TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMPOSITION ALEATOIRE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-10-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 1, Main entry term, English
- random digit dialing
1, record 1, English, random%20digit%20dialing
correct
Record 1, Abbreviations, English
- RDD 1, record 1, English, RDD
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- random digit dialling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 1, Main entry term, French
- composition aléatoire
1, record 1, French, composition%20al%C3%A9atoire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CA 1, record 1, French, CA
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-09-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 2, Main entry term, English
- random digit dialing telephone survey
1, record 2, English, random%20digit%20dialing%20telephone%20survey
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- random digit dialing survey 2, record 2, English, random%20digit%20dialing%20survey
correct
Record 2, Key term(s)
- random digit dialling telephone survey
- random digit dialling survey
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 2, Main entry term, French
- enquête téléphonique à composition aléatoire
1, record 2, French, enqu%C3%AAte%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20%C3%A0%20composition%20al%C3%A9atoire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- enquête téléphonique au hasard 1, record 2, French, enqu%C3%AAte%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20au%20hasard
correct, feminine noun
- sondage téléphonique au hasard 1, record 2, French, sondage%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20au%20hasard
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Industrial Techniques and Processes
Record 3, Main entry term, English
- reconstituted feed
1, record 3, English, reconstituted%20feed
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- calculated feed 2, record 3, English, calculated%20feed
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The composition of the feed to a plant (or to a component part) calculated by combining the products obtained in the appropriate weight proportions, in contrast to the analysis of the actual feed. 2, record 3, English, - reconstituted%20feed
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Techniques industrielles
Record 3, Main entry term, French
- alimentation reconstituée
1, record 3, French, alimentation%20reconstitu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- brut reconstitué 2, record 3, French, brut%20reconstitu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans un bilan de séparation, produit fictif dont la composition moyenne est égale à la pondération de l’ensemble des produits de la séparation. 1, record 3, French, - alimentation%20reconstitu%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sa composition diffère habituellement de celle de l'alimentation analysée en raison principalement de la nature aléatoire de toutes les opérations de détermination, de dégradation du matériau et des pertes dues aux manipulations. 1, record 3, French, - alimentation%20reconstitu%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-09-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Genetics
- Viral Diseases
Record 4, Main entry term, English
- viral metagenomics
1, record 4, English, viral%20metagenomics
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Viruses, most of which infect microorganisms, are the most abundant biological entities on the planet. Identifying and measuring the community dynamics of viruses in the environment is complicated because less than one percent of microbial hosts have been cultivated. Also, there is no single gene that is common to all viral genomes, so total uncultured viral diversity cannot be monitored using approaches analogous to ribosomal DNA profiling. Metagenomic analyses of uncultured viral communities circumvent these limitations and can provide insights into the composition and structure of environmental viral communities. 2, record 4, English, - viral%20metagenomics
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Génétique
- Maladies virales
Record 4, Main entry term, French
- métagénomique des virus
1, record 4, French, m%C3%A9tag%C3%A9nomique%20des%20virus
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- métagénomique virale 2, record 4, French, m%C3%A9tag%C3%A9nomique%20virale
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les virus de l'environnement sont à la fois très nombreux, très diversifiés et largement méconnus. Au-delà de leur pouvoir pathogène, on leur reconnaît aujourd’hui une influence plus large sur des aspects fondamentaux de l'écologie de notre planète, comme les cycles biogéochimiques, la régulation des communautés de micro-organismes ou encore l'évolution des organismes vivants et de leurs génomes. Les approches de métagénomique virale, [qui consistent] en un séquençage aléatoire massif des acides nucléiques encapsidés, ont permis durant cette dernière décennie de mieux connaître la composition des communautés virales naturelles ainsi que la diversité génétique des virus. 3, record 4, French, - m%C3%A9tag%C3%A9nomique%20des%20virus
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-03-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electrochemistry
Record 5, Main entry term, English
- drift of an ion-selective electrode
1, record 5, English, drift%20of%20an%20ion%2Dselective%20electrode
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The slow non-random change with time in the potential (e.m.f.) of an ion-selective electrode cell assembly maintained in a solution of constant composition and temperature. 1, record 5, English, - drift%20of%20an%20ion%2Dselective%20electrode
Record 5, Key term(s)
- ion-selective electrode drift
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Électrochimie
Record 5, Main entry term, French
- dérive d’une électrode à membrane sélective
1, record 5, French, d%C3%A9rive%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9lectrode%20%C3%A0%20membrane%20s%C3%A9lective
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] variation lente et non aléatoire du potentiel(f. é. m.) d’une électrode à membrane sélective(insérée dans une chaîne de mesure), [et qui change] en fonction du temps, alors que l'électrode est maintenue dans une solution de composition et de température constantes. 1, record 5, French, - d%C3%A9rive%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9lectrode%20%C3%A0%20membrane%20s%C3%A9lective
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: