TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BASSE POLARISATION [7 records]

Record 1 2024-06-26

English

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Anti-pollution Measures
CONT

In SGMD [sweeping gas membrane distillation], ... , inert gas is used to sweep the vapor at the permeate membrane side to condense outside the membrane module. There is a gas barrier, like in AGMD [air gap membrane distillation], to reduce the heat loss; but this is not stationary, which enhances the mass transfer coefficient. This configuration is useful for removing volatile compounds from aqueous solution.

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Mesures antipollution
CONT

Dans la distillation membranaire à entraînement gazeux ou la sweeping gas membrane distillation..., la membrane hydrophobe se situe entre l'alimentation en liquide chaud et un vecteur gaz froid et inerte. Dans cette configuration la pression du côté perméat est inférieure à la pression de saturation du liquide. Cette différence de pression permet aux molécules du liquide de s’évaporer à l'interface liquide chaud/membrane et traverser les pores de la membrane à l'état gazeux. Elles sont ensuite emportées par le gaz vecteur froid vers la sortie et condensées à l'extérieur du module membranaire. La SGMD [sweeping gas membrane distillation] a la plus basse polarisation de température parmi toutes les configurations. Le flux de distillat donné par cette configuration est relativement faible.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento del agua
  • Medidas contra la contaminación
DEF

Proceso de conducción térmica [basado] en el transporte de moléculas en estado de vapor.

Save record 1

Record 2 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Cartography
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

NOAA AHVRR allows for a family of satellites upon which flood monitoring and mapping can almost always be done in near real time. Currently, multi channel and multi sensor data sources from GOES and POES satellites have been used for meteorological evaluation, interpretation, validation, and assimilation (into Numerical Weather Prediction Models) to assess hydrological and hydro geological risks (Barrett, 1996).

OBS

flood mapping: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

L'instrument ASAR [Advanced Synthetic Aperture Radar] apporte des réponses très positives sur la problématique de la cartographie des inondations, notamment avec son mode de fonctionnement en polarisation alternée, produit à haute et moyenne résolutions spatiales. [...] Concernant la cartographie des inondations en particuliers, la phase de l'onde radar pourrait apporter des éléments supplémentaires pour infirmer ou confirmer la présence d’eau, mais nécessiterait d’importants développements pour être utilisable en temps rapide pendant la crise. D'autres modes de fonctionnement à haute résolution temporelle, tels que le champ large ou la basse résolution, seraient à évaluer pour réaliser des cartes à très grande échelle, surveiller de grands bassins et disposer ainsi d’une vision d’ensemble de la situation.

OBS

cartographie des inondations : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Save record 2

Record 3 2005-09-08

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
CONT

The recording current consists of the desired audio signal superimposed on an a-c bias current with a frequency of about 200 kc. [This current] is necessary to demagnetize the tape

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

Sur les magnétophones, il s’agit d’un courant haute fréquence permettant de traiter les oxydes magnétiques dans des conditions optimales.

CONT

La prémagnétisation [...] consiste [...] à superposer au courant basse fréquence de magnétisation un courant haute fréquence de polarisation.

Spanish

Save record 3

Record 4 2002-04-16

English

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Electric Currents

French

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Courants (Électrocinétique)
OBS

[La mesure en courant continu est une méthode de mesure de la résistivité électrique en laboratoire]. La source de courant continu est une pile sèche de basse ou de haute tension suivant que la résistance du spécimen est faible ou élevée. On peut alors mesurer la résistance inconnue de l'échantillon soit à l'aide d’un pont de Wheatstone soit en mesurant le courant et la différence de voltage aux bornes de l'échantillon. Afin d’éviter les effets de polarisation, il est important d’inverser la direction et de prendre des lectures dans les deux sens et d’obtenir la moyenne.

Spanish

Save record 4

Record 5 1996-11-22

English

Subject field(s)
  • Magnetism

French

Domaine(s)
  • Magnétisme
OBS

Les conditions d’existence des bulles sont : un rapport anisotropie/aimantation suffisant, un champ de polarisation compris entre une valeur haute correspondant à la disparition des bulles(collapse field) et une valeur basse correspondant à une brusque augmentation de leur surface(strip-out field).

Spanish

Save record 5

Record 6 1992-09-11

English

Subject field(s)
  • Electromagnetism

French

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
CONT

D’une bande ou d’une cassette audio, par exemple, pour en désigner la qualité "standard" d’enregistrement du signal.

Spanish

Save record 6

Record 7 1985-04-22

English

Subject field(s)
  • Magnetism

French

Domaine(s)
  • Magnétisme
OBS

Les conditions d’existence des bulles sont : un rapport anisotropie/aimantation suffisant, un champ de polarisation compris entre une valeur haute correspondant à la disparition des bulles(collapse field) et une valeur basse [...]

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: