TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEFINITION MARCHE [76 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- Market Structure (Trade)
Record 1, Main entry term, English
- market failure
1, record 1, English, market%20failure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Imperfections in the market system that impede the efficient assignation of resources. 2, record 1, English, - market%20failure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
market failure: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 1, English, - market%20failure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Record 1, Main entry term, French
- défaillance du marché
1, record 1, French, d%C3%A9faillance%20du%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- inefficacité du marché 2, record 1, French, inefficacit%C3%A9%20du%20march%C3%A9
correct, feminine noun
- échec du marché 3, record 1, French, %C3%A9chec%20du%20march%C3%A9
correct, masculine noun
- déficience du marché 4, record 1, French, d%C3%A9ficience%20du%20march%C3%A9
correct, feminine noun
- mauvais fonctionnement du marché 5, record 1, French, mauvais%20fonctionnement%20du%20march%C3%A9
correct, masculine noun
- dysfonctionnement du marché 6, record 1, French, dysfonctionnement%20du%20march%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Imperfections du système de marché qui empêche une assignation correcte de revenus. 7, record 1, French, - d%C3%A9faillance%20du%20march%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
inefficacité du marché : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 8, record 1, French, - d%C3%A9faillance%20du%20march%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Leyes del mercado (Economía)
- Estructura del mercado (Comercio)
Record 1, Main entry term, Spanish
- ineficiencia del mercado
1, record 1, Spanish, ineficiencia%20del%20mercado
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- fallo del mercado 2, record 1, Spanish, fallo%20del%20mercado
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Imperfecciones del sistema de mercado que impiden la eficiente asignación de los recursos. 1, record 1, Spanish, - ineficiencia%20del%20mercado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ineficiencia del mercado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 1, Spanish, - ineficiencia%20del%20mercado
Record 2 - internal organization data 2020-03-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Tactics
- Military Strategy
Record 2, Main entry term, English
- march
1, record 2, English, march
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tactical movement between locations by combat and other forces during which enemy contact is neither expected, nor sought, despite the forces' preparation for such contact. 1, record 2, English, - march
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
march: designation and definition standardized by NATO. 2, record 2, English, - march
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Stratégie militaire
Record 2, Main entry term, French
- marche
1, record 2, French, marche
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Déplacement tactique de forces de combat et autres pendant lequel le contact avec l’adversaire n’est pas prévu ou recherché, bien que les forces y soient préparées. 1, record 2, French, - marche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marche : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 2, French, - marche
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-02-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Record 3, Main entry term, English
- advance to contact
1, record 3, English, advance%20to%20contact
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An offensive operation designed to gain or re-establish contact with the enemy. 1, record 3, English, - advance%20to%20contact
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Record 3, Main entry term, French
- marche à l’ennemi
1, record 3, French, marche%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bennemi
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre offensive consistant à établir ou rétablir le contact avec l’ennemi. 1, record 3, French, - marche%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bennemi
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
marche à l'ennemi : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 3, French, - marche%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bennemi
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Record 3, Main entry term, Spanish
- marcha hacia el enemigo
1, record 3, Spanish, marcha%20hacia%20el%20enemigo
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Maniobra ofensiva encaminada a establecer, o restablecer, el contacto con el enemigo. 1, record 3, Spanish, - marcha%20hacia%20el%20enemigo
Record 4 - internal organization data 2019-10-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Fires and Explosions
Record 4, Main entry term, English
- back-pack fire extinguisher
1, record 4, English, back%2Dpack%20fire%20extinguisher
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- backpack extinguisher 2, record 4, English, backpack%20extinguisher
correct, officially approved
- backpack fire pump 3, record 4, English, backpack%20fire%20pump
correct
- back-pack pump 4, record 4, English, back%2Dpack%20pump
correct
- backpack pump 5, record 4, English, backpack%20pump
correct
- knapsack pump 6, record 4, English, knapsack%20pump
correct, Great Britain
- piss bag 7, record 4, English, piss%20bag
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A portable sprayer with hand-pump fed from a liquid container fitted with backpack straps …, used mainly in fire and pest control. 1, record 4, English, - back%2Dpack%20fire%20extinguisher
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The men run to a nearby creek and fill up four five-gallon "piss bags," using their hard hats. 7, record 4, English, - back%2Dpack%20fire%20extinguisher
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Firefighting weapons are many and varied. The knapsack pump—a 4-gallon container with shoulder straps, brass hand pump and nozzle—is most effective. 6, record 4, English, - back%2Dpack%20fire%20extinguisher
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
backpack extinguisher: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, record 4, English, - back%2Dpack%20fire%20extinguisher
Record 4, Key term(s)
- back pack extinguisher
- backpack fire extinguisher
- back pack fire pump
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Feux et explosions
Record 4, Main entry term, French
- extincteur dorsal
1, record 4, French, extincteur%20dorsal
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- sac à dos extincteur 2, record 4, French, sac%20%C3%A0%20dos%20extincteur
correct, masculine noun
- sac à dos d’extinction 2, record 4, French, sac%20%C3%A0%20dos%20d%26rsquo%3Bextinction
correct, masculine noun
- seau-pompe dorsal 3, record 4, French, seau%2Dpompe%20dorsal
correct, masculine noun, officially approved
- sac à pisse 4, record 4, French, sac%20%C3%A0%20pisse
correct, masculine noun
- seau dorsal 5, record 4, French, seau%20dorsal
masculine noun
- pompe à dos 6, record 4, French, pompe%20%C3%A0%20dos
feminine noun
- pompe portative dorsale 7, record 4, French, pompe%20portative%20dorsale
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Extincteur mobile dont la masse en ordre de marche est inférieure à 30 kg, équipé d’un système d’attache permettant son transport à dos d’homme et pourvu d’un tuyau flexible avec ajutage permettant de diriger le jet. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 8, record 4, French, - extincteur%20dorsal
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ils courent alors vers une crique voisine pour remplir quatre piss bags («sacs à pisse») de 19 l à l’aide de leurs casques de protection. 4, record 4, French, - extincteur%20dorsal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
extincteur dorsal : désignation normalisée par l’AFNOR. 9, record 4, French, - extincteur%20dorsal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
extincteur dorsal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 10, record 4, French, - extincteur%20dorsal
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
seau-pompe dorsal : terme uniformisé par CP Rail. 11, record 4, French, - extincteur%20dorsal
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-10-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Transportation
Record 5, Main entry term, English
- order of march
1, record 5, English, order%20of%20march
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- OOM 2, record 5, English, OOM
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The order in which troops, units or vehicles move. 2, record 5, English, - order%20of%20march
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
order of march; OOM: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 5, English, - order%20of%20march
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Transport militaire
Record 5, Main entry term, French
- ordre de marche
1, record 5, French, ordre%20de%20marche
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- ODM 2, record 5, French, ODM
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ordre selon lequel s’effectue le mouvement des troupes, des unités et des véhicules. 2, record 5, French, - ordre%20de%20marche
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ordre de marche; ODM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 5, French, - ordre%20de%20marche
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ordre de marche : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 5, French, - ordre%20de%20marche
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-04-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Laws of the Market (Economy)
- National and International Economics
Record 6, Main entry term, English
- market power
1, record 6, English, market%20power
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The ability of a company to control prices in a particular industry. 2, record 6, English, - market%20power
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
market power: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 6, English, - market%20power
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Lois du marché (Économie)
- Économie nationale et internationale
Record 6, Main entry term, French
- pouvoir de marché
1, record 6, French, pouvoir%20de%20march%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- emprise sur le marché 2, record 6, French, emprise%20sur%20le%20march%C3%A9
correct, feminine noun
- puissance commerciale 3, record 6, French, puissance%20commerciale
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Capacité d’une entreprise ou d’une organisation à influencer le niveau des prix ou la définition des normes dans son domaine d’activité. 2, record 6, French, - pouvoir%20de%20march%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pouvoir de marché; emprise sur le marché : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 août 2016. 4, record 6, French, - pouvoir%20de%20march%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Leyes del mercado (Economía)
- Economía nacional e internacional
Record 6, Main entry term, Spanish
- poder de mercado
1, record 6, Spanish, poder%20de%20mercado
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- poder en el mercado 2, record 6, Spanish, poder%20en%20el%20mercado
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Existen tres clases de poder de mercado: vertical (por integración de las fases de producción), horizontal (acuerdo inter-empresas), y conglomeral (diversificación total). 3, record 6, Spanish, - poder%20de%20mercado
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
poder de mercado: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 6, Spanish, - poder%20de%20mercado
Record 7 - internal organization data 2017-03-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Government Contracts
- Estimating (Construction)
- Aeroindustry
Record 7, Main entry term, English
- bill of quantities
1, record 7, English, bill%20of%20quantities
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- bill of materials 2, record 7, English, bill%20of%20materials
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
List detailing the materials and products to be used in a project, usually forming part of the bidding document. 3, record 7, English, - bill%20of%20quantities
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A list of numbered items ... describe the work to be done on a building contract. Each item shows the quantity of work involved. When the contract is sent out to tender with a bill of quantities, the contractor is expected to submit a priced bill. 4, record 7, English, - bill%20of%20quantities
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The system is widely used in Great Britain ... and to some extent in British Commonwealth countries (excepting Canada) ... 4, record 7, English, - bill%20of%20quantities
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Bills of quantities ... are not used in USA. 5, record 7, English, - bill%20of%20quantities
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
bill of quantities: term standardized by ISO. 6, record 7, English, - bill%20of%20quantities
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Marchés publics
- Évaluation et estimation (Construction)
- Constructions aéronautiques
Record 7, Main entry term, French
- devis quantitatif
1, record 7, French, devis%20quantitatif
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- quantitatif 2, record 7, French, quantitatif
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
devis quantitatif : Document présenté généralement sous forme normalisée, pour la soumission d’un marché comportant une liste descriptive des matériaux, de la main-d’œuvre et des autres fournitures nécessaires à la réalisation d’une construction. [Terme et définition normalisés par l'ISO]. 3, record 7, French, - devis%20quantitatif
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le devis quantitatif donne la liste détaillée, par poste, du nombre d’unités d’œuvre (mètres linéaires ou ml; m²; m³; unités U) qui composent les marchés de chaque corps d’état. 4, record 7, French, - devis%20quantitatif
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Souvent [le devis estimatif et le devis quantitatif (qui donne la liste détaillée, par poste, du nombre d’unités d’œuvre qui composent les marchés de chaque corps d’état]) ne forment qu’un seul document, dit quantitatif-estimatif. 4, record 7, French, - devis%20quantitatif
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
devis quantitatif : terme normalisé par l’ISO. 5, record 7, French, - devis%20quantitatif
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Contratos gubernamentales
- Evaluación y estimación (Construcción)
- Industria aeronáutica
Record 7, Main entry term, Spanish
- estimación cuantitativa
1, record 7, Spanish, estimaci%C3%B3n%20cuantitativa
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- presupuesto cuantitativo 2, record 7, Spanish, presupuesto%20cuantitativo
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Documento que relaciona en detalle todos los materiales, piezas, etc., incluyendo el número o cantidad de cada una, precio y costos de mano de obra, que son necesarios para la construcción de la estructura. 1, record 7, Spanish, - estimaci%C3%B3n%20cuantitativa
Record 8 - internal organization data 2017-01-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
Record 8, Main entry term, English
- market definition 1, record 8, English, market%20definition
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
market definition: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 8, English, - market%20definition
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Record 8, Main entry term, French
- définition du marché
1, record 8, French, d%C3%A9finition%20du%20march%C3%A9
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
définition du marché : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 8, French, - d%C3%A9finition%20du%20march%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-12-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Record 9, Main entry term, English
- contract document
1, record 9, English, contract%20document
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Document forming part of a contract. [Definition standardized by ISO.] 1, record 9, English, - contract%20document
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
contract document: term standardized by ISO. 2, record 9, English, - contract%20document
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Record 9, Main entry term, French
- document de marché
1, record 9, French, document%20de%20march%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Document faisant partie d’un marché. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, record 9, French, - document%20de%20march%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[X] me demanda une photocopie dudit document de marché, afin d’en vérifier la valeur juridique auprès de [Y], dont les compétences en la matière sont notoires. 3, record 9, French, - document%20de%20march%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
marché : [...] document contractuel écrit, qui lie une personne physique ou morale [...] à un professionnel [...], à un entrepreneur ou à un groupe d’entrepreneurs chargés d’exécuter pour elle des travaux ou prestations déterminés dans des conditions de prix et de délai convenues à l’avance. 4, record 9, French, - document%20de%20march%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
document de marché : terme normalisé par l’ISO. 5, record 9, French, - document%20de%20march%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-11-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Record 10, Main entry term, English
- start control
1, record 10, English, start%20control
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A device that initiates the operation of the machine. 1, record 10, English, - start%20control
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
start control: term and definition standardized by ISO. 2, record 10, English, - start%20control
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Record 10, Main entry term, French
- commande de mise en marche
1, record 10, French, commande%20de%20mise%20en%20marche
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de mettre la machine en marche. 1, record 10, French, - commande%20de%20mise%20en%20marche
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
commande de mise en marche : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 10, French, - commande%20de%20mise%20en%20marche
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-06-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 11, Main entry term, English
- tread
1, record 11, English, tread
correct, noun, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- stair tread 2, record 11, English, stair%20tread
correct
- step tread 3, record 11, English, step%20tread
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The horizontal part or upper surface of a step. 4, record 11, English, - tread
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tread: term and definition standardized by ISO in 1977; term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 11, English, - tread
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Escaliers
Record 11, Main entry term, French
- plan de marche
1, record 11, French, plan%20de%20marche
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- pas 2, record 11, French, pas
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Surface supérieure plane et horizontale d’une marche. 3, record 11, French, - plan%20de%20marche
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
plan de marche : terme et définition normalisés par l'ISO en 1977. 4, record 11, French, - plan%20de%20marche
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
pas : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 11, French, - plan%20de%20marche
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Record 11, Main entry term, Spanish
- huella de escalón
1, record 11, Spanish, huella%20de%20escal%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- huella 2, record 11, Spanish, huella
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Porción horizontal de un escalón. 1, record 11, Spanish, - huella%20de%20escal%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2015-10-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 12, Main entry term, English
- weigh-in-motion
1, record 12, English, weigh%2Din%2Dmotion
correct
Record 12, Abbreviations, English
- WIM 2, record 12, English, WIM
correct
Record 12, Synonyms, English
- dynamic weighing 3, record 12, English, dynamic%20weighing
correct
- in-motion weighing 4, record 12, English, in%2Dmotion%20weighing
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[The process of] measuring the impact forces or dynamic loads produced by the wheels or axles of a moving vehicle. 5, record 12, English, - weigh%2Din%2Dmotion
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
weigh-in-motion; WIM, dynamic weighing: terms, abbreviation and definition proposed by the World Road Association. 6, record 12, English, - weigh%2Din%2Dmotion
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Record 12, Main entry term, French
- pesage en marche
1, record 12, French, pesage%20en%20marche
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- pesage en mouvement 2, record 12, French, pesage%20en%20mouvement
correct, masculine noun
- pesage dynamique 3, record 12, French, pesage%20dynamique
correct, masculine noun
- pesage routier dynamique 4, record 12, French, pesage%20routier%20dynamique
correct, masculine noun
- PRD 5, record 12, French, PRD
correct, masculine noun
- PRD 5, record 12, French, PRD
- pesée en marche 6, record 12, French, pes%C3%A9e%20en%20marche
correct, feminine noun
- pesée en mouvement 7, record 12, French, pes%C3%A9e%20en%20mouvement
correct, feminine noun
- pesée dynamique 4, record 12, French, pes%C3%A9e%20dynamique
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mesure des forces d’impact ou charges dynamiques appliquées par les roues ou les essieux d’un véhicule en mouvement. 4, record 12, French, - pesage%20en%20marche
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pesage en marche; pesée dynamique; pesage routier dynamique; PRD : termes, abréviation et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 8, record 12, French, - pesage%20en%20marche
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-03-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
Record 13, Main entry term, English
- Manage Procure to Payment
1, record 13, English, Manage%20Procure%20to%20Payment
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This guideline defines Manage Procure to Payment, which begins with the identification of procurement need and ends with a finalized payment issued by the Receiver General. This common financial business process focuses on expenditures that involve operational or capital procurement using a purchase order or other type of contract. 1, record 13, English, - Manage%20Procure%20to%20Payment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
Record 13, Main entry term, French
- Gestion du cycle de l’approvisionnement au paiement
1, record 13, French, Gestion%20du%20cycle%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement%20au%20paiement
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La présente ligne directrice définit la Gestion du cycle de l'approvisionnement au paiement, qui commence par la définition d’un besoin d’approvisionnement et qui se termine par l'émission du paiement par le receveur général. Ce processus opérationnel commun en gestion financière porte sur les dépenses d’achats courants ou de biens en capital effectuées dans le cadre d’un marché de toutes sortes, dont la commande d’achat. 1, record 13, French, - Gestion%20du%20cycle%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement%20au%20paiement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-02-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Air Safety
Record 14, Main entry term, English
- survival ELT
1, record 14, English, survival%20ELT
correct, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- ELT(S) 1, record 14, English, ELT%28S%29
correct, standardized, officially approved
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An ELT which is removable from an aircraft, stowed so as to facilitate its ready use in an emergency and manually activated by survivors. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 14, English, - survival%20ELT
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Automatic activation may apply. 3, record 14, English, - survival%20ELT
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
ELT: emergency locator transmitter. 2, record 14, English, - survival%20ELT
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
survival ELT; ELT(S): term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 14, English, - survival%20ELT
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 14, Main entry term, French
- ELT de survie
1, record 14, French, ELT%20de%20survie
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- ELT(S) 1, record 14, French, ELT%28S%29
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
ELT qui peut être enlevé d’un aéronef, qui est rangé de manière à faciliter sa prompte utilisation dans une situation d’urgence et qui est mis en marche manuellement par des survivants. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 2, record 14, French, - ELT%20de%20survie
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La mise en marche peut être automatique. 3, record 14, French, - ELT%20de%20survie
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
ELT : émetteur de localisation d’urgence. 2, record 14, French, - ELT%20de%20survie
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
ELT de survie; ELT(S) : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, record 14, French, - ELT%20de%20survie
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 14, Main entry term, Spanish
- ELT de supervivencia
1, record 14, Spanish, ELT%20de%20supervivencia
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, Spanish
- ELT(S) 2, record 14, Spanish, ELT%28S%29
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
ELT que puede sacarse de la aeronave, que está estibado de modo que su utilización inmediata en caso de emergencia sea fácil y que puede ser activado manualmente por los sobrevivientes. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 14, Spanish, - ELT%20de%20supervivencia
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ELT: transmisor de localización de emergencia. 2, record 14, Spanish, - ELT%20de%20supervivencia
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
ELT de supervivencia; ELT(S): término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 14, Spanish, - ELT%20de%20supervivencia
Record 15 - internal organization data 2015-01-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Record 15, Main entry term, English
- Commission des partenaires du marché du travail
1, record 15, English, Commission%20des%20partenaires%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, Quebec
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, Key term(s)
- Partnership Commission
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Travail et emploi
Record 15, Main entry term, French
- Commission des partenaires du marché du travail
1, record 15, French, Commission%20des%20partenaires%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, feminine noun, Quebec
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Commission des partenaires du marché du travail est associée à la définition des politiques et des stratégies du marché du travail, ainsi qu'à la définition des besoins en développement de la main-d’œuvre. Les partenaires prennent aussi part à la gestion d’Emploi-Québec, en suivant de façon continue l'évaluation du plan d’action et l'atteinte des objectifs. 1, record 15, French, - Commission%20des%20partenaires%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-12-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Air Safety
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 16, Main entry term, English
- automatic fixed ELT
1, record 16, English, automatic%20fixed%20ELT
correct, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- ELT(AF) 1, record 16, English, ELT%28AF%29
correct, standardized, officially approved
Record 16, Synonyms, English
- automatic fixed emergency locator transmitter 2, record 16, English, automatic%20fixed%20emergency%20locator%20transmitter
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An automatically activated ELT which is permanently attached to an aircraft. [Definition officially approved by ICAO.] 3, record 16, English, - automatic%20fixed%20ELT
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
automatic fixed ELT; ELT(AF): term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 16, English, - automatic%20fixed%20ELT
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Sécurité (Transport aérien)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 16, Main entry term, French
- ELT automatique fixe
1, record 16, French, ELT%20automatique%20fixe
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- ELT(AF) 1, record 16, French, ELT%28AF%29
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 16, Synonyms, French
- émetteur de localisation d’urgence automatique fixe 2, record 16, French, %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Burgence%20automatique%20fixe
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
ELT à mise en marche automatique attaché de façon permanente à un aéronef. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 3, record 16, French, - ELT%20automatique%20fixe
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ELT automatique fixe; ELT(AF) : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, record 16, French, - ELT%20automatique%20fixe
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 16, Main entry term, Spanish
- ELT fijo automático
1, record 16, Spanish, ELT%20fijo%20autom%C3%A1tico
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, Spanish
- ELT(AF) 2, record 16, Spanish, ELT%28AF%29
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, Spanish
- transmisor de localización de emergencia fijo automático 3, record 16, Spanish, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia%20fijo%20autom%C3%A1tico
masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
ELT de activación automática que se instala permanentemente en la aeronave. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 16, Spanish, - ELT%20fijo%20autom%C3%A1tico
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ELT fijo automático; ELT(AF): término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 16, Spanish, - ELT%20fijo%20autom%C3%A1tico
Record 17 - internal organization data 2014-12-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Air Safety
- Search and Rescue (Aircraft)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 17, Main entry term, English
- automatic portable ELT
1, record 17, English, automatic%20portable%20ELT
correct, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- ELT(AP) 1, record 17, English, ELT%28AP%29
correct, standardized, officially approved
Record 17, Synonyms, English
- automatic portable emergency locator transmitter 2, record 17, English, automatic%20portable%20emergency%20locator%20transmitter
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An automatically activated ELT which is rigidly attached to an aircraft but readily removable from the aircraft. [Definition officially approved by ICAO.] 3, record 17, English, - automatic%20portable%20ELT
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
automatic portable ELT; ELT(AP): term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 17, English, - automatic%20portable%20ELT
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 17, Main entry term, French
- ELT automatique portatif
1, record 17, French, ELT%20automatique%20portatif
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- ELT(AP) 1, record 17, French, ELT%28AP%29
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, French
- ELT automatique portative 2, record 17, French, ELT%20automatique%20portative
correct, feminine noun, standardized
- ELT(AP) 2, record 17, French, ELT%28AP%29
correct, feminine noun, standardized
- ELT(AP) 2, record 17, French, ELT%28AP%29
- émetteur de localisation d’urgence automatique portatif 3, record 17, French, %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Burgence%20automatique%20portatif
masculine noun
- radiobalise de repérage d’urgence automatique portative 3, record 17, French, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%26rsquo%3Burgence%20automatique%20portative
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
ELT à mise en marche automatique qui est attaché de façon rigide à un aéronef mais qui peut être aisément enlevé de l'aéronef. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, record 17, French, - ELT%20automatique%20portatif
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ELT automatique portatif; ELT(AP) : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, record 17, French, - ELT%20automatique%20portatif
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
ELT automatique portative; ELT(AP) : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 17, French, - ELT%20automatique%20portatif
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 17, Main entry term, Spanish
- ELT portátil automático
1, record 17, Spanish, ELT%20port%C3%A1til%20autom%C3%A1tico
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, Spanish
- ELT(AP) 2, record 17, Spanish, ELT%28AP%29
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, Spanish
- transmisor de localización de emergencia portátil automático 3, record 17, Spanish, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia%20port%C3%A1til%20autom%C3%A1tico
masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
ELT de activación automática que se instala firmemente en la aeronave, pero que se puede sacar de la misma con facilidad. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 17, Spanish, - ELT%20port%C3%A1til%20autom%C3%A1tico
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ELT portátil automático; ELT(AP): término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 17, Spanish, - ELT%20port%C3%A1til%20autom%C3%A1tico
Record 18 - internal organization data 2014-03-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 18, Main entry term, English
- complete electric vehicle kerb mass
1, record 18, English, complete%20electric%20vehicle%20kerb%20mass
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The mass of the electric vehicle including traction batteries, without occupants or load, but with fuel, cooling liquid, window-washer fluid, lubricating oil, tools, spare wheel, on-board charger and portable charger or part of it, if provided as standard equipment by the vehicle manufacturer. 1, record 18, English, - complete%20electric%20vehicle%20kerb%20mass
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
complete electric vehicle kerb mass: term and definition standardized by ISO. 2, record 18, English, - complete%20electric%20vehicle%20kerb%20mass
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Record 18, Main entry term, French
- masse du véhicule électrique complet en ordre de marche
1, record 18, French, masse%20du%20v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20complet%20en%20ordre%20de%20marche
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Masse du véhicule électrique, batteries de traction comprises, sans occupants ni chargement, mais avec le carburant, le liquide de refroidissement, le fluide pour lave-glace, l’huile lubrifiante, l’outillage et la roue de secours, le chargeur de bord, le chargeur portable ou une partie de ce dernier s’il est fourni comme équipement standard par le constructeur du véhicule. 1, record 18, French, - masse%20du%20v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20complet%20en%20ordre%20de%20marche
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
masse du véhicule électrique complet en ordre de marche : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 18, French, - masse%20du%20v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20complet%20en%20ordre%20de%20marche
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-01-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Official Documents
- Commercial Law
- Industrial Standardization
- Medication
Record 19, Main entry term, English
- licensing
1, record 19, English, licensing
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A marketing authorisation for medicines which meet standards of safety, quality and efficacy. 1, record 19, English, - licensing
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
licensing: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, record 19, English, - licensing
Record 19, Key term(s)
- licencing
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Documents officiels
- Droit commercial
- Normalisation industrielle
- Médicaments
Record 19, Main entry term, French
- homologation
1, record 19, French, homologation
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- licence de mise en marché 1, record 19, French, licence%20de%20mise%20en%20march%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Autorisation de mise en marché de médicaments qui répondent aux normes d’innocuité, de qualité et d’efficacité. 1, record 19, French, - homologation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
homologation; licence de mise en marché : termes et définition normalisés par l'Institut national d’excellence en santé et en services sociaux(INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 19, French, - homologation
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-01-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Commercial Law
- Marketing
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 20, Main entry term, English
- premarket approval application
1, record 20, English, premarket%20approval%20application
correct, United States
Record 20, Abbreviations, English
- PMA 2, record 20, English, PMA
correct, United States
Record 20, Synonyms, English
- PMA application 3, record 20, English, PMA%20application
correct, United States
- premarketing approval application 4, record 20, English, premarketing%20approval%20application
former designation, correct, United States, standardized
- PMA 5, record 20, English, PMA
former designation, correct, United States, standardized
- PMA 5, record 20, English, PMA
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An application made by the manufacturer to the Food and Drug Administration (FDA) for approval to market a medical product in the United States. 4, record 20, English, - premarket%20approval%20application
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This application includes the pertinent information documenting the safety and effectiveness of the product. 4, record 20, English, - premarket%20approval%20application
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
premarket approval application; PMA: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 6, record 20, English, - premarket%20approval%20application
Record 20, Key term(s)
- pre-market approval application
- pre-marketing approval application
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit commercial
- Commercialisation
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 20, Main entry term, French
- demande d’autorisation de mise en marché
1, record 20, French, demande%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20mise%20en%20march%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- demande d’autorisation de mise sur le marché 1, record 20, French, demande%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20mise%20sur%20le%20march%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
- demande d’approbation préalable à la mise en marché 1, record 20, French, demande%20d%26rsquo%3Bapprobation%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20march%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Demande d’approbation de la commercialisation d’un produit médical aux États-Unis présentée par le fabricant à la Food and Drug Administration (FDA). 1, record 20, French, - demande%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20mise%20en%20march%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
demande d’autorisation de mise en marché; demande d’autorisation de mise sur le marché; demande d’approbation préalable à la mise en marché : termes et définition normalisés par l'Institut national d’excellence en santé et en services sociaux(INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 20, French, - demande%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20mise%20en%20march%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-10-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 21, Main entry term, English
- under way
1, record 21, English, under%20way
correct, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The state of being on the surface of the water but not moored or fastened to any fixed object on the land or in the water. 2, record 21, English, - under%20way
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
An aeroplane on the surface of the water is "under way" when it is not aground or moored to the ground or to any fixed object on the land or in the water. 3, record 21, English, - under%20way
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
under way: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 21, English, - under%20way
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 21, Main entry term, French
- en marche
1, record 21, French, en%20marche
correct, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
État qui consiste à être à la surface de l’eau, mais non amarré ni attaché à un objet fixe situé à terre ou dans l’eau. 2, record 21, French, - en%20marche
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un hydravion à la surface de l’eau est dit en marche lorsqu’il n’est ni échoué ni amarré au sol ou à un objet fixe situé sur terre ou dans l’eau. 3, record 21, French, - en%20marche
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
en marche : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 4, record 21, French, - en%20marche
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 21, Main entry term, Spanish
- en movimiento
1, record 21, Spanish, en%20movimiento
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Se dice que un avión que se halle sobre la superficie del agua está "en movimiento" cuando no está varado ni amarrado a tierra ni a ningún objeto fijo en tierra o en el agua. 1, record 21, Spanish, - en%20movimiento
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
en movimiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 21, Spanish, - en%20movimiento
Record 22 - internal organization data 2012-09-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 22, Main entry term, English
- activate
1, record 22, English, activate
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
To carry out the preparatory activities of an emergency plan in response to an actual orpotential emergency. 2, record 22, English, - activate
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In a Government of Canada (GC) context, activating an emergency plan primarily involves activities such as briefing senior management on the situation, mobilizing the institution's emergency operations centre, notifying other institutions and organizations that may be involved, upgrading readiness levels according to the GC readiness level standard or internal departmental policy, and reviewing documents and arrangements in preparation for implementing the emergency plan. 2, record 22, English, - activate
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
activate: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 3, record 22, English, - activate
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
activate: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, record 22, English, - activate
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 22, Main entry term, French
- activer
1, record 22, French, activer
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- mettre en marche 2, record 22, French, mettre%20en%20marche
correct, standardized
- déclencher 2, record 22, French, d%C3%A9clencher
correct, standardized
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Exécuter les activités préparatoires d’un plan d’urgence en situation d’urgence potentielle ou réelle. 2, record 22, French, - activer
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement du Canada (GC), activer un plan d’urgence comprend essentiellement des activités telles que le breffage de la haute direction sur la situation, la mobilisation du centre des opérations d’urgence de l’institution, la notification d’autres institutions et organisations qui risquent d’être touchées, la hausse des niveaux de préparation selon les normes du GC ou la politique interne du ministère en la matière et la revue des documents et des dispositions en prévision de la mise en œuvre du plan. 2, record 22, French, - activer
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
activer : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 3, record 22, French, - activer
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
activer; mettre en marche; déclencher : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 22, French, - activer
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Record 22, Main entry term, Spanish
- activar
1, record 22, Spanish, activar
correct
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Lluvias obligan a activar Plan de Emergencia Regional. 1, record 22, Spanish, - activar
Record 23 - internal organization data 2012-04-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Trade
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 23, Main entry term, English
- specific geographic market
1, record 23, English, specific%20geographic%20market
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Management remains convinced that our specific geographic market is one of the best long-term growth areas in the country and because of the strong operating leverage inherent in the Company, we expect to continue out - performing the industry. 2, record 23, English, - specific%20geographic%20market
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Some concentrate on a specific geographic market for a variety of products, while others may focus on individual product sector's export opportunities in a number of markets. 3, record 23, English, - specific%20geographic%20market
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Commerce
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 23, Main entry term, French
- marché géographique déterminé
1, record 23, French, march%C3%A9%20g%C3%A9ographique%20d%C3%A9termin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Concurrence-Ententes-Infraction ayant pour objet une restriction de concurrence sur un marché géographique déterminé-Définition préalable du marché géographique-Absence d’obligation. 2, record 23, French, - march%C3%A9%20g%C3%A9ographique%20d%C3%A9termin%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-01-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Road Traffic
Record 24, Main entry term, English
- running speed
1, record 24, English, running%20speed
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The speed over a specified section of highway, being the distance divided by running time. 2, record 24, English, - running%20speed
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
running speed: term proposed by the World Road Association. 3, record 24, English, - running%20speed
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Circulation routière
Record 24, Main entry term, French
- vitesse de marche
1, record 24, French, vitesse%20de%20marche
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la distance parcourue par un véhicule par le temps pendant lequel le véhicule est en marche. 2, record 24, French, - vitesse%20de%20marche
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
vitesse de marche : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, record 24, French, - vitesse%20de%20marche
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Record 24, Main entry term, Spanish
- velocidad de circulación
1, record 24, Spanish, velocidad%20de%20circulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- velocidad de marcha 1, record 24, Spanish, velocidad%20de%20marcha
correct, feminine noun
- velocidad de un tramo 2, record 24, Spanish, velocidad%20de%20un%20tramo
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cociente entre la distancia recorrida por un vehículo y el tiempo durante el cual el vehículo está en marcha. 3, record 24, Spanish, - velocidad%20de%20circulaci%C3%B3n
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
velocidad de un tramo: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 24, Spanish, - velocidad%20de%20circulaci%C3%B3n
Record 25 - internal organization data 2012-01-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 25, Main entry term, English
- private investment in public equity
1, record 25, English, %20private%20investment%20in%20public%20equity
correct
Record 25, Abbreviations, English
- PIPE 1, record 25, English, PIPE
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A private investment firm's, mutual fund's or other qualified investors' purchase of stock in a company at a discount to the current market value per share for the purpose of raising capital. 2, record 25, English, - %20private%20investment%20in%20public%20equity
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 25, Main entry term, French
- placement privé dans les sociétés ouvertes
1, record 25, French, placement%20priv%C3%A9%20dans%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20ouvertes
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- placement hors marché dans une société cotée 2, record 25, French, placement%20hors%20march%C3%A9%20dans%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20cot%C3%A9e
correct, masculine noun, France
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Souscription à une augmentation de capital d’une société cotée, réservée à des investisseurs qualifiés tels que des investisseurs institutionnels ou des fonds d’investissement. 2, record 25, French, - placement%20priv%C3%A9%20dans%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20ouvertes
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
placement hors marché dans une société cotée : terme et définition publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, record 25, French, - placement%20priv%C3%A9%20dans%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20ouvertes
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-05-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Record 26, Main entry term, English
- lump-sum contract
1, record 26, English, lump%2Dsum%20contract
correct, see observation
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- lump sum contract 2, record 26, English, lump%20sum%20contract
correct
- stipulated-price contract 3, record 26, English, stipulated%2Dprice%20contract
correct, see observation
- stipulated-sum contract 3, record 26, English, stipulated%2Dsum%20contract
correct, see observation
- lump sum agreement 4, record 26, English, lump%20sum%20agreement
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A fixed-price contract in which a global amount is established for the entire work specified therein. 3, record 26, English, - lump%2Dsum%20contract
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Lump(-)sum contract; stipulated-price contract; stipulated-sum contract: term(s) and definition (a) approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 5, record 26, English, - lump%2Dsum%20contract
Record 26, Key term(s)
- lumpsum contract
- lumpsum agreement
- stipulated sum agreement
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Record 26, Main entry term, French
- marché à prix forfaitaire
1, record 26, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- contrat à prix forfaitaire 1, record 26, French, contrat%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
correct, see observation, masculine noun
- marché à forfait 2, record 26, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20forfait
correct, see observation, masculine noun
- contrat à forfait 3, record 26, French, contrat%20%C3%A0%20forfait
correct, see observation, masculine noun
- marché à prix global forfaitaire 1, record 26, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20global%20forfaitaire
correct, see observation, masculine noun
- contrat à prix global forfaitaire 1, record 26, French, contrat%20%C3%A0%20prix%20global%20forfaitaire
correct, see observation, masculine noun
- marché à prix global 4, record 26, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20global
correct, masculine noun
- marché à prix forfaitaire global 5, record 26, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire%20global
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Marché à prix fixe dans lequel un prix est établi pour l’ensemble des prestations qui y sont définies. 1, record 26, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
Marché dont le montant est fixé par l’entrepreneur en prenant pour base les documents précis et complets des travaux à exécuter déterminés par le client, maître de l’ouvrage et dont le montant ne peut varier en fonction des travaux effectivement réalisés, mais peut être révisé en fonction des variations économiques. 6, record 26, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[...] un prix forfaitaire, ou à forfait n’est en principe pas révisable en fonction des aléas rencontrés en cours d’exécution, mais seulement par actualisation basée sur l’évolution des indices de coût de construction. 7, record 26, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi marché à prix fixe. 8, record 26, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Marché à prix forfaitaire; contrat à prix forfaitaire; marché à forfait; contrat à forfait; marché à prix global forfaitaire; contrat à prix global forfaitaire : terme(s) et définition(a) approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 8, record 26, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record 26, Key term(s)
- contrat à forfait sans devis quantitatif
- marché sans devis
- marché sans devis quantitatif
- contrat sans devis
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 26, Main entry term, Spanish
- contrato a suma alzada
1, record 26, Spanish, contrato%20a%20suma%20alzada
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-05-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Field Engineering (Military)
Record 27, Main entry term, English
- angledozer
1, record 27, English, angledozer
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- angle dozer 2, record 27, English, angle%20dozer
correct
- angling dozer 3, record 27, English, angling%20dozer
correct
- bulldozer with angling blade 3, record 27, English, bulldozer%20with%20angling%20blade
correct
- dozer with angling blade 3, record 27, English, dozer%20with%20angling%20blade
correct
- grade builder 3, record 27, English, grade%20builder
correct
- trail builder 3, record 27, English, trail%20builder
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A bulldozer with its blade set at an angle so that it pushes earth partly sideways and partly ahead. 3, record 27, English, - angledozer
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Génie (Militaire)
Record 27, Main entry term, French
- bouteur biais
1, record 27, French, bouteur%20biais
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- bouteur latéral 2, record 27, French, bouteur%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
- angledozer 3, record 27, French, angledozer
correct, see observation, masculine noun
- bulldozer à lame oblique 4, record 27, French, bulldozer%20%C3%A0%20lame%20oblique
correct, masculine noun, officially approved
- bulldozer à lame orientable 5, record 27, French, bulldozer%20%C3%A0%20lame%20orientable
masculine noun
- boutoir à lame oblique 5, record 27, French, boutoir%20%C3%A0%20lame%20oblique
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
bouteur biais : Engin de terrassement à chenilles, équipé à l’avant d’une lame orientable latéralement pour permettre l’attaque oblique d’un sol et le refoulement des matières excavées. 6, record 27, French, - bouteur%20biais
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
bouteur biais : Bouteur dont la lame peut être orientée obliquement par rapport au sens de la marche. [Définition normalisée par l'Office de la langue française du Québec. ] 7, record 27, French, - bouteur%20biais
Record number: 27, Textual support number: 3 DEF
angledozer : Bulldozer à lame orientable, permettant de remblayer sur le côté. 8, record 27, French, - bouteur%20biais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le terme bouteur biais est à conseiller plutôt que les anglicismes bulldozer et angledozer. 5, record 27, French, - bouteur%20biais
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
bouteur biais : terme normalisé par l’OLF. 9, record 27, French, - bouteur%20biais
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Noter que le terme «angledozer» peut aussi désigner la «partie» plutôt que le «tout», c’est-à-dire la lame dont est équipé le bouteur : «L’angledozer est de construction semblable à celle du bulldozer. Comme ce dernier, il est monté à l’avant du tracteur, susceptible d’être placé à différentes hauteurs [...] le tracteur équipé d’un angledozer ne forme pas un ensemble aussi rigide, aussi compact et aussi bien équilibré que l’unité tracteur-bulldozer». (A. Gabay et J. Zemp. Les engins mécaniques de chantier, Paris, Bordos, 1971, page 129). 10, record 27, French, - bouteur%20biais
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
bulldozer à lame oblique : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 11, record 27, French, - bouteur%20biais
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Equipo de construcción de carreteras
- Ingeniería de campaña (Militar)
Record 27, Main entry term, Spanish
- tractor nivelador con cuchilla con inclinación horizontal
1, record 27, Spanish, tractor%20nivelador%20con%20cuchilla%20con%20inclinaci%C3%B3n%20horizontal
proposal, see observation, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- tractor nivelador con hoja empujadora angulable 1, record 27, Spanish, tractor%20nivelador%20con%20hoja%20empujadora%20angulable
proposal, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Los tractores niveladores se construyen fundamentalmente para transportar con rapidez grandes cantidades de materiales a cortas distancias [...] Según las circunstancias, podrá disponerse la cuchilla en tres posiciones principales: derecha (bulldozer), con inclinación horizontal (angledozer) o con inclinación vertical (tiltdozer). La cuchilla se halla en posición [...] angular horizontal cuando puede inclinarse con relación al sentido de marcha del tractor, de suerte que forme un ángulo de 25° a 30° respecto de la perpendicular al eje. En este caso son, pues, posibles tres posiciones: recta; con inclinación a la izquierda y con inclinación a la derecha. En estas dos últimas posiciones, la máquina podrá empujar y distribuir materiales a derecha o a izquierda; podrá también atacar un punto más resistente con las puntas delanteras. 2, record 27, Spanish, - tractor%20nivelador%20con%20cuchilla%20con%20inclinaci%C3%B3n%20horizontal
Record 28 - internal organization data 2010-11-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 28, Main entry term, English
- market efficiency
1, record 28, English, market%20efficiency
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The degree to which stock prices reflect all available, relevant information. 2, record 28, English, - market%20efficiency
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Market efficiency has varying degrees: strong, semi-strong, and weak. Stock prices in a perfectly efficient market reflect all available information. These differing levels, however, suggest that the responsiveness of stock prices to relevant information may vary. 2, record 28, English, - market%20efficiency
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Bourse
Record 28, Main entry term, French
- efficience du marché
1, record 28, French, efficience%20du%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'efficience du marché. La définition classique d’un marché efficient est celle d’un marché où les prix reflètent complètement toute l'information disponible. 2, record 28, French, - efficience%20du%20march%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2009-04-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Record 29, Main entry term, English
- solvency liability adjustment
1, record 29, English, solvency%20liability%20adjustment
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
"solvency liability adjustment" means, (a) for a solvency valuation ... that includes a determination under clause (a) of the definition of "solvency asset adjustment", the amount, positive or negative, by which the value of the solvency liabilities are adjusted as a result of using a solvency valuation interest rate that is the average of market interest rates calculated over the same period of time as the one used under clause (a) of the definition of "solvency asset adjustment", and (b) for any other solvency valuation ... 1, record 29, English, - solvency%20liability%20adjustment
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Actuariat
Record 29, Main entry term, French
- rajustement du passif de solvabilité
1, record 29, French, rajustement%20du%20passif%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
«rajustement du passif de solvabilité» a) Dans le cas d’une évaluation de solvabilité [...] et comprenant une détermination prévue à l'alinéa a) de la définition de «rajustement de l'actif de solvabilité», le montant, positif ou négatif, du rajustement de la valeur du passif de solvabilité en raison de l'utilisation d’un taux d’intérêt de l'évaluation de solvabilité qui est égal à la moyenne des taux d’intérêt du marché, calculé pour la même période que celle qui est visée à l'alinéa a) de la définition de «rajustement de l'actif de solvabilité»; [et] b) dans le cas des autres évaluations de solvabilité [...] 1, record 29, French, - rajustement%20du%20passif%20de%20solvabilit%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2008-06-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Administrative Law
- Personnel Management (General)
- Trade
Record 30, Main entry term, English
- regulatory framework
1, record 30, English, regulatory%20framework
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Commission has ... continued to work on ... the placement of employees on priority status and the review of the regulatory framework ... 2, record 30, English, - regulatory%20framework
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Governments can encourage market development by clearly defining property rights, ensuring a sound regulatory framework, and pursuing industrial policies. 3, record 30, English, - regulatory%20framework
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
clear, sound regulatory framework. 3, record 30, English, - regulatory%20framework
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Droit administratif
- Gestion du personnel (Généralités)
- Commerce
Record 30, Main entry term, French
- cadre de réglementation
1, record 30, French, cadre%20de%20r%C3%A9glementation
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- structure réglementaire 2, record 30, French, structure%20r%C3%A9glementaire
correct, feminine noun
- structure de réglementation 3, record 30, French, structure%20de%20r%C3%A9glementation
correct, feminine noun
- cadre réglementaire 4, record 30, French, cadre%20r%C3%A9glementaire
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[...] l’examen de la structure de réglementation [...] 3, record 30, French, - cadre%20de%20r%C3%A9glementation
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'État peut favoriser l'essor du marché en donnant une définition claire des droits de propriété, en garantissant un cadre réglementaire fiable et en pratiquant une politique industrielle. 5, record 30, French, - cadre%20de%20r%C3%A9glementation
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
cadre réglementaire fiable. 5, record 30, French, - cadre%20de%20r%C3%A9glementation
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Derecho administrativo
- Gestión del personal (Generalidades)
- Comercio
Record 30, Main entry term, Spanish
- marco reglamentario
1, record 30, Spanish, marco%20reglamentario
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2007-08-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 31, Main entry term, English
- subcontract
1, record 31, English, subcontract
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- sub-contract 2, record 31, English, sub%2Dcontract
correct, noun, standardized
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A contract between two parties in which one undertakes to perform a specific part of the contractual obligations of the other. 3, record 31, English, - subcontract
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
subcontract: term and definition approved by the committee studying the terminology related to major project management. 4, record 31, English, - subcontract
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
sub-contract: term standardized by ISO. 5, record 31, English, - subcontract
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 31, Main entry term, French
- marché de sous-traitance
1, record 31, French, march%C3%A9%20de%20sous%2Dtraitance
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- contrat de sous-traitance 2, record 31, French, contrat%20de%20sous%2Dtraitance
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Marché aux termes duquel un sous-traitant s’engage envers un entrepreneur à exécuter un ouvrage pour le compte de celui-ci. 3, record 31, French, - march%C3%A9%20de%20sous%2Dtraitance
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le terme «marché de sous-traitance» et la définition ont été approuvés par le comité du centre international GP, chargé de l'étude des termes sur la gestion des grands projets. 4, record 31, French, - march%C3%A9%20de%20sous%2Dtraitance
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
marché de sous-traitance : terme normalisé par l’ISO. 5, record 31, French, - march%C3%A9%20de%20sous%2Dtraitance
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 31, Main entry term, Spanish
- subcontrato
1, record 31, Spanish, subcontrato
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Contrato celebrado con una tercera persona en cumplimiento de todas o alguna de las obligaciones asumidas en un primer contrato. 2, record 31, Spanish, - subcontrato
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza especialmente en construcción y prestación de servicios. 2, record 31, Spanish, - subcontrato
Record 32 - internal organization data 2006-11-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Road Construction
Record 32, Main entry term, English
- slab stepping
1, record 32, English, slab%20stepping
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- stepping 2, record 32, English, stepping
correct
- step-off 2, record 32, English, step%2Doff
correct
- step faulting 2, record 32, English, step%20faulting
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A gradually developing and sometimes permanently and irreversibly established difference in level between the edges of transverse joints in a concrete pavement. 1, record 32, English, - slab%20stepping
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
slab stepping: term and definition proposed by the World Road Association. 3, record 32, English, - slab%20stepping
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Construction des voies de circulation
Record 32, Main entry term, French
- décalage de dalles
1, record 32, French, d%C3%A9calage%20de%20dalles
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- marche d’escalier 2, record 32, French, marche%20d%26rsquo%3Bescalier
correct, feminine noun
- décalage 3, record 32, French, d%C3%A9calage
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dénivellation progressive qui, dans certaines circonstances, s’établit de façon permanente et irréversible entre les bords des joints transversaux d’un revêtement en béton. 1, record 32, French, - d%C3%A9calage%20de%20dalles
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Décalage ou marche d’escalier. Cette dénivellation entre deux dalles successives ou entre deux parties d’une dalle fissurée indique un mauvais transfert de charge entre deux dalles, un manque de support de la fondation ou un gonflement par le gel de l’eau accumulé sous la dalle. 3, record 32, French, - d%C3%A9calage%20de%20dalles
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
marche d’escalier : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la Route. 4, record 32, French, - d%C3%A9calage%20de%20dalles
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2006-01-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Tourism (General)
Record 33, Main entry term, English
- destination management company
1, record 33, English, destination%20management%20company
correct
Record 33, Abbreviations, English
- DMC 2, record 33, English, DMC
correct
Record 33, Synonyms, English
- receptive 3, record 33, English, receptive
correct, noun
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A local company that handles arrangements for tours, meetings, transportation, and so forth, for groups originating elsewhere. 4, record 33, English, - destination%20management%20company
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A Destination Management Company is a specialist company which can organise all aspects of your meeting or event.... DMCs offer a wide range of services depending on your needs including transport and transfers, hotel accommodation, catering and entertainment, all of which form part of your unique tailor-made event. 2, record 33, English, - destination%20management%20company
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Fundamentally, receptives are tour operators, but we work on a business-to-business level. We work with wholesalers in other countries to fulfil their need for Canadian experiences.... Receptives, by definition, do not formally market the destination; they market the experiences and products along with their services as specialists and travel managers, directly to the in-market wholesalers. 3, record 33, English, - destination%20management%20company
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- entreprise de tourisme réceptif
1, record 33, French, entreprise%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- agence de tourisme réceptif 2, record 33, French, agence%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
correct, feminine noun
- réceptif 3, record 33, French, r%C3%A9ceptif
correct, masculine noun
- DMC 4, record 33, French, DMC
correct, anglicism, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] agence [...] local qui se chargera d’un groupe organisé lors de son séjour. 3, record 33, French, - entreprise%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Fondamentalement, les entreprises de tourisme réceptif sont des voyagistes, mais nos activités se déroulent au niveau interentreprises. Nous travaillons avec les grossistes établis dans les autres pays en vue de répondre à leurs besoins en expériences canadiennes. [...] Par définition, les entreprises de tourisme réceptif ne mettent pas officiellement en marché la destination. Elles mettent en marché les expériences et les produits en plus de leurs services comme spécialistes et gestionnaires de voyages, directement auprès des grossistes. 1, record 33, French, - entreprise%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Une bonne DMC vous aidera à éviter la médiocrité, à maximiser le temps dont vous disposez en vous proposant le meilleur itinéraire à suivre et en vous mettant en contact avec les meilleurs guides et services de transport. 4, record 33, French, - entreprise%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Souvent les voyagistes proposent des circuits ou des prestations qui en réalité seront pris en charge sur place entièrement par ce type de sous-traitant. 3, record 33, French, - entreprise%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2004-09-23
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Economics
- Corporate Structure
Record 34, Main entry term, English
- marginal enterprise 1, record 34, English, marginal%20enterprise
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- marginal firm 2, record 34, English, marginal%20firm
- fringe firm 3, record 34, English, fringe%20firm
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The long run equilibrium for a perfectly competitive market occurs when the marginal firm makes normal profit only in the long term. 2, record 34, English, - marginal%20enterprise
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Where potential competition from new entrants or expansion by fringe firms within the market would require significant construction or adaptation of facilities, ... it is considered subsequent to market definition, in the assessment of whether new entry into the relevant market would ensure that competition would not likely be prevented or lessened substantially. 3, record 34, English, - marginal%20enterprise
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Économique
- Structures de l'entreprise
Record 34, Main entry term, French
- entreprise marginale
1, record 34, French, entreprise%20marginale
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui se situe à la limite de la rentabilité de l’ensemble des entreprises considérées. 2, record 34, French, - entreprise%20marginale
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la concurrence potentielle émanant de nouveaux arrivants sur le marché ou l'expansion d’entreprises marginales au sein du marché exigerait une importante construction, [...] cette concurrence est étudiée après la définition du marché, dans l'évaluation qui consiste à déterminer si une nouvelle implantation sur le marché pertinent aurait vraisemblablement pour effet d’éviter un empêchement ou une diminution sensible de la concurrence. 3, record 34, French, - entreprise%20marginale
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Estructura de la empresa
Record 34, Main entry term, Spanish
- empresa marginal
1, record 34, Spanish, empresa%20marginal
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Empresa] que está al límite de la rentabilidad. 2, record 34, Spanish, - empresa%20marginal
Record 35 - internal organization data 2004-09-02
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Games of Chance
Record 35, Main entry term, English
- bookmaking
1, record 35, English, bookmaking
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- book-making 2, record 35, English, book%2Dmaking
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Gambling practice of determining odds and receiving and paying off bets on the outcome of sporting events (particularly horse races), political contests, and other competitions. 3, record 35, English, - bookmaking
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Horse racing is perhaps most closely associated with bookmaking, but boxing, baseball, football, basketball, and other sports have also long been of interest to bookmakers ("bookies") and gamblers. Morning-line odds, established by legal bookmakers, are printed in the sports sections of newspapers throughout the U.S. 3, record 35, English, - bookmaking
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
They learn about every aspect of bookmaking, including calculating bets, administration, customer service, business skills, managing staff, betting laws and company policies. 4, record 35, English, - bookmaking
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
The Commission emphasized that the definition of the relevant geographical market depended not on the technical feasibility of retransmitting French sound and pictures throughout the Community, but on a number of other factors, such as the habits of bettors, the type of betting offered (totalizator or bookmaking) and the countries in which races were organized, in other words the structure of supply and demand, which was determined by the betting markets themselves and by the differences between the various national laws. 5, record 35, English, - bookmaking
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Some Commonwealth countries (including the United Kingdom, Australia, and New Zealand), Belgium, and Germany permit the open operation of bookmaking organizations. 3, record 35, English, - bookmaking
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Record 35, Main entry term, French
- bookmaking
1, record 35, French, bookmaking
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- prise de paris 2, record 35, French, prise%20de%20paris
feminine noun
- activité des preneurs aux livres 3, record 35, French, activit%C3%A9%20des%20preneurs%20aux%20livres
feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La Commission a souligné que la définition du marché géographique en cause dépendait non pas du critère de la faisabilité technique de la retransmission des sons et images français dans toute la Communauté, mais de plusieurs autres facteurs tels que les habitudes des parieurs, le type des paris offerts(pari mutuel, bookmaking) et les pays dans lesquels des courses sont organisées, c'est-à-dire de la structure de l'offre et de la demande, déterminée par les marchés des paris eux-mêmes, ainsi que des différences entre les législations nationales en la matière. 4, record 35, French, - bookmaking
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2004-04-27
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Marketing
- Market Structure (Trade)
Record 36, Main entry term, English
- real market 1, record 36, English, real%20market
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- effective market 2, record 36, English, effective%20market
- actual market 3, record 36, English, actual%20market
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
real market: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 36, English, - real%20market
Record 36, Key term(s)
- go market
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Commercialisation
- Morphologie des marchés (Commerce)
Record 36, Main entry term, French
- marché réel
1, record 36, French, march%C3%A9%20r%C3%A9el
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- marché actuel 2, record 36, French, march%C3%A9%20actuel
masculine noun
- marché effectif 3, record 36, French, march%C3%A9%20effectif
masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Demande réelle et matérialisée d’un bien ou d’un service à moment donné. 4, record 36, French, - march%C3%A9%20r%C3%A9el
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
C’est l’ensemble des besoins qui sont actuellement satisfaits par un type de produit. Le marché actuel est donc défini d’une manière plus restrictive que le marché potentiel. 5, record 36, French, - march%C3%A9%20r%C3%A9el
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Il est inférieur au marché potentiel et au marché théorique. 4, record 36, French, - march%C3%A9%20r%C3%A9el
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
marché réel : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 6, record 36, French, - march%C3%A9%20r%C3%A9el
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Estructura del mercado (Comercio)
Record 36, Main entry term, Spanish
- mercado actual
1, record 36, Spanish, mercado%20actual
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- mercado real 2, record 36, Spanish, mercado%20real
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Demanda real y materializada de un bien o servicio en un momento dado. 2, record 36, Spanish, - mercado%20actual
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Es inferior al mercado potencial y al teórico. 2, record 36, Spanish, - mercado%20actual
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
mercado actual; mercado real: términos, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 36, Spanish, - mercado%20actual
Record 37 - internal organization data 2004-04-06
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Marketing
Record 37, Main entry term, English
- market index
1, record 37, English, market%20index
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Value that shows the variation in the price of the assets of a market duly weighed up. 2, record 37, English, - market%20index
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
market index: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 37, English, - market%20index
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 37, Main entry term, French
- indice du marché
1, record 37, French, indice%20du%20march%C3%A9
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Valeur qui montre la variation de prix dans les actifs d’un marché, pondérés correctement. 2, record 37, French, - indice%20du%20march%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
indice du marché : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 37, French, - indice%20du%20march%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
Record 37, Main entry term, Spanish
- índice de mercado
1, record 37, Spanish, %C3%ADndice%20de%20mercado
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Valor que muestra la variación en los precios de los activos de un mercado debidamente ponderados. 1, record 37, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20mercado
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
índice de mercado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 37, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20mercado
Record 38 - internal organization data 2003-08-08
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 38, Main entry term, English
- contract
1, record 38, English, contract
correct, noun, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An accord entered into freely by two or more parties which legally binds them to supply goods, execute work or deliver services for a legal consideration. 2, record 38, English, - contract
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
All contracts fall into either the fixed-price or cost-type categories ("fixed-price contract", "cost-type contract"). 2, record 38, English, - contract
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
In contract administration, the awarding of all contracts is arrived at either by negotiation or through competitive bidding ("negotiated contract", "competitive-bid contract"). 2, record 38, English, - contract
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
contract: Term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 3, record 38, English, - contract
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
contract: term standardized by ISO. 4, record 38, English, - contract
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Body of a contract. 5, record 38, English, - contract
Record number: 38, Textual support number: 2 PHR
Bilateral, executory, long-term, unilateral contract. 6, record 38, English, - contract
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 38, Main entry term, French
- marché
1, record 38, French, march%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- contrat 2, record 38, French, contrat
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
En gestion de projet, accord librement conclu entre des parties qui s’engagent à fournir des biens ou des services, ou à exécuter des travaux, moyennant une contrepartie légale. 3, record 38, French, - march%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il convient entre autres de distinguer le «contrat instantané», dont l’exécution a lieu dès la signature du contrat, et le «contrat à prestations échelonnées» (appelé contrat à exécution successive), par exemple un contrat de location, donnant lieu à des prestations échelonnées sur une période plus ou moins longue. 4, record 38, French, - march%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le terme «contrat» est largement usité; toutefois celui de «marché» a l’avantage d’être plus précis. 3, record 38, French, - march%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Tous les marchés sont classés à prix fixe ou en régie («marché à prix fixe», «marché en régie»). 3, record 38, French, - march%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
En gestion des marchés, l’attribution de tous les marchés se fait de gré à gré, par adjudication ou sur appel d’offres («marché de gré à gré», «marché par adjudication», marché sur appel d’offres»). 3, record 38, French, - march%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 5 OBS
marché; contrat : termes et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 5, record 38, French, - march%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 6 OBS
marché : terme normalisé par l’ISO. 6, record 38, French, - march%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Corps d’un contrat. 7, record 38, French, - march%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 38, Main entry term, Spanish
- contrato
1, record 38, Spanish, contrato
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Pacto o convenio entre dos o más partes por el que se obligan sobre un material o cosa determinada, y a cuyo cumplimiento pueden ser compelidas. 1, record 38, Spanish, - contrato
Record 39 - internal organization data 2002-08-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Record 39, Main entry term, English
- cat walk
1, record 39, English, cat%20walk
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A night move where a soldier advances on all four while exploring the ground ahead with the hand. 1, record 39, English, - cat%20walk
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Record 39, Main entry term, French
- marche du chat
1, record 39, French, marche%20du%20chat
correct, feminine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Déplacement de nuit qui consiste à avancer à quatre pattes en explorant de la main le terrain devant soi. 1, record 39, French, - marche%20du%20chat
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
marche du chat : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 2, record 39, French, - marche%20du%20chat
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2002-07-31
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 40, Main entry term, English
- walking aid
1, record 40, English, walking%20aid
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- ambulatory aid 1, record 40, English, ambulatory%20aid
correct
- ambulatory device 2, record 40, English, ambulatory%20device
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ex.: cane, crutch, walker. 2, record 40, English, - walking%20aid
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 40, Main entry term, French
- aide à la marche
1, record 40, French, aide%20%C3%A0%20la%20marche
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- aide pour la marche 2, record 40, French, aide%20pour%20la%20marche
correct, feminine noun
- aide de marche 3, record 40, French, aide%20de%20marche
correct, feminine noun
- appareil de marche 4, record 40, French, appareil%20de%20marche
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Tout appareil qui, servant d’appui, facilite ou permet la marche. 5, record 40, French, - aide%20%C3%A0%20la%20marche
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
aide à la marche : terme et définition retenus par le Conseil consultatif sur les aides technologiques, novembre 1994. 6, record 40, French, - aide%20%C3%A0%20la%20marche
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Les aides à la marche comprennent : barres parallèles; déambulateurs ou cadres de marche; béquilles et cannes-béquilles; cannes. 6, record 40, French, - aide%20%C3%A0%20la%20marche
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2002-04-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Trade
- Market Structure (Trade)
- Currency and Foreign Exchange
Record 41, Main entry term, English
- black market
1, record 41, English, black%20market
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Clandestine trade, produced when rationing, prohibition or price or consumption controls exist. Prices are determined by the laws of supply and demand, being greater than legally permitted. Typical examples include currency (when restrictions exist) and drugs. 2, record 41, English, - black%20market
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
black market: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 41, English, - black%20market
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Commerce
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 41, Main entry term, French
- marché noir
1, record 41, French, march%C3%A9%20noir
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Commerce clandestin de marchandises. Cette situation se produit lorsqu’il y a rationnement, interdiction de consommation ou contrôle des prix. Le prix est fixé par la loi de l’offre et de la demande et il est supérieur à celui qui est fixé légalement. Des exemples types sont les devises (quand il y a des restrictions) et la drogue. 2, record 41, French, - march%C3%A9%20noir
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
marché noir : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 41, French, - march%C3%A9%20noir
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Estructura del mercado (Comercio)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 41, Main entry term, Spanish
- mercado negro
1, record 41, Spanish, mercado%20negro
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- estraperlo 2, record 41, Spanish, estraperlo
masculine noun, obsolete
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Comercio clandestino de mercancías. Se produce cuando existe racionamiento, prohibición de consumo o control de precios. El precio se fija por la ley de la oferta y la demanda, siendo superior al legalmente fijado. Ejemplos típicos son las divisas (cuando hay restricciones) y la droga. 3, record 41, Spanish, - mercado%20negro
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Los mercados negros son por lo regular la manifestación externa de un gobierno que perturba el funcionamiento de los mercados libres. 4, record 41, Spanish, - mercado%20negro
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
mercado negro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 41, Spanish, - mercado%20negro
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
De straperlo, nombre del juego de azar introducido en 1934 en España por los austriacos Strauss y Perloff, que resultó ser fraudulento. Más tarde, esa denominación pasó al habla coloquial, como equivalente a asunto más que oscuro. Con el racionamiento, instaurado en España [...] se desarrolló ampliamente el mercado negro, al que se dio en llamar estraperlo; y estraperlista a quien lo practicaba. 2, record 41, Spanish, - mercado%20negro
Record 42 - internal organization data 2002-04-03
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Marketing
Record 42, Main entry term, English
- market size
1, record 42, English, market%20size
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A product's total satisfied demand. 2, record 42, English, - market%20size
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
market size: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 42, English, - market%20size
Record 42, Key term(s)
- size of the market
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 42, Main entry term, French
- taille d’un marché
1, record 42, French, taille%20d%26rsquo%3Bun%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- dimension d’un marché 2, record 42, French, dimension%20d%26rsquo%3Bun%20march%C3%A9
feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Volume de demande d’un produit, mesuré en unités physiques ou en valeur monétaire. 2, record 42, French, - taille%20d%26rsquo%3Bun%20march%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
dimension d’un marché : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 42, French, - taille%20d%26rsquo%3Bun%20march%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
Record 42, Main entry term, Spanish
- dimensión del mercado
1, record 42, Spanish, dimensi%C3%B3n%20del%20mercado
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Tamaño de la demanda satisfecha de un producto. 2, record 42, Spanish, - dimensi%C3%B3n%20del%20mercado
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
dimensión del mercado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 42, Spanish, - dimensi%C3%B3n%20del%20mercado
Record 43 - internal organization data 2002-03-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Record 43, Main entry term, English
- train path
1, record 43, English, train%20path
correct, NATO, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
In railway terminology, the timing of a possible movement of a train along a given route. All the train paths on any given route constitute a timetable. 2, record 43, English, - train%20path
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
train path: term and definition standardized by NATO. 3, record 43, English, - train%20path
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Circulation des trains
Record 43, Main entry term, French
- marche
1, record 43, French, marche
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
En matière de transport ferroviaire, horaire selon lequel un train peut être acheminé sur un itinéraire donné. Les marches d’un même itinéraire sont rassemblées dans le tableau de marches de cet itinéraire. 1, record 43, French, - marche
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
marche : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 43, French, - marche
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Circulación de trenes
Record 43, Main entry term, Spanish
- itinerario en tren
1, record 43, Spanish, itinerario%20en%20tren
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
En términos ferroviarios, horario según el cual un tren permanece sobre un itinerario determinado. Todos los horarios de trenes sobre un mismo itinerario se reúnen para formar un cuadro del itinerario. 1, record 43, Spanish, - itinerario%20en%20tren
Record 44 - internal organization data 2002-03-08
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Infantry
- Land Forces
Record 44, Main entry term, English
- pace
1, record 44, English, pace
correct, noun, NATO, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
For ground forces, the speed of a column or element regulated to maintain a prescribed average speed. 2, record 44, English, - pace
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
pace: term and definition standardized by NATO. 3, record 44, English, - pace
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Infanterie
- Forces terrestres
Record 44, Main entry term, French
- vitesse de marche
1, record 44, French, vitesse%20de%20marche
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
En opérations terrestres, vitesse d’une colonne ou d’un élément permettant de maintenir la vitesse moyenne prescrite. 2, record 44, French, - vitesse%20de%20marche
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
vitesse de marche : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 44, French, - vitesse%20de%20marche
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
vitesse de marche : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 44, French, - vitesse%20de%20marche
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Infantería
- Ejército de tierra
Record 44, Main entry term, Spanish
- velocidad de marcha
1, record 44, Spanish, velocidad%20de%20marcha
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
En las fuerzas terrestres, la velocidad de una columna o elemento regulado para mantener una determinada velocidad media. 1, record 44, Spanish, - velocidad%20de%20marcha
Record 45 - internal organization data 2002-02-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Land Forces
Record 45, Main entry term, English
- approach march
1, record 45, English, approach%20march
correct, NATO, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Advance of a combat unit when direct contact with the enemy is imminent. Troops are fully or partially deployed. The approach march ends when ground contact with the enemy is made or when the attack position is occupied. 2, record 45, English, - approach%20march
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
approach march: term and definition standardized by NATO. 3, record 45, English, - approach%20march
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 45, Main entry term, French
- marche d’approche
1, record 45, French, marche%20d%26rsquo%3Bapproche
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Mode de déplacement adopté par une unité de combat lorsque le contact avec l’ennemi paraît imminent. Les unités sont soit totalement, soit partiellement déployées. La marche d’approche se termine lorsque le contact avec l’ennemi est pris ou lorsque la position d’attaque est occupée. 2, record 45, French, - marche%20d%26rsquo%3Bapproche
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
marche d’approche : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 45, French, - marche%20d%26rsquo%3Bapproche
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Record 45, Main entry term, Spanish
- marcha de aproximación
1, record 45, Spanish, marcha%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Avance de una unidad de combate cuando es inminente el contacto con el enemigo. Las tropas pueden estar total o parcialmente desplegadas. La marcha de aproximación termina cuando se efectúa el contacto terrestre con el enemigo o cuando se ocupa la posición de ataque. 1, record 45, Spanish, - marcha%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record 46 - internal organization data 2002-01-25
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National and International Economics
Record 46, Main entry term, English
- industrial policy
1, record 46, English, industrial%20policy
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Governmental actions affecting, or seeking to affect, the sectoral composition of the economy by influencing the development of particular industries. 2, record 46, English, - industrial%20policy
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Governments can encourage market development by clearly defining property rights, ensuring a sound regulatory framework, and pursuing industrial policies. 3, record 46, English, - industrial%20policy
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
pursue industrial policies. 3, record 46, English, - industrial%20policy
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Record 46, Main entry term, French
- politique industrielle
1, record 46, French, politique%20industrielle
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Mesures gouvernementales affectant ou tentant d’affecter la composition sectorielle de l’économie en influençant le développement d’industries données. 2, record 46, French, - politique%20industrielle
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'État peut favoriser l'essor du marché en donnant une définition claire des droits de propriété, en garantissant un cadre réglementaire fiable et en pratiquant une politique industrielle. 3, record 46, French, - politique%20industrielle
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
pratiquer une politique industrielle. 3, record 46, French, - politique%20industrielle
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Economía nacional e internacional
Record 46, Main entry term, Spanish
- política industrial
1, record 46, Spanish, pol%C3%ADtica%20industrial
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2001-05-03
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Marketing Research
- Foreign Trade
- Domestic Trade
Record 47, Main entry term, English
- potential market 1, record 47, English, potential%20market
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Possible demand for a good or service [coming from] people with a particular need that can be satisfied by [this particular] good or service (theoretical market) with the necessary resources to acquire it. 2, record 47, English, - potential%20market
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
It includes current markets of a particular company or its competitors, as well as possible increases due to greater product knowledge, purchasing power, number of consumers or consumption per capita. 2, record 47, English, - potential%20market
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
potential market: term, definition and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 47, English, - potential%20market
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Étude du marché
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
Record 47, Main entry term, French
- marché potentiel
1, record 47, French, march%C3%A9%20potentiel
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Demande possible d’un bien ou d’un service [provenant de] personnes qui ont un besoin pouvant être satisfait par ce bien ou service (marché théorique) et qui ont les moyens de le satisfaire de cette manière. 1, record 47, French, - march%C3%A9%20potentiel
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Il inclut le marché actuel, qu’il soit à nous ou à nos concurrents, plus l’augmentation possible due à une meilleure connaissance du produit ou du besoin, ou bien à une augmentation du pouvoir d’acquisition, du nombre des consommateurs ou de la consommation par personne. 1, record 47, French, - march%C3%A9%20potentiel
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
marché potentiel : terme, définition et observation extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 47, French, - march%C3%A9%20potentiel
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Estudio del mercado
- Comercio exterior
- Comercio interno
Record 47, Main entry term, Spanish
- mercado potencial
1, record 47, Spanish, mercado%20potencial
masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Demanda posible de un bien o servicio [por parte de unas] personas que tienen una necesidad que puede ser satisfecha por ese bien o servicio (mercado teórico) y que tienen los recursos para satisfacerla de esa forma. 1, record 47, Spanish, - mercado%20potencial
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Incluye el mercado actual, sea nuestro o de otros competidores, más el aumento posible ya sea por mejor conocimiento del producto de la necesidad, o por aumento del poder adquisitivo, del número de consumidores o del consumo per cápita. 1, record 47, Spanish, - mercado%20potencial
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
mercado potencial: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 47, Spanish, - mercado%20potencial
Record 48 - internal organization data 2001-05-03
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Marketing
- Marketing Research
Record 48, Main entry term, English
- theoretical market
1, record 48, English, theoretical%20market
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Theoretical demand for a good or service, in other words, people with a particular need that can be satisfied by a good or service regardless of whether or not they possess the necessary resources (potential market) or are real consumers (natural market). 2, record 48, English, - theoretical%20market
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
theoretical market: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 48, English, - theoretical%20market
Record 48, Key term(s)
- notional market
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Commercialisation
- Étude du marché
Record 48, Main entry term, French
- marché théorique
1, record 48, French, march%C3%A9%20th%C3%A9orique
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Demande théorique d’un bien ou d’un service, c’est-à-dire des personnes qui ont un besoin qui peut être satisfait par ce bien ou service, indépendamment d’avoir les ressources (marché potentiel) ou d’être des consommateurs réels (marché actuel). 1, record 48, French, - march%C3%A9%20th%C3%A9orique
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
marché théorique : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 48, French, - march%C3%A9%20th%C3%A9orique
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Estudio del mercado
Record 48, Main entry term, Spanish
- mercado teórico
1, record 48, Spanish, mercado%20te%C3%B3rico
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Demanda teórica de un bien o servicio, es decir, personas que tienen una necesidad que puede ser satisfecha por ese bien o servicio, independientemente de tener los recursos (mercado potencial) o de ser consumidores reales (mercado actual). 2, record 48, Spanish, - mercado%20te%C3%B3rico
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
mercado teórico: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 48, Spanish, - mercado%20te%C3%B3rico
Record 49 - internal organization data 2001-04-27
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Marketing
- Marketing Research
- The Product (Marketing)
Record 49, Main entry term, English
- market leader 1, record 49, English, market%20leader
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Company or brand that has the largest market share of a determined product or service. It normally has the largest brand acknowledgement and in many cases, price and quality levels are high. 1, record 49, English, - market%20leader
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
market leader: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 49, English, - market%20leader
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Commercialisation
- Étude du marché
- Produit (Commercialisation)
Record 49, Main entry term, French
- leader du marché
1, record 49, French, leader%20du%20march%C3%A9
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Entreprise ou marque qui a la quote-part de marché la plus grande, dans un bien ou service déterminé. Normalement, sa marque est la plus reconnue, et son prix et sa qualité sont élevés. 1, record 49, French, - leader%20du%20march%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
leader du marché : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 49, French, - leader%20du%20march%C3%A9
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Estudio del mercado
- Producto (Comercialización)
Record 49, Main entry term, Spanish
- líder del mercado
1, record 49, Spanish, l%C3%ADder%20del%20mercado
masculine and feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Empresa o marca que tiene la mayor cuota de mercado de un determinado producto o servicio. Normalmente tiene el mayor reconocimiento de marca y en muchos casos el precio y la calidad más altos. 1, record 49, Spanish, - l%C3%ADder%20del%20mercado
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
líder del mercado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 49, Spanish, - l%C3%ADder%20del%20mercado
Record 50 - internal organization data 2001-04-27
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Sales (Marketing)
Record 50, Main entry term, English
- market area
1, record 50, English, market%20area
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Geographic area in which a product or service is sold, ranging from a neighbourhood to the whole world. 2, record 50, English, - market%20area
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Some companies divide their market area into regions or zones, headed in descending order of size by a director, manager, area supervisor and sales representative. 2, record 50, English, - market%20area
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
market area: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 50, English, - market%20area
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Vente
Record 50, Main entry term, French
- zone de marché
1, record 50, French, zone%20de%20march%C3%A9
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Zone géographique [à l’intérieur de] laquelle un produit déterminé est vendu. 1, record 50, French, - zone%20de%20march%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
zone de marché : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 50, French, - zone%20de%20march%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Ventas (Comercialización)
Record 50, Main entry term, Spanish
- área de mercado
1, record 50, Spanish, %C3%A1rea%20de%20mercado
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Zona geográfica en la que se vende un producto. Puede ir desde un barrio a todo el mundo. 2, record 50, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20mercado
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Hay compañías que dividen el área en regiones o zonas, pero otras tienen el orden de tamaño inverso. El nombre del responsable, de mayor a menor tamaño, suele ser director, gerente, jefe y delegado. 2, record 50, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20mercado
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
área de mercado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 50, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20mercado
Record 51 - internal organization data 2001-04-27
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Production Management
- The Product (Marketing)
Record 51, Main entry term, English
- market maturity
1, record 51, English, market%20maturity
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Third phase of a product or market's life cycle, featuring stable sales and profits. 2, record 51, English, - market%20maturity
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The most common marketing activities [of this phase] include: re-sectoring, brand repositioning, attempts to increase consumption per client, quality or presentation upgrading, distribution channels with greater reach and attack or defence in price wars. 2, record 51, English, - market%20maturity
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
market maturity: term, definition and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 51, English, - market%20maturity
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Produit (Commercialisation)
Record 51, Main entry term, French
- maturité du marché
1, record 51, French, maturit%C3%A9%20du%20march%C3%A9
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Troisième phase du cycle de vie d’un produit ou d’un marché, qui est caractérisée par des ventes et des profits stables. 1, record 51, French, - maturit%C3%A9%20du%20march%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les activités de mercatique les plus courantes [de cette étape] sont : nouvelle segmentation, modification de la marque, tentative d’augmentation de la consommation par client, amélioration de la qualité ou de la présentation, introduction dans des canaux de distribution plus massifs, et attaque ou défense dans la guerre des prix. 1, record 51, French, - maturit%C3%A9%20du%20march%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
maturité du marché : terme, définition et observation extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 51, French, - maturit%C3%A9%20du%20march%C3%A9
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Producto (Comercialización)
Record 51, Main entry term, Spanish
- madurez del mercado
1, record 51, Spanish, madurez%20del%20mercado
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Tercera fase del ciclo de vida de un producto o mercado, que se caracteriza por ventas y beneficios estables. 2, record 51, Spanish, - madurez%20del%20mercado
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Las actividades de mercadología más usuales [de esta etapa] son: resegmentación, reposición de marca, intento de aumento de consumo por cliente, mejora de la calidad o de la presentación, introducción en canales de distribución más masivos, y ataque o defensa en la guerra de precios. 2, record 51, Spanish, - madurez%20del%20mercado
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
madurez del mercado: término definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 51, Spanish, - madurez%20del%20mercado
Record 52 - internal organization data 2001-04-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Marketing Research
Record 52, Main entry term, English
- market potential
1, record 52, English, market%20potential
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Total expected industry sales for a product in a given market over a certain time period. 2, record 52, English, - market%20potential
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... market potential is concerned with what a whole market segment might buy, while "sales potential" is concerned with how much the firm can hope to sell to that segment. 3, record 52, English, - market%20potential
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Vente
- Étude du marché
Record 52, Main entry term, French
- potentiel de marché
1, record 52, French, potentiel%20de%20march%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- marché potentiel 2, record 52, French, march%C3%A9%20potentiel
correct, see observation, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les marchés peuvent être évalués selon [leur] potentiel : 1. Restreint; le marché estimé est faible : segment étroit, pouvoir économique limité. 2. Large; le marché est d’une taille importante, les ressources du public-cible sont considérables. 3, record 52, French, - potentiel%20de%20march%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
quoique le terme «marché potentiel» se réfère aux consommateurs d’un produit, il peut être utilisé pour la notion de cette fiche. La définition qui suit donne le sens habituel de :«marché potentiel» et l'observation explique le glissement de sens. 1, record 52, French, - potentiel%20de%20march%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Marché potentiel : Ensemble des consommateurs, utilisateurs, usagers possible d’un bien ou d’un service, ayant le désir ou le moyen de se procurer ce bien ou ce service. 2, record 52, French, - potentiel%20de%20march%C3%A9
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Estudio del mercado
Record 52, Main entry term, Spanish
- mercado potencial
1, record 52, Spanish, mercado%20potencial
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Estimación de las ventas de un producto, de un grupo de productos o de un servicio, que podrá lograr la totalidad de una industria durante un período determinado. 1, record 52, Spanish, - mercado%20potencial
Record 53 - internal organization data 2001-04-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
- Economics
Record 53, Main entry term, English
- market sluggishness
1, record 53, English, market%20sluggishness
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- sluggishness 2, record 53, English, sluggishness
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Market situation featuring a lack of activity and reduction in prices. 1, record 53, English, - market%20sluggishness
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
market sluggishness: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 53, English, - market%20sluggishness
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
- Économique
Record 53, Main entry term, French
- inertie
1, record 53, French, inertie
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- morosité 1, record 53, French, morosit%C3%A9
correct, feminine noun
- apathie 1, record 53, French, apathie
feminine noun
- lourdeur du marché 2, record 53, French, lourdeur%20du%20march%C3%A9
feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Situation du marché quand il existe peu de mouvements et que les prix ont une tendance à la baisse. 2, record 53, French, - inertie
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
lourdeur du marché : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 53, French, - inertie
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Inversiones
- Economía
Record 53, Main entry term, Spanish
- agonía del mercado
1, record 53, Spanish, agon%C3%ADa%20del%20mercado
feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- atonía del mercado 2, record 53, Spanish, aton%C3%ADa%20del%20mercado
feminine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Situación de mercado caracterizada por pocos movimientos y precios con tendencia a la baja. 1, record 53, Spanish, - agon%C3%ADa%20del%20mercado
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
agonía del mercado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 53, Spanish, - agon%C3%ADa%20del%20mercado
Record 54 - internal organization data 2000-11-14
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Execution of Work (Construction)
Record 54, Main entry term, English
- unit-price contract
1, record 54, English, unit%2Dprice%20contract
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- unit price contract 2, record 54, English, unit%20price%20contract
correct
- measurement contract 3, record 54, English, measurement%20contract
correct
- measured contract 4, record 54, English, measured%20contract
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A fixed-price contract in which payment is made on the basis of computed quantities of items of work, each being multiplied by a pre-established price. 5, record 54, English, - unit%2Dprice%20contract
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
In Great Britain, the term measurement contract is more frequently used. 5, record 54, English, - unit%2Dprice%20contract
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
unit-price contract; measurement contract : terms and definition (a) approved by the committee studying the terminology related to major project management. 6, record 54, English, - unit%2Dprice%20contract
Record 54, Key term(s)
- unit-price agreement
- unit price agreement
- measurement agreement
- measured agreement
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Exécution des travaux de construction
Record 54, Main entry term, French
- marché à prix unitaires
1, record 54, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20unitaires
correct, see observation, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- marché au métré 2, record 54, French, march%C3%A9%20au%20m%C3%A9tr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Type particulier de marché à prix fixe aux termes duquel les travaux sont payés par application aux quantités exécutées de prix unitaires préalablement établis. 3, record 54, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20unitaires
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
Marché où le règlement est effectué en appliquant des prix unitaires aux quantités réellement exécutées. Les prix unitaires peuvent être soit spécialement établis pour le marché considéré (bordereau) soit basés sur ceux d’un recueil existant (série). 2, record 54, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20unitaires
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Dans les marchés à prix unitaires, le règlement est effectué en appliquant ces prix aux quantités réellement exécutées; les prix unitaires peuvent être soit spécialement établis pour le marché considéré (bordereau), soit déterminés par référence à ceux d’un recueil existant (série). 4, record 54, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20unitaires
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
marché à prix unitaires : terme et définition(a) approuvés par le comité du Centre international GP, chargé de l'étude des termes de la gestion des grands projets. 5, record 54, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20unitaires
Record 54, Key term(s)
- contrat à prix unitaires
- contrat à prix unitaire
- contrat au métré
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 54, Main entry term, Spanish
- contrato de precios unitarios
1, record 54, Spanish, contrato%20de%20precios%20unitarios
masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2000-08-17
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 55, Main entry term, English
- rapid application technology
1, record 55, English, rapid%20application%20technology
correct
Record 55, Abbreviations, English
- RAT 2, record 55, English, RAT
correct
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Quality Management Information System (OMIS) using contemporary technology was designed, developed, and implemented in HRCC Lakeland in partnership with HRCC Quinte, and Operations Research & Analysis, Insurance Directorate. 1, record 55, English, - rapid%20application%20technology
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 55, Main entry term, French
- technologie d’application rapide
1, record 55, French, technologie%20d%26rsquo%3Bapplication%20rapide
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Malgré tout, les Dominicains ne se laissent pas abattre et travaillent à la reconquête de ce marché perdu. D'un côté, la «Fundacion Dominicana Agropecuaria»(FDA) multiplie les efforts vers un changement technologique réalisant l'augmentation et le perfectionnement des initiatives de définition et de technologie d’application rapide. 1, record 55, French, - technologie%20d%26rsquo%3Bapplication%20rapide
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2000-02-18
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Record 56, Main entry term, English
- stop/start control
1, record 56, English, stop%2Fstart%20control
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- stop-start control 2, record 56, English, stop%2Dstart%20control
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The means of stopping and starting the forward movement of the recording medium. 1, record 56, English, - stop%2Fstart%20control
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
stop/start control: term and definition standardized by ISO. 3, record 56, English, - stop%2Fstart%20control
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Record 56, Main entry term, French
- commande de mise en marche et d’arrêt
1, record 56, French, commande%20de%20mise%20en%20marche%20et%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, feminine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de mettre en marche et d’arrêter le mouvement du support d’enregistrement. 1, record 56, French, - commande%20de%20mise%20en%20marche%20et%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
commande de mise en marche et d’arrêt : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 56, French, - commande%20de%20mise%20en%20marche%20et%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1999-12-20
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- Market Structure (Trade)
Record 57, Main entry term, English
- market permeability
1, record 57, English, market%20permeability
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Possibilities that certain factors, such as publicity or promotions, might have of influencing a particular market. A market is considered to be more permeable if it is more easily influenced. 2, record 57, English, - market%20permeability
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
market permeability: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 57, English, - market%20permeability
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Record 57, Main entry term, French
- perméabilité d’un marché
1, record 57, French, perm%C3%A9abilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20march%C3%A9
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Possibilité d’influence de certains facteurs, comme la publicité ou la promotion, sur un marché déterminé. Le marché sera plus perméable si l’influence est plus grande. 1, record 57, French, - perm%C3%A9abilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20march%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
perméabilité d’un marché : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 57, French, - perm%C3%A9abilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20march%C3%A9
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Leyes del mercado (Economía)
- Estructura del mercado (Comercio)
Record 57, Main entry term, Spanish
- permeabilidad de un mercado
1, record 57, Spanish, permeabilidad%20de%20un%20mercado
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Posibilidad de influencia que algunos factores, como publicidad o promoción, pueden tener sobre un mercado concreto. Un mercado es tanto más permeable cuanto más influenciable sea. 2, record 57, Spanish, - permeabilidad%20de%20un%20mercado
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
permeabilidad de un mercado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 57, Spanish, - permeabilidad%20de%20un%20mercado
Record 58 - internal organization data 1999-02-18
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Marketing Research
Record 58, Main entry term, English
- marketing intelligence
1, record 58, English, marketing%20intelligence
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Étude du marché
Record 58, Main entry term, French
- veille au marché
1, record 58, French, veille%20au%20march%C3%A9
correct, see observation, feminine noun, France
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- connaissance du marché 2, record 58, French, connaissance%20du%20march%C3%A9
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Recherche, traitement et diffusion (en vue de leur exploitation) de renseignements relatifs à l’environnement commercial de l’entreprise. 1, record 58, French, - veille%20au%20march%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Veille au marché : terme et définition adoptés par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, record 58, French, - veille%20au%20march%C3%A9
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1999-02-15
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Execution of Work (Construction)
- Foreign Trade
Record 59, Main entry term, English
- fixed-price contract
1, record 59, English, fixed%2Dprice%20contract
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- fixed price contract 2, record 59, English, fixed%20price%20contract
correct
- fixed-cost contract 3, record 59, English, fixed%2Dcost%20contract
correct
- fixed cost contract 4, record 59, English, fixed%20cost%20contract
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A type of contract in which the price is established at the signing and remains fixed, provided no changes in requirements are made. 5, record 59, English, - fixed%2Dprice%20contract
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
There are many variations of the fixed-price contract, depending on its specific provisions: firm fixed price contracts, fixed-price incentive contracts, etc. As well, fixed-price contracts may be either of the lump-sum type or of the unit-price type. 5, record 59, English, - fixed%2Dprice%20contract
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
"Fixed-price contract" and definition approved by the committee studying the terminology related to major project management. 6, record 59, English, - fixed%2Dprice%20contract
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Compare with "cost-plus contract". 7, record 59, English, - fixed%2Dprice%20contract
Record 59, Key term(s)
- contract at a fixed price
- contract at an agreed price
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Exécution des travaux de construction
- Commerce extérieur
Record 59, Main entry term, French
- marché à prix fixe
1, record 59, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20fixe
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- marché à forfait 2, record 59, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun
- contrat à forfait 3, record 59, French, contrat%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun
- contrat à prix fixe 3, record 59, French, contrat%20%C3%A0%20prix%20fixe
correct, masculine noun
- travail à forfait 3, record 59, French, travail%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun
- contrat à prix forfaitaire 3, record 59, French, contrat%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Marché selon lequel le prix des prestations est fixé à l’avance et ne peut être modifié sans nouvel accord des parties. 4, record 59, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20fixe
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
«marché à prix fixe» et «marché à forfait», et définition approuvés par le comité du Centre international GP, chargé de l'étude des termes de la gestion des grands projets. 5, record 59, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20fixe
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Comercio exterior
Record 59, Main entry term, Spanish
- contrato a precio fijo
1, record 59, Spanish, contrato%20a%20precio%20fijo
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Tipo de contrato en el que el precio se establece en el momento de la firma, manteniéndose fijo siempre y cuando no haya cambios en los requisitos. 2, record 59, Spanish, - contrato%20a%20precio%20fijo
Record 60 - internal organization data 1999-02-09
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- Market Structure (Trade)
Record 60, Main entry term, English
- efficient market
1, record 60, English, efficient%20market
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Market in which prices, at any time, reflect all the public information available at that time on its products. Efficiency is measured according to the level of information and to the speed of the adjustment process. 1, record 60, English, - efficient%20market
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
efficient market: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 60, English, - efficient%20market
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Record 60, Main entry term, French
- marché efficient
1, record 60, French, march%C3%A9%20efficient
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Marché où les prix reflètent à tout moment toute l’information publique existante à ce moment sur ses produits. L’efficience se mesure d’après le niveau d’information et la rapidité du processus de redressement. 1, record 60, French, - march%C3%A9%20efficient
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
marché efficient : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 60, French, - march%C3%A9%20efficient
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Leyes del mercado (Economía)
- Estructura del mercado (Comercio)
Record 60, Main entry term, Spanish
- mercado eficiente
1, record 60, Spanish, mercado%20eficiente
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Mercado en el que los precios, en cualquier instante, reflejan toda la información pública existente en ese momento sobre sus productos. La eficiencia se mide según el nivel de información y la rapidez del proceso de ajuste. 1, record 60, Spanish, - mercado%20eficiente
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
mercado eficiente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 60, Spanish, - mercado%20eficiente
Record 61 - internal organization data 1999-02-09
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 61, Main entry term, English
- option market
1, record 61, English, option%20market
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- options market 2, record 61, English, options%20market
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Public exchange at which options on securities, raw materials and financial assets are bought and sold. 3, record 61, English, - option%20market
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The creation of central option markets was made possible by standardizing the terms of option contracts. 4, record 61, English, - option%20market
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
options market: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 61, English, - option%20market
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 61, Main entry term, French
- marché des options
1, record 61, French, march%C3%A9%20des%20options
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- marché d’options 2, record 61, French, march%C3%A9%20d%26rsquo%3Boptions
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Marché public organisé où on achète et on vend des options sur des valeurs, des matières premières et des actifs financiers. 3, record 61, French, - march%C3%A9%20des%20options
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La création de marchés d’options centraux a été rendue possible par l’uniformisation des conditions des contrats d’option en sélectionnant un nombre relativement restreint de valeurs visées par des options cotées en bourse et en limitant les jours d’expiration à trois pour chaque classe d’options en cours. 4, record 61, French, - march%C3%A9%20des%20options
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
marché d’options : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, record 61, French, - march%C3%A9%20des%20options
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 61, Main entry term, Spanish
- mercado de opciones
1, record 61, Spanish, mercado%20de%20opciones
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Mercado público organizado donde se compran y venden opciones sobre valores, materias primas y activos financieros. 1, record 61, Spanish, - mercado%20de%20opciones
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
mercado de opciones: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 61, Spanish, - mercado%20de%20opciones
Record 62 - internal organization data 1999-02-09
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 62, Main entry term, English
- make a market
1, record 62, English, make%20a%20market
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The provision of the opportunities to investors to buy and sell particular investments or securities. The financial institution is willing and able to act either as a broker or adviser or both. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 62, English, - make%20a%20market
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
make a market: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 62, English, - make%20a%20market
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Bourse
Record 62, Main entry term, French
- coter un marché sur un titre
1, record 62, French, coter%20un%20march%C3%A9%20sur%20un%20titre
correct
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- créer un marché 2, record 62, French, cr%C3%A9er%20un%20march%C3%A9
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Maintenir le prix d’achat et de vente d’un actif de façon à ce que n’importe qui puisse réaliser une transaction à ce prix. 2, record 62, French, - coter%20un%20march%C3%A9%20sur%20un%20titre
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
créer un marché : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 1, record 62, French, - coter%20un%20march%C3%A9%20sur%20un%20titre
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Record 62, Main entry term, Spanish
- crear mercado
1, record 62, Spanish, crear%20mercado
correct
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Mantener un precio de compra y de venta de un activo de forma que cualquiera que quiera hacer una transacción a esos precios pueda realizarla. 1, record 62, Spanish, - crear%20mercado
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
crear mercado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 62, Spanish, - crear%20mercado
Record 63 - internal organization data 1999-02-09
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Investment
Record 63, Main entry term, English
- miss the market 1, record 63, English, miss%20the%20market
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
To allow the opportune moment for a particular operation to pass without carrying out said operation. 1, record 63, English, - miss%20the%20market
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
miss the market: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 63, English, - miss%20the%20market
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 63, Main entry term, French
- perdre au marché 1, record 63, French, perdre%20au%20march%C3%A9
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Laisser passer le meilleur moment pour effectuer une opération déterminée. 1, record 63, French, - perdre%20au%20march%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
perdre au marché : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 63, French, - perdre%20au%20march%C3%A9
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 63, Main entry term, Spanish
- perder el mercado
1, record 63, Spanish, perder%20el%20mercado
correct
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Dejar pasar el momento más oportuno para realizar una determinada operación. 1, record 63, Spanish, - perder%20el%20mercado
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
perder el mercado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 63, Spanish, - perder%20el%20mercado
Record 64 - internal organization data 1999-02-09
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Market Prices
- Sales (Marketing)
Record 64, Main entry term, English
- cheap
1, record 64, English, cheap
correct, adjective
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Sold or bought at a good price or below the normal price. Often confused with low price or inexpensive. 2, record 64, English, - cheap
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
cheap: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 64, English, - cheap
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Prix (Commercialisation)
- Vente
Record 64, Main entry term, French
- bon marché
1, record 64, French, bon%20march%C3%A9
correct, adjective
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Vendu ou acheté à bon prix ou en dessous du prix normal de marché. Ne pas confondre avec prix réduit ou peu onéreux. 2, record 64, French, - bon%20march%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
bon marché : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 64, French, - bon%20march%C3%A9
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Precios (Comercialización)
- Ventas (Comercialización)
Record 64, Main entry term, Spanish
- barato
1, record 64, Spanish, barato
correct, adjective
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Vendido o comprado a buen precio o por debajo de su precio normal. Se suele confundir con bajo precio o poco costoso. 2, record 64, Spanish, - barato
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
barato: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 64, Spanish, - barato
Record 65 - internal organization data 1999-02-09
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Investment
Record 65, Main entry term, English
- miss the market
1, record 65, English, miss%20the%20market
verb
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Allowing the opportune moment for a particular operation to pass without carrying out said operation. 1, record 65, English, - miss%20the%20market
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
miss the market: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 65, English, - miss%20the%20market
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 65, Main entry term, French
- perdre un marché 1, record 65, French, perdre%20un%20march%C3%A9
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Laisser passer le meilleur moment pour effectuer une opération déterminée. 1, record 65, French, - perdre%20un%20march%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
perdre un marché : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 65, French, - perdre%20un%20march%C3%A9
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 65, Main entry term, Spanish
- perder el mercado 1, record 65, Spanish, perder%20el%20mercado
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dejar pasar el momento más oportuno para realizar una determinada operación. 1, record 65, Spanish, - perder%20el%20mercado
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
perder el mercado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 65, Spanish, - perder%20el%20mercado
Record 66 - internal organization data 1999-02-09
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Finance
Record 66, Main entry term, English
- international bond market
1, record 66, English, international%20bond%20market
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Group of markets specialising in foreign exchange securities issued by residents or a particular country in their own currency, such as the bulldog, carabela, dingo, matador, samurai or yankee. 1, record 66, English, - international%20bond%20market
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
international bond market: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 66, English, - international%20bond%20market
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Finances
Record 66, Main entry term, French
- marché d’obligations international
1, record 66, French, march%C3%A9%20d%26rsquo%3Bobligations%20international
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- marché obligataire international 2, record 66, French, march%C3%A9%20obligataire%20international
masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des marchés spécialisés en obligations en devises émises par des résidents de chaque pays dans sa propre monnaie ou dans des obligations déterminées en devises, comme bulldog, carabela, dingo, matador, samurai, yankee, etc. 1, record 66, French, - march%C3%A9%20d%26rsquo%3Bobligations%20international
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
marché d’obligations international : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 66, French, - march%C3%A9%20d%26rsquo%3Bobligations%20international
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 66, Main entry term, Spanish
- mercado de obligaciones internacional
1, record 66, Spanish, mercado%20de%20obligaciones%20internacional
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de mercados especializados en obligaciones en divisas emitidas por residentes de cada país en su propia moneda o en determinadas obligaciones en divisas, como bulldog, carabela, dingo, matador, samurai o yanqui. 1, record 66, Spanish, - mercado%20de%20obligaciones%20internacional
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
mercado de obligaciones internacional: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 66, Spanish, - mercado%20de%20obligaciones%20internacional
Record 67 - internal organization data 1998-03-13
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 67, Main entry term, English
- levy
1, record 67, English, levy
correct, verb
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
... "levy" shall mean the definitive or final legal assessment or collection of a duty or tax. 2, record 67, English, - levy
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
When the domestic industry has been interpreted as referring to the producers in a certain area ... anti-dumping duties shall be levied only on the products in question consigned for final consumption to that area. 2, record 67, English, - levy
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 67, Main entry term, French
- percevoir
1, record 67, French, percevoir
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le terme «percevoir», [...] désigne l’imposition ou le recouvrement légaux d’un droit ou d’une taxe à titre définitif ou final. 2, record 67, French, - percevoir
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] Lorsque la «branche de production nationale» aura été interprétée comme désignant les producteurs d’une certaine zone, c'est-à-dire d’un marché selon la définition donnée [ci-dessus], il ne sera perçu de droits antidumping que sur les produits en question expédiés vers cette zone pour consommation finale. Lorsque le droit constitutionnel du Membre importateur [du GATT] ne permet pas la perception de droits antidumping sur cette base, le Membre importateur ne pourra percevoir des droits antidumping sans limitation que si a) la possibilité a été préalablement donnée aux exportateurs de cesser d’exporter à des prix de dumping vers la zone concernée ou, sinon, de donner des assurances [...], mais que des assurances satisfaisantes à cet effet n’ aient pas été données dans les moindres délais, et si b) de tels droits ne peuvent pas être perçus uniquement sur les produits de producteurs déterminés approvisionnant la zone en question. 2, record 67, French, - percevoir
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 67, Main entry term, Spanish
- percibir
1, record 67, Spanish, percibir
correct
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
[...] con el término "percibir" se designa la liquidación o la recaudación definitivas de un derecho o gravamen por la autoridad competente. 1, record 67, Spanish, - percibir
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Cuando se haya interpretado que "rama de producción nacional" se refiere a los productores de cierta zona [...], los derechos antidumping sólo se percibirán sobre los productos de que se trate que vayan consignados a esa zona para consumo final. Cuando el derecho constitucional del Miembro importador [del GATT] no permita la percepción de derechos antidumping en estas condiciones, el Miembro importador podrá percibir sin limitación los derechos antidumping solamente si: a) se ha dado a los exportadores la oportunidad de dejar de exportar a precios de dumping a la zona de que se trate o de dar seguridades [...] y se han dado prontamente seguridades suficientes a este respecto, y si b) dichos derechos no se pueden percibir únicamente sobre los productos de productores determinados que abastezcan la zona en cuestión. 1, record 67, Spanish, - percibir
Record 68 - internal organization data 1997-08-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Land Forces
Record 68, Main entry term, English
- march discipline
1, record 68, English, march%20discipline
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 68, Main entry term, French
- discipline de marche
1, record 68, French, discipline%20de%20marche
correct, feminine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Consignes données lors d’un déplacement. 2, record 68, French, - discipline%20de%20marche
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
discipline de marche : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, record 68, French, - discipline%20de%20marche
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1994-11-22
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 69, Main entry term, English
- soft convertibility
1, record 69, English, soft%20convertibility
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Soft convertibility entails the ability to freely exchange currencies at market-determined exchange rate ... By definition, soft convertibility applies to flexible exchange rate regime. 1, record 69, English, - soft%20convertibility
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 69, Main entry term, French
- convertibilité souple
1, record 69, French, convertibilit%C3%A9%20souple
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La convertibilité souple [...] correspond à la possibilité de s’engager librement dans des opérations de change à des taux déterminés par le marché [...] Par définition, la convertibilité souple s’applique aux taux de change flexibles. 1, record 69, French, - convertibilit%C3%A9%20souple
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1994-11-15
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 70, Main entry term, English
- on/off
1, record 70, English, on%2Foff
correct
Record 70, Abbreviations, English
- O/F 1, record 70, English, O%2FF
correct
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 70, Main entry term, French
- marche/arrêt
1, record 70, French, marche%2Farr%C3%AAt
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, French
- M/A 1, record 70, French, M%2FA
correct, see observation
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Expression figurant sur un tableau de commande, un appareil ou une machine, pour en indiquer l’état de marche ou d’arrêt. 1, record 70, French, - marche%2Farr%C3%AAt
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
marche/arrêt : Terme et définition normalisés par l'OLF. 2, record 70, French, - marche%2Farr%C3%AAt
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
L’Office de la langue française recommande que, jusqu’à ce qu’il y ait entente internationale, on utilise les symboles O/F et M/A pour représenter les termes ouvert/fermé et marche/arrêt. 1, record 70, French, - marche%2Farr%C3%AAt
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1993-03-27
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 71, Main entry term, English
- value engineer 1, record 71, English, value%20engineer
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 71, Main entry term, French
- analyste de la valeur 1, record 71, French, analyste%20de%20la%20valeur
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[...] analyse de la valeur : ces techniques comprennent : la définition du rôle, de l'emploi, d’un [...] ou d’un services; la détermination d’une valeur correspondant à ce rôle; l'étude des moyens permettant de mettre sur le marché ce [. ] 1, record 71, French, - analyste%20de%20la%20valeur
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1991-04-08
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 72, Main entry term, English
- marsh
1, record 72, English, marsh
correct, officially approved
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- mash 1, record 72, English, mash
correct, officially approved
- mish 1, record 72, English, mish
correct, officially approved
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Area of low-lying land, often flooded and usually characterized by growth of grass and reeds. 1, record 72, English, - marsh
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Ladner Marsh, B.C. 1, record 72, English, - marsh
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Bakeapple Mash, Nfld. 1, record 72, English, - marsh
Record number: 72, Textual support number: 3 CONT
Yellow Mish, Nfld. 1, record 72, English, - marsh
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
marsh: Widely used. 1, record 72, English, - marsh
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
mash: Variant of marsh. Particular to Nfld. 1, record 72, English, - marsh
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
mish: Variant of marsh. Particular to Nfld. 1, record 72, English, - marsh
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
marsh; mash; mish: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 72, English, - marsh
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 72, Main entry term, French
- marche
1, record 72, French, marche
correct, feminine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Zone de basses terres aux inondations fréquentes généralement recouverte d’herbages et de roseaux. 1, record 72, French, - marche
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Marche de l’Ancre, Québec. 1, record 72, French, - marche
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le générique «marche» est une déformation du terme anglais «marsh». Attesté au Québec. 1, record 72, French, - marche
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
marche : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques(CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 72, French, - marche
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1989-07-13
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Military (General)
- Finance
Record 73, Main entry term, English
- project guidance document
1, record 73, English, project%20guidance%20document
officially approved
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A document providing executive control over the initiation, development, definition and implementation of designated projects. 1, record 73, English, - project%20guidance%20document
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
CODE dBOCEBAp 3, record 73, English, - project%20guidance%20document
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 3, record 73, English, - project%20guidance%20document
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Finances
Record 73, Main entry term, French
- document d’orientation du projet
1, record 73, French, document%20d%26rsquo%3Borientation%20du%20projet
officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Document offrant un contrôle exécutif sur la mise en marche, le développement, la définition et l'application de projets spécifiques. 1, record 73, French, - document%20d%26rsquo%3Borientation%20du%20projet
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1988-09-27
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Marketing Research
Record 74, Main entry term, English
- strategic positioning
1, record 74, English, strategic%20positioning
proposal
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Étude du marché
Record 74, Main entry term, French
- positionnement stratégique
1, record 74, French, positionnement%20strat%C3%A9gique
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A la différenciation segmentaire correspond un positionnement stratégique de l'entreprise, c'est-à-dire le choix et donc la définition d’un ensemble de couples «produit-marché» qui constituent des possibilités intéressantes et donc exploitables par l'entreprise.(...) En choisissant ce ou ces domaines concurrentiels, l'entreprise va donc choisir sa ou ses «niches», son ou ses créneaux. Se positionner stratégiquement sur un marché correspond par conséquent à chercher son ou ses créneaux d’attaque. Dans ce sens, le positionnement stratégique est le résultat de la différenciation du produit et de la segmentation du marché. 1, record 74, French, - positionnement%20strat%C3%A9gique
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1987-04-09
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Loans
Record 75, Main entry term, English
- foreign currency borrowing
1, record 75, English, foreign%20currency%20borrowing
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
An even broader definition of intervention would include all the exchange market transactions carried out by other entities (banks, public or private corporations) which may be considered to be directed by the government or the central bank. This is the case when borrowing that would not otherwise have been undertaken in foreign currency takes place and the proceeds are converted in the market. However, this criterion may raise very difficult questions of intent when one tries to determine which foreign currency borrowings should count as intervention. 1, record 75, English, - foreign%20currency%20borrowing
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Prêts et emprunts
Record 75, Main entry term, French
- emprunt en devises
1, record 75, French, emprunt%20en%20devises
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- emprunt en monnaies 2, record 75, French, emprunt%20en%20monnaies
correct, proposal, masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Une définition encore plus large des interventions comprendrait toutes les transactions sur le marché des changes effectuées par d’autres organismes(banques, entreprises des secteurs public ou privé) et qui peuvent être considérées comme faites à l'incitation du gouvernement ou de la banque centrale. C'est le cas lorsque des emprunts, qui n’ auraient pas été sans cela lancés en devises étrangères, sont faits et que leur produit est converti sur le marché. Toutefois, l'application de ce critère risque de soulever des problèmes très délicats d’appréciation des intentions lorsqu'il s’agit de déterminer lesquels des emprunts en devises doivent être considérés comme des interventions. 1, record 75, French, - emprunt%20en%20devises
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1986-10-27
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Investment
Record 76, Main entry term, English
- above-normal profit
1, record 76, English, above%2Dnormal%20profit
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In an efficient market so defined, profit-maximizing behaviour by participants would ensure that there should be no way for a trader to use available information systematically in order to make above-normal profits. 1, record 76, English, - above%2Dnormal%20profit
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 76, Main entry term, French
- superprofit
1, record 76, French, superprofit
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- bénéfice anormal 2, record 76, French, b%C3%A9n%C3%A9fice%20anormal
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Dans tout marché dont l'efficience est conforme à cette définition, le comportement qu'adoptent les participants pour maximiser leurs profits fait qu'aucun agent ne peut utiliser systématiquement les renseignements disponibles pour réaliser des superprofits. 1, record 76, French, - superprofit
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: