TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DIRECTION INDUSTRIE [100 records]

Record 1 2022-06-02

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications Transmission
  • Radio Broadcasting
OBS

Industry Canada. This branch provides national leadership and program direction for the delivery of the Spectrum/Telecom Program across Canada.

Key term(s)
  • RBRB

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Radiodiffusion
OBS

Industrie Canada. Cette direction assume le leadership et la direction à l'échelle nationale en ce qui concerne la mise en place du programme Spectre/Télécommunications au Canada.

Key term(s)
  • DGRRR

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-12-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Farm Management and Policy
  • Agricultural Economics
OBS

Farm Financial Programs Branch (FFPB) is responsible for developing and implementing national policies, strategies and programs in support of the agriculture and agri-food sector and rural communities. The objective is to strengthen the capacity of the agriculture and agri-food sector to succeed in an increasingly competitive industry.

OBS

Farm Financial Programs Branch: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion et politique agricole
  • Économie agricole
OBS

La Direction générale des programmes financiers pour l'agriculture(DGPFA) est responsable de l'élaboration et de la mise en oeuvre de politiques, de stratégies et de programmes nationaux qui visent à appuyer le secteur agricole et agroalimentaire et les collectivités rurales. Elle a pour objectif de renforcer la capacité [de réussir] du secteur agricole et agroalimentaire [...] au sein d’une industrie de plus en plus compétitive.

OBS

Direction générale des programmes financiers pour l’agriculture : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-04-07

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Execution of Work (Construction)
Universal entry(ies)
0711
classification system code, see observation
OBS

Construction managers plan, organize, direct, control and evaluate the activities of a construction company or a construction department within a company, under the direction of a general manager or other senior manager. They are employed by residential, commercial and industrial construction companies and by construction departments of companies outside the construction industry.

OBS

0711: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Exécution des travaux de construction
Entrée(s) universelle(s)
0711
classification system code, see observation
OBS

Les directeurs de la construction planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités des entreprises de construction ou des divisions opérationnelles de ces compagnies, sous la direction d’un directeur général ou d’un autre cadre supérieur. Ils travaillent pour des entreprises de construction domiciliaire, commerciale et industrielle ou dans des divisions opérationnelles d’entreprises à l'extérieur de l'industrie de la construction.

OBS

0711 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-03-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Astronautics
  • Naval Forces
OBS

Industry Canada. This branch develops and implements policies, programs and services to encourage international competitiveness and sustainable growth in the aerospace, defence, space and marine sectors. It administers the Industrial and Regional Benefits Policy. It also promotes industrial development on major platforms such as the Joint Strike Fighter, and the implementation of Canada's Shipbuilding Policy, including the delivery of the shipbuilding financing program.

Key term(s)
  • Aerospace, Defense and Marine Branch

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Astronautique
  • Forces navales
OBS

Industrie Canada. Cette direction est chargée d’élaborer et de mettre en œuvre des politiques, des programmes et des services destinés à renforcer la compétitivité internationale et la croissance durable des secteurs de l'aérospatiale, de la défense et de la marine. Elle administre la Politique sur les retombées industrielles et régionales. Elle s’emploie également à promouvoir le développement industriel dans le cadre de projets importants, comme celui du Programme de l'avion de combat interarmées, et de la mise en application de la Politique pour le secteur canadien de la construction navale, incluant la mise en œuvre du programme de financement de l'industrie de la construction navale.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Industry Canada. Through economic analyses and monitoring industry trends and emerging sectors, this team provides detailed information, which is critical to priority setting and decision-making for the ICT sector. It undertakes economic and statistical analysis, initiates industry trends analysis, facilitates ICT branch strategic plans, participates in, and provides input into, government Canada programs, and develops analytical frameworks.

Key term(s)
  • SIA
  • Sector Intelligence and Analysis Team

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Industrie Canada. Par des analyses économiques et la surveillance des tendances dans l'industrie et des secteurs émergents, cette équipe fournit des renseignements détaillés, qui sont essentiels pour l'établissement de priorités et la prise de décisions dans le secteur des TIC. Elle entreprend des analyses économiques et statistiques, analyse les tendances dans l'industrie, aide à la mise en œuvre des plans stratégiques de la Direction générale des TIC, participe aux programmes du gouvernement du Canada et collabore à leur élaboration, et met au point des cadres analytiques.

Key term(s)
  • équipe Renseignements et analyses sectoriels

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
OBS

Industry Canada. This branch develops and implements policies, programs and services to encourage innovation, international competitiveness and growth in the services and consumer products sectors.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

Industrie Canada. Cette direction élabore et met en œuvre des politiques, des programmes et des services visant à favoriser l'innovation, ainsi que la compétitivité et la croissance sur la scène internationale dans les secteurs des services et des produits de consommation.

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Astronautics
OBS

Industry Canada. This directorate licenses Canadian satellite systems and authorizes Canadian use of foreign satellite systems. It develops and implements licensing processes and procedures for the use of spectrum and orbital resources. It also protects Canada's frequency and orbital assignments and allocations internationally. It also directorate coordinates both bilaterally and multilaterally Canadian radiocommunication systems with other countries, and negotiates and implements frequency coordination agreements and operational arrangements with foreign administrations. It also promotes internationally Canada's spectrum management regulatory and procedural interests.

Key term(s)
  • Space and International Regulatory Activities directorate
  • SIRA

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Astronautique
OBS

Industrie Canada. Cette direction délivre des licences pour les systèmes satellites canadiens et autorise l'utilisation canadienne de systèmes satellites étrangers. Elle élabore et met en œuvre des processus et des procédures de délivrance de licences d’utilisation des ressources spectrales et orbitales. Elle protège en outre les fréquences et les assignations orbitales canadiennes à l'échelle internationale. Elle coordonne avec d’autres pays les systèmes de radiocommunication canadiens tant bilatéraux que multilatéraux, et négocie et met en œuvre des accords de coordination des fréquences ainsi que des dispositions opérationnelles avec des administrations étrangères. Enfin, elle défend les intérêts réglementaires et procéduraux du Canada en ce qui concerne la gestion internationale du spectre.

Key term(s)
  • DRSSI

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Organization Planning
OBS

Industry Canada. The Strategic Management Branch supports the department in setting, advancing, and communicating Industry Canada's management agenda, and provides services and a sound stewardship framework for the Sector.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
OBS

Industrie Canada. La Direction générale de la gestion stratégique appuie Industrie Canada de la manière suivante : elle définit le programme du Ministère en matière de gestion, le met en œuvre et le fait connaître. En outre, elle offre des services au Secteur de même qu'un solide cadre de gouvernance.

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-01-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Quality Control (Management)
OBS

Ottawa: Aerospace and Defence Branch, Industry Sector, Industry Canada, 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
OBS

Ottawa :Direction générale de l'aérospatiale et de la défense, Secteur de l'industrie, Industrie Canada, 1998.

Spanish

Save record 9

Record 10 2016-07-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

A division of Agriculture and Agri-Food Canada’s Market and Industry Services Branch.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
OBS

Une division de la Direction générale des services à l'industrie et aux marchés à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-06-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-05-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Public Works and Government Services Canada.

OBS

The Consulting Information and Shared Services Branch (CISSB) provides four distinct common services to departments and agencies, with a goal to: Strengthen government communications through its Communications Programs. Improve public sector management through Government Consulting Services. Contribute to national security and the economic competitiveness of Canadian industry through its Industrial Security Sector. Enhance the efficiency and effectiveness of corporate administrative shared systems and offer human resources services through its Shared Services Integration Sector.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

La Direction générale des conseils, de l'information et des services partagés(DGCISP) offre quatre services communs distincts aux ministères et organismes dans le but; de renforcer les communications du gouvernement par l'entremise des Programmes de communication; d’améliorer la gestion du secteur public par l'entremise des services conseils du gouvernement; de contribuer à la sécurité nationale et à la compétitivité économique de l'industrie canadienne par l'entremise du Secteur de la sécurité industrielle; d’améliorer l'efficacité et l'efficience des systèmes administratifs ministériels partagés et d’offrir des services de ressources humaines par l'entremise du Secteur de l'intégration des services partagés.

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Consumer and Corporate Affairs.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Consommation et Corporations.

OBS

Renseignement confirmé auprès de la direction maintenant de Industrie Canada

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-02-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Farm Management and Policy

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion et politique agricole
OBS

La Division des enjeux réglementaires en alimentation(DERA) de la Direction générale des services à l'industrie et aux marchés d’Agriculture et Agroalimentaire Canada(AAC) dirige l'initiative Allégations santé, aliments nouveaux et ingrédients qui fait partie du Plan d’action en matière de réglementation pour l'agriculture dans le cadre stratégique Cultivons l'avenir.

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-03-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Department of Industry, Trade and Commerce.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ministère de l’Industrie et du Commerce.

Spanish

Save record 15

Record 16 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Ministry of Labour.

OBS

This branch coordinates various Ontario Government ministries' programs to respond to particular plant closures by Ontario industry.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Ministère du Travail.

OBS

Cette direction coordonne les programmes de divers ministères du gouvernement de l'Ontario en vue de faire face à certaines fermetures d’usine par l'industrie ontarienne.

Spanish

Save record 16

Record 17 2014-12-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
OBS

The Canadian Office for Technology Exchange in the Environment (COTE) is an organization established within the Environment Affairs Branch of Industry Canada. COTE coordinates and implements a wide number of initiatives aimed at facilitating the transfer of Canadian environmental technologies abroad, some of which are related to pollution prevention.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Environnement
OBS

Le Bureau canadien d’échange de technologies sur l'environnement(BCET) est un organisme établi à la Direction des affaires environnementales d’Industrie Canada. Le BCET coordonne et met en œuvre toute une gamme d’initiatives visant à faciliter le transfert des technologies environnementales canadiennes à l'étranger, qui sont dans certains cas associées à la prévention de la pollution.

Spanish

Save record 17

Record 18 2013-04-17

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

Health Canada. The Bureau of Food Regulatory, International and Interagency Affairs represents Canada in international organizations to influence the development of consensus policies, standards and agreements on food safety issues; liaises with other federal departments and agencies, provinces and territories, industry and other interested parties to develop nationally harmonized standards and policies for safe and nutritious foods; and manages the preparation of amendments to the Food and Drugs Act and Regulations related to the safety and nutritional quality of food sold in Canada and coordinates responses to access to information requests for the Directorate. The Bureau also acts as the Canadian contact point for the Codex Alimentarius Commission.

Key term(s)
  • FRIIAD

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Santé Canada. Le Bureau de la réglementation des aliments, des affaires internationales et interagences représente le Canada dans les organisations internationales afin de stimuler le développement de politiques, de normes et d’ententes consensuelles sur les questions touchant la salubrité des aliments; il assure la liaison avec d’autres ministères et organismes fédéraux, les provinces et les territoires, l'industrie et d’autres parties intéressées pour créer des normes et des politiques sur les aliments sains et nourrissants harmonisées à l'échelle nationale; il administre la préparation des modifications à la Loi sur les aliments et drogues et son Règlement reliées à la salubrité et la qualité nutritionnelle des aliments vendus au Canada, en plus de coordonner les réponses aux demandes d’accès à l'information pour le compte de la Direction. Le Bureau constitue également le point de contact canadien de la Commission du Codex Alimentarius.

Key term(s)
  • DPRAAII

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Save record 18

Record 19 2012-09-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industrial Standardization
OBS

Transport Canada. This Section's main functions consist of: type certification of domestic products and subsequent support to the Companies in obtaining foreign type certification; certification of foreign products for use in Canada; participation in the development of standards, policy and guidance material for the Transport Canada aircraft certification activities; support to the Transport Canada regional organizations in their activities including Supplemental Type Certification; participation in Canadian Aviation Regulation Advisory Council (CARAC), international and national working groups and committees including harmonization forums; and general support to the Engineering Division and Aircraft Certification Branch as required on such tasks as delegation to industry and audit.

Key term(s)
  • Occupant Safety and Environmental Systems Section

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Normalisation industrielle
OBS

Transports Canada. Les fonctions principales de cette section sont : homologation de type des produits domestiques et soutien ultérieur aux compagnies dans l'obtention d’homologations de type émises par d’autres pays; homologation de produits d’origine étrangère pour fins d’utilisation au Canada; participation dans le développement de standard, de politiques et de principes directeurs pour les activités d’homologation d’aéronefs de Transport Canada; soutien aux organisations régionales de Transport Canada dans leurs activités dont les homologations de type supplémentaires; participation au Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne(CCRAC), aux groupes de travaux et comités nationaux et internationaux dont les forums d’harmonisation; et soutien général à la Division d’Ingénierie et à la Direction de la Certification des Aéronefs pour des tâches telles que les vérifications et les délégations à l'industrie.

Spanish

Save record 19

Record 20 2012-09-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Informatics
OBS

Government On-Line, Industry Canada, North America Day Presentation, October 12, 2000, by Doug Hull, Director General, Information Highway Applications Branch

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Informatique
OBS

Gouvernement en direct, Industrie Canada, exposé de la Journée de l'Amérique du Nord en date du 12 octobre 2000, par Doug Hull, Directeur général, Direction générale des applications de l'autoroute de l'information.

Spanish

Save record 20

Record 21 2012-07-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada.

Key term(s)
  • AISD

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
OBS

Renseignement confirmé par l’organisme.

Key term(s)
  • DSIA

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-12-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Political Science (General)
OBS

The Centre for Policy and Regulatory Affairs (CPRA) is responsible for regulatory policy development and evaluation, submission management, and health promotion support (including public involvement) to all areas of the Biologics and Genetic Therapies Directorate. Specifically, it is responsible for developing new and updating existing policies, standards, guidelines, directives and other legislative/regulatory instruments as it relates to biologics and genetic therapies. It also screens drug submissions and clinical trial applications (CTAs) for vaccines, biotherapeutics, radiopharmaceuticals and blood, tissues and organs (as outlined in Schedules C and D of the Food and Drugs Act), to ensure the completeness and accuracy of submissions received from the industry for review by BGTD, and that the final Notice of Compliance (NOC) package reflects the clinical, chemistry and manufacturing data that has been reviewed and found to be safe, efficacious and of good quality.

Key term(s)
  • Center for Policy and Regulatory Affairs

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sciences politiques (Généralités)
OBS

Le Centre des politiques et des affaires réglementaires(CPAR) est chargé d’élaborer et d’évaluer les politiques réglementaires, de gérer les présentations et de fournir un soutien à la promotion de la santé(y compris la participation du public) dans tous les secteurs d’activités de la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques. En particulier, le Centre est responsable de l'élaboration de nouvelles politiques, normes, lignes directrices et directives ainsi que de nouveaux instruments législatifs et réglementaires, de même que de la mise à jour de ceux en vigueur, dans la mesure où ils traitent des produits biologiques et des thérapies génétiques. Il a également pour responsabilité de présélectionner les présentations de drogues et les demandes d’essais cliniques(DEC) pour les vaccins, les produits biothérapeutiques, les produits radiopharmaceutiques, le sang, les tissus et les organes(comme le stipulent brièvement les annexes C et D de la Loi sur les aliments et drogues) afin d’assurer l'état complet et l'exactitude des présentations que soumet l'industrie à la DPBTG aux fins d’examen, et afin de s’assurer que l'avis de conformité(AC) final reflète les données cliniques chimiques et celles sur le processus de fabrication qui ont été examinées et déclarées sécuritaires, efficaces et de bonne qualité.

Spanish

Save record 22

Record 23 2011-11-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Finance
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Finances
  • Commerce extérieur
OBS

Forum des affaires et Foire de la PME [petites et moyennes entreprises] de l’APEC [Association professionnelle des enseignants et enseignantes en commerce].

OBS

Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels]-Industrie.

Spanish

Save record 23

Record 24 2011-11-03

English

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • National and International Economics
  • Foreign Trade
Key term(s)
  • Co-operation and Competition in Industrial Science and Technology: The Role of Service Firms

French

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Économie nationale et internationale
  • Commerce extérieur
OBS

Séminaire de l’APEC [Coopération économique de l’Asie-Pacifique] - Vancouver, le 4 mars 1997.

OBS

Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Industrie.

Spanish

Save record 24

Record 25 2011-11-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Management Operations

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
OBS

Campagne menée par la Direction du Secteur des opérations d’Industrie Canada.

Spanish

Save record 25

Record 26 2011-11-03

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Finance
OBS

Americas, Canada-China, etc.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Finances
OBS

Un des quatre volets du Forum des affaires et de la Foire de la PME [petites et moyennes entreprises] de l’APEC [Association professionnelle des enseignants et enseignantes en commerce] 1997.

OBS

Forum des gens d’affaires des Amériques, Canada-Chine, etc.

OBS

Source(s) : Naturel.

OBS

Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels]-Industrie.

Spanish

Save record 26

Record 27 2011-10-04

English

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

A company created by the splitting of a previous corporate entity.

Key term(s)
  • spin off
  • spinoff

French

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Société créée par la scission d’une entreprise pré-existante.

CONT

Le ministère de l'Industrie de l'information a renforcé son soutien à China Unicom, en mettant la société Beeper Guoxin [...], une société détachée de China Telecom, sous la direction de China Unicom.

OBS

Termes proposés par le Comité de terminologie française de l’Ordre des comptables agréés du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
DEF

Empresa que se crea en el seno de otra ya existente.

OBS

empresa derivada: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que el término inglés "spin-off" se traduzca por "empresa derivada" en el ámbito empresarial. Asimismo, se aclara que cuando se opte por el término anglosajón "spin-off", este debe aparecer escrito con guión y en cursiva o entrecomillado.

Save record 27

Record 28 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
Key term(s)
  • Canada/British Columbia Agreement on Asia-Pacific Initiatives
  • Canada/British-Columbia Agreement on Asia-Pacific Initiatives
  • Canada British-Columbia Agreement on Asia-Pacific Initiatives
  • Canada-British Columbia Agreement on Asia Pacific Initiatives

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

À conclure [en 1997], à l’occasion de l’Année canadienne de l’Asie-Pacifique.

OBS

Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Industrie.

Key term(s)
  • Entente Canada/Colombie-Britannique sur les initiatives pour l’Asie-Pacifique
  • Entente Canada Colombie-Britannique sur les initiatives pour l’Asie-Pacifique
  • Entente Canada Colombie-Britannique sur les initiatives pour l’Asie Pacifique
  • Entente Canada/Colombie-Britannique sur les initiatives pour l’Asie Pacifique

Spanish

Save record 28

Record 29 2010-08-17

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The DFIs [development finance institutions], through the DFRC [Development Finance Resource Center], enjoy a functional relationship with the SADC [South African Development Community] Secretariat. Their main interface is through the Directorate for Trade, Industry, Finance and Investment (TIFI).

Key term(s)
  • Directorate on Trade, Industry, Finance and Investment

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Save record 29

Record 30 2010-03-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Corporate Economics
OBS

Paris, OECD, 29 February - 2 March 2000. DSTI/IND/STP/ICCP(2000)1. OLIS : 15-Feb-2000. Information found in Internet in the OECD Web site.

OBS

OECD: Organisation for Economic Co-operation and Development; DSTI: Directorate for Science, Technology and Industry.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Économie de l'entreprise

Spanish

Save record 30

Record 31 2010-03-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Food Safety
OBS

During the annual federal, provincial and territorial agriculture minister's meeting in Whitehorse in June 2001, the Canadian Food Inspection Agency was identified to lead a process, with provincial and territorial participation, to provide government recognition for industry-developed on-farm food safety programs. The On-Farm Food Safety Recognition Program is a key program in support of the "Food Safety and Food Quality" element of the Agricultural Policy Framework, formally announced by the Honourable Minister Lyle Vanclief in June, 2002. The On-Farm Food Safety Recognition Program is one part of a world-leading agricultural program,involving small-to-large-scale farmers and producers, the Canadian agriculture industry and all levels of government. The On-Farm Food Safety Recognition Program is a section of the Policy and Strategies Division of the Food Safety Directorate.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Salubrité alimentaire
OBS

Au cours de la réunion des ministres de l'Agriculture des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux tenus à Whitehorse en juin 2001, on a chargé l'Agence canadienne d’inspection des aliments de diriger un processus avec la participation des provinces et des territoires, afin que le gouvernement reconnaisse les programmes de salubrité des aliments à la ferme élaborés par des organismes producteurs nationaux. Le Programme de reconnaissance de la salubrité des aliments à la ferme est un programme clé qui appuie le volet «Salubrité et qualité des aliments» du Cadre stratégique pour l'agriculture que l'honorable ministre Lyle Vanclief a annoncé officiellement en juin 2002. Le Programme de reconnaissance de la salubrité des aliments à la ferme fait partie d’un programme agricole de classe mondiale auquel participent de petites et de grandes exploitations et établissements de production, l'industrie agricole canadienne et tous les paliers du gouvernement. Le Programme de reconnaissance de la salubrité des aliments à la ferme relève de la Division des politiques et des stratégies de la Direction de la salubrité des aliments.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Inocuidad Alimentaria
OBS

Las directrices para la seguridad de los alimentos en los establecimientos agrícolas serán examinadas por el Programa de Reconocimiento de la Salubridad de los Alimentos en los Establecimientos Agrícolas de base federal-provincial-territorial.

Save record 31

Record 32 2010-02-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Key term(s)
  • Microelectronic Development Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Équivalence officielle confirmée par Planification et projets spéciaux, Direction de l'électricité et de l'électronique, Industrie et commerce.

Spanish

Save record 32

Record 33 2009-11-18

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Strategic Planning and Stakeholder Relations Division is responsible for strategic planning and the coordination of Veterinary Drugs Directorate (VDD) policies and procedures to ensure that they are in compliance with departmental, other federal departmental and international policies, acts and regulations. The Division is also responsible for public consultation on policies and regulatory amendments proposed by the Directorate and works to develop and strengthen partnerships with stakeholders and other interested groups to ensure that the goals and objectives of the VDD are understood, and that work done in collaboration with our partners balances the needs of consumers and industry to ensure the safety of food produced from animals as well as the health of animals.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

La Division de la planification stratégique et des relations avec les intervenants est responsable de la planification stratégique et de la coordination des politiques et des procédures de la Direction des médicaments vétérinaires(DMV) pour assurer qu'elles sont conformes aux politiques, aux lois et aux règlements du ministère, des autres ministères gouvernementaux et sur la scène internationale. La Division est également responsable des consultations publiques sur les politiques et les modifications réglementaires que la Direction propose et travaille à l'établissement et au renforcement des partenariats avec les intervenants et d’autres groupes intéressés afin de s’assurer que les buts et objectifs que vise la DMV sont compris et que le travail accompli en collaboration avec nos partenaires établit un juste équilibre entre les besoins des consommateurs et de l'industrie en vue de garantir la sécurité sanitaire des aliments d’origine animale ainsi que la santé des animaux.

Spanish

Save record 33

Record 34 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Foreign Trade
OBS

Agri-Food Trade Service (ATS) is an initiative of Agriculture and Agri-Food Canada, Market and Industry Services Branch. It provides access to international market information and intelligence, export trade counselling and export support activities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
  • Commerce extérieur
OBS

Le Service d’exportation agroalimentaire(SEA) est un projet de la Direction générale des services à l'industrie et aux marchés d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. Il offre un accès à l'information commerciale et aux renseignements sur les marchés internationaux, aux services d’experts-conseils et aux programmes d’aide en matière de commerce d’exportation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Agricultura - Generalidades
  • Comercio exterior
Save record 34

Record 35 2009-08-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

Canada's CDM & JI Office is guided by an Interdepartmental Steering Committee comprised of representatives from Industry Canada, Natural Resources Canada, Agriculture Canada, Environment Canada, the Canadian International Development Agency, and Canada's Climate Change Secretariat.

OBS

Canada's CDM and JI Office: Canada's Clean Development Mechanism & Joint Implementation Office.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

Le Bureau canadien du MDP et de l'AC est dirigé par un Comité de direction interministériel qui comprend des représentants d’Industrie Canada, de Ressources naturelles Canada, d’Agriculture Canada, d’Environnement Canada, de l'Agence canadienne de développement international et du Secrétariat canadien du changement climatique.

OBS

Bureau canadien du MDP et de l’AC : Bureau canadien du Mécanisme pour un développement propre et de l’Application conjointe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Gestión del medio ambiente
Save record 35

Record 36 2009-08-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

Information confirmed by Agriculture and Agri-Food Canada

Key term(s)
  • MISB

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
Key term(s)
  • DGSIM

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Agricultura - Generalidades
Save record 36

Record 37 2009-02-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Public Works and Government Services Canada. The Real Property Branch is implementing its Change Management Strategy, which includes communications, learning, human resources and the Joint Union-Management Efficiencies Initiative. It's also implementing its Corporate Real Estate Model (CREM), which includes aligning with industry's best practices.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. La Direction générale des biens immobiliers met en œuvre sa stratégie de gestion du changement, qui porte, entre autres, sur les communications, l'apprentissage, les ressources humaines et l'initiative patronale-syndicale de réalisation d’économies. Elle applique aussi son Modèle organisationnel de gestion des biens immobiliers(MOGBI), qui comprend une harmonisation avec les pratiques exemplaires de l'industrie.

Spanish

Save record 37

Record 38 2008-11-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Statistics
OBS

Document prepared by the Electronic Commerce Branch, Industry Canada. Ottawa: 2000?.

Key term(s)
  • Statistics Canada Survey Review

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Statistique
OBS

Document préparé par la Direction générale du commerce électronique, Industrie Canada. Ottawa : 2000?.

Spanish

Save record 38

Record 39 2008-11-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sciences - General
OBS

Industry Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sciences - Généralités
OBS

Industrie Canada.

Spanish

Save record 39

Record 40 2008-06-16

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
OBS

Our mission is to provide governments with the analytical basis for policy formulation and advice on the scientific, technological and industrial environment and its relation to growth, employment and well-being.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
OBS

Nous avons pour mission d’aider les gouvernements à formuler leurs politiques en leur fournissant les fondements analytiques de celles-ci, et en éclairant le cadre scientifique, technologique et industriel ainsi que sa relation à la croissance, à l’emploi et au bien-être.

Spanish

Save record 40

Record 41 - external organization data 2008-06-05

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... a "Meet and Greet" with the Executive Committee is held for all new staff, at which time the President stresses the roles and responsibilities of the Commission and the importance of an objective, independent regulator to maintaining a safe nuclear industry.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] tous les nouveaux employés ont droit à une «séance d’accueil» avec le Comité de direction; le président souligne alors, à leur intention, le rôle et les responsabilités de la Commission et l'obligation d’un organisme de réglementation indépendant et objectif de maintenir la sûreté de l'industrie nucléaire.

Spanish

Save record 41

Record 42 2008-04-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Climate Change
OBS

Industry Canada, Industry Sector, Service Industries and Consumer Products Branch, 2002.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Changements climatiques
OBS

Industrie Canada, Secteur de l'industrie, Direction générale des industries des services et des produits de consommation, 2002.

Spanish

Save record 42

Record 43 2008-04-04

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Algae
DEF

The business of harvesting rockweed including dulse, Irish moss and kelp for sale as processed and/or unprocessed food products, pharmaceutical ingredients and fertilizer.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Algues
CONT

La Direction de l'aquaculture favorise le développement ordonné et rationnel de l'industrie aquacole de la province grâce à divers programmes et investissements stratégiques. À cette fin, le Ministère offre des services pour les élevages de saumon en cage marine, les écloseries en eau douce, [...] le développement d’autres espèces et l'exploitation du goémon(ascophylle noueuse).

Spanish

Save record 43

Record 44 2007-11-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Transport
OBS

Transport Canada. This directorate develops policy frameworks, including legislation and international air policy, and manages related issues affecting air transport in Canada. Its principal objective is to encourage a healthy and competitive air industry, including airlines and infrastructure providers, to ensure that Canadians have reasonable and economic access to air services.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada. Cette direction élabore des cadres stratégiques, notamment la législation et la politique sur le transport aérien international, et s’occupe de gérer les questions touchant le transport aérien au Canada. Son principal objectif est de favoriser une industrie aérienne saine et compétitive, y compris les compagnies aériennes et les fournisseurs d’infrastructure, de telle sorte que les Canadiens jouissent d’un accès raisonnable et économique aux services aériens.

Spanish

Save record 44

Record 45 2007-10-02

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada.

Spanish

Save record 45

Record 46 2007-08-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Industries - General
OBS

Ottawa: Industry Canada, Micro-Economic Analysis Directorate. Series Title. Abstract: "Provides a variety of economic analysis and data in a convenient format. The MEI does not interpret or evaluate government policies, and every attempt is made to present factual information in an informed and balanced manner consistent with generally accepted economic principles."--Page 1. Includes special report: 1999, The year in review.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Industries - Généralités
OBS

Ottawa :Industrie Canada, Direction de l'analyse micro-économique, 1999. Résumé :«Présentent, sous une forme pratique, diverses analyses et données économiques. Ils ne visent pas à interpréter ou à évaluer les politiques gouvernementales. En fait, les responsables des IEM s’efforcent de diffuser des renseignements factuels, et ce, d’une manière pertinente et équilibrée conforme aux principes économiques généralement reconnus. »--Page 1. Y compris le rapport spécial : Bilan de fin d’année, 1999.

Spanish

Save record 46

Record 47 2007-08-03

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
OBS

Industry Canada, Corporate Governance Branch.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
OBS

Industrie Canada, Direction générale de la gestion intégrée.

Spanish

Save record 47

Record 48 2007-06-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Artificial Intelligence
OBS

Industry Canada. This directorate develops spectrum allocation, utilization service and general licensing policies to support a full range of radiocommunication services used by government, Canadian industry and citizens.

Key term(s)
  • Spectrum and Radio Services Policy directorate
  • SRSP

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Intelligence artificielle
OBS

Industrie Canada. Cette direction élabore des services de répartition et d’utilisation du spectre et des politiques générales de délivrance de licences afin d’appuyer un large éventail de services de radiocommunication utilisés par le gouvernement ainsi que par l'industrie canadienne et nos concitoyens.

Key term(s)
  • direction Politiques des services relatifs au spectre et à la radiocommunication
  • PSRSR

Spanish

Save record 48

Record 49 2007-06-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Business and Administrative Documents
OBS

Industry Canada. This directorate provides leadership and subject matter expertise for financial and special examination audits, including forensic audits.

Key term(s)
  • SRD

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Industrie Canada. Cette direction fournit une expertise dans le domaine des examens spéciaux et financiers effectués dans le cadre de vérifications, y compris les vérifications judiciaires, et elle dirige les activités qui y sont liées.

Key term(s)
  • DES

Spanish

Save record 49

Record 50 2007-06-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Industry Canada. This branch supports the Minister, senior management and the Department by providing analysis and advice on micro-economic policy framework issues. It is responsible for strategic policy leadership, within Industry Canada and interdepartmentally, with respect to the micro-economic policy agenda. The Branch leads the Department's policy priority planning, including transition and Speech from the Throne and Budget work.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Industrie Canada. Cette direction appuie le ministre, la haute direction et le Ministère en leur offrant des services d’analyse et de consultation sur des questions touchant aux politiques-cadres micro-économiques. Elle joue un rôle prépondérant en ce qui concerne les politiques stratégiques micro-économiques, tant à Industrie Canada qu'au niveau interministériel. Elle dirige la planification des priorités stratégiques du Ministère, y compris celles liées à la transition, aux discours du Trône et au budget.

Spanish

Save record 50

Record 51 2007-06-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
OBS

Industry Canada. This branch's mission is to strengthen the ability of the Industry Sector to deliver its mission and outcomes.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Industrie Canada. Cette direction a pour mission de renforcer la capacité du Secteur de l'industrie à remplir son mandat et à atteindre ses résultats.

Spanish

Save record 51

Record 52 2007-06-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Industry Canada. The SSIP Branch provides business and financial planning management services to both the Regional Operations Sector and the Small Business and Marketplace Services Sector.

Key term(s)
  • SSIPB

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Industrie Canada. La Direction générale des SSPI offre des services de planification des affaires et de planification financière au Secteur des opérations régionales et au Secteur des services axés sur le marché et les petites entreprises.

Key term(s)
  • DGSSPI

Spanish

Save record 52

Record 53 2007-06-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Structure
  • Management Operations
OBS

Industry Canada. This branch is responsible for providing strategic advice and support to the Assistant Deputy Minister on regional issues/initiatives/governance and on existing and potential partnerships; coordinating horizontal policy initiatives across the Regional Operations Sector; enhancing the contribution of regions in policy development; and integrating the regional voice and regional intelligence into department-wide initiatives.

Key term(s)
  • PCRAB

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Structures de l'entreprise
  • Opérations de la gestion
OBS

Industrie Canada. Cette direction est responsable de fournir des conseils stratégiques au sous-ministre adjoint, et de lui donner son appui en ce qui a trait à la gouvernance, aux initiatives et aux enjeux régionaux ainsi qu'aux partenariats existants et possibles. Elle coordonne les initiatives de politique horizontale dans le secteur des opérations régionales, elle améliore la contribution des régions au développement des politiques et elle intègre la voix et les renseignements régionaux aux initiatives ministérielles.

Key term(s)
  • DGPCAR

Spanish

Save record 53

Record 54 2007-06-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Industry Canada. This directorate is accountable for providing leadership in the planning and development of internal audit and evaluation programs. At is also responsible for the quality assurance program, audit and evaluation methodology development, committee secretariat functions to the independent audit committee, and Branch Administration.

Key term(s)
  • PMD

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Industrie Canada. Cette direction est chargée d’orienter les activités de planification et de développement des programmes de vérification interne et d’évaluation. Elle est également responsable du programme d’assurance de la qualité, de l'élaboration des méthodes de vérification et d’évaluation, des fonctions de secrétaire pour le comité de vérification externe et de l'administration de la direction générale.

Key term(s)
  • DPG

Spanish

Save record 54

Record 55 2007-06-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Industry Canada. This directorate is responsible for evaluating the performance and effectiveness of departmental programs, policies and initiatives. The unit also provides support and advice on a number of initiatives such as results-based management and accountability frameworks, performance measurement and risk management.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Industrie Canada. Cette direction est chargée d’évaluer le rendement et l'efficacité des politiques, des initiatives et des programmes du Ministère. Elle fournit aussi un soutien et des conseils pour un certain nombre d’initiatives, comme celles liées aux cadres de gestion et de responsabilisation axés sur les résultats, à l'évaluation du rendement et à la gestion des risques.

Key term(s)
  • DÉP

Spanish

Save record 55

Record 56 2007-06-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
OBS

Industry Canada. This directorate provides sector policy analysis, development, monitoring and coordination services. It leads sectoral strategic planning exercises and provides sector input for departmental policy processes, including Speech from the Throne and Budget. It acts as a centre of expertise on research and statistics for the sector, and provides input into, and develops, senior management presentations for external and internal audiences.

Key term(s)
  • PCD

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Industrie Canada. Cette direction offre au secteur des services d’analyse, d’élaboration, de surveillance et de coordination des politiques. Elle dirige les activités de planification stratégique sectorielle et elle participe à la contribution du secteur aux processus ministériels des politiques, y compris le discours du Trône et le budget. Elle remplit les fonctions d’un centre d’expertise en recherches et statistiques pour le secteur, et elle contribue à l'élaboration des présentations de la haute direction à des auditoires externes et internes, ou elle élabore elle même ces présentations.

Key term(s)
  • DPC

Spanish

Save record 56

Record 57 2007-06-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
OBS

Industry Canada. This directorate develops and implements regulatory plans and policies for spectrum management, telecommunications security and infrastructure protection, and availability of telecommunications services during emergencies. Some of its key functions include federal legislative and regulatory proposals related to spectrum management, telecommunications protection (e.g., cybersecurity) and emergency telecommunications (e.g., priority access, developing public alerting capability). As well, the directorate also provides economic analysis related to wireless industries (e.g., spectrum auction design, review of licence fee structures).

Key term(s)
  • Regulatory Policy and Planning directorate
  • RPP

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Industrie Canada. Cette direction élabore des plans stratégiques relatifs à la gestion du spectre et applique les politiques réglementaires connexes. Certaines de ses principales fonctions concernent les lois, les règlements, les initiatives relatives aux plans d’activités, le calcul du coût des programmes, la dotation, l'obligation de rendre des comptes, et la planification des télécommunications d’urgence incluant l'assurance d’une sécurité informatique pour l'infrastructure de communications. La direction est également responsable de la conception, de l'évaluation et de l'interprétation des ventes aux enchères ainsi que de l'analyse économique des industries de systèmes sans fil et des barèmes de droits de licence.

Key term(s)
  • direction Politiques et planification en matière de réglementation
  • PPMR

Spanish

Save record 57

Record 58 2007-06-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • IT Security
OBS

Industy Canada. In order to assist in meeting the Government Security Policy requirements, the Security Services Directorate offers a wide-range of security services that strive to ensure the safety and security of all Industry Canada employees and assets, as well as ensuring the continuous delivery of identified departmental critical functions and services.

Key term(s)
  • SSD

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
OBS

Industrie Canada. Afin de contribuer à répondre aux exigences de la Politique du gouvernement sur la sécurité, la Direction des services de sécurité offre une vaste gamme de services en matière de sécurité visant à assurer la sécurité et la protection de l'ensemble des employés et des biens d’Industrie Canada, ainsi que le maintien de certaines opérations et de certains services jugés essentiels au sein du Ministère.

Key term(s)
  • DSS

Spanish

Save record 58

Record 59 2007-06-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Decision-Making Process
OBS

Industry Canada. Policy Development: [This] team influences government decision-making and policy development, and develops and manages programs for the ICT sector. Its core functions include: prioritizing the ICT branch's policy agenda; analysing and developing policy and program positions and proposals; managing alternative program delivery; representing the ICT branch in policy fora; and liaising with policy advocates.

Key term(s)
  • Policy Development Team
  • Policy Development Directorate

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Processus décisionnel
OBS

Industrie Canada. Élaboration de politiques : L'équipe influence les décisions et les politiques du gouvernement, et elle élabore et gère des programmes pour le secteur des TIC. Ses fonctions de base comprennent : l'établissement de priorités pour le programme d’élaboration de politiques de la Direction générale des TIC; l'analyse et l'élaboration de positions et de propositions relatives aux politiques et aux programmes; la gestion des différents modes d’exécution des programmes; la représentation de la Direction générale des TIC dans les forums sur les politiques; la liaison avec les défenseurs de politiques.

Key term(s)
  • Équipe de l’élaboration de politiques
  • Direction de l’élaboration de politiques

Spanish

Save record 59

Record 60 2007-06-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Industry Canada. This directorate administers the Personal Information Protection and Electronic Documents Act (PIPEDA), which came into full effect on January 1, 2004. The directorate is responsible for providing policy guidance on matters related to private sector privacy, which includes providing advice to other government departments and agencies on the impact on privacy of various proposed administrative, regulatory or legislative measures.

Key term(s)
  • PPD

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Industrie Canada. Cette direction applique la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques(LPRPDE), qui est entrée pleinement en vigueur depuis le 1er janvier 2004. La Direction est chargée d’orienter la politique relative aux questions touchant la protection de la vie privée dans le secteur privé, notamment de conseiller d’autres ministères et d’autres organismes gouvernementaux pour ce qui est de l'incidence sur la vie privée de diverses mesures administratives, réglementaires ou législatives envisagées.

Key term(s)
  • DPPVP

Spanish

Save record 60

Record 61 2007-05-07

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Nuclear Plant Safety

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sûreté des centrales nucléaires
OBS

En 1973, le contrôle de la sûreté nucléaire en France relève du Service central de sûreté des installations nucléaires(SCSIN), rattaché au ministre chargé de l'industrie. Ce service devient en 1991 la Direction de la sûreté des installations nucléaires(DSIN), rattachée aux deux ministres chargés respectivement de l'industrie et de l'environnement.

Spanish

Save record 61

Record 62 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • International Relations
OBS

Industry Canada. International Telecommunications Policy and Coordination: The directorate develops, analyzes, provides advises on and coordinates Canadian telecommunications policy and strategic positions internationally.

Key term(s)
  • International Telecommunications Policy and Coordination directorate
  • ITPC

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations internationales
OBS

Industrie Canada. Politique et coordination des télécommunications internationales : La direction élabore, analyse et coordonne la politique canadienne de télécommunications et les positions stratégiques du Canada à l'échelle internationale, et elle dispense des conseils en la matière.

Key term(s)
  • direction Politique et coordination des télécommunications internationales
  • PCTI

Spanish

Save record 62

Record 63 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications Transmission
OBS

Industry Canada. This directorate is responsible for the delivery of the Canada-Ontario Municipal Rural Infrastructure Fund (COMRIF), the Canada-Ontario Infrastructure Program (COIP), as well as the operational delivery of certain projects under the Canada Strategic Infrastructure Fund (CSIF) in Ontario. These programs are delivered on behalf of Infrastructure Canada, which has the policy lead for national infrastructure programs.

Key term(s)
  • IOD

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

Industrie Canada. Cette direction est responsable de la prestation du Fonds sur l'infrastructure municipale rurale Canada-Ontario(FIMRCO), du Programme d’infrastructures Canada-Ontario(PICO), ainsi que de la prestation opérationnelle de certains projets en vertu du Fonds canadien sur l'infrastructure stratégique(FCIS) en Ontario. Ces programmes sont offerts au nom d’Infrastructure Canada, qui est responsable de l'élaboration des politiques concernant les programmes d’infrastructures nationaux.

Key term(s)
  • DOI

Spanish

Save record 63

Record 64 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Rights and Freedoms
OBS

Industry Canada. Ministerial Coordination and Minority Communities Branch. The Minority Communities Unit coordinates departmental plans and activities across the country in the support of Section 41, Official Languages Act, the economic development of official language minority communities, and integrates the department's efforts with the regional development agencies.

Key term(s)
  • MCU

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droits et libertés
OBS

Industrie Canada. Direction générale de la coordination ministérielle et des communautés en situation minoritaire. L'Unité des communautés en situation minoritaire coordonne à l'échelle du pays les plans et activités du Ministère en appui à l'article 41 de la Loi sur les langues officielles, appuie le développement économique des communautés de langue officielle en situation minoritaire et intègre les efforts du Ministère à ceux des organismes de développement régional.

Key term(s)
  • UCSM

Spanish

Save record 64

Record 65 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Rights and Freedoms
OBS

Industry Canada. This branch includes the national coordination team for Section 41, Official Languages Act; and the group responsible for Ministerial Coordination and Special Projects.

Key term(s)
  • MCMCB

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droits et libertés
OBS

Industrie Canada. Cette direction comprend l'équipe de coordination nationale de l'article 41 de la Loi sur les langues officielles et le groupe responsable de la Coordination ministérielle et des Projets spéciaux.

Key term(s)
  • DGCMCSM

Spanish

Save record 65

Record 66 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industries - General
OBS

Industry Canada. Industry Framework Policy: The directorate develops and maintains framework policies for telecommunications, in regard to trade negotiations, General Agreement on Trade in Services (GATS) implementation, foreign ownership, submarine cables, numbering, electronic numbering (ENUM) and lawful access.

Key term(s)
  • Industry Framework Policy directorate
  • IFP

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industries - Généralités
OBS

Industrie Canada. Politiques d’encadrement industriel : La direction élabore et révise les politiques-cadres des télécommunications, en ce qui concerne les négociations commerciales, l'application de l'Accord général sur le commerce des services(GATS), la propriété étrangère, les cables sous-marins, la numérotation, la numérotation électronique(ENUM) et l'accès autorisé.

Key term(s)
  • direction Politiques d’encadrement industriel
  • PEI

Spanish

Save record 66

Record 67 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language
OBS

Industry Canada. This branch is responsible for the ongoing modernization of the Competition Act, for managing and coordinating all Bureau matters dealing with the parliamentary process, and for assisting the Bureau in matters related to policy and advocacy.

Key term(s)
  • LPAB

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Industrie Canada. Cette direction générale est responsable de la modernisation continue de la Loi sur la concurrence, de la gestion et de la coordination du processus parlementaire impliquant le Bureau.

Key term(s)
  • DGALP

Spanish

Save record 67

Record 68 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Management Operations (General)
OBS

Industry Canada. This branch provides strategic and operational planning, policy, communications and coordination services for SITT (Spectrum, Information Technologies and Telecommunications).

Key term(s)
  • GPCMS
  • Gateway Policy, Communications and Management Services Branch

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Industrie Canada. Cette direction fournit à STIT(spectre, technologies de l'information et télécommunications) des services stratégiques et opérationnels en matière de planification, de politique, de communications et de coordination.

Key term(s)
  • DGPCSG

Spanish

Save record 68

Record 69 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Industry Canada. CIPO's (Canadian Intellectual Property) Corporate Strategies Branch is comprised of the International Affairs, the Legislative and Regulatory Affairs, and the Corporate Communications divisions. The Branch advances CIPO's interests in international cooperation and negotiations. It provides legislative and regulatory policy advice, expertise and support, and ensures that internal as well as external corporate communications assist CIPO in meeting its statutory responsibilities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Industrie Canada. La Direction des stratégies organisationnelles de l'OPIC(Office de la propriété intellectuelle du Canada) comprend les Affaires internationales, les Affaires législatives et réglementaires, et les divisions des Communications. La Direction promeut les intérêts de l'OPIC dans les domaines de coopération et de négociations internationales. Elle fournit des conseils, de l'expertise et de l'appui de nature législative et réglementaire, et s’assure que les communications internes et externes aident l'OPIC à remplir ses responsabilités légales.

Spanish

Save record 69

Record 70 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Industry Canada. It provides sector-wide corporate policy, planning and reporting advice, guidance and services. Key areas of service include corporate planning and performance, human resources policy, finances and administrative services.

Key term(s)
  • GMSD

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Industrie Canada. Cette direction fournit au secteur des conseils, des directives et des services pour ce qui est des politiques, de la planification et des rapports généraux. Les principaux services fournis concernent la planification et le rendement du secteur, les politiques en ressources humaines, les finances et les services administratifs.

Key term(s)
  • DSGG

Spanish

Save record 70

Record 71 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • International Relations
OBS

Industry Canada. This branch encompasses the International Affairs and Communications divisions as well as a stakeholder relations unit. It advances the Bureau's interests in international co-operation, negotiations and policy development. It also ensures that Canadian consumers, businesses, and the international community are aware of the Bureau's crucial contribution to competition in the marketplace and to the growth of the Canadian economy.

Key term(s)
  • ERPAB

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Relations internationales
OBS

Industrie Canada. Cette direction englobe les divisions des affaires internationales et des communications ainsi que l'unité des relations avec les intervenants. Elle est chargée de promouvoir les intérêts du Bureau dans la coopération, la négociation d’accords et la formulation de politiques à l'échelle internationale. Elle veille aussi à ce que les consommatrices, les consommateurs, les entreprises et la communauté internationale connaissent la contribution vitale du Bureau de la concurrence sur le marché et à la croissance économique au Canada.

Key term(s)
  • DGREAP

Spanish

Save record 71

Record 72 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
OBS

Industry Canada. This branch provides economic advice and expertise as well as enforcement support to the Chief Economist and the Bureau.

Key term(s)
  • EPEB

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
OBS

Industrie Canada. Cette direction fournit des conseils, un expertise ainsi qu'un appui à la mise en application de la loi au Bureau et à l'économiste en chef.

Key term(s)
  • DGPEMA

Spanish

Save record 72

Record 73 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications
OBS

Industry Canada. The directorate develops, operates, and supports automated systems in support of the Spectrum Management's authorization, licensing, and financial operations. It administers a database of spectrum activities, and collects and processes revenues from licensing operations. It also develops and manages the Spectrum Direct website and conducts research in support of alternative service delivery and revenue models.

Key term(s)
  • Automated Applications Directorate

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télécommunications
OBS

Industrie Canada. La Direction met au point, exploite et soutient des systèmes automatisés en appui aux activités relatives aux autorisations, aux licences et aux finances dans la gestion du spectre. Elle administre une base de données relatives au spectre, et elle collecte et traite les revenus provenant des activités relatives aux licences. De plus, elle développe et gère le site Web Spectre en direct. La Direction effectue aussi des recherches visant à utiliser d’autres modes de prestation des services de soutien et modèles de revenu.

Key term(s)
  • DAA

Spanish

Save record 73

Record 74 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Corporate Economics
OBS

Industry Canada. The Canada Small Business Financing (CSBF) Program Directorate is responsible for the administration of the Canada Small Business Financing Act. The CSBF program is a loss-sharing program that facilitates access to loans for establishing and expanding small businesses in Canada. On April 1, 2002, the Capital Leasing Pilot Project was added to the program. The loans are made directly by private sector lenders and the leases are issued by participating lessors. Key activities include the registration of loans and leases made by lenders and lessors, the review and adjustment of claims for loss, and the interpretation of the program legislation.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie de l'entreprise
OBS

Industrie Canada. La Direction du Programme de financement des petites entreprises du Canada(FPEC) s’occupe de l'administration de la Loi sur le financement des petites entreprises du Canada. Le Programme FPEC est un programme de partage des pertes qui donne accès à des prêts permettant la création et l'expansion des petites entreprises au Canada. Le 1er avril 2002, le Projet pilote de location-acquisition a été ajouté au Programme. Les prêts sont directement consentis par des prêteurs du secteur privé et les baux sont accordés par les locateurs participants. Les principales activités comprennent l'enregistrement des prêts consentis par les prêteurs et des baux accordés par les locateurs, l'examen et le rajustement des réclamations pour pertes, et l'interprétation de la réglementation relative au Programme.

Spanish

Save record 74

Record 75 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economics
OBS

Industry Canada. This directorate is responsible for providing policy support, advice and recommendations to the Minister for the Federal Economic Development Initiative for Northern Ontario (FedNor) and for infrastructure programs in Ontario on behalf of the Minister of Industry.

Key term(s)
  • FLIPD
  • Federal Economic Development Initiative for Northern Ontario Liaison and Infrastructure Programs Directorate

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économique
OBS

Industrie Canada. Cette direction fournit un soutien, des conseils et des recommandations en matière de politiques au ministre responsable de l'Initiative fédérale de développement économique pour le Nord de l'Ontario(FedNor) et des programmes d’infrastructures en Ontario, au nom du ministre de l'Industrie.

Key term(s)
  • Direction des programmes d’infrastructure et liaison avec l’Initiative fédérale de développement économique pour le Nord de l’Ontario
  • DPILF

Spanish

Save record 75

Record 76 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Industy Canada. This branch oversees the Competition Bureau's compliance program, enforcement policy, training program and client services. It also manages the Bureau's Information Centre, planning, resource management, administration and informatics activities.

Key term(s)
  • COB

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Industrie Canada. Cette direction est responsable du programme du Bureau de la concurrence en matière de conformité, de sa politique en matière de mise en application de la loi, de son programme de formation et des services à la clientèle. Elle est également chargée du Centre des renseignements, des activités de planification, de gestion des ressources, d’administration et d’informatique

Key term(s)
  • DGCO

Spanish

Save record 76

Record 77 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Industy Canada. Facilities Management is responsible for managing the department's Space Envelope as allocated by Public Works and Government Services Canada (PWGSC); coordinating central agency reporting on Real Property land holdings; leading Environmental Stewardship (greening operations) initiatives within the department; and supporting management and staff in Occupational Health and Safety activities.

Key term(s)
  • FMD

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Industrie Canada. La direction de la gestion des installations est responsable de la gestion de l'enveloppe de locaux allouée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) ;de la coordination des rapports de l'agence centrale sur son portefeuille de biens immobiliers; des initiatives ministérielles relatives à la gérance de l'environnement(l'écologisation des opérations) ;d’apporter son soutien à la gestion et aux employés lors des activités de santé et sécurité au travail.

Key term(s)
  • DGI

Spanish

Save record 77

Record 78 2007-04-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Industry Canada's Broadband Directorate is responsible for the delivery of the Broadband pilot program, the National Satellite Initiative and, additionally, acts as the delivery agent for information infrastructure projects with Infrastructure Canada. The Directorate also serves as the federal government's Centre of Excellence for Broadband to co-ordinate and animate government thinking and policy related to high-speed Internet networks and their associated applications.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

La Direction de la large bande d’Industrie Canada est responsable de la prestation du Programme pilote de services à large bande et de l'Initiative nationale de satellite en plus d’agir à titre d’agent d’exécution pour les projets d’infrastructure de l'information auprès d’Infrastructure Canada. La Direction agit également à titre de centre d’excellence du gouvernement fédéral pour la large bande qui vise à coordonner et à concrétiser les réflexions et les politiques du gouvernement en ce qui concerne les réseaux Internet haute vitesse et leurs applications connexes.

Spanish

Save record 78

Record 79 2007-04-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Industry Canada. This directorate helps people and communities use information technology to improve their quality of life. Community Access Program (CAP) offers affordable access to the Internet through a national network of sites that are located in facilities such as public libraries, schools, and community centres.

Key term(s)
  • AAD

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Industrie Canada. Cette direction aide les gens et les communautés à utiliser la technologie de l'information pour améliorer leur qualité de vie. Le Programme d’accès communautaire(PAC) offre un accès abordable par le biais d’un réseau national de sites d’accès public à Internet, notamment à partir des bibliothèques publiques, des écoles et des centres communautaires.

Key term(s)
  • DAA

Spanish

Save record 79

Record 80 2007-04-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications
OBS

Industry Canada. Business and Regulatory Analysis: The directorate develops and promotes key aspects of the telecommunications policy, including promoting competition and innovation, and ensuring universal and affordable access to telecommunications services.

Key term(s)
  • Business and Regulatory Analysis directorate
  • BRA

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télécommunications
OBS

Industrie Canada. Analyses industrielle et réglementaire : La direction élabore et maintient les principaux éléments de la politique des télécommunications, ce qui comprend la promotion de la concurrence et de l'innovation, et la garantie d’un accès universel.

Key term(s)
  • direction Analyses industrielle et réglementaire
  • AIR

Spanish

Save record 80

Record 81 2007-04-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Electric Currents
OBS

Industry Canada. Interference-Causing Equipment Standard, number ICES-004, December 2001. "In this standard alternating current high voltage power system means any generating station, substation or power line , or any combination thereof, that is operated under common management for the generation, transmission or distribution of alternating current electric power."

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Courants (Électrocinétique)
OBS

Industrie Canada. Norme sur le matériel brouilleur, numéro NMB-004, décembre 2001. «Dans la présente norme «réseau électrique de courant alternatif à haute tension »ou «réseau électrique »désigne une centrale électrique, un poste ou une ligne électrique, ou toute combinaison de ces installations qui relève d’une direction commune pour la production, le transport ou la distribution de ce courant alternatif. »

Spanish

Save record 81

Record 82 2007-04-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

Industry Canada. This directorate is responsible for the administration of the Canada Small Business Financing Act. The CSBF program is a loss-sharing program that facilitates access to loans for establishing and expanding small businesses in Canada. On April 1, 2002, the Capital Leasing Pilot Project was added to the program. The loans are made directly by private sector lenders and the leases are issued by participating lessors. Key activities include the registration of loans and leases made by lenders and lessors, the review and adjustment of claims for loss, and the interpretation of the program legislation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

Industrie Canada. Cette direction s’occupe de l'administration de la Loi sur le financement des petites entreprises du Canada. Le Programme FPEC est un programme de partage des pertes qui donne accès à des prêts permettant la création et l'expansion des petites entreprises au Canada. Le 1er avril 2002, le Projet pilote de location-acquisition a été ajouté au Programme. Les prêts sont directement consentis par des prêteurs du secteur privé et les baux sont accordés par les locateurs participants. Les principales activités comprennent l'enregistrement des prêts consentis par les prêteurs et des baux accordés par les locateurs, l'examen et le rajustement des réclamations pour pertes, et l'interprétation de la réglementation relative au Programme.

Spanish

Save record 82

Record 83 2007-04-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Auditing (Accounting)
OBS

Industry Canada. The Audit Directorate provides assurance services on all important aspects of the Department's risk management strategy and practices, management control frameworks and practices, and information used for decision-making and reporting. Internal Audit also supports departmental initiatives in such fields as risk-based audit frameworks, modern comptrollership and risk management.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Industrie Canada. La Direction de vérification fournit des services d’assurance dans tous les aspects importants de la stratégie et des pratiques de gestion des risques du Ministère, de ses cadres de contrôle et pratiques de gestion, et de l'information utilisée pour la prise de décisions et la reddition de comptes. Elle soutient également les mesures déployées par le Ministère dans des domaines tels que les cadres de vérification en fonction des risques, la fonction moderne de contrôleur et la gestion des risques.

Spanish

Save record 83

Record 84 2007-04-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Radio Broadcasting
OBS

Industry Canada. Broadcast, Multimedia Planning and Technical Policy: The directorate is responsible for spectrum planning for terrestrial broadcasting systems as well as by fixed and broadcast satellites. It develops spectrum plans, technical policies, standards and regulations. It negotiates international standards, regulations and bilateral arrangements and contributes in spectrum research. Il also offers technical leadership on the introduction of new broadcasting technologies and multimedia services.

Key term(s)
  • Broadcast, Multimedia Planning and Technical Policy directorate
  • BMPTP

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Radiodiffusion
OBS

Industrie Canada. Planification et politique technique en radiodiffusion et en multimédias : La direction est responsable de la planification du spectre pour les systèmes de radiodiffusion terrestres et les systèmes satellitaires fixes et de radiodiffusion. La direction développe des plans d’attribution du spectre, des politiques techniques, des normes et des règlements. Elle négocie également des normes et règlements au niveau international ainsi que des ententes bilatérales en matière de gestion du spectre en plus de contribuer à la recherche sur le spectre. Elle assure aussi le leadership requis pour l'introduction de nouvelles technologies en radiodiffusion et multimédia.

Key term(s)
  • direction Planification et politique technique en radiodiffusion et en multimédias
  • PPTRM

Spanish

Save record 84

Record 85 2007-04-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management (General)
OBS

Industry Canada. Business Development Office: The directorate provides business development services to exploit commercial opportunities for the ICT sector. Its core functions include: building sector capacity; liaising with stakeholders; participating in investment aftercare programs; developing sectoral investment material; supporting the sector in trade fora and major international business events.

Key term(s)
  • BDO

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Industrie Canada. Bureau du développement des affaires : Cette direction fournit des services de développement des affaires permettant de saisir des occasions commerciales dans le secteur des TIC. Ses fonctions de base comprennent : l'élaboration de capacités sectorielles; la liaison avec les intervenants; la participation à des programmes de suivi des investissements; l'élaboration de documents sur des investissements sectoriels; l'appui au secteur lors de forums sur le commerce et d’importants événements d’affaires internationaux.

Key term(s)
  • BDA

Spanish

Save record 85

Record 86 2007-01-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Marketing
OBS

Industry Canada. The Marketplace Framework Policy Branch (MFPB) has the primary responsibility at Industry Canada for the development and coordination of marketplace framework policies in the areas of corporate and insolvency law policy and intellectual property (IP) policy (including patent law and copyright law). The Branch plays an important role in support of departmental and government priorities by ensuring that Canada's IP and corporate and insolvency regimes create the conditions for entrepreneurship, innovation, investment and competitiveness, while promoting the public interest. These objectives will be achieved by assessing the need for legislative, regulatory and policy improvement; monitoring domestic and international developments; undertaking research and consulting with stakeholders; facilitating the legislative process and working to enhance public and stakeholder understanding; and by participating in international discussions and negotiations in its area of responsibility.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commercialisation
OBS

Industrie Canada. C'est à la Direction générale des politiques-cadres du marché(DGPCM) qu'incombe tout d’abord la responsabilité, à Industrie Canada, d’élaborer et de coordonner les politiques d’encadrement du marché en ce qui concerne la politique du droit des sociétés et de l'insolvabilité et la politique de la propriété intellectuelle(y compris le droit des brevets et la législation du droit d’auteur). La Direction générale joue un rôle important à l'appui des priorités ministérielles et gouvernementales en assurant que les régimes de PI, d’entreprise et d’insolvabilité soient propices à l'entrepreneuriat, à l'innovation, à l'investissement et à la concurrence tout en favorisant l'intérêt public. Elle atteindra ces objectifs par les moyens suivants : évaluer la nécessité d’améliorer les lois, les règlements et les politiques; suivre l'évolution de la situation nationale et internationale; réaliser des études et consulter les intervenants; faciliter le processus législatif et s’efforcer d’éclairer le public et les intervenants; et participer à des pourparlers et à des négociations internationales dans les domaines qui relèvent de ses compétences.

Spanish

Save record 86

Record 87 2006-11-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Road Transport
OBS

Transport Canada. This Branch is responsible for monitoring and providing policy advice on the state of urban transportation systems in Canada; intermodal transportation developments and issues; the economic performance of Canada s motor carrier industry (truck and bus); and the understanding of domestic logistical flows and the identification of infrastructure

Key term(s)
  • UIMCPB

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport routier
OBS

Transports Canada. Cette direction est responsable de la surveillance et de la fourniture de conseils d’orientation stratégique dans les domaines suivants : état des réseaux de transport urbains canadiens, avancements et questions relatifs au transport intermodal, performance économique de l'industrie canadienne des transporteurs routiers(camions et autobus) et de la compréhension des flux logistiques domestiques ainsi que de la détermination des besoins en infrastructure aux portes d entrée et corridors de commerce stratégiques.

Key term(s)
  • DPUITR

Spanish

Save record 87

Record 88 2006-10-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Educational Institutions

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Établissements d'enseignement
OBS

Document préparé par Industrie, Sciences et Technologie Canada, Direction générale des industries de services et de la construction, Industries de services professionnels et de services à l'entreprise.

Spanish

Save record 88

Record 89 2005-04-15

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Tourism (General)
OBS

Ministry of Tourism and Recreation. Tourism Branch is responsible for advancing Ontario's competitive advantage in tourism.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Ministère du Tourisme et des Loisirs. Il incombe à la Direction du tourisme d’améliorer la compétitivité de l'industrie du tourisme en Ontario.

Spanish

Save record 89

Record 90 2004-05-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Titles of Monographs
  • Property Law (common law)
OBS

Ottawa: Treasury Board of Canada, 1996--. HTML. Database. Internet (WWW). The purpose of the Directory is to provide, at government level, a record of: the real property holdings of the Government of Canada; additional information for properties designated as major; the federal government organization units having custody of the real property holdings within departments, agencies, and Crown corporations; and information on the location, use and size of the holdings.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Titres de monographies
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Ottawa, Industrie Canada, Direction de gestion des biens immobiliers, 1996--. HTML. Base de données. Le registre central et la seule liste complète des biens immobiliers détenus par le gouvernement du Canada. [...] Le Répertoire renferme des données de base à jour sur les avoirs immobiliers du gouvernement du Canada. Les renseignements qui y figurent servent à tenir le gouvernement du Canada au courant de l'ampleur et des principales composantes de son portefeuille immobilier. Il informe également les ministres, les parlementaires et le grand public au sujet d’un bien ou d’un groupe de biens en particulier dans un secteur géographique donné.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de páginas de Internet
  • Títulos de monografías
  • Derecho de propiedad (common law)
Save record 90

Record 91 2004-02-17

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Food Industries
  • Dietetics
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada, the Market and Industry Services Branch held a two-day multi-stakeholder round table discussion on March 24 and 25, 1999, at the Chateau Cartier in Aylmer, Quebec. The purpose of the round table was to develop a shared understanding among stakeholders of the issues and challenges faced by the emerging nutraceutical and functional food industry as well as to provide the participants with the opportunity to provide advice to the federal government with regard to the ways it can play a strategic role in the development of this industry in Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Industrie de l'alimentation
  • Diététique
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada, la Direction générale des services à l'industrie et aux marchés a convoqué à une table ronde les 24 et 25 mars 1999, au Château Cartier d’Aylmer(Québec), plusieurs intervenants de l'industrie des nutraceutiques et des aliments fonctionnels. L'objectif de cette table ronde était de définir les enjeux du secteur quant aux préoccupations et aux défis auxquels l'industrie des aliments fonctionnels et des nutraceutiques fait face et de fournir aux participants l'occasion de donner au gouvernement fédéral des avis sur les moyens qui s’offrent à lui de jouer un rôle stratégique dans le développement de l'industrie canadienne des nutraceutiques et des aliments fonctionnels.

Spanish

Save record 91

Record 92 2004-01-26

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Ministry of Finance.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Ministère des Finances.

Spanish

Save record 92

Record 93 2003-12-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Copyright
OBS

"Welcome to the Copyright Reform Process information site, hosted by the Intellectual Property Policy Directorate at Industry Canada and the Copyright Policy Branch at the Department of Canadian Heritage. With the release of A Framework for Copyright Reform, the Government of Canada launched the process for reforming Canadian copyright legislation over the years to come."

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droits d'auteur
OBS

«Bienvenue dans le site d’information sur le processus de réforme du droit d’auteur, présenté par la Direction de la politique de la propriété intellectuelle d’Industrie Canada et la Direction générale de la politique du droit d’auteur du ministère du Patrimoine canadien. Avec la publication du Cadre de révision du droit d’auteur, le gouvernement du Canada a lancé le processus de réforme de la législation canadienne sur le droit d’auteur qui aura lieu au cours des prochaines années».

Spanish

Save record 93

Record 94 2002-10-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
  • Communication and Information Management
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada, Market and Industry Services Branch, Management Services Division.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des services à l'industrie et aux marchés, Division des services de gestion.

Spanish

Save record 94

Record 95 2002-08-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Industry Canada, Micro-Economic Analysis Directorate, Quarterly, Ottawa.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Coopération et développement économiques
OBS

Industrie Canada, Direction de l'analyse micro-économique, Trimestriel, Ottawa.

Spanish

Save record 95

Record 96 2002-07-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Information Highway Applications Branch, Industry Canada.

Key term(s)
  • Digital Collections Directorate

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Direction générale de l'application des autoroutes de l'information, Industrie Canada.

Spanish

Save record 96

Record 97 2002-06-10

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

Manitoba Agriculture and Food. Agricultural Development and Marketing : Provides technical support, specialized services and information to department staff and producers, to enhance the economic productivity and marketing knowledge and skills of Manitoba's producers. Provides advice on the control and prevention of crop and livestock diseases, and administers various laboratories including the veterinary diagnostic laboratory. Provides technical leadership in the creation, expansion and diversification of the agri-food industry by supporting the production of wholesome and safe food supplies in Manitoba, promoting use of current and emerging technologies in food processing and providing technical and consulting services.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Agriculture - Généralités
OBS

Agriculture et Alimentation Manitoba. Développement agricole et commercialisation : Offre un soutien technique, des services spécialisés et des renseignements au personnel du ministère et aux producteurs afin d’améliorer la productivité économique de ces derniers et de leur permettre d’approfondir leurs connaissances dans le domaine de la commercialisation. Fournit des conseils sur la lutte contre les maladies du bétail et les maladies qui affectent les récoltes, et sur leur prévention; administre divers laboratoires, y compris le laboratoire de diagnostic vétérinaire. Offre une direction technique pour la création, l'expansion et la diversification de l'industrie agroalimentaire en encourageant la production de denrées alimentaires nutritives et salubres au Manitoba, en favorisant l'utilisation des technologies modernes et émergentes de transformation des aliments, et en fournissant des services techniques et de consultation.

Spanish

Save record 97

Record 98 2002-05-27

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Effects of Pollution
  • Climate Change

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Effets de la pollution
  • Changements climatiques
OBS

Fait partie de la DG [Direction générale] des affaires environnementales, Secteur de l'industrie.

OBS

Source(s) : DGAE.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Efectos de la polución
  • Cambio climático
Save record 98

Record 99 2002-01-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Rights and Freedoms
  • Labour and Employment
OBS

Industry Canada, Women's Bureau. ACWI is co-chaired by the Assistant Deputy Minister of Spectrum, Information Technologies and Telecommunications (SITT) and the Director General, Innovation Policy Branch.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droits et libertés
  • Travail et emploi
OBS

Industrie Canada, Bureau de la promotion des femmes. Le CAQF est coprésidé par le sous-ministre adjoint du Spectre, technologies de l'information et télécommunications et la Directrice générale de la Direction générale de la politique d’innovation.

Spanish

Save record 99

Record 100 2002-01-24

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Farm Management and Policy
  • Geochemistry
DEF

A geographical classification [which was] developed by the Bureau of Resource Sciences, [which is] used as a source of sub-state regional stratification for the Agricultural Commodity Survey (ACS), [and which refers to] an aggregation of Local Government Areas (LGAs) into environmental regions based on a number of environmental components including climate, landform, lithology, natural vegetation, soils, land cover and river basins, [an] aggregation [which] also recognises state boundaries and urban and rural local government areas.

CONT

Each of the branch's 19 research centres [Agriculture and Agri-Food Canada] has a specialized research focus of national importance. Their expertise reflects the type of industry in the agro-ecological region where they are located.

Key term(s)
  • agroecological region

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Gestion et politique agricole
  • Géochimie
CONT

Le réseau de sites repères sur la qualité des sols au Canada (S.Q.U.B.S.) a débuté en 1989. Il consiste en un réseau de 23 sites représentatifs des principaux agro-écosystèmes canadiens et de leurs problèmes spécifiques. Ce suivi à long terme a eu pour but de voir les changements dans la qualité des sols soumis à diverses régies de cultures. C’est dans ce cadre que les sites 14-ON et 44-ON ont été établis en 1991 pour représenter les sols luvisoliques (séries de sol Guelph et Parkhill) de la région agro-écologique mi-tempérée des Grands Lacs et du St-Laurent.

CONT

Chacun des 19 centres de recherches de la Direction générale [de la recherche, Agroculture et Agroalimentaire Canada] met l'accent sur une recherche spécialisée d’importance nationale. L'expertise des centres reflète le genre d’industrie que l'on retrouve dans la région agro-écologique où ils sont situés.

Key term(s)
  • région agroécologique

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: