TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AUTORISATION NON BUDGETAIRE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Finance
- Currency and Foreign Exchange
Record 1, Main entry term, English
- non-accommodated fiscal stimulus 1, record 1, English, non%2Daccommodated%20fiscal%20stimulus
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
non-accommodated fiscal stimulus: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 1, English, - non%2Daccommodated%20fiscal%20stimulus
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Finances
- Politique monétaire et marché des changes
Record 1, Main entry term, French
- relance budgétaire non accompagnée
1, record 1, French, relance%20budg%C3%A9taire%20non%20accompagn%C3%A9e
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- relance budgétaire sans accompagnement monétaire 1, record 1, French, relance%20budg%C3%A9taire%20sans%20accompagnement%20mon%C3%A9taire
feminine noun
- relance budgétaire sans création monétaire 1, record 1, French, relance%20budg%C3%A9taire%20sans%20cr%C3%A9ation%20mon%C3%A9taire
feminine noun
- relance budgétaire excluant la création monétaire 1, record 1, French, relance%20budg%C3%A9taire%20excluant%20la%20cr%C3%A9ation%20mon%C3%A9taire
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
relance budgétaire non accompagnée; relance budgétaire sans accompagnement monétaire; relance budgétaire sans création monétaire; relance budgétaire excluant la création monétaire : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 1, French, - relance%20budg%C3%A9taire%20non%20accompagn%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-10-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 2, Main entry term, English
- lapse
1, record 2, English, lapse
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To automatically become unavailable for future spending: said of an appropriation, the unexpended balance of an appropriation; of authority or of funds or person-years at the end of the fiscal year or years to which they apply. 2, record 2, English, - lapse
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The unspent balance lapses at the year end. 3, record 2, English, - lapse
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 2, Main entry term, French
- devenir périmé
1, record 2, French, devenir%20p%C3%A9rim%C3%A9
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- se périmer 2, record 2, French, se%20p%C3%A9rimer
correct, see observation
- être périmé 1, record 2, French, %C3%AAtre%20p%C3%A9rim%C3%A9
correct, see observation
- ne pas pouvoir être reporté 1, record 2, French, ne%20pas%20pouvoir%20%C3%AAtre%20report%C3%A9
correct, see observation
- ne pas être utilisé 1, record 2, French, ne%20pas%20%C3%AAtre%20utilis%C3%A9
correct, see observation
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le solde inutilisé devient périmé à la fin de l’exercice. 3, record 2, French, - devenir%20p%C3%A9rim%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression anglaise se rend en français de différentes façons selon le contexte : a) Lorsqu'il est nécessaire de refléter les modalités juridiques ou lorsqu'on fait référence à un acte juridique, il est préférable d’employer les expressions «devenir périmé; se périmer; être périmé», par exemple, «Any unused appropriation lapses»-tout crédit non utilisé est périmé; «Budget authority lapses» [...]-l'autorisation budgétaire devient périmée. b) Lorsqu'on doit mettre l'accent sur le fait que des fonds ne peuvent être transférés d’année en année, on utilise la notion de «reporter», par exemple, «The balance of the appropriation lapses»-le solde du crédit ne peut être reporté. c) Lorsqu'il s’agit d’argent, on emploie également «ne pas être utilisé», par exemple, 10% of «authorized levels for loans will lapse»-10% des montants autorisés pour les prêts ne seront pas utilisés. 1, record 2, French, - devenir%20p%C3%A9rim%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-03-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 3, Main entry term, English
- non-budgetary authority
1, record 3, English, non%2Dbudgetary%20authority
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- non budgetary authority
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 3, Main entry term, French
- autorisation non budgétaire
1, record 3, French, autorisation%20non%20budg%C3%A9taire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: