TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AUTORISATION ENSEMBLE [74 records]
Record 1 - internal organization data 2022-05-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Loans
Record 1, Main entry term, English
- loan authorization
1, record 1, English, loan%20authorization
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Loan authorization occurs when a lending institution completes its "due diligence" (comprehensive appraisal of the business) and approves the terms it will offer a borrower. 2, record 1, English, - loan%20authorization
Record 1, Key term(s)
- loan authorisation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 1, Main entry term, French
- autorisation de prêt
1, record 1, French, autorisation%20de%20pr%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Autorisation de prêt. Un prêt est autorisé quand l'institution prêteuse termine son processus de diligence raisonnable(évaluation d’ensemble de l'entreprise) et approuve les modalités qu'elle proposera à un emprunteur. 2, record 1, French, - autorisation%20de%20pr%C3%AAt
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Police
Record 2, Main entry term, English
- military police
1, record 2, English, military%20police
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- MP 2, record 2, English, MP
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
All designated military forces with the responsibility and authorization for the enforcement of the law and maintaining order, as well as the provision of operational assistance through assigned doctrinal functions. 3, record 2, English, - military%20police
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
military police; MP: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - military%20police
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Police militaire
Record 2, Main entry term, French
- police militaire
1, record 2, French, police%20militaire
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- PM 2, record 2, French, PM
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des forces militaires désignées qui ont la responsabilité et l'autorisation de faire respecter la loi et maintenir l'ordre, ainsi que de fournir une assistance opérationnelle au travers des fonctions doctrinales qui leur sont assignées. 3, record 2, French, - police%20militaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
police militaire; PM : désignations et définition normalisées par l’OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 2, French, - police%20militaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Policía militar
Record 2, Main entry term, Spanish
- policía militar
1, record 2, Spanish, polic%C3%ADa%20militar
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-11-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- constraint set
1, record 3, English, constraint%20set
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Every constraint you add in the software is part of a constraint set. A constraint set is a collection of constraints that act together, and at the same time, on your model. Constraint sets cannot contain loads. 2, record 3, English, - constraint%20set
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- ensemble de contraintes
1, record 3, French, ensemble%20de%20contraintes
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de restrictions et de précisions appliquées à un modèle de fichier général, en vue de spécifier un modèle moins général, spécialement adapté aux besoins d’une classe particulière d’application. 1, record 3, French, - ensemble%20de%20contraintes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ensemble de contraintes : désignation et définition normalisées par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 2, record 3, French, - ensemble%20de%20contraintes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-10-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- access control rule
1, record 4, English, access%20control%20rule
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An access control rule specifies the rights of a user, group, role, or organization to access objects of a specified type and state within a domain. 2, record 4, English, - access%20control%20rule
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- règle de contrôle d’accès
1, record 4, French, r%C3%A8gle%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une règle de contrôle d’accès définit un ensemble de conditions et une décision. La décision peut être soit positive, [ce qui se traduit par l'autorisation d’accéder] à la ressource [...], soit négative, [ce qui se traduit par l'interdiction d’accéder à la ressource]. 2, record 4, French, - r%C3%A8gle%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 4, Main entry term, Spanish
- regla de control de acceso
1, record 4, Spanish, regla%20de%20control%20de%20acceso
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Una regla de control de acceso permite asignar un dominio, un tipo de objeto, un estado de ciclo de vida y un participante a un conjunto de permisos y, además, especifica los derechos de un usuario, grupo, rol u organización para acceder a objetos de un tipo y estado concretos, dentro de un dominio. 1, record 4, Spanish, - regla%20de%20control%20de%20acceso
Record 5 - internal organization data 2019-12-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- System Names
- Systems Analysis (Information Processing)
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- Méthode d'évaluation de la vulnérabilité résiduelle des systèmes d'information
1, record 5, English, M%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct
Record 5, Abbreviations, English
- MELISA 2, record 5, English, MELISA
correct
Record 5, Synonyms, English
- Residual Vulnerability Evaluation Method for Information Systems 3, record 5, English, Residual%20Vulnerability%20Evaluation%20Method%20for%20Information%20Systems
proposal, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Risk assessment can be carried out by means of one or several well known methods (MARION, MELISA, CRAMM, etc). 4, record 5, English, - M%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Residual Vulnerability Evaluation Method for Information Systems: unofficial translation provided for information purposes only. 3, record 5, English, - M%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Analyse des systèmes informatiques
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- Méthode d’évaluation de la vulnérabilité résiduelle des systèmes d’information
1, record 5, French, M%C3%A9thode%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- MELISA 2, record 5, French, MELISA
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble méthodologique d’analyse de la vulnérabilité des systèmes d’information, conçu et développé pour la Délégation Générale pour l'Armement(DGA) [du gouvernement français] dès 1984. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, record 5, French, - M%C3%A9thode%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Análisis de los sistemas de informática
- Seguridad de IT
Record 5, Main entry term, Spanish
- Método de Evaluación de la Vulnerabilidad Residual de los Sistemas de Información
1, record 5, Spanish, M%C3%A9todo%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20Vulnerabilidad%20Residual%20de%20los%20Sistemas%20de%20Informaci%C3%B3n
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-11-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- System Names
- Systems Analysis (Information Processing)
- IT Security
Record 6, Main entry term, English
- Méthodologie d'analyse et de réduction des risques informatiques optimisés par niveau
1, record 6, English, M%C3%A9thodologie%20d%27analyse%20et%20de%20r%C3%A9duction%20des%20risques%20informatiques%20optimis%C3%A9s%20par%20niveau
correct
Record 6, Abbreviations, English
- MARION 2, record 6, English, MARION
correct
Record 6, Synonyms, English
- Level-Optimized Computer Risk Analysis and Reduction Method 3, record 6, English, Level%2DOptimized%20Computer%20Risk%20Analysis%20and%20Reduction%20Method
proposal, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The CLUSIF [Club de la sécurité de l'information français] does not sponsor this method anymore, as MARION is replaced by MEHARI [Method for Harmonized Analysis of Risk]. 4, record 6, English, - M%C3%A9thodologie%20d%27analyse%20et%20de%20r%C3%A9duction%20des%20risques%20informatiques%20optimis%C3%A9s%20par%20niveau
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Level-Optimized Computer Risk Analysis and Reduction Method: unofficial translation provided for information purposes only. 3, record 6, English, - M%C3%A9thodologie%20d%27analyse%20et%20de%20r%C3%A9duction%20des%20risques%20informatiques%20optimis%C3%A9s%20par%20niveau
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Analyse des systèmes informatiques
- Sécurité des TI
Record 6, Main entry term, French
- Méthodologie d’analyse et de réduction des risques informatiques optimisés par niveau
1, record 6, French, M%C3%A9thodologie%20d%26rsquo%3Banalyse%20et%20de%20r%C3%A9duction%20des%20risques%20informatiques%20optimis%C3%A9s%20par%20niveau
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- MARION 2, record 6, French, MARION
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble méthodologique publique conçu et développé à partir de 1984 par le CLUSIF [Club de la sécurité de l'information français](260 personnes représentant les principaux experts et utilisateurs français en 1991). [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 3, record 6, French, - M%C3%A9thodologie%20d%26rsquo%3Banalyse%20et%20de%20r%C3%A9duction%20des%20risques%20informatiques%20optimis%C3%A9s%20par%20niveau
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La méthode vise à réduire les vulnérabilités en accidents, erreurs et malveillances afin d’assurer la sécurité dans les domaines de la disponibilité, de l’intégrité et de la confidentialité. [Reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.] 3, record 6, French, - M%C3%A9thodologie%20d%26rsquo%3Banalyse%20et%20de%20r%C3%A9duction%20des%20risques%20informatiques%20optimis%C3%A9s%20par%20niveau
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Análisis de los sistemas de informática
- Seguridad de IT
Record 6, Main entry term, Spanish
- Metodología de Análisis y Reducción de Riesgos Informáticos Optimizados por Nivel
1, record 6, Spanish, Metodolog%C3%ADa%20de%20An%C3%A1lisis%20y%20Reducci%C3%B3n%20de%20Riesgos%20Inform%C3%A1ticos%20Optimizados%20por%20Nivel
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-11-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- IT Security
Record 7, Main entry term, English
- security model
1, record 7, English, security%20model
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Since a security model is an abstract representation of the security operations in an operating system, we need to understand the semantics of the security operations precisely to construct an accurate security model. 2, record 7, English, - security%20model
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 7, Main entry term, French
- modèle de sécurité
1, record 7, French, mod%C3%A8le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles précises déterminées pour la sécurité d’un système ou d’une classe de systèmes. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, record 7, French, - mod%C3%A8le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 7, Main entry term, Spanish
- modelo de seguridad
1, record 7, Spanish, modelo%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Declaración formal de las características intrínsecas de seguridad provistas por un sistema. 1, record 7, Spanish, - modelo%20de%20seguridad
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La declaración incluye por lo general una descripción detallada, frecuentemente en anotación matemática, de las relaciones permitidas y prohibidas entre los sujetos y los objetos de acuerdo con sus respectivas acreditaciones y clasificaciones de seguridad. También pueden especificarse los hechos que deben registrarse en la bitácora de auditoría. 1, record 7, Spanish, - modelo%20de%20seguridad
Record 8 - internal organization data 2019-11-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- IT Security
Record 8, Main entry term, English
- security functionality
1, record 8, English, security%20functionality
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Certain] predefined classes of common functions can be used as the basis for individual system and product security targets, or can be used as guidelines to assist users in selecting appropriate security functionality to meet their particular security objectives ... 2, record 8, English, - security%20functionality
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
security functionality: designation used in Information Technology Security Evaluation Criteria (ITSEC). 3, record 8, English, - security%20functionality
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 8, Main entry term, French
- fonctionnalité de sécurité
1, record 8, French, fonctionnalit%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fonctions de sécurité d’une cible d’évaluation prises dans leur ensemble. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, record 8, French, - fonctionnalit%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fonctionnalité de sécurité : désignation utilisée dans le cadre des Critères d’évaluation de la sécurité des technologies de l’information (ITSEC). 3, record 8, French, - fonctionnalit%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 8, Main entry term, Spanish
- funcionalidad de seguridad
1, record 8, Spanish, funcionalidad%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si la funcionalidad de seguridad de tu dispositivo no es la que te gustaría, es posible que debas activar determinadas características de hardware [...]. 1, record 8, Spanish, - funcionalidad%20de%20seguridad
Record 9 - internal organization data 2019-11-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Security
Record 9, Main entry term, English
- security plan
1, record 9, English, security%20plan
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité
Record 9, Main entry term, French
- plan de sécurité
1, record 9, French, plan%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mesures destinées à assurer la sécurité des personnes et des biens. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, record 9, French, - plan%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Record 9, Main entry term, Spanish
- plan de seguridad
1, record 9, Spanish, plan%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2019-11-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Statistics
- Scientific Research Methods
- Marketing Research
Record 10, Main entry term, English
- representative subset
1, record 10, English, representative%20subset
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, Key term(s)
- representative sub-set
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Statistique
- Méthodes de recherche scientifique
- Étude du marché
Record 10, Main entry term, French
- sous-ensemble représentatif
1, record 10, French, sous%2Densemble%20repr%C3%A9sentatif
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- SER 2, record 10, French, SER
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des phénomènes suffisamment représentatifs de la totalité de l'activité observée et dont l'examen est suffisant pour tirer des conclusions générales. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 3, record 10, French, - sous%2Densemble%20repr%C3%A9sentatif
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Métodos de investigación científica
- Estudio del mercado
Record 10, Main entry term, Spanish
- subconjunto representativo
1, record 10, Spanish, subconjunto%20representativo
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Muestra o subpoblación, entendida como cualquier subconjunto representativo de la población considerada. 1, record 10, Spanish, - subconjunto%20representativo
Record 11 - internal organization data 2019-10-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Record 11, Main entry term, English
- information technology asset
1, record 11, English, information%20technology%20asset
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- IT asset 2, record 11, English, IT%20asset
correct
- electronic data processing asset 3, record 11, English, electronic%20data%20processing%20asset
obsolete
- EDP asset 4, record 11, English, EDP%20asset
obsolete
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This standard defines baseline security requirements that federal departments must fulfill to ensure the security of information and information technology (IT) assets under their control. 5, record 11, English, - information%20technology%20asset
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
information technology asset; IT asset; electronic data processing asset; EDP asset: designations usually used in the plural. 6, record 11, English, - information%20technology%20asset
Record 11, Key term(s)
- information technology assets
- IT assets
- electronic data processing assets
- EDP assets
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- bien de technologie de l’information
1, record 11, French, bien%20de%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- bien de TI 2, record 11, French, bien%20de%20TI
correct, masculine noun
- bien informatique 3, record 11, French, bien%20informatique
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
biens informatiques :Ensemble des actifs gérés par l'informatique dont on veut assurer la sécurité. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 3, record 11, French, - bien%20de%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La présente norme définit les exigences sécuritaires de base que les ministères fédéraux doivent satisfaire pour assurer la sécurité de l’information et des biens de technologie de l’information (TI) placés sous leur contrôle. 4, record 11, French, - bien%20de%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On dénombre des biens physiques (locaux, matériels informatiques) et informationnels (données, programmes). [Reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.] 3, record 11, French, - bien%20de%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
bien de technologie de l’information; bien de TI; bien informatique : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, record 11, French, - bien%20de%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record 11, Key term(s)
- biens de technologie de l’information
- biens de TI
- biens informatiques
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
Record 11, Main entry term, Spanish
- equipo de tecnología de la información
1, record 11, Spanish, equipo%20de%20tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El Servicio de Gestión de las Comunicaciones y de la Información, bajo la dirección del Secretario General Adjunto, se encarga de [...] apoyar las operaciones relacionadas con la administración de redes, el apoyo informático, la administración de bases de datos, la administración del equipo de tecnología de la información y las videoconferencias. 1, record 11, Spanish, - equipo%20de%20tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2019-10-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 12, Main entry term, English
- fault forecasting
1, record 12, English, fault%20forecasting
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... fault forecasting: how to estimate the present number, the future incidence, and the consequences of faults. 2, record 12, English, - fault%20forecasting
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 12, Main entry term, French
- prévision des fautes
1, record 12, French, pr%C3%A9vision%20des%20fautes
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] méthodes et [des] techniques destinées à estimer la présence, la création et les conséquences des fautes. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, record 12, French, - pr%C3%A9vision%20des%20fautes
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 12, Main entry term, Spanish
- previsión de fallos
1, record 12, Spanish, previsi%C3%B3n%20de%20fallos
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2019-10-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 13, Main entry term, English
- fault prevention
1, record 13, English, fault%20prevention
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Fault prevention and fault tolerance are the two complementary techniques to achieve the stated goal of highly dependable systems. 2, record 13, English, - fault%20prevention
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 13, Main entry term, French
- prévention de fautes
1, record 13, French, pr%C3%A9vention%20de%20fautes
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] méthodes et [des] techniques destinées à empêcher l'occurrence ou l'introduction de fautes. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, record 13, French, - pr%C3%A9vention%20de%20fautes
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 13, Main entry term, Spanish
- prevención de fallos
1, record 13, Spanish, prevenci%C3%B3n%20de%20fallos
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Se trata de evitar que se introduzcan fallos en el sistema antes de que entre en funcionamiento. 1, record 13, Spanish, - prevenci%C3%B3n%20de%20fallos
Record 14 - internal organization data 2019-10-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 14, Main entry term, English
- fault passivation
1, record 14, English, fault%20passivation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 14, Main entry term, French
- passivation de faute
1, record 14, French, passivation%20de%20faute
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] actions destinées à empêcher une nouvelle activation d’une ou de [plusieurs] fautes. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, record 14, French, - passivation%20de%20faute
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 14, Main entry term, Spanish
- pasivación de fallo
1, record 14, Spanish, pasivaci%C3%B3n%20de%20fallo
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Posteriormente vienen las acciones destinadas a cumplir el objetivo principal del tratamiento de los fallos: impedir una nueva activación de los mismos, o sea, hacerlos pasivos, es decir, realizar una pasivación de los fallos [...]. La pasivación de fallo no será precisa si se estima que el procesamiento del error ha podido eliminar el fallo directamente [...]. 1, record 14, Spanish, - pasivaci%C3%B3n%20de%20fallo
Record 15 - internal organization data 2019-10-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 15, Main entry term, English
- fault removal
1, record 15, English, fault%20removal
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... fault removal: how to reduce the presence (number, seriousness) of faults ... 2, record 15, English, - fault%20removal
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 15, Main entry term, French
- élimination des fautes
1, record 15, French, %C3%A9limination%20des%20fautes
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] méthodes et [des] techniques destinées à réduire la présence(en nombre et en sévérité) des fautes. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, record 15, French, - %C3%A9limination%20des%20fautes
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 15, Main entry term, Spanish
- eliminación de fallos
1, record 15, Spanish, eliminaci%C3%B3n%20de%20fallos
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de métodos y técnicas para tratar de] encontrar y eliminar los fallos que se producen en el sistema una vez construido. 1, record 15, Spanish, - eliminaci%C3%B3n%20de%20fallos
Record 16 - internal organization data 2019-10-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 16, Main entry term, English
- fault avoidance
1, record 16, English, fault%20avoidance
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... fault removal is usually closely associated with fault prevention, forming together fault avoidance, i.e. how to aim at a fault-free system. 2, record 16, English, - fault%20avoidance
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 16, Main entry term, French
- évitement des fautes
1, record 16, French, %C3%A9vitement%20des%20fautes
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] méthodes et [des] techniques permettant de tendre vers un système exempt de fautes. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, record 16, French, - %C3%A9vitement%20des%20fautes
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Comprend la] prévention des fautes et [l’]élimination des fautes. [Reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.] 2, record 16, French, - %C3%A9vitement%20des%20fautes
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 16, Main entry term, Spanish
- evitación de fallos
1, record 16, Spanish, evitaci%C3%B3n%20de%20fallos
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de métodos y técnicas para] tratar de impedir que se introduzcan fallos durante la construcción del sistema. 1, record 16, Spanish, - evitaci%C3%B3n%20de%20fallos
Record 17 - internal organization data 2018-12-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Administration
Record 17, Main entry term, English
- blanket clearance
1, record 17, English, blanket%20clearance
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Canada has a number of special agreements (blanket clearances) with certain countries for overflight and landing of [1 Canadian Air Division] aircraft. 2, record 17, English, - blanket%20clearance
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 17, Main entry term, French
- autorisation d’ensemble
1, record 17, French, autorisation%20d%26rsquo%3Bensemble
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2018-11-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 18, Main entry term, English
- fault treatment
1, record 18, English, fault%20treatment
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The first step in fault treatment is fault diagnosis ... Then come the actions aimed at fulfilling the main purpose of fault treatment: preventing the fault(s) from being activated again ... 2, record 18, English, - fault%20treatment
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 18, Main entry term, French
- traitement de faute
1, record 18, French, traitement%20de%20faute
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] opérations destinées à éviter qu'une ou des fautes ne soient activées à nouveau. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, record 18, French, - traitement%20de%20faute
Record 18, Key term(s)
- traitement de fautes
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2018-10-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Criminology
- IT Security
Record 19, Main entry term, English
- computer crime
1, record 19, English, computer%20crime
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... cybercrime is a subset of computer crime ... 1, record 19, English, - computer%20crime
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Criminologie
- Sécurité des TI
Record 19, Main entry term, French
- criminalité informatique
1, record 19, French, criminalit%C3%A9%20informatique
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- délinquance informatique 1, record 19, French, d%C3%A9linquance%20informatique
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Ensemble des actes criminels commis en informatique à une époque donnée. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, record 19, French, - criminalit%C3%A9%20informatique
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2018-10-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- IT Security
Record 20, Main entry term, English
- accreditation range
1, record 20, English, accreditation%20range
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The accreditation range will generally reflect the sensitivity levels of data that the accreditation authority believes the host can reliably keep segregated with an acceptable level of risk in the context of the particular network for which the accreditation range is given. 2, record 20, English, - accreditation%20range
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 20, Main entry term, French
- accréditif
1, record 20, French, accr%C3%A9ditif
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de niveaux obligatoires de contrôles d’accès à l'ordinateur, aux traitements, aux fichiers et au réseau. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, record 20, French, - accr%C3%A9ditif
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L’accréditif reflétera généralement les niveaux sensibles de données évalués par l’accréditeur selon une classification [...] [Reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.] 1, record 20, French, - accr%C3%A9ditif
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2018-09-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Informatics
Record 21, Main entry term, English
- recovery measure
1, record 21, English, recovery%20measure
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- roll back measure 1, record 21, English, roll%20back%20measure
correct
- recovery action 2, record 21, English, recovery%20action
correct
Record 21, Textual support, English
Record 21, Key term(s)
- rollback measure
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Informatique
Record 21, Main entry term, French
- mesure de reprise
1, record 21, French, mesure%20de%20reprise
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Action de reprendre une opération(traitement, activité, ensemble d’informations) en vue de retrouver un état antérieur. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, record 21, French, - mesure%20de%20reprise
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les mesures de reprise sont nécessaires dans une multitude de cas, et pour un très grand nombre d’activités. Le coût de la reprise peut être très important, et doit être pris en considération lorsqu’on tente d’évaluer le coût d’une perte potentielle. [Reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.] 2, record 21, French, - mesure%20de%20reprise
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-11-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 22, Main entry term, English
- holding
1, record 22, English, holding
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A predetermined maneuver which keeps an aircraft within a specified airspace while awaiting further clearance. 3, record 22, English, - holding
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 22, Main entry term, French
- attente
1, record 22, French, attente
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
- HLD 2, record 22, French, HLD
officially approved
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des manœuvres effectuées par un aéronef pour rester dans un espace aérien spécifié en attendant une autorisation de contrôle. 3, record 22, French, - attente
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
attente, HLD : terme et abréviation uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes. 4, record 22, French, - attente
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-02-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Insurance
Record 23, Main entry term, English
- run-off of each year of claims 1, record 23, English, run%2Doff%20of%20each%20year%20of%20claims
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
run-off of each year of claims: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 23, English, - run%2Doff%20of%20each%20year%20of%20claims
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Assurances
Record 23, Main entry term, French
- ensemble des sinistres devant être imputés à chaque exercice
1, record 23, French, ensemble%20des%20sinistres%20devant%20%C3%AAtre%20imput%C3%A9s%20%C3%A0%20chaque%20exercice
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ensemble des sinistres devant être imputés à chaque exercice : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 23, French, - ensemble%20des%20sinistres%20devant%20%C3%AAtre%20imput%C3%A9s%20%C3%A0%20chaque%20exercice
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2017-02-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Record 24, Main entry term, English
- total construction deflator 1, record 24, English, total%20construction%20deflator
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
total construction deflator: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 24, English, - total%20construction%20deflator
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Record 24, Main entry term, French
- indice implicite des prix du secteur de la construction dans son ensemble
1, record 24, French, indice%20implicite%20des%20prix%20du%20secteur%20de%20la%20construction%20dans%20son%20ensemble
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
indice implicite des prix du secteur de la construction dans son ensemble : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 24, French, - indice%20implicite%20des%20prix%20du%20secteur%20de%20la%20construction%20dans%20son%20ensemble
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2017-01-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Statistics
Record 25, Main entry term, English
- hard core set of data 1, record 25, English, hard%20core%20set%20of%20data
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
hard core set of data: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 25, English, - hard%20core%20set%20of%20data
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Statistique
Record 25, Main entry term, French
- ensemble de données de base
1, record 25, French, ensemble%20de%20donn%C3%A9es%20de%20base
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- ensemble de données essentielles 1, record 25, French, ensemble%20de%20donn%C3%A9es%20essentielles
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ensemble de données de base; ensemble de données essentielles : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 25, French, - ensemble%20de%20donn%C3%A9es%20de%20base
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2017-01-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Banking
Record 26, Main entry term, English
- consolidated banking system 1, record 26, English, consolidated%20banking%20system
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
consolidated banking system: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 26, English, - consolidated%20banking%20system
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Banque
Record 26, Main entry term, French
- ensemble du système bancaire
1, record 26, French, ensemble%20du%20syst%C3%A8me%20bancaire
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ensemble du système bancaire : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 26, French, - ensemble%20du%20syst%C3%A8me%20bancaire
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-12-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Photography
- Optics
- Reprography
- Audio Technology
Record 27, Main entry term, English
- sensitometry
1, record 27, English, sensitometry
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- sensitometery 2, record 27, English, sensitometery
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Refers to the measurement of the sensitivity of photographic materials, but ... it includes the measurement of all the factors that go into the making of a photographic image. 1, record 27, English, - sensitometry
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Photographie
- Optique
- Reprographie
- Électroacoustique
Record 27, Main entry term, French
- sensitométrie
1, record 27, French, sensitom%C3%A9trie
correct, feminine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques de mesure permettant d’étudier l'action de la lumière sur une couche photographique. [Définition normalisée par l'AFOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 27, French, - sensitom%C3%A9trie
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
sensitométrie : terme normalisé par l’AFNOR. 3, record 27, French, - sensitom%C3%A9trie
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-12-06
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 28, Main entry term, English
- entry
1, record 28, English, entry
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Any descriptive set of consecutive clauses terminated by a period and written in the Identification Division, Environment Division, or Data Division of a COBOL program. 1, record 28, English, - entry
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
entry: term and definition standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 2, record 28, English, - entry
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 28, Main entry term, French
- rubrique
1, record 28, French, rubrique
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tout ensemble descriptif de clauses consécutives terminées par un point et écrit dans l'«Identification Division», l'«Environment Division» ou la «Data Division» d’un programme origine COBOL. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 28, French, - rubrique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
rubrique : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 28, French, - rubrique
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-11-30
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Translation (General)
Record 29, Main entry term, English
- array of final time of spray operation 1, record 29, English, array%20of%20final%20time%20of%20spray%20operation
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
array of final time of spray operation: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 29, English, - array%20of%20final%20time%20of%20spray%20operation
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Traduction (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- ensemble du temps final de fonctionnement de l’aspersion
1, record 29, French, ensemble%20du%20temps%20final%20de%20fonctionnement%20de%20l%26rsquo%3Baspersion
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ensemble du temps final de fonctionnement de l'aspersion : terme extrait du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 29, French, - ensemble%20du%20temps%20final%20de%20fonctionnement%20de%20l%26rsquo%3Baspersion
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-11-30
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Translation (General)
Record 30, Main entry term, English
- array of fluid temperature table entries 1, record 30, English, array%20of%20fluid%20temperature%20table%20entries
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
array of fluid temperature table entries: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 30, English, - array%20of%20fluid%20temperature%20table%20entries
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Traduction (Généralités)
Record 30, Main entry term, French
- ensemble des entrées dans la table des températures du fluide
1, record 30, French, ensemble%20des%20entr%C3%A9es%20dans%20la%20table%20des%20temp%C3%A9ratures%20du%20fluide
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ensemble des entrées dans la table des températures du fluide : terme extrait du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 30, French, - ensemble%20des%20entr%C3%A9es%20dans%20la%20table%20des%20temp%C3%A9ratures%20du%20fluide
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-11-30
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Translation (General)
Record 31, Main entry term, English
- array of concentration generation rates 1, record 31, English, array%20of%20concentration%20generation%20rates
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
array of concentration generation rates: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 31, English, - array%20of%20concentration%20generation%20rates
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Traduction (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- ensemble des taux de production exprimé en concentration
1, record 31, French, ensemble%20des%20taux%20de%20production%20exprim%C3%A9%20en%20concentration
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ensemble des taux de production exprimé en concentration : terme extrait du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 31, French, - ensemble%20des%20taux%20de%20production%20exprim%C3%A9%20en%20concentration
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2015-12-08
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 32, Main entry term, English
- private family visit
1, record 32, English, private%20family%20visit
correct
Record 32, Abbreviations, English
- PFV 2, record 32, English, PFV
correct
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Private family visiting (PFV) is reserved for the couple or family upon application and authorization. All federal institutions have houses or trailers where couples or families can visit for two or three days. 2, record 32, English, - private%20family%20visit
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 32, Main entry term, French
- visite familiale privée
1, record 32, French, visite%20familiale%20priv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
- VFP 2, record 32, French, VFP
correct, feminine noun
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les visites familiales privées(VFP) sont réservées aux couples ou aux familles qui [en font la demande et obtiennent] l'autorisation. Tous les établissements fédéraux sont équipés de maisons ou de roulottes dans lesquelles les couples ou les familles peuvent passer deux ou trois jours ensemble. 2, record 32, French, - visite%20familiale%20priv%C3%A9e
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2015-11-10
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Handwriting Analysis and Cryptography
Record 33, Main entry term, English
- cryptographic alphabet
1, record 33, English, cryptographic%20alphabet
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- cipher alphabet 2, record 33, English, cipher%20alphabet
correct
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Graphologie et cryptographie
Record 33, Main entry term, French
- alphabet cryptographique
1, record 33, French, alphabet%20cryptographique
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- alphabet de chiffre 2, record 33, French, alphabet%20de%20chiffre
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des lettres permettant de représenter les messages du système cryptographique. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 3, record 33, French, - alphabet%20cryptographique
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2015-11-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- IT Security
Record 34, Main entry term, English
- binding of functionality
1, record 34, English, binding%20of%20functionality
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An aspect of the assessment of the effectiveness of a target of evaluation, namely the ability of its security enforcing functions and mechanisms to work together in a way which is mutually supportive and provides and integrated and effective whole. 2, record 34, English, - binding%20of%20functionality
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 34, Main entry term, French
- cohésion de fonctionnalité
1, record 34, French, coh%C3%A9sion%20de%20fonctionnalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Aspect de l'estimation de l'efficacité d’une cible d’évaluation qui recouvre la mesure dans laquelle les fonctions de sécurité de la cible d’évaluation coopèrent d’une manière qui les fait se soutenir mutuellement pour fournir un ensemble intégré et efficace. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, record 34, French, - coh%C3%A9sion%20de%20fonctionnalit%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2014-12-09
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 35, Main entry term, English
- preconstruction stage
1, record 35, English, preconstruction%20stage
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The possible and probable plan adjustments at the preconstruction stage usually require the services of a project planner and associated specialists ... 1, record 35, English, - preconstruction%20stage
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 35, Main entry term, French
- phase de préparation des travaux
1, record 35, French, phase%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20travaux
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le début de la phase de préparation des travaux est fixé à la date de notification du marché, qui est l'acte par lequel le maître de l'ouvrage signifie officiellement au titulaire l'engagement de l'administration.(...) La phase de préparation comprend toutes les opérations nécessaires à la réalisation matérielle des prestations(...) Ainsi(...) il incombe au maître de l'ouvrage de prendre toutes mesures pour mettre à la disposition de l'entrepreneur les terrains nécessaires [...] De même, il doit en principe faire son affaire de la délivrance de toute autorisation administrative nécessaire à la réalisation des travaux. De son côté, le maître d’œuvre [...] va procéder à l'ordonnancement de l'ensemble des opérations administratives et financières du marché, préparer la coordination s’il est maître du chantier, etc. Quant à l'entrepreneur, il doit, dès ce moment, prendre toutes dispositions ou établir tous documents nécessaires [...] 1, record 35, French, - phase%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20travaux
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2013-10-07
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Management Operations (General)
Record 36, Main entry term, English
- administrative procedure
1, record 36, English, administrative%20procedure
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- desk procedures 2, record 36, English, desk%20procedures
plural
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[A] procedure used in carrying out an administrative program and is to be broadly construed to include any aspect of agency organization, procedure, or management which may affect the equitable consideration of public and private interests, the fairness of agency decisions, the speed of agency action, and the relationship of operating methods to later judicial review, but does not include the scope of agency responsibility as established by law or matters of substantive policy committed by law to agency discretion. 3, record 36, English, - administrative%20procedure
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- formalités administratives
1, record 36, French, formalit%C3%A9s%20administratives
correct, feminine noun, plural
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations obligatoires qui accompagnent un acte administratif(p. ex. remplir un formulaire, demander une autorisation). 1, record 36, French, - formalit%C3%A9s%20administratives
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Administración pública (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Record 36, Main entry term, Spanish
- procedimiento administrativo
1, record 36, Spanish, procedimiento%20administrativo
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- trámites administrativos 2, record 36, Spanish, tr%C3%A1mites%20administrativos
proposal, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2013-09-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Transport of Goods
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 37, Main entry term, English
- powdered commodities
1, record 37, English, powdered%20commodities
correct, plural
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- pulverulent materials 2, record 37, English, pulverulent%20materials
plural
Record 37, Textual support, English
Record 37, Key term(s)
- powdered commodity
- pulverulent material
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Transport de marchandises
- Peintures et vernis (Industries)
Record 37, Main entry term, French
- matières pulvérulentes
1, record 37, French, mati%C3%A8res%20pulv%C3%A9rulentes
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- matériaux pulvérulents 2, record 37, French, mat%C3%A9riaux%20pulv%C3%A9rulents
see observation, masculine noun, plural
- produits solides à l’état pulvérulent 3, record 37, French, produits%20solides%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20pulv%C3%A9rulent
see observation, masculine noun, plural
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Produits solides insolubles dans le milieu de suspension essentiellement constitués par l'ensemble des pigments, des matières de charge et, éventuellement, de ceux des colorants et des agents qui sont insolubles dans le milieu de suspension. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 4, record 37, French, - mati%C3%A8res%20pulv%C3%A9rulentes
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
matières pulvérulentes : terme normalisé par l’AFNOR. 5, record 37, French, - mati%C3%A8res%20pulv%C3%A9rulentes
Record 37, Key term(s)
- matière pulvérulente
- matériau pulvérulent
- produit solide à l’état pulvérulent
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2012-08-20
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 38, Main entry term, English
- refined oil 1, record 38, English, refined%20oil
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Refined soybean oil is used largely in edible products rather than in paint. It is slower drying than linseed oil and generally is used in combination with faster drying oils, such as tung, perilla, or linseed oils. 1, record 38, English, - refined%20oil
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 38, Main entry term, French
- huile raffinée
1, record 38, French, huile%20raffin%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Huile ayant subi un ensemble d’opérations destinées à en améliorer les qualités, sans modification de sa structure chimique. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 38, French, - huile%20raffin%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
huile raffinée : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 38, French, - huile%20raffin%C3%A9e
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2012-08-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Lighting (Construction)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 39, Main entry term, English
- coloring matter
1, record 39, English, coloring%20matter
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Paint is a mixture composed of solid coloring matter suspended in a liquid medium and applied as a coating to various types of surfaces. 1, record 39, English, - coloring%20matter
Record 39, Key term(s)
- colouring matter
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Éclairage (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 39, Main entry term, French
- pigmentation
1, record 39, French, pigmentation
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des pigments contenus dans une peinture ou dans les préparations assimilées. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 39, French, - pigmentation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le terme «pigmentation» est parfois utilisé pour désigner aussi les matières de charge dans une peinture, bien que l’AFNOR le déconseille. 2, record 39, French, - pigmentation
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
pigmentation : terme normalisé par l’AFNOR. 3, record 39, French, - pigmentation
Record 39, Key term(s)
- matière colorante
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2012-07-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
Record 40, Main entry term, English
- induction
1, record 40, English, induction
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- enzyme induction 2, record 40, English, enzyme%20induction
correct
- enzyme adaptation 3, record 40, English, enzyme%20adaptation
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The synthesis of an enzyme in response to an inducing agent which stimulates expression of the genes encoding the protein with a specific enzyme function. 3, record 40, English, - induction
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
Record 40, Main entry term, French
- induction
1, record 40, French, induction
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- induction enzymatique 2, record 40, French, induction%20enzymatique
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mécanismes cellulaires et moléculaires, conduisant au déclenchement de l'expression d’un gène spécifique. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 3, record 40, French, - induction
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Cette régulation porte le plus souvent sur la transcription. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.] 3, record 40, French, - induction
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
induction : terme normalisé par l’AFNOR et publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 4, record 40, French, - induction
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biología molecular
Record 40, Main entry term, Spanish
- inducción
1, record 40, Spanish, inducci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2012-07-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Record 41, Main entry term, English
- base coat
1, record 41, English, base%20coat
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- bottom coat 2, record 41, English, bottom%20coat
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The first coat applied to a surface, as paint; a prime coat. 1, record 41, English, - base%20coat
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Record 41, Main entry term, French
- couche de fond
1, record 41, French, couche%20de%20fond
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Terme de métier qui peut désigner dans le bâtiment la couche d’impression et, dans les travaux de carrosserie, l'ensemble couche primaire et enduits. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 41, French, - couche%20de%20fond
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
couche de fond : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 41, French, - couche%20de%20fond
Record 41, Key term(s)
- couche de base
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2012-07-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 42, Main entry term, English
- atmosphere
1, record 42, English, atmosphere
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Any environmental gas or mixture of gases, e.g., an atmosphere of nitrogen, or an inert atmosphere. 1, record 42, English, - atmosphere
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Génie chimique
- Peintures et vernis (Industries)
Record 42, Main entry term, French
- atmosphère
1, record 42, French, atmosph%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué par l'environnement gazeux, les systèmes d’aérosols et les variétés de poussières auxquels est exposé un feuil [de peinture] maintenu au contact du milieu ambiant. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 42, French, - atmosph%C3%A8re
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
atmosphère : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 42, French, - atmosph%C3%A8re
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-06-15
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Solar Energy
Record 43, Main entry term, English
- semi-integrated solar collector
1, record 43, English, semi%2Dintegrated%20solar%20collector
proposal
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- semi-integrated collector 1, record 43, English, semi%2Dintegrated%20collector
proposal
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Proposal based on "capteur solaire incorporé" = "structurally-integrated collector" or "integrated collector". 1, record 43, English, - semi%2Dintegrated%20solar%20collector
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
Record 43, Main entry term, French
- capteur solaire semi-incorporé
1, record 43, French, capteur%20solaire%20semi%2Dincorpor%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- capteur semi-incorporé 2, record 43, French, capteur%20semi%2Dincorpor%C3%A9
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Capteur solaire n’ assurant pas par lui-même la fonction de couverture ou de parement, mais qui associé à un accessoire adéquat(bac d’étanchéité,...) constitue un ensemble assurant tout ou partie de la fonction de couverture ou de parement. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 43, French, - capteur%20solaire%20semi%2Dincorpor%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
capteur solaire semi-incorporé : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 43, French, - capteur%20solaire%20semi%2Dincorpor%C3%A9
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2012-05-01
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Genetics
Record 44, Main entry term, English
- processing
1, record 44, English, processing
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Génétique
Record 44, Main entry term, French
- maturation moléculaire
1, record 44, French, maturation%20mol%C3%A9culaire
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des événements biochimiques qui permettent de passer d’un précurseur à une molécule active finale. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 44, French, - maturation%20mol%C3%A9culaire
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, épissage d’un ARN précurseur, ou clivage du peptide signal d’une protéine. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.] 2, record 44, French, - maturation%20mol%C3%A9culaire
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
maturation moléculaire : terme normalisé par l’AFNOR et publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, record 44, French, - maturation%20mol%C3%A9culaire
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2012-03-27
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Genetics
Record 45, Main entry term, English
- operon
1, record 45, English, operon
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A group of closely linked genes, usually functionally related, which are present in one transcription unit. 2, record 45, English, - operon
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The genes are there expressed synchronously from one promoter, and may be regulated as a unit. 2, record 45, English, - operon
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Génétique
Record 45, Main entry term, French
- opéron
1, record 45, French, op%C3%A9ron
correct, feminine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué par un promoteur, un opérateur et un ou plusieurs gènes de structure, et qui constitue une unité de transcription. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 45, French, - op%C3%A9ron
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de plusieurs gènes de structure, l’ARN messager ainsi produit est polycistronique. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.] 2, record 45, French, - op%C3%A9ron
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
opéron : terme normalisé par l’AFNOR. 3, record 45, French, - op%C3%A9ron
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 45, Main entry term, Spanish
- operón
1, record 45, Spanish, oper%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2012-03-27
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Record 46, Main entry term, English
- replication
1, record 46, English, replication
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- genetic replication 2, record 46, English, genetic%20replication
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Production of exact copies of complex molecules, such as must occur during the growth and reproduction of any living thing. 3, record 46, English, - replication
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The only biological molecules in which the original molecule serves as a direct model for the construction of the new are those of DNA, and in some cases RNA. 3, record 46, English, - replication
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Record 46, Main entry term, French
- réplication
1, record 46, French, r%C3%A9plication
correct, feminine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mécanismes aboutissant à la synthèse de molécules d’ADN identiques à la molécule parentale. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 46, French, - r%C3%A9plication
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
réplication : terme normalisé par l’AFNOR. 3, record 46, French, - r%C3%A9plication
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
Record 46, Main entry term, Spanish
- replicación
1, record 46, Spanish, replicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Duplicación o autorreproducción [...] de un segmento específico de ADN que forma una molécula idéntica [cuyos] cromosomas constituyen copias exactas de sí mismos. 2, record 46, Spanish, - replicaci%C3%B3n
Record 47 - internal organization data 2012-03-27
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Record 47, Main entry term, English
- DNA repair
1, record 47, English, DNA%20repair
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
DNA repair refers to a collection of processes by which a cell identifies and corrects damage to the DNA molecules that encode its genome. 2, record 47, English, - DNA%20repair
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Used as a test to establish to what extent various substances are carcinogenic. 3, record 47, English, - DNA%20repair
Record 47, Key term(s)
- deoxyribonucleic acid repair
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Record 47, Main entry term, French
- réparation de l’ADN
1, record 47, French, r%C3%A9paration%20de%20l%26rsquo%3BADN
correct, feminine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des processus qui permettent la reconstitution d’un duplex normal à partir de structures présentant des anomalies diverses, telles que les interruptions plus ou moins importantes dans la continuité de l'un des brins, des brins surnuméraires ou des défauts de complémentarité. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 47, French, - r%C3%A9paration%20de%20l%26rsquo%3BADN
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
réparation de l’ADN : terme normalisé par l’AFNOR. 3, record 47, French, - r%C3%A9paration%20de%20l%26rsquo%3BADN
Record 47, Key term(s)
- réparation de l’acide désoxyribonucléique
- réparation de l’acide désoxyribo-nucléique
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2012-03-16
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Genetics
Record 48, Main entry term, English
- genotype
1, record 48, English, genotype
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The genetic constitution of an organism, as distinguished from its physical appearance (its phenotype). 2, record 48, English, - genotype
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Employers have no right to use a person's genotype to forecast the future, and any genetic tests they use must be voluntary and hemmed in with strict safeguards. 3, record 48, English, - genotype
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Génétique
Record 48, Main entry term, French
- génotype
1, record 48, French, g%C3%A9notype
correct, masculine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de l'information génétique d’un organisme. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 48, French, - g%C3%A9notype
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
génotype : terme normalisé par l’AFNOR. 3, record 48, French, - g%C3%A9notype
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 48, Main entry term, Spanish
- genotipo
1, record 48, Spanish, genotipo
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de genes de un organismo que regulan las normas de reacción ante el mundo exterior. 2, record 48, Spanish, - genotipo
Record 49 - internal organization data 2011-11-21
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 49, Main entry term, English
- enclosure
1, record 49, English, enclosure
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- loudspeaker enclosure 2, record 49, English, loudspeaker%20enclosure
correct
- speaker enclosure 3, record 49, English, speaker%20enclosure
correct
- loudspeaker cabinet 4, record 49, English, loudspeaker%20cabinet
correct
- speaker cabinet 5, record 49, English, speaker%20cabinet
correct
- loudspeaker 6, record 49, English, loudspeaker
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An acoustically designed housing or structure for a loudspeaker ... 7, record 49, English, - enclosure
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The term "loudspeaker" is used to refer to the enclosure plus the speakers and circuitry included therein, as a unit. "Loudspeaker cabinet" and "speaker cabinet" refer only to the housing, minus the speakers and circuitry. 8, record 49, English, - enclosure
Record 49, Key term(s)
- acoustic enclosure
- loudspeaker unit
- acoustical cabinet
- acoustic cabinet
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 49, Main entry term, French
- enceinte acoustique
1, record 49, French, enceinte%20acoustique
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- enceinte 2, record 49, French, enceinte
correct, see observation, feminine noun, standardized
- coffret 3, record 49, French, coffret
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
enceinte : Volume clos ou non, délimité par une enveloppe rigide, destiné à recevoir un ou plusieurs haut-parleurs élémentaires et à en améliorer le rayonnement acoustique. [Terme et définition normalisés par l’AFNOR et reproduits avec son autorisation.] 4, record 49, French, - enceinte%20acoustique
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
enceinte acoustique :Ensemble constitué par une enceinte, un ou plusieurs haut-parleurs élémentaires et éventuellement des dispositifs annexes tels que filtre, transformateur ou autres éléments électriques passifs. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. ] 4, record 49, French, - enceinte%20acoustique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le terme «enceinte» s’applique au volume ne comportant par de haut-parleurs élémentaires. 4, record 49, French, - enceinte%20acoustique
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Dans la plupart des cas, le terme «enceinte acoustique» désigne l’ensemble composé de l’enceinte, des haut-parleurs élémentaires, des filtres, etc., comme le mentionne l’AFNOR. Le terme «enceinte» peut désigner soit l’ensemble, soit l’enceinte à l’exclusion de son contenu (contrairement à l’explication de l’AFNOR (NF-S30-103, 1973, p. 4] et «coffret» désigne l’enceinte exclusivement. 5, record 49, French, - enceinte%20acoustique
Record 49, Key term(s)
- cabinet
- coffret de haut-parleur
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2010-07-13
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Record 50, Main entry term, English
- adhesion
1, record 50, English, adhesion
correct, standardized
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The sum total of the forces of attachment between a dry film and its substrate. [Definition standardized by ISO.] 2, record 50, English, - adhesion
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The substrate may be bare or already painted. 2, record 50, English, - adhesion
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
adhesion: term standardized by ISO. 3, record 50, English, - adhesion
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Record 50, Main entry term, French
- adhérence
1, record 50, French, adh%C3%A9rence
correct, feminine noun, standardized
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des forces de liaison qui s’exercent entre un feuil et son subjectile(nu ou déjà recouvert d’un feuil). [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 50, French, - adh%C3%A9rence
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
adhérence : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 3, record 50, French, - adh%C3%A9rence
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2006-05-10
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 51, Main entry term, English
- subnetwork
1, record 51, English, subnetwork
correct, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
- SN 2, record 51, English, SN
correct, officially approved
Record 51, Synonyms, English
- sub-network 3, record 51, English, sub%2Dnetwork
correct
- subnet 4, record 51, English, subnet
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A portion of a network, which may be a physically independent network segment, that shares a network address with other portions of the network and is distinguished by a subnet number. (G. Bean, Internet Servers ..., 1995, p. 406). 5, record 51, English, - subnetwork
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A subnetwork is a representation within the OSI [open systems interconnection] Reference Model of a real network such as a carrier network, a private network or a local area network. 3, record 51, English, - subnetwork
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
subnetwork; SN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 51, English, - subnetwork
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 51, Main entry term, French
- sous-réseau
1, record 51, French, sous%2Dr%C3%A9seau
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
- SN 2, record 51, French, SN
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué d’un ou plusieurs systèmes ouverts intermédiaires servant de relais au travers duquel des systèmes ouverts extrémité peuvent établir des connexions de réseau. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite ici avec son autorisation. ] 3, record 51, French, - sous%2Dr%C3%A9seau
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Fujitsu a développé des réseaux modulaires composés de sous-réseaux spécialisés pour le traitement en temps réel. 4, record 51, French, - sous%2Dr%C3%A9seau
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Dans le Modèle de Référence OSI, un sous-réseau figure un réseau réel tel qu’un réseau public, un réseau privé ou un réseau local. 3, record 51, French, - sous%2Dr%C3%A9seau
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
sous-réseau : terme normalisé par l’AFNOR et reproduit ici avec son autorisation. 5, record 51, French, - sous%2Dr%C3%A9seau
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
sous-réseau; SN : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, record 51, French, - sous%2Dr%C3%A9seau
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 51, Main entry term, Spanish
- subred
1, record 51, Spanish, subred
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, Spanish
- SN 2, record 51, Spanish, SN
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Synonyms, Spanish
- red secundaria 3, record 51, Spanish, red%20secundaria
feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Aplicación real de una red de datos que utiliza un protocolo y un plan de direccionamiento homogéneos y que está bajo control de una única autoridad. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 51, Spanish, - subred
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Una subred es una representación, dentro del modelo de referencia de ISA [interconexión de sistemas abiertos], de una red real, como por ejemplo la red de una empresa de telecomunicaciones del sector público, una red privada o una red de área local. 3, record 51, Spanish, - subred
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
subred; SN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 51, Spanish, - subred
Record 52 - internal organization data 2004-07-12
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 52, Main entry term, English
- pressure control procedure
1, record 52, English, pressure%20control%20procedure
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The following general information shall be furnished and forwarded by the operator with the application in respect of a Well Operations Approval application for any well operation ... a desciption of the operating procedures to be used for conducting all well operations that may be foreseen, including emergency pressure control procedures ... 1, record 52, English, - pressure%20control%20procedure
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 52, Main entry term, French
- procédure de contrôle de la pression
1, record 52, French, proc%C3%A9dure%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20pression
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant transmet les renseignements généraux qui suivent avec sa demande d’autorisation de travaux dans un puits [...] la description des consignes et des marches à suivre pour l'exécution de l'ensemble des travaux pouvant être prévus, y compris les procédures de contrôle de la pression en cas d’urgence [...] 1, record 52, French, - proc%C3%A9dure%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20pression
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2003-11-07
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biotechnology
Record 53, Main entry term, English
- chromatogram
1, record 53, English, chromatogram
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A graphical or other presentation of detector response, concentration of analyte in the effluent or other quantity used as a measure of effluent concentration versus effluent volume or time. In planar chromatography "chromatogram" may refer to the paper or layer with the separated zones. 2, record 53, English, - chromatogram
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Elution chromatogram. 3, record 53, English, - chromatogram
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biotechnologie
Record 53, Main entry term, French
- chromatogramme
1, record 53, French, chromatogramme
correct, masculine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- tracé chromatographique 2, record 53, French, trac%C3%A9%20chromatographique
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Diagramme représentant l'ensemble des signaux délinés par le détecteur pendant une analyse chromatographique et recueillie par le dispositif d’enregistrement d’un chromatographe. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 3, record 53, French, - chromatogramme
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
chromatogramme : terme normalisé par AFNOR. 4, record 53, French, - chromatogramme
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Ligne de base, tracé du chromatogramme. 5, record 53, French, - chromatogramme
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Biotecnología
Record 53, Main entry term, Spanish
- cromatograma
1, record 53, Spanish, cromatograma
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica, en cromatografía, de la respuesta del detector. 2, record 53, Spanish, - cromatograma
Record 54 - internal organization data 2003-10-28
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 54, Main entry term, English
- loss of gloss
1, record 54, English, loss%20of%20gloss
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A paint defect in which a dried film of paint loses gloss, usually over a period of several weeks. 1, record 54, English, - loss%20of%20gloss
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 54, Main entry term, French
- ternissure
1, record 54, French, ternissure
correct, feminine noun, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Altération caractérisée par la réduction du brillant initial du feuil. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, record 54, French, - ternissure
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les ternissures peuvent se présenter par plages ou, au contraire, affecter de manière uniforme l'ensemble de la surface du feuil. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, record 54, French, - ternissure
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
ternissure : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 54, French, - ternissure
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Record 54, Main entry term, Spanish
- deslustre
1, record 54, Spanish, deslustre
masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2003-10-09
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 55, Main entry term, English
- paint system
1, record 55, English, paint%20system
correct, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- coating system 2, record 55, English, coating%20system
correct, see observation
- painting system 3, record 55, English, painting%20system
- coat system 4, record 55, English, coat%20system
see observation
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A paint system usually consists of a number of coats separately applied in a predetermined order at suitable intervals to allow for drying. It is possible with certain types of material, to build up paint systems of adequate thickness and opacity by a more or less continuous process of application, e.g. wet on wet spraying. In this case no part of the system can be defined as a separate coat in the above sense. 5, record 55, English, - paint%20system
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
"Coating system" and "coat system" may have a more generic application than the terms "paint system" and "painting system". 6, record 55, English, - paint%20system
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
paint system: term standardized by ISO. 7, record 55, English, - paint%20system
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 55, Main entry term, French
- système de peintures
1, record 55, French, syst%C3%A8me%20de%20peintures
correct, masculine noun, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- système de peinture 2, record 55, French, syst%C3%A8me%20de%20peinture
correct, masculine noun, standardized
- revêtement 1, record 55, French, rev%C3%AAtement
correct, see observation, masculine noun
- succession de couches 3, record 55, French, succession%20de%20couches
feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des couches de peintures déposées successivement sur un subjectile. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 55, French, - syst%C3%A8me%20de%20peintures
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
De toutes les acceptions reconnues au mot «système» par les dictionnaires généraux (cf. Petit Robert 1981, Lexis 1979) aucune ne justifie l’emploi de ce terme pour désigner une «succession» de couches de peinture appliquées l’une sur l’autre. Il y a donc lieu de juger cet emploi pour le moins inusité. 4, record 55, French, - syst%C3%A8me%20de%20peintures
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
revêtement : Appellation quelquefois donnée à un système de peinture. Ce terme n’étant cependant pas spécifique de l’industrie des peintures, il est préférable de préciser chaque fois «revêtement par peintures» pour éviter tous risques de confusion avec d’autres types de revêtements. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.] 1, record 55, French, - syst%C3%A8me%20de%20peintures
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
système de peintures : terme normalisé par l’AFNOR. 5, record 55, French, - syst%C3%A8me%20de%20peintures
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
système de peinture : terme normalisé par l’ISO. 5, record 55, French, - syst%C3%A8me%20de%20peintures
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Record 55, Main entry term, Spanish
- revestimiento
1, record 55, Spanish, revestimiento
masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2003-09-08
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Chemistry
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 56, Main entry term, English
- asphalt
1, record 56, English, asphalt
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Black to dark-brown solid or half-solid cementitious material which gradually liquifies when heated and in which the predominating constituents are bitumen ... 1, record 56, English, - asphalt
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Chimie
- Peintures et vernis (Industries)
Record 56, Main entry term, French
- bitume
1, record 56, French, bitume
correct, masculine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dans l'industrie des peintures, [...] ensemble de produits qui ont en commun d’être des substances d’origine naturelle, noires, douées de plasticité à la température ordinaire, facilement fusibles et constituées en majeure partie par des carbures d’hydrogène à forte concentration en carbone. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 56, French, - bitume
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
1. En fait, il convient de distinguer : - les bitumes au sens physico-chimique du terme, encore appelés «bitumes purs» et - les bitumes naturels. Les acceptions particulières qui en sont données ci-après peuvent se trouver en discordance avec celles des produits noirs dans le domaine de l’industrie routière et en discordance, également, avec les acceptions données à certains termes (asphaltes par exemple) dans certains pays étrangers. 2. Il convient, de toutes façons, de prohiber l’utilisation encore trop fréquente du vocable «bitume» pour désigner des mélanges en proportions variables de bitumes purs et/ou de bitumes naturels avec des minéraux d’origine et de nature différentes, tels que les roches siliceuses et calcaires et/ou des produits tels que les brais de pétrole ou les brais de goudrons de houille en provenance de la distillation de matières hydrocarbonées ou, plus généralement, carbonées. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.] 1, record 56, French, - bitume
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
bitume : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 56, French, - bitume
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Química
- Pinturas y barnices (Industrias)
Record 56, Main entry term, Spanish
- betún
1, record 56, Spanish, bet%C3%BAn
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Compuesto a base de asfalto y de residuos de la refinación del petróleo, que se ablanda con el calor y sirve para [...] fabricación de mástiques, barnices y pinturas, etcétera. 1, record 56, Spanish, - bet%C3%BAn
Record 57 - internal organization data 2003-08-08
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Regulations (Urban Studies)
- Municipal Administration
Record 57, Main entry term, English
- building permit
1, record 57, English, building%20permit
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- construction permit 2, record 57, English, construction%20permit
correct
- building licence 2, record 57, English, building%20licence
correct
- approval to build 3, record 57, English, approval%20to%20build
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Authorization to build or modify a structure. 4, record 57, English, - building%20permit
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Permit - Government authorization to perform a building process. There are several types of permits. Be sure that the contractor agrees (in writing within your contract) to buy applicable permits: 1- A building permit allows a contractor to build a new structure or modify an already existing structure. 5, record 57, English, - building%20permit
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
To be distinguished from the written document, also called "building permit" or "building permit document." 6, record 57, English, - building%20permit
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Réglementation (Urbanisme)
- Administration municipale
Record 57, Main entry term, French
- permis de construire
1, record 57, French, permis%20de%20construire
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- permis de construction 2, record 57, French, permis%20de%20construction
masculine noun, Canada
- permis de bâtir 3, record 57, French, permis%20de%20b%C3%A2tir
masculine noun, Belgium
- licence de construire 4, record 57, French, licence%20de%20construire
avoid, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Autorisation administrative délivrée à l'issue d’une procédure obligatoire destinée à vérifier la conformité d’un projet de bâtiment avec l'ensemble des dispositions législatives ou réglementaires en vigueur : règles d’urbanisme nationales ou locales(PLD [plafond légal de densité], POS [plan d’occupation des sols] local, règles de construction, impact sur les sites), et servitudes de droit public et de droit privé. 5, record 57, French, - permis%20de%20construire
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les travaux exécutés sur les constructions existantes sont aussi assujettis au permis de construire lorsqu’ils ont pour effet d’en modifier la destination, l’aspect extérieur, ou le volume. Il en va de même de toute reconstruction, même à l’identique, de bâtiments existants. 6, record 57, French, - permis%20de%20construire
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
La déclaration de travaux exemptés de permis de construire est une formalité qui doit être accomplie avant la réalisation des travaux mentionnés à l’article R.422-2 du Code de l’urbanisme. 7, record 57, French, - permis%20de%20construire
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
À distinguer du document écrit faisant foi de l’autorisation de construire, appelé également «permis de construire». 8, record 57, French, - permis%20de%20construire
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normas de construcción
- Reglamentación (Urbanismo)
- Administración municipal
Record 57, Main entry term, Spanish
- licencia de construcción
1, record 57, Spanish, licencia%20de%20construcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Permiso que se necesita del Estado o del gobierno local para construir cualquier tipo de estructura permanente. Para obtener esta licencia se requiere el pago de unos derechos. 1, record 57, Spanish, - licencia%20de%20construcci%C3%B3n
Record 57, Key term(s)
- permiso de construcción
Record 58 - internal organization data 2003-02-03
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 58, Main entry term, English
- total background noise
1, record 58, English, total%20background%20noise
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- global background noise 2, record 58, English, global%20background%20noise
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
For all measurements, the total background noise is dominated by the amplifiers' current noise ... and it always remains smaller than the noise from the sample itself. 1, record 58, English, - total%20background%20noise
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 58, Main entry term, French
- bruit de fond global
1, record 58, French, bruit%20de%20fond%20global
correct, masculine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des signaux parasites superposés au signal utile et mesurés après élimination de ce signal. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. ] 1, record 58, French, - bruit%20de%20fond%20global
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «bruit de fond» qui désigne l’ensemble des signaux parasites en l’absence de tout signal utile. 2, record 58, French, - bruit%20de%20fond%20global
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2001-04-25
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Painting (Arts)
Record 59, Main entry term, English
- wrinkling
1, record 59, English, wrinkling
correct, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- crinkling 2, record 59, English, crinkling
correct
- riveling 2, record 59, English, riveling
correct
- puckering 3, record 59, English, puckering
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The development of rivels in the film of a coating material during drying. [Definition standardized by ISO.] 4, record 59, English, - wrinkling
Record number: 59, Textual support number: 2 DEF
The distortion in a paint film appearing as ripples; may be produced intentionally as a decorative effect or may be a defect caused by drying conditions or an excessively thick film. 2, record 59, English, - wrinkling
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
wrinkling: term standardized by ISO. 5, record 59, English, - wrinkling
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Peinture (Arts)
Record 59, Main entry term, French
- frisage
1, record 59, French, frisage
correct, masculine noun, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- ridement 2, record 59, French, ridement
masculine noun
- ridage 3, record 59, French, ridage
masculine noun
- plissement 4, record 59, French, plissement
masculine noun
- plissage 4, record 59, French, plissage
masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Fins plissements du feuil, dans une partie ou dans l'ensemble de son épaisseur, se présentant sous la forme d’une succession de courtes vagues plus ou moins régulières et de faible amplitude. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 5, record 59, French, - frisage
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
frisage : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 6, record 59, French, - frisage
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - external organization data 2000-05-29
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 60, Main entry term, English
- Generic Licence Conditions
1, record 60, English, Generic%20Licence%20Conditions
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Generic Licence Conditions - standard sets of conditions that are included in particular AECB licences of a common type, unless specific circumstances indicate otherwise. 1, record 60, English, - Generic%20Licence%20Conditions
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 60, Main entry term, French
- Conditions générales d’autorisation de permis
1, record 60, French, Conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20permis
correct
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Conditions générales d’autorisation de permis-ensemble de conditions types figurant dans tous les permis similaires délivrés par la CCEA, à moins de circonstances exceptionnelles. 1, record 60, French, - Conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20permis
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2000-03-29
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Record 61, Main entry term, English
- currying
1, record 61, English, currying
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- leather dressing 2, record 61, English, leather%20dressing
- fat-liquoring 3, record 61, English, fat%2Dliquoring
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A series of dressing and finishing processes applied to leather after tanning, in the course of which appropriate amounts of oils and greases are incorporated into the leather to give it increased tensile strength, flexibility and water-resisting properties. 4, record 61, English, - currying
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Record 61, Main entry term, French
- corroyage
1, record 61, French, corroyage
correct, masculine noun, standardized
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- carroirie 2, record 61, French, carroirie
feminine noun
- finissage 3, record 61, French, finissage
masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de traitements effectués après tannage qui ont pour but de donner au cuir ses qualités marchandes. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 4, record 61, French, - corroyage
Record number: 61, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des opérations que l’on fait subir aux cuirs pour les assouplir. 5, record 61, French, - corroyage
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
corroyage : terme normalisé par l’AFNOR. 6, record 61, French, - corroyage
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Preparación del cuero y artículos de cuero
Record 61, Main entry term, Spanish
- curtido
1, record 61, Spanish, curtido
masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1999-05-25
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Internet and Telematics
Record 62, Main entry term, English
- set
1, record 62, English, set
correct, noun, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A finite or infinite number of objects, entities or concepts that have one or more given properties in common. 1, record 62, English, - set
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
set: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, record 62, English, - set
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
- Internet et télématique
Record 62, Main entry term, French
- ensemble
1, record 62, French, ensemble
correct, masculine noun, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Collection finie ou infinie d’objets, d’entités ou de notions ayant en commun une ou plusieurs propriétés données. 1, record 62, French, - ensemble
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ensemble : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, record 62, French, - ensemble
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1999-05-25
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 63, Main entry term, English
- element
1, record 63, English, element
correct, standardized
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- element of a set 1, record 63, English, element%20of%20a%20set
correct, standardized
- member 1, record 63, English, member
correct, standardized
- member of a set 1, record 63, English, member%20of%20a%20set
correct, standardized
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An object, entity or concept having the properties that define a set. 1, record 63, English, - element
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
element; element of a set; member; member of a set: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, record 63, English, - element
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 63, Main entry term, French
- élément
1, record 63, French, %C3%A9l%C3%A9ment
correct, masculine noun, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- élément d’un ensemble 1, record 63, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%26rsquo%3Bun%20ensemble
correct, masculine noun, standardized
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Objet, entité ou notion possédant les propriétés qui définissent un ensemble. 1, record 63, French, - %C3%A9l%C3%A9ment
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
élément; élément d’un ensemble : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, record 63, French, - %C3%A9l%C3%A9ment
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1999-05-25
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Internet and Telematics
Record 64, Main entry term, English
- set
1, record 64, English, set
correct, noun, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
In a network model, a named set of record together with a hierarchical relationship between one record and the other records of this set. 1, record 64, English, - set
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
set: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, record 64, English, - set
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
- Internet et télématique
Record 64, Main entry term, French
- ensemble
1, record 64, French, ensemble
correct, masculine noun, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Dans un modèle en réseau, ensemble d’enregistrements portant un nom et accompagné de relations hiérarchiques entre un enregistrement déterminé et les autres enregistrements de cet ensemble. 1, record 64, French, - ensemble
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
ensemble : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, record 64, French, - ensemble
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1999-05-13
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 65, Main entry term, English
- doup end
1, record 65, English, doup%20end
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- doup thread 2, record 65, English, doup%20thread
correct
- crossing thread 3, record 65, English, crossing%20thread
correct
- whip thread 4, record 65, English, whip%20thread
correct
- ground thread 5, record 65, English, ground%20thread
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Doup end. The thread or threads that actually cross in weaving the cloth ... it is placed on the skeleton harness, while the base thread formation weaves on the standard harness. 4, record 65, English, - doup%20end
Record 65, Key term(s)
- doup ends
- doup threads
- crossing threads
- whip threads
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 65, Main entry term, French
- fil de tour
1, record 65, French, fil%20de%20tour
correct, masculine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- fil de gaze 2, record 65, French, fil%20de%20gaze
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Point de gaze. Mode de liage de fils dans un tissu, dans lequel les points de croisements des fils de trame avec les fils de chaîne fixes(appelé «fils de tour ») qui contournent les fils droits en passant sur la trame, tantôt d’un côté, tantôt de l'autre, selon un rythme déterminé en fonction des dessins à obtenir. L'ensemble des fils droits et des fils de tour passés dans la même dent de peigne et produisant le même point de gaze... constitue un «groupe gaze ». [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 3, record 65, French, - fil%20de%20tour
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
fil de tour : Terme normalisé par l’AFNOR. 4, record 65, French, - fil%20de%20tour
Record 65, Key term(s)
- point de gaze
- fil mobile
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1998-10-05
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Environmental Law
Record 66, Main entry term, English
- approval-granting process 1, record 66, English, approval%2Dgranting%20process
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- approval granting process 1, record 66, English, approval%20granting%20process
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The federal Environmental Assessment and Review Process is not an approval granting process. 1, record 66, English, - approval%2Dgranting%20process
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
The provincial EIA [Environmental Impact Assessment] Process is not an approval-granting process. 1, record 66, English, - approval%2Dgranting%20process
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Droit environnemental
Record 66, Main entry term, French
- processus d’approbation
1, record 66, French, processus%20d%26rsquo%3Bapprobation
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- procédure d’approbation 2, record 66, French, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bapprobation
feminine noun, Quebec
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles, de formalités et de démarches qu'Hydro-Québec doit suivre pour obtenir les décrets et les certificats d’autorisation nécessaires. 2, record 66, French, - processus%20d%26rsquo%3Bapprobation
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le processus provincial concernant l’étude d’impact sur l’environnement ne constitue pas un processus d’approbation. 1, record 66, French, - processus%20d%26rsquo%3Bapprobation
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Pour certains projets, la procédure d’approbation nécessite d’autres autorisations que l’obtention des seuls décrets et certificats d’autorisation. 2, record 66, French, - processus%20d%26rsquo%3Bapprobation
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1998-07-09
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
- Preparation of Leather and Leather Articles
Record 67, Main entry term, English
- scud
1, record 67, English, scud
correct, noun
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The pasty mixture of hair fragments, lime soaps, fatty matter, etc. forced out of hide or skin by scudding. 1, record 67, English, - scud
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Record 67, Main entry term, French
- crasse
1, record 67, French, crasse
correct, feminine noun, standardized
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des résidus présents dans les follicules pileux de la peau en tripe : résidu épiderme, pigments et graisses naturelles, sels minéraux, etc. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 67, French, - crasse
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
crasse : terme normalisé par l’AFNOR. 3, record 67, French, - crasse
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1998-06-22
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 68, Main entry term, English
- drying power
1, record 68, English, drying%20power
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- drying ability 2, record 68, English, drying%20ability
correct
- drying properties 3, record 68, English, drying%20properties
plural
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Certain kinds of paints and varnishes lose drying power if stored too long in the original containers. This happens more frequently to the "fast-drying" types of enamels and varnishes than to the older types of paints. 4, record 68, English, - drying%20power
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 68, Main entry term, French
- siccativité
1, record 68, French, siccativit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Propriété que possèdent certaines substances appliquées en couche mince, d’évoluer de façon irréversible de l’état liquide à l’état solide par autoxypolymérisation. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 68, French, - siccativit%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
1. Le caractère de siccativité peut appartenir non seulement à certaines huiles grasses, mais aussi à un certain nombre d’autres substances utilisées dans l'industrie des peintures. 2. Dans le cas des huiles siccatives, le caractère de siccativité résulte du fait que les molécules sont constituées de glycérol totalement estérifié par un ensemble d’acides gras comportant une proportion suffisante d’acides non saturés, au moins diéniques. Cette constitution, par le mécanisme de réactions mettant en jeu l'oxygène atmosphérique, permet aux molécules de réagir entre elles au niveau des systèmes non saturés et de créer ainsi une structure tridimensionnelle. 3. D'une façon générale, la condition nécessaire et suffisante du caractère de siccativité réside dans le fait que les molécules comportent un nombre suffisant de substituants au moins diéniques. 4. Dans le domaine des huiles, l'huile de lin est siccative, les acides estérifiant le glycérol étant l'acide linoléique(diénique) et l'acide linolénique(triènique). L'huile de ricin naturelle n’ est pas siccative, car l'acide estérifiant le glycérol est l'acide ricinoléique(mono-éthylénique) ;déshydratée, elle est devenue siccative par apparition de systèmes diéniques dans le radical acide. 5. Dans un domaine plus général, on peut citer :-les résines alkydes modifiées aux acides gras d’huiles siccatives;-les résines aldéhydo-phénoliques modifiées aux acides gras d’huiles siccatives. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, record 68, French, - siccativit%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
siccativité : terme normalisé par l’AFNOR. 3, record 68, French, - siccativit%C3%A9
Record 68, Key term(s)
- pouvoir siccativant
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1998-03-31
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 69, Main entry term, English
- surface preparation
1, record 69, English, surface%20preparation
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Conditioning of a surface to receive a coating. Surface must be free from dirt, grease, and dust and must be properly sanded, etc. 1, record 69, English, - surface%20preparation
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 69, Main entry term, French
- préparation de surface
1, record 69, French, pr%C3%A9paration%20de%20surface
correct, feminine noun, standardized
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des traitements physiques, chimiques et/ou physico-chimiques auxquels doit être soumise toute surface à peindre préalablement à l'application de la première couche de peinture ou de vernis. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 69, French, - pr%C3%A9paration%20de%20surface
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
préparation de surface : terme normalisé par l’AFNOR. 3, record 69, French, - pr%C3%A9paration%20de%20surface
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1998-03-26
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 70, Main entry term, English
- tension
1, record 70, English, tension
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
If the tension of the paint film is not broken in some way when the surface to which it is applied contracts and expands, cracking and subsequent scaling is apt to result. 1, record 70, English, - tension
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 70, Main entry term, French
- tension
1, record 70, French, tension
correct, feminine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des actions physiques et/ou physico-chimiques ayant pour effet d’amener un feuil(de peinture ou de vernis) à perdre, en cours de séchage, les irrégularités de surfaces dues au procédé d’application. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 70, French, - tension
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
tension : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 70, French, - tension
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1998-03-18
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Chemistry
Record 71, Main entry term, English
- active builder
1, record 71, English, active%20builder
proposal
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Chimie
Record 71, Main entry term, French
- adjuvant actif
1, record 71, French, adjuvant%20actif
masculine noun, standardized
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Produit minéral ou organique concourant, dans la composition d’un détergent à base de savon ou d’un autre agent de surface, à donner un ensemble de propriétés caractéristiques. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 71, French, - adjuvant%20actif
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
adjuvant actif : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 71, French, - adjuvant%20actif
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1995-10-12
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Military Training
- Military Administration
Record 72, Main entry term, English
- business function
1, record 72, English, business%20function
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A grouping of activities and processes normally performed by one person, from start to finish without delay (e.g. nominating, scheduling, matching, commissioning, administering). 1, record 72, English, - business%20function
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Administration militaire
Record 72, Main entry term, French
- fonction de gestion
1, record 72, French, fonction%20de%20gestion
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de tâches et de fonctions normalement assurées par une personne et exécutées du début à la fin sans interruption(p. ex. nomination, établissement de calendriers et de concordances, autorisation de l'instruction et administration). 1, record 72, French, - fonction%20de%20gestion
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1989-04-30
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 73, Main entry term, English
- environmental impact assessment procedure
1, record 73, English, environmental%20impact%20assessment%20procedure
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- assessment process 2, record 73, English, assessment%20process
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... assessment procedures ... have a number of sequential features in common: (a) a determination whether a project will be subjected to formal environmental impact assessment procedures (sometimes called "screening").... 1, record 73, English, - environmental%20impact%20assessment%20procedure
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 73, Main entry term, French
- procédure d’évaluation et d’examen
1, record 73, French, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20d%26rsquo%3Bexamen
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- processus d’évaluation 2, record 73, French, processus%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles et de formalités prévues dans la Loi [sur la qualité de l'environnement, L. R. Q., ch. Q-2] que le promoteur doit observer pour obtenir un certificat d’autorisation. 1, record 73, French, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20d%26rsquo%3Bexamen
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1988-01-07
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 74, Main entry term, English
- assessment procedure
1, record 74, English, assessment%20procedure
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... environmental scientists who conduct impact assessment studies and those who are responsible for the administration of assessment procedures .... 1, record 74, English, - assessment%20procedure
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 74, Main entry term, French
- procédure d’évaluation
1, record 74, French, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
"Procédure d’évaluation et d’examen" :Ensemble de règles et de formalités prévues dans la Loi [sur la qualité de l'environnement, L. R. Q., ch. Q-2] que le promoteur doit observer pour obtenir un certificat d’autorisation. 2, record 74, French, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: