by NATO. 3, record 40, English, - movement%20credit
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Transport militaire
Record 40, Main entry term, French
- crédit de mouvement
1, record 40, French, cr%C3%A9dit%20de%20mouvement
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée à un ou plusieurs véhicules pour se déplacer sur un itinéraire réglementé dans un temps donné, conformément aux instructions concernant les mouvements. 2, record 40, French, - cr%C3%A9dit%20de%20mouvement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
crédit de mouvement : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, record 40, French, - cr%C3%A9dit%20de%20mouvement
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
crédit de mouvement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 40, French, - cr%C3%A9dit%20de%20mouvement
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
Record 40, Main entry term, Spanish
- crédito de movimiento
1, record 40, Spanish, cr%C3%A9dito%20de%20movimiento
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Asignación de tiempo concedida a uno o varios vehículos con objeto de efectuar un movimiento sobre un itinerario controlado, con arreglo a unas instrucciones establecidas. 1, record 40, Spanish, - cr%C3%A9dito%20de%20movimiento
Record 41 - internal organization data 2001-10-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Transportation
- Commercial Law
Record 41, Main entry term, English
- certificate of public convenience and necessity
1, record 41, English, certificate%20of%20public%20convenience%20and%20necessity
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Authority granted by a government regulatory body to operate as a common carrier. 2, record 41, English, - certificate%20of%20public%20convenience%20and%20necessity
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Transports
- Droit commercial
Record 41, Main entry term, French
- certificat de commodité et de nécessité publique
1, record 41, French, certificat%20de%20commodit%C3%A9%20et%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9%20publique
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- certificat d’utilité publique 2, record 41, French, certificat%20d%26rsquo%3Butilit%C3%A9%20publique
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Autorisation, accordée par un organisme gouvernemental investi d’un pouvoir de réglementation, d’exploiter une entreprise de transport. 1, record 41, French, - certificat%20de%20commodit%C3%A9%20et%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9%20publique
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Derecho mercantil
Record 41, Main entry term, Spanish
- certificado de interés público
1, record 41, Spanish, certificado%20de%20inter%C3%A9s%20p%C3%BAblico
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2001-01-30
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
- Public Utilities (Civil Engineering)
Record 42, Main entry term, English
- public way use authorization
1, record 42, English, public%20way%20use%20authorization
proposal
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, Key term(s)
- public-way use
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Record 42, Main entry term, French
- autorisation de voirie
1, record 42, French, autorisation%20de%20voirie
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Autorisation délivrée par le responsable de la conservation de la voie pour toute occupation du domaine public par un réseau. 2, record 42, French, - autorisation%20de%20voirie
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...]tout semble dit[...]du droit de la domanialité publique et du régime de la voirie en site urbain central. Tout usage immobilier est, par principe, proscrit car susceptible de menacer le fond du droit. Mais dès lors qu'est ménagée la réversibilité des situations(par l'affirmation de la précarité des exceptions), autorisations d’occupations et permissions de voirie sont admises. L'exemple de la Place du Commerce le révèle avec éclat : l'autorisation de voirie accordée aux cafetiers et restaurateurs n’ y a manifestement rien d’exceptionnel! 3, record 42, French, - autorisation%20de%20voirie
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2000-02-28
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 43, Main entry term, English
- letter of authority
1, record 43, English, letter%20of%20authority
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 43, Main entry term, French
- permis d’enseigner
1, record 43, French, permis%20d%26rsquo%3Benseigner
correct, masculine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Autorisation temporaire d’enseigner accordée par l'État. 2, record 43, French, - permis%20d%26rsquo%3Benseigner
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
permis d’enseigner : Terme et définition normalisés par l’OLF. 3, record 43, French, - permis%20d%26rsquo%3Benseigner
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1998-12-17
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 44, Main entry term, English
- statutory spending authority
1, record 44, English, statutory%20spending%20authority
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The Main Estimates focus solely on the spending side of the fiscal plan. They provide details on the government's spending plan, which consists of current forecasts of the use of statutory spending authorities as well as the voted appropriations being sought from Parliament for fiscal year 1994-95. 1, record 44, English, - statutory%20spending%20authority
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 44, Main entry term, French
- autorisation législative de dépenser
1, record 44, French, autorisation%20l%C3%A9gislative%20de%20d%C3%A9penser
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- autorisation statutaire de dépenser 2, record 44, French, autorisation%20statutaire%20de%20d%C3%A9penser
avoid, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le Budget des dépenses principal, pour sa part, ne traite que des dépenses figurant dans le plan financier. Il fournit des précisions sur le plan de dépenses du gouvernement, qui comprend les prévisions actuelles en ce qui concerne l’utilisation des autorisations législatives de dépenser et les crédits demandés au Parlement pour l’exercice 1994-95. 1, record 44, French, - autorisation%20l%C3%A9gislative%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
autorisation législative :Autorisation de dépenser permanente accordée par le Parlement dans une loi autre que les lois de crédits et qui vaut jusqu'à ce que la mesure législative ait été abrogée ou modifiée. 3, record 44, French, - autorisation%20l%C3%A9gislative%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l’équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 4, record 44, French, - autorisation%20l%C3%A9gislative%20de%20d%C3%A9penser
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1998-12-15
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Union Organization
Record 45, Main entry term, English
- union jurisdiction
1, record 45, English, union%20jurisdiction
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The authority claimed by a union to represent certain groups of workers either in a specific type of work or occupation in a particular industry or industries or in a certain geographic area. 1, record 45, English, - union%20jurisdiction
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Record 45, Main entry term, French
- juridiction syndicale
1, record 45, French, juridiction%20syndicale
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- compétence syndicale 1, record 45, French, comp%C3%A9tence%20syndicale
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Autorité que s’accorde une union, un syndicat ou une fédération professionnelle ou industrielle de représenter certaines catégories de travailleurs dans un secteur d’activité économique ou dans un territoire déterminé. Le pouvoir juridictionnel découle souvent d’une autorisation accordée par une centrale syndicale. 1, record 45, French, - juridiction%20syndicale
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - external organization data 1997-12-18
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Mining Operations
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 46, Main entry term, English
- monitoring plan
1, record 46, English, monitoring%20plan
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Site and construction approval is contingent upon submission and review of an application containing such information as design and construction plans, an assessment of environmental impacts, general operating procedures, and monitoring, contingency and decommissioning plans. 1, record 46, English, - monitoring%20plan
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 46, Main entry term, French
- plan de contrôle
1, record 46, French, plan%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Dans la réglementation des installations nucléaires, lorsqu'une demande d’approbation de site et de permis de construction lui est adressée, la CCEA examine normalement le principe du système proposé. Cette autorisation est accordée après examen des renseignements suivants : la conception et les plans de construction; l'évaluation des répercussions sur l'environnement; les méthodes générales d’exploitation; les plans de contrôle, d’urgence et de déclassement. 1, record 46, French, - plan%20de%20contr%C3%B4le
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1997-02-18
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 47, Main entry term, English
- Expenditures under statutory authorities
1, record 47, English, Expenditures%20under%20statutory%20authorities
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Title of an account in the Public Accounts of Canada. 2, record 47, English, - Expenditures%20under%20statutory%20authorities
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The spending authority provided by statutory authority is for specified purposes and for such amounts and such time as the acts prescribe. This spending authority does not generally lapse at the end of the year in which it is granted. Expenditure under such authority accounts for more than two-thirds of the total net expenditure each year. 3, record 47, English, - Expenditures%20under%20statutory%20authorities
Record 47, Key term(s)
- Expenditure under statutory authority
- Expenditures under statutory authority
- Expenditure under statutory authorities
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 47, Main entry term, French
- Dépenses en vertu d’autorisations législatives
1, record 47, French, D%C3%A9penses%20en%20vertu%20d%26rsquo%3Bautorisations%20l%C3%A9gislatives
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un compte des Comptes publics du Canada. 1, record 47, French, - D%C3%A9penses%20en%20vertu%20d%26rsquo%3Bautorisations%20l%C3%A9gislatives
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
L'autorisation de dépenser [...] est consentie à des fins particulières ainsi que pour des montants et des délais prévus par les lois connexes. Cette autorisation ne s’annule généralement pas à la fin de l'exercice où elle a été accordée. Les dépenses engagées au titre de telles autorisations représentent plus des deux tiers du total des dépenses nettes à chaque exercice. 2, record 47, French, - D%C3%A9penses%20en%20vertu%20d%26rsquo%3Bautorisations%20l%C3%A9gislatives
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1996-11-20
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 48, Main entry term, English
- authority granted
1, record 48, English, authority%20granted
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- granted authority 2, record 48, English, granted%20authority
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Appendix 1 provides the full wording of all authorities, budgetary and non-budgetary, granted in current year Appropriation Acts, by ministry. Adjustments to authorities granted in statutes other than Appropriation Acts. 3, record 48, English, - authority%20granted
Record 48, Key term(s)
- authorities granted
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 48, Main entry term, French
- autorisation accordée
1, record 48, French, autorisation%20accord%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L’appendice 1 fournit les libellés complets de toutes les autorisations, budgétaires et non budgétaires, accordées dans les lois de crédits de l’exercice, par portefeuille ministériel. 2, record 48, French, - autorisation%20accord%C3%A9e
Record 48, Key term(s)
- autorisations accordées
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1996-11-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
Record 49, Main entry term, English
- dollar amount
1, record 49, English, dollar%20amount
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The dollar amount of the non-lapsing authority approved by Parliament must not be exceeded. 2, record 49, English, - dollar%20amount
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
Record 49, Main entry term, French
- montant
1, record 49, French, montant
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- montant en dollars 1, record 49, French, montant%20en%20dollars
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le montant en dollars de l'autorisation permanente accordée par le Parlement ne doit pas être dépassé. 2, record 49, French, - montant
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
«montant» : si le contexte traite de dollars. «montant en dollars» : s’il faut préciser. 1, record 49, French, - montant
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - external organization data 1994-11-09
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Mining Operations
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 50, Main entry term, English
- decommissioning plan
1, record 50, English, decommissioning%20plan
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Site and construction approval is contingent upon submission and review of an application containing such information as design and construction plans, an assessment of environmental impacts, general operating procedures, and monitoring, contingency and decommissioning plans. 2, record 50, English, - decommissioning%20plan
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 50, Main entry term, French
- plan de déclassement
1, record 50, French, plan%20de%20d%C3%A9classement
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Dans la réglementation des installations nucléaires, lorsqu'une demande d’approbation de site et de permis de construction lui est adressée, la CCEA examine normalement le principe du système proposé. Cette autorisation est accordée après examen des renseignements suivants : la conception et les plans de construction; l'évaluation des répercussions sur l'environnement; les méthodes générales d’exploitation; les plans de contrôle, d’urgence et de déclassement. 2, record 50, French, - plan%20de%20d%C3%A9classement
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1994-05-16
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Legal Documents
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Phraseology
Record 51, Main entry term, English
- licensed garment
1, record 51, English, licensed%20garment
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Phraséologie
Record 51, Main entry term, French
- vêtement fabriqué sous licence
1, record 51, French, v%C3%AAtement%20fabriqu%C3%A9%20sous%20licence
proposal, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Licence de fabrication, cédée, concédée par le premier fabricant à une société. 2, record 51, French, - v%C3%AAtement%20fabriqu%C3%A9%20sous%20licence
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Licence de fabrication. Autorisation accordée à un tiers d’exploiter une marque de fabrique, un brevet d’invention, de fabriquer des objets couverts par ceux-ci moyennant une redevance. 3, record 51, French, - v%C3%AAtement%20fabriqu%C3%A9%20sous%20licence
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1993-07-12
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Official Documents
- Transport of Goods
Record 52, Main entry term, English
- test permit 1, record 52, English, test%20permit
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An authorization from the Classification Committees for trial shipment of a shipping container, loading or securement method not currently authorized. 1, record 52, English, - test%20permit
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Documents officiels
- Transport de marchandises
Record 52, Main entry term, French
- permis d’essai
1, record 52, French, permis%20d%26rsquo%3Bessai
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée par les Comités des Classifications permettant l'essai d’une méthode de chargement ou d’arrimage, d’un emballage de transport non homologué. 1, record 52, French, - permis%20d%26rsquo%3Bessai
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1993-03-28
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Environment
- Pulp and Paper
Record 53, Main entry term, English
- transitional authorization 1, record 53, English, transitional%20authorization
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Environnement
- Pâtes et papier
Record 53, Main entry term, French
- autorisation transitoire
1, record 53, French, autorisation%20transitoire
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
autorisation provisoire accordée aux termes de l'article 21 du Règlement sur les effluents des fabriques de pâtes et papiers 1, record 53, French, - autorisation%20transitoire
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Source : C.P. 1992-961 - 7 mai 1992 1, record 53, French, - autorisation%20transitoire
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1991-05-06
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Small Arms
Record 54, Main entry term, English
- deactivation
1, record 54, English, deactivation
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
the procedure followed in rendering a firearm incapable of performing its intended function. 1, record 54, English, - deactivation
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Armes légères
Record 54, Main entry term, French
- neutralisation
1, record 54, French, neutralisation
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Lorsque(...) l'autorisation de détention n’ est pas renouvelée ou accordée,(...) le propriétaire de l'arme dispose de 3 mois pour s’en défaire ou la faire neutraliser à ses frais. 2, record 54, French, - neutralisation
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1990-11-15
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Medical Staff
Record 55, Main entry term, English
- accreditation
1, record 55, English, accreditation
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The authorization given to a doctor or veterinarian by the government to perform certain duties for Agriculture Canada. 1, record 55, English, - accreditation
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Personnel médical
Record 55, Main entry term, French
- habilitation
1, record 55, French, habilitation
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- accréditation 1, record 55, French, accr%C3%A9ditation
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Autorisation de travailler pour le gouvernement accordée à un médecin, un vétérinaire. 1, record 55, French, - habilitation
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
"Accréditation": Terme employé par Agriculture Canada. 1, record 55, French, - habilitation
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1990-03-06
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 56, Main entry term, English
- delegation
1, record 56, English, delegation
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the devolution of authority to classify positions from the Treasury Board to Departments and agencies of government and, within these, to subordinate levels. 2, record 56, English, - delegation
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 56, Main entry term, French
- délégation
1, record 56, French, d%C3%A9l%C3%A9gation
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Autorisation de classifier les postes accordée par le service central aux unités qui en relèvent et aux éléments de ces unités. 2, record 56, French, - d%C3%A9l%C3%A9gation
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1986-02-13
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Tourist Lodging
- Transportation
Record 57, Main entry term, English
- animals accepted
1, record 57, English, animals%20accepted
correct, proposal
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Refers to the sign. 1, record 57, English, - animals%20accepted
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Hébergement (Tourisme)
- Transports
Record 57, Main entry term, French
- animaux acceptés
1, record 57, French, animaux%20accept%C3%A9s
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Indication précisant l'autorisation accordée par un prestataire d’accueillir ou de transporter des animaux domestiques. 1, record 57, French, - animaux%20accept%C3%A9s
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: