TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

COURRIER POSTAL [26 records]

Record 1 - external organization data 2023-04-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

E-voting and televoting from abroad. ... The 20,000 voters residing abroad are already permitted to vote by post. This makes them an ideal test group for an experiment on e-voting and televoting.

OBS

Televoting refers to a variety of mechanisms that allow citizens to cast ballots on specific issues or questions - from home or from work, by electronic or regular mail or by telephone, from public polling places, or even from abroad.

Key term(s)
  • tele-voting from abroad
  • tele voting from abroad

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Le télévote fait référence à une variété de mécanismes permettant aux citoyens de se prononcer sur des questions précises, de chez eux ou du travail, par courrier électronique ou postal ou par téléphone, depuis des bureaux de vote ou de l'étranger.

OBS

La graphie «télévote» semble plus utilisée que «télé-vote» ou «télé vote».

Key term(s)
  • télé-vote de l’étranger
  • télé vote de l’étranger

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-01-23

English

Subject field(s)
  • Postal Service
CONT

V-mail, short for Victory Mail, was a hybrid mail process used by the United States during the Second World War as the primary and secure method to correspond with soldiers stationed abroad. To reduce the cost of transferring an original letter through the military postal system, a V-mail letter would be censored, copied to film, and printed back to paper upon arrival at its destination. The V-mail process is based on the earlier British airgraph process.

Key term(s)
  • V mail
  • V mail process

French

Domaine(s)
  • Postes
CONT

Le V-mail, pour «courrier de la victoire», est un processus de courrier hybride utilisé pendant la Seconde Guerre mondiale en Amérique comme méthode principale et sécurisée pour correspondre avec les soldats stationnés à l'étranger. Pour réduire la logistique de transfert d’une lettre originale à travers le système postal militaire, un V-mail est censuré, microfilmé, puis imprimé une fois à destination.

OBS

Le terme anglais «V-mail» est sans doute plus utilisé que le terme français «courrier de la victoire», car ce processus était principalement utilisé en Angleterre et aux États-Unis.

Key term(s)
  • V mail

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-02-11

English

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The mail that is destined for deployed operations, processed by the Canadian Forces Postal Unit and forwarded to the DOB [deployed operating base] via commercial carrier or sustainment flight.

French

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Courrier destiné aux opérations déployées, traité par l'Unité du service postal des FC [Forces canadiennes] et transmis à la base d’opérations déployée par un transporteur commercial ou un vol de soutien.

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-07-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mail Pickup and Distribution
  • Shipping and Delivery

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Levée et distribution du courrier
  • Expédition et livraison

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-02-12

English

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Stamp and Postmark Collecting
DEF

A marking applied [on mail] to show the date and point of mailing or arrival.

OBS

postmark: not to be confused with "cachet" (special design or inscription applied on mail for commemorative or advertising purposes.)

OBS

cancel: While "postmarks" are not "cancels" [or "cancellations"], they are sometimes used for [the] purpose [of cancelling], and [these] terms are often and incorrectly used interchangeably.

OBS

postmark: term used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
  • Philatélie et marcophilie
DEF

Marque apposée sur le courrier pour indiquer la date et le lieu de dépôt ou la destination.

OBS

cachet postal : ne pas confondre avec «flamme»(inscription ou dessin spécial apposé sur le courrier à des fins commémoratives ou publicitaires).

OBS

cachet postal; marque postale : termes en usage à Postes Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sellos postales y obliteración
  • Filatelia y matasellos
CONT

Los matasellos son las estampaciones realizadas en forma manual o mecánica que permite anular el franqueo, dejando constancia del lugar y fecha de imposición.

OBS

matasellos: El campo semántico de este concepto abarca tanto la anulación de los sellos de franqueo como la impresión de la fecha y el lugar de despacho de la correspondencia.

OBS

matasellos: no confundir con "marca postal" que se aplica en la correspondencia sin tocar los sellos postales con la función de difundir acontecimientos.

Save record 6

Record 7 2016-01-29

English

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Stamp and Postmark Collecting
DEF

A special design or inscription [usually applied on] an envelope to commemorate a postal or philatelic event ..., an advertisement forming part of a postage meter impression, or a motto or slogan included in a postal cancellation.

OBS

cachet: not to be confused with "postmark" (marking on mail that shows the date and point of mailing or arrival.)

OBS

cachet: term used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
  • Philatélie et marcophilie
DEF

Inscription ou dessin spécial apposé [habituellement] sur une enveloppe afin de souligner un événement [postal ou philatélique]; [une] publicité faisant partie de l’empreinte de la machine à affranchir, ou [un] slogan faisant partie de l’oblitération postale.

OBS

flamme : ne pas confondre avec «cachet postal»(marque sur le courrier qui indique la date et le lieu de dépôt ou la destination).

OBS

flamme : terme en usage à Postes Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sellos postales y obliteración
  • Filatelia y matasellos
CONT

Las marcas postales son aquellas aplicadas en la correspondencia, como una forma de difusión o información, sin tocar los sellos postales. […] las marcas postales tienen como única función la de difundir y/o promocionar hechos o acontecimientos.

OBS

marca postal: no confundir con "matasellos", que es la marca que anula el franqueo al imprimirse sobre el sello postal y que indica la fecha y lugar del despacho de la correspondencia.

Save record 7

Record 8 2016-01-29

English

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
  • Postal Regulations and Legislation
CONT

Generally, non-mailable matter means, but is not limited to, any mail: that is prohibited by law (e.g. illegal, obscene, [fraudulent;)] for which the importing or mailing contravenes an Act of Parliament[;] that fails to meet certain physical characteristics or marking requirements[;] that contains products or substances that could: cause injury to those handling the mail[;] cause damage to postal equipment or other items, or cause entrapment of other items[;] that contains sexually explicit material unless it is sent in an opaque envelope with the words "adult material" or similar wording.

OBS

The term "non-mailable matter" refers to an item prescribed as non-mailable matter by Section 3 of the "Non-mailable Matter Regulations" and other regulations.

OBS

non-mailable matter: term used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Législation et réglementation (Postes)
CONT

En général, les objets inadmissibles sont, sans toutefois s’y limiter, des articles : qui sont défendus par la loi(c.-à-d. qu'ils sont illégaux, obscènes ou frauduleux) ;dont l'importation ou l'expédition contrevient à la loi du Parlement; qui ne sont pas conformes à certaines caractéristiques physiques ou certaines exigences relatives aux marques; qui contiennent des produits ou des substances qui pourraient : blesser ceux qui doivent les manipuler; endommager le matériel postal ou d’autres articles du courrier; coincer d’autre courrier; qui contiennent du matériel sexuellement explicite à moins que ceux-ci ne se trouvent dans une enveloppe opaque portant la mention «matériel pour adultes» ou toute mention semblable.

OBS

Le terme «objet inadmissible» renvoie à un article qui, en vertu de l’article 3 du «Règlement sur les objets inadmissibles», et autres règlements, ne peut être transmis par la poste.

OBS

objet inadmissible : terme en usage à Postes Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Correspondencia (Correos)
  • Legislación y reglamentación de correos
CONT

Envíos no admitidos. [...] No se admitirán los envíos que no reúnan las condiciones requeridas por el Convenio [Postal Universal] y los reglamentos. Tampoco se admitirán los envíos expedidos con fines fraudulentos o con la intención de evitar el pago total de las sumas correspondientes.

Save record 8

Record 9 2014-08-26

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Codes (Software)
  • Computer Graphics
DEF

The operation of translating a postal code into a bar code and printing it in the lower right corner of a mail item.

OBS

indexing: term used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Codes (Logiciels)
  • Infographie
DEF

Opération qui consiste à transformer le code postal en un code à barres et à l'imprimer sur le coin inférieur droit d’un article de courrier.

OBS

indexation : terme en usage à Postes Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-08-26

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
DEF

A receptacle or room designed for the reception and temporary storage of mail that is to be collected by a postal service representative for transmission by post.

OBS

mail dispatching facility: term used at Canada Post.

Key term(s)
  • mail despatching facility

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale
DEF

Récipient ou espace conçu pour la réception et l'entreposage temporaire de courrier qui sera ramassé par un représentant du service postal en vue de sa transmission par la poste.

OBS

installation pour le dépôt du courrier : terme en usage à Postes Canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-08-26

English

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
  • Postal Equipment and Supplies
DEF

A public receptacle into which letters are dropped for delivery by the postal service.

Key term(s)
  • letterbox

French

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
  • Matériel et fournitures (Postes)
DEF

Dispositif installé sur la voie publique, destiné à recevoir le courrier à acheminer par le service postal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Recogida y distribución del correo
  • Material y equipo de correos
DEF

Caja o receptáculo donde caen los papeles echados para el correo.

Save record 11

Record 12 2014-03-19

English

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Postal Service Operation
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

A mail presortation option for sequencing mail by FSA [forward sortation area] or postal code and [for] grouping and containerizing mail according to the National Presortation Schematic (NPS).

OBS

NDG presort: [The initialism] "NDG" stands for "National Distribution Guide," which is the former name of the National Presortation Schematic (NPS). [At Canada Post,] when NDG was changed to NPS, the term "NDG presort" was kept for operational reasons.

French

Domaine(s)
  • Manutention
  • Exploitation postale
  • Levée et distribution du courrier
DEF

Option de tri préliminaire du courrier [pour trier] de façon séquentielle [le courrier] en fonction de la RTA [région de tri d’acheminement] ou du code postal [et pour regrouper et conteneuriser le courrier] selon le Schéma de tri préliminaire national(STPN).

OBS

tri préliminaire selon le PNIA : [Le sigle] «PNIA» veut dire «Plan national indicateur d’acheminement», [qui] est l’ancien nom pour le schéma de tri préliminaire national (STPN). [À Postes Canada,] lorsque PNIA a été changé pour STPN, le terme «[tri préliminaire selon le] PNIA» a été conservé [à des fins] opérationnelles.

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-01-30

English

Subject field(s)
  • Post Offices
  • Military (General)
DEF

A military post office operated outside Canada by the Canadian Forces Postal Service to provide postal services to [persons] authorized to receive or mail Canadian Forces mail.

OBS

Canadian Forces post office; CFPO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Bureaux de poste
  • Militaire (Généralités)
DEF

Bureau de poste militaire exploité hors du Canada par le Service postal des Forces canadiennes pour [fournir] des services postaux [aux personnes autorisées] à recevoir ou à poster le courrier des Forces canadiennes.

OBS

bureau de poste des Forces canadiennes; BPFC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Spanish

Save record 13

Record 14 2013-10-23

English

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
DEF

A mail item that meets the specific requirements and conditions of a [postal] service ...

OBS

acceptable item: term used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
DEF

Article de courrier qui répond aux exigences et critères précis d’un service [postal. ]

OBS

article admissible : terme en usage à Postes Canada.

Spanish

Save record 14

Record 15 2013-03-21

English

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

A postal service that uses a messenger to deliver the mail or parcel directly to the recipient’s address.

CONT

An article intended for special delivery service must have fixed to the cover near the name of the country of destination an "Expres (Special Delivery)" Label 57, obtainable at the post office, or it may be marked on the cover boldly in red "Expres (Special Delivery)." ... Senders may prepay the special delivery fee by special delivery stamps, ordinary postage stamps, or meter stamps.

OBS

"Special delivery" service for parcel post within Canada is inaugurated [in 1938]. ... "Special delivery" stickers are authorized for use by the public to affix to letters and parcels [in 1950].

French

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
DEF

Service d’envoi postal qui utilise un porteur spécial pour livrer le courrier ou le colis directement à l'adresse du destinataire.

CONT

Le service de livraison par exprès des colis postaux au Canada est inauguré [en 1938]. [...] Le public est autorisé à utiliser des autocollants «par exprès» sur les lettres et les colis [en 1950].

OBS

En français, l’on confond les termes «exprès» et «express». Ce sont des homonymes ayant des sens différents. Le premier a le sens de spécial, par porteur spécial; le deuxième signifie rapide, accéléré.

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-03-21

English

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

A mailing method that uses a messenger to deliver the mail or parcel directly to the recipient’s address.

French

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
DEF

Mode d’envoi postal qui utilise un porteur pour livrer le courrier ou le colis directement à l'adresse du destinataire.

OBS

En français, l’on confond les termes «exprès» et «express». Ce sont des homonymes ayant des sens différents. Le premier a le sens de spécial, par porteur spécial; le deuxième signifie rapide, accéléré.

OBS

Exprès : [...] La notion de vitesse est exclue du concept de ce mot. L’envoi par exprès ne bénéficie pas d’un moyen de transport plus rapide que le reste du courrier. Ce n’est qu’à l’arrivée au bureau de destination qu’il bénéficie d’un traitement particulier : il est confié à un porteur affecté spécialement à sa distribution immédiate, indépendamment des tournées des facteurs. C’est peut-être pour écarter les éternelles confusions qui existent sur le sens et la prononciation de ce mot que la France a adopté en 1971 la dénomination «par porteur spécial».

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
CONT

Should the email fail to be delivered for any reason, the service can be set to automatically resend the document through another channel, such as regular mail or fax, depending on your customer's preference.

OBS

snail mail: A derogatory term for the postal service.

French

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Correspondencia (Correos)
Save record 17

Record 18 2011-12-12

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Electronic Commerce
CONT

A browse-wrap license is part of a website and users of the site assent to the contract when visiting it.[1] This differs from other types of web contracts such as shrink-wrap licenses and clickwrap agreement. Examples below explain the nature of browse-wrap agreements and how they are considered by courts.

OBS

A browse-wrap agreement can be formed by use of a web page or a hyperlink or small disclaimer on the page. It may only be enforced if the browsing user assents to it. For assent to occur the browse-wrap agreement should be conspicuous, state that there is an agreement, and provide where it can be located. Courts examine the enforceability of browse-wrap agreements on a case-by-case basis, and there are no "bright-line" rules on whether a given agreement is sufficiently conspicuous.

Key term(s)
  • browsewrap licence
  • browsewrap license

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce électronique
CONT

En général, on parle de « contrat de licence en ligne » dans le cadre du commerce électronique. Il se dit lorsqu’un utilisateur d’un site Web est autorisé à conclure une offre d’achat de bien ou une prestation de service sur l’Internet. Ce contrat existe lorsqu’il accepte de manifester son consentement après avoir pris connaissance des conditions stipulées par l’entreprise ou le professionnel qui exerce son commerce sur le Web.

OBS

Il est important de distinguer «contrat de licence en ligne ou convention de licence en ligne »de «contrat de licence à distance ». Pour ce dernier, un ou plusieurs moyens de communication à distance(courrier postal, téléphone, internet, radio, télévision, télécopieur...) peuvent être utilisés pour permettre à l'autre partie d’accepter l'offre ou la prestation de service. Alors que le «contrat de licence en ligne »se fait lorsque l'utilisateur d’un site Web accepte de donner son consentement après avoir pris connaissance des conditions établies par le professionnel ou l'entreprise qui exerce son commerce sur l'Internet.

Spanish

Save record 18

Record 19 2003-03-11

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
  • Stamp and Postmark Collecting
OBS

Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. "This exhibition explores a universal subject, covering the history of humanity and a wealth of regions around the world. Signed, Sealed, Delivered will enable visitors to follow the letter in an astonishing trip around the globe, through the ages and in all its possible forms - from authentic clay Mesopotamian tablets, to letters exchanged in wartime, to modern day e-mail. Nine themes will breathe life into the most significant moments and events in the development of the postal system: writing practices, the origins of the post, the colonial era, Canadian postage stamps, transportation, sorting and technology in the transmission of mail, the contents of the mail, mail in wartime and the rural post office."

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
  • Philatélie et marcophilie
OBS

Exposition du Musée canadien des civilisations. «Cette exposition touche à un sujet universel qui couvre non seulement l'histoire de l'humanité, mais aussi diverses régions du globe. Si la poste m’était contée permettra aux visiteurs d’accompagner la lettre dans un tour du monde étonnant. Elle sera montrée à travers les âges et sous toutes ses formes, à partir d’authentiques tablettes d’argile mésopotamiennes jusqu'au courrier électronique, en passant par des lettres échangées pendant la guerre. Neuf thèmes insuffleront vie aux moments et aux événements les plus significatifs du développement du système postal, soit : les pratiques de l'écriture, les origines de la poste, l'époque coloniale, les timbres-poste canadiens, les transports, le tri et la technologie dans la transmission du courrier, le contenu du courrier, le courrier en temps de guerre et le bureau de poste rural».

Spanish

Save record 19

Record 20 2002-04-16

English

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
CONT

Where to Deposit Regular Parcel. . at a postal outlet . at a processing plant . at a parcel receptacle.

French

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
CONT

Où déposer les articles Colis Standard ?. à un comptoir postal. à un établissement de traitement du courrier. dans un réceptacle à colis.

Spanish

Save record 20

Record 21 2000-10-19

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Postal Administration
OBS

Manitoba, Government Services. Commencing with the 1996/97 fiscal year, the Mail Management Agency (formerly Postal Services) will become a special operating agency.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration postale
OBS

Manitoba, Services du gouvernement. À compter de l'exercice 1996-1997, l'Organisme de gestion du courrier(anciennement Service postal) deviendra un organisme de service spécial.

Spanish

Save record 21

Record 22 1999-07-27

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

A section of the corps postal company, operations platoon responsible for tracing action.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Section du peloton des opérations de la compagnie du service postal du corps responsable de retracer le courrier incorrectement acheminé.

Spanish

Save record 22

Record 23 1999-07-27

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

A section of the Division Postal Platoon which sorts mail.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Section du peloton du service postal divisionnaire qui trie le courrier.

Spanish

Save record 23

Record 24 1998-04-08

English

Subject field(s)
  • Postal Service
  • Corporate Management (General)
  • Communication and Information Management
OBS

A company's mail system will be efficient if based on a well organized mail network.

Key term(s)
  • mailing system

French

Domaine(s)
  • Postes
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Dans une entreprise, organisation permettant une livraison rapide du courrier entre les diverses succursales ou établissements.

OBS

L'efficacité du système postal d’une entreprise repose sur un bon réseau de distribution du courrier.

Spanish

Save record 24

Record 25 1991-12-03

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Corporate Management (General)
  • Communication and Information Management
OBS

A company's mail system will be efficient if based on a well organized mail network.

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Dans une entreprise, ensemble organisé de déplacements en vue de la livraison du courrier entre les succursales pour faire en sorte que les documents soient connus de tous et circulent dans une séquence logique d’étapes qui évite les pertes de temps et l’obligation de renvois à un expéditeur qui en a déjà pris connaissance.

OBS

L'efficacité du système postal d’une entreprise repose sur un bon réseau de distribution du courrier.

Spanish

Save record 25

Record 26 1991-05-24

English

Subject field(s)
  • Postage
  • Postal Correspondence
CONT

Second Class Mail. Includes newspapers or periodicals that are: ordinarily published at least four times a year; prepared for mailing in accordance with the conditions specified for second class mail; mailed by a publisher; registered with the Post Office Department as second class mail.

OBS

See page 1 of section entitled Second Class Mail in PCOGU-E. See entry under Second-Class Mail in POSTF-32.

French

Domaine(s)
  • Affranchissement du courrier
  • Objets de correspondance (Postes)
CONT

Objets de la Deuxième Classe. Comprennent les journaux et les périodiques qui sont: habituellement publiés au moins quatre fois par année; confectionnés conformément aux conditions énoncées pour le courrier de deuxième classe; déposés par un éditeur; enregistrés au ministère des Postes comme envoi de deuxième classe.

OBS

Voir la page 1 de la section intitulée Objets de la Deuxième Classe dans PCOGU-F.

OBS

Le terme anglais "mail" signifie "a postal item", soit un envoi postal, une lettre, un objet de correspondance, ou "the whole postal items sent or received", soit un collectif d’objets postaux rendu par "courrier" ou "objets".(D'après BT-150, 1974,,, 69).

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: