TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BOUDIN NOIR [2 records]
Record 1 - internal organization data 2013-03-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 1, Main entry term, English
- capipota
1, record 1, English, capipota
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A Catalan stew made with ... head and trotters from cow, calf or pig. 2, record 1, English, - capipota
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 1, Main entry term, French
- capipota
1, record 1, French, capipota
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ragoût [catalan] de tête et de pieds de bœuf, de veau ou de porc. 2, record 1, French, - capipota
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Terrine tiède de capipota(ragoût de tête et de pieds de veau ou porc) avec du boudin noir sur tartelette au fromage et oignon confit. 3, record 1, French, - capipota
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 1, Main entry term, Spanish
- capipota
1, record 1, Spanish, capipota
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cap-i-pota 2, record 1, Spanish, cap%2Di%2Dpota
correct, feminine noun
- cap i pota 2, record 1, Spanish, cap%20i%20pota
former designation, correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cap-i-pota. Es la cabeza de la ternera cocido, lo hierven entero y una vez cocido lo deshuesan. Antiguamente había un plato muy típico donde se cocinaba la cabeza de la ternera y la pata. Este plato se decía “cap i pota”, y con al paso del tiempo en la cabeza se le quedó este nombre “capipota”. 2, record 1, Spanish, - capipota
Record 2 - internal organization data 2012-07-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Recipes
- Restaurant Menus
Record 2, Main entry term, English
- black pudding
1, record 2, English, black%20pudding
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- blood sausage 2, record 2, English, blood%20sausage
correct
- blood pudding 1, record 2, English, blood%20pudding
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] large link sausage ... made of pig's blood, suet, bread crumbs and oatmeal. 3, record 2, English, - black%20pudding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Almost black in color, blood sausage is generally sold precooked. It's traditionally sautéed and served with mashed potatoes. 3, record 2, English, - black%20pudding
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Record 2, Main entry term, French
- boudin
1, record 2, French, boudin
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- boudin noir 2, record 2, French, boudin%20noir
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Préparation faite d’un boyau rempli de sang et de graisse de porc (ou d’autres animaux) et de divers aromates. 2, record 2, French, - boudin
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Recetas de cocina
- Menú (Restaurantes)
Record 2, Main entry term, Spanish
- embutido de sangre
1, record 2, Spanish, embutido%20de%20sangre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: