TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

E FORMATION [28 records]

Record 1 2022-08-04

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Air Space Control
OBS

[A formation of the Canadian Forces that is] allocated to the 3 Canadian Space Division.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Contrôle de l'espace aérien
OBS

7e Escadre (Espace) : s’écrit 7e Escadre (Espace).

OBS

[Formation des Forces canadiennes qui est] affectée à la 3e</sup> Division spatiale du Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-07-18

English

Subject field(s)
  • Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
  • Land Forces
OBS

No. 2 Construction Battalion has been celebrated as Canada's only all-black unit. This was to be the last major segregated unit in the Canadian military, since the militia in the inter-war period became integrated, and government policy prevented segregated units from being formed during the Second World War.

French

Domaine(s)
  • Unités (anciennes, Forces armées)
  • Forces terrestres
OBS

Le 2e</sup> Bataillon de construction est reconnu comme la seule unité de Noirs du Canada. Il a en fait été la dernière grande unité militaire canadienne réservée uniquement à un groupe racial, car la milice a été intégrée entre les deux guerres et le gouvernement a interdit la formation de ce type d’unité durant la Seconde Guerre mondiale.

OBS

2e Bataillon de construction : s’écrit 2e Bataillon de construction.

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-01-29

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Training of Personnel
  • Military Training
DEF

A worker who enters into agreement with an employer to learn a skilled trade through a special training period combining practical training with related off-the job technical instruction.

OBS

apprentice: designation also used in the context of military training.

OBS

apprentice; app: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Généralement jeune travailleur [ou travailleuse] qui apprend, par l'exécution de travaux pratiques, un métier ou un art appliqué comportant des tâches complexes et précises. L'apprenti[ e] travaille en usine ou en atelier sous la surveillance d’un maître qui le guide et le conseille. Selon un système de formation gradué, l'apprenti[ e] acquiert ainsi une connaissance approfondie des secrets du métier ou de l'art auquel il [ou elle] se destine. Cette forme d’acquisition de connaissances du métier s’accompagne parfois de cours théoriques, mais la caractéristique propre de l'apprenti[ e], c'est d’apprendre son métier tout en touchant une rémunération.

OBS

apprenti : désignation au masculin également employé dans le contexte de l’instruction militaire.

OBS

apprenti : Règlement sur l’assurance-chômage, 1978 (avec modifications jusqu’au 1er mars 1991).

OBS

apprenti; app : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Capacitación del personal
  • Instrucción del personal militar
DEF

Persona que trabaja para otra con el objeto de aprender su oficio.

OBS

[En algunos países] existen contratos de aprendizaje con salarios bajos que introducen a los jóvenes en el mercado laboral y les capacitan para obtener un puesto de trabajo.

OBS

aprendiz: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 3

Record 4 2011-06-16

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Amphibious Forces
OBS

wave: In amphibious operations, a formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land about the same time. Can be classified as to type, function or order as shown: a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave.

OBS

on-call wave: term standardized by NATO.

Key term(s)
  • on call wave

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces amphibies
OBS

vague : En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d’ordre : a. vague d’assaut; b. vague d’embarcations; c. vague d’hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire.

OBS

vague sur demande : terme normalisé par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Fuerzas anfibias
OBS

oleada: Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada.

Save record 4

Record 5 2011-06-16

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Amphibious Forces
OBS

wave: In amphibious operations, [a] formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land about the same time. It can be classified as to type, function or order as shown: a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave.

OBS

numbered wave: term standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces amphibies
OBS

vague : En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d’ordre : a. vague d’assaut; b. vague d’embarcations; c. vague d’hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire.

OBS

vague numérotée : terme normalisé par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Fuerzas anfibias
Save record 5

Record 6 2011-04-18

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Amphibious Forces
OBS

wave: A formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land at about the same time. It can be classified as to type, function or order as shown: a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave.

OBS

scheduled wave: term standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces amphibies
OBS

vague :Formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d’ordre : a. vague d’assaut; b. vague d’embarcations; c. vague d’hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire.

OBS

vague à l’horaire : terme normalisé par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Fuerzas anfibias
OBS

ola: Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada.

Save record 6

Record 7 2011-01-05

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Complex that consists of an enzyme and an inhibitor which is bound either to the catalytic site of the enzyme or to some other site on the enzyme.

CONT

Competitive inhibitors are those reacting reversibly with the free enzyme in competition with the substrate to form an enzyme-inhibitor complex; their action can be reversed by increasing the substrate concentration.

OBS

EI is an abbreviation of enzyme-inhibitor complex.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Complexe formé par l’association de l’enzyme avec l’inhibiteur. Dans l’inhibition compétitive, l’inhibiteur se combine avec l’enzyme libre et entre ainsi en compétition avec le substrat au niveau du site actif. L’inhibiteur compétitif réagit réversiblement avec l’enzyme pour former un complexe analogue au complexe enzyme-substrat.

CONT

Il est clair que l'enzyme engagé dans le complexe E-I ne peut pas fonctionner comme catalyseur, seul le complexe E-S pourra permettre la formation des produits de la réaction. L'inhibition, en d’autres termes la proportion de molécules d’enzymes se combinant à l'inhibiteur, dépend de la concentration en substrat, de la concentration en inhibiteur, de l'affinité de l'enzyme pour le substrat et de l'affinité de l'enzyme pour l'inhibiteur.

OBS

Différent du complexe (ES), le complexe (EI) ne se dégrade pas en produits de la réaction.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-09-29

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Food Industries
CONT

The source for the data in the Yeast ENZYME catalogue comes from recommendations of the Nomenclature Committee of the International Union of Biochemistry and Molecular Biology (IUBMB) (Enzyme Nomenclature, NC-IUBMB, Academic Press, New-York, (1992).

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les radiaux libres conduisent par désamination de l'adénine à la formation d’hypoxanthine qui présente des propriétés miscodantes lors de la réplication. Une activité éliminant cette lésion avait été mise en évidence dans des extraits de cellules de mammifère et de E. coli. Nous avons montré que cette activité, décrite comme une entité enzymatique, était en réalité une des activités de la 3-méthyladénine ADN-glycosylase(la protéine ANPG humaine ou la protéine AlkA du colibacille), et que l'activité de cette protéine vis à vis de son substrat variait de manière très importante selon l'origine de la protéine : la protéine ANPG humaine est 100 fois plus active que l'enzyme de levure ou du colibacille.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-09-15

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Model, explaining the great specificity of enzymes for their substrates, in which the enzyme has an active site complementary to the shape of the substrate. If the substrate has a different shape, it not bind.

CONT

One of the first important studies on the specificity of enzymes was carried out by Emil Fischer, who found that enzymes capable of hydrolyzing glycosides can distinguish between their stereoisomeric forms. In 1894 this observation led him to enunciate the principle that the substrate molecule fits the active site of the enzyme in a ... lock-and-key relationship.... Nowadays, the modified concept of transition state stabilization is gaining favor. According to this idea, it is not that the substrate is distorted but rather that the transition state makes better contacts with the enzyme than the substrate does, so that the full binding energy is not realized until the transition state is reached. Nevertheless, we shall use the term strain to cover the general situation on enzyme-transition state complementary.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Modèle de complémentarité structurale évoqué par E. Fischer qui implique une structure rigide de l'enzyme, s’adaptant rigoureusement à son substrat. Cependant, les variations d’entropie, relativement élevées, observées lors de la formation du complexe enzyme-substrat, ont conduit à admettre que ce processus est accompagné de changements de conformation des molécules.

CONT

Les enzymes montrent une grande spécificité à l’égard de leur substrat et souvent, elles n’accepteront pas de molécules apparentées dont la conformation est légèrement différente. Ceci peut s’expliquer en supposant que l’enzyme et le substrat ont une relation de clé à serrure. [...] L’enzyme possède un site actif complémentaire de la forme du substrat. Si la conformation du substrat est différente, il ne sera pas lié.

Spanish

Save record 9

Record 10 2009-02-14

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Training
  • Language Teaching
OBS

In July 1992, the Canadian Forces Leadership Academy (CFLA) and CFLS [Canadian Forces Language School] Borden amalgamated to form the Canadian Forces Academy of Leadership and Languages (CFALL), and in September of that year, CFALL moved to new premises vacated by the Base Borden Collegiate Institute. In February 1995, the Canadian Forces Leadership and Specialized Training Center (CFLSTC) came into being with the amalgamation of the Canadian Forces School of Physical Education and Recreation (CFSPER), the Canadian Forces Training Development Center (CFTDC) and CFALL.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Instruction du personnel militaire
  • Enseignement des langues
OBS

En juillet 1992, l'École de leadership des Forces canadiennes [(E Lead FC) ] et l'École des langues des Forces canadiennes de Borden(ÉLFC Borden) ont fusionné pour former l'École des langues et du leadership des Forces canadiennes(ELLFC), qui a en septembre de la même année déménagé dans de nouveaux locaux libérés par le «Base Borden Collegiate Institute». En février 1995, le Centre de leadership et de formation spécialisée des Forces canadiennes [(CLFSFC) ] a vu le jour à la suite de la fusion de l'École d’éducation physique et de loisirs des Forces canadiennes [(EEPLFC) ], du Centre de développement de l'instruction des Forces canadiennes [(CDIFC) ] et de l'École des langues et du leadership des Forces canadiennes(ELLFC).

Spanish

Save record 10

Record 11 2006-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Psychology (General)
OBS

A training program designed by sport psychologists Ronald E. Smith and Frank Smoll. The CET instructs coaches on the finer points of team building and esteem nurturing. The CET also teaches coaches to be aware of their behaviours, to understand how their behaviours are perceived by their athletes and to foresee the impacts of their behaviours.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Psychologie (Généralités)
OBS

Programme de formation conçu par les psychologues du sport Ronald E. Smith et Frank Smoll. L'objectif du CET est de former les entraîneurs en matière de renforcement d’esprit d’équipe et de valorisation de l'estime de soi. Pendant la formation, les entraîneurs sont appelés à prendre conscience de leurs comportements et de quelles façons ceux-ci sont perçus par les athlètes. Ils apprennent également à prévoir les incidences de leurs comportements.

Spanish

Save record 11

Record 12 2006-09-07

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • News and Journalism (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Information et journalisme (Généralités)
OBS

Radio Jeunesse a pour mission de créer une radio lors du Sommet de la Francophonie ou lors des Jeux de la Francophonie donnant la parole aux jeunes et leur permettant de vivre la diversité culturelle inhérente à la francophonie. C est donc une expérience tant de formation professionnelle que personnelle. Radio Jeunesse est la voix de la jeunesse francophone : elle est faite par les jeunes et pour les jeunes. Précédée d’une formation pratique, Radio Jeunesse est une radio événementielle qui se tient lors d événements d’envergure de la Francophonie. Initiative de l'Association des radios communautaires acadiennes du Nouveau-Brunswick, la première édition s est tenue, en 1999, dans le cadre du VIII e Sommet de la Francophonie à Moncton. En 2001, l'Alliance des radios communautaires du Canada a coordonné la deuxième édition lors des IVes Jeux de la Francophonie à Ottawa. Ces deux éditions ont été, de manière incontestable, un succès sans précédent au niveau des échanges culturels et radiophoniques. Le micro voyageur a assumé la responsabilité de la troisième édition lors du Sommet de la Francophonie au Burkina Faso en novembre 2004.

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-05-08

English

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

E-rosette assay. An assay for human T lymphocytes based on the existence of a specific receptor on T cells for a sheep red blood cell membrane antigen. Peripheral blood lymphocytes are incubated with sheep red cells. T cells are surrounded by a ring of red cells - an E erythrocyte rosette - and are counted using a hemacytometer.

CONT

E Rosette. Human T cells have receptors for sheep erythrocytes (E) and so may be isolated by mixing with the sheep cells and separating the rosettes produced.

French

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Lorsqu'on les met en présence d’érythrocytes de mouton à 4°C, 60 à 80 pour 100 des lymphocytes du sang humain forment des rosettes E. Les récepteurs responsables de la formation des rosettes E ne reconnaissent pas les antigènes érythrocytaires, mais les molécules d’adhésion LFA-3 de la surface des hématies, distinctes des antigènes du globule rouge. [...] L'intérêt de ces phénomènes de rosettes tient à ce que les «rosettes mouton» ne se forment qu'autour des lymphocytes T, alors que les «rosettes souris» se forment autour des lymphocytes B.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
Save record 13

Record 14 2005-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Insurance
  • Security
OBS

Human Resources and Skills Development Canada. If, while serving a sentence in a federal penitentiary, an inmate is injured as a result of an accident, while participating in an approved program, i.e. work activities or training program, the inmate may be entitled to benefits similar to workers' compensation.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Assurances
  • Sécurité
OBS

Ressources humaines et Développement des compétences Canada. Si un(e) détenu(e) qui purge une peine dans un pénitencier fédéral est victime d’un accident alors qu'il/elle participe à un programme autorisé, comme par exemple à des activités de travail ou à un programme de formation, il/elle peut avoir droit à des prestations similaires à celles accordées en vertu de l'indemnisation des travailleurs.

Spanish

Save record 14

Record 15 2004-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Labour and Employment
OBS

This project established a decentralized inventory of Aboriginal people for Citizenship and Immigration Canada to use for staffing summer, term and casual positions. The project also helped departmental employees become more aware of Aboriginal culture, and increased the interest of Aboriginal people in Citizenship and Immigration as an "employer of choice." The summer-student project was part of the Public Service Commission's Federal Student Work Experience Program (FSWEP).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Travail et emploi
OBS

Ce projet a servi à établir un répertoire décentralisé d’Autochtones auxquels Citoyenneté et Immigration Canada peut faire appel pour doter des emplois d’été, des postes de durée déterminée et des postes temporaires. Il a en outre sensibilisé les employés du ministère à la culture autochtone en plus d’accroître l’intérêt des Autochtones envers le ministère comme «employeur préféré». Ce projet d’emplois d’été faisait partie du Programme fédéral d’expérience du travail pour étudiants (PFETÉ), de la Commission de la fonction publique.

Key term(s)
  • Formation d’emploi d’été pour étudiants et étudiante autochtones

Spanish

Save record 15

Record 16 2004-09-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Public Health Agency of Canada. The Directorate is a centre of leadership and expertise that provides Branch-wide management and program services to support the population and public health mandate of the Branch in the following areas: leadership and coordination of performance measurement and evaluation; grants and contributions management; continuous learning and workplace health activities; management of the Population Health Fund; and administrative services (e.g., accommodations, informatics and information management, Ministerial and Executive correspondence).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Agence de santé publique du Canada. La Direction des services de la gestion et des programmes(DSGP) est un centre de leadership et d’expertise qui fournit aux programmes, des services professionnels de qualité, axés sur la clientèle, afin d’appuyer l'Agence de santé publique du Canada dans la réalisation de sa mission et de ses objectifs. Les services offerts par la DSGP sont les suivants : leadership et coordination des activités reliés à la mesure du rendement et à l'évaluation pour la direction générale; gestion des subventions et des contributions; activités de formation et de perfectionnement du personnel, d’apprentissage continu et de santé au travail, ainsi que la reconnaissance aux employé(e) s; gestion du Fonds pour la santé de la population; services administratifs(p. ex., aménagement des locaux, informatique et gestion de l'information, correspondance ministérielle et correspondance de la haute direction).

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to service Class II prescribed equipment shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations: (a) the name, model number and characteristics of the equipment or the number of the certificate relating to the equipment; (b) a description of the nature of the servicing proposed to be carried on; (c) the proposed methods, procedures and equipment for carrying on the servicing; (d) the proposed qualification requirements and training program for workers; and (e) the proposed procedures to be followed after completion of the servicing to confirm that the equipment is safe to use.

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Permis d’entretien. La demande de permis pour entretenir l'équipement réglementé de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le nom, le numéro de modèle et les caractéristiques de l'équipement réglementé de catégorie II, ou son numéro d’homologation; b) une description du genre d’entretien proposé; c) les méthodes, les procédures et l'équipement proposés pour effectuer l'entretien; d) les exigences de qualification et le programme de formation proposés pour les travailleurs; e) les procédures proposées qui seront suivies après l'entretien pour confirmer que l'équipement peut être utilisé en toute sécurité.

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de catégorie II.

Spanish

Save record 17

Record 18 2002-02-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
  • Industries - General
OBS

ATTN is a partnership between Industry Canada's Schoolnet, the National Graduate Registry and Innovations Media, a division of the Centre for Education and Training. This partnership was established to serve the needs of educators across Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Industries - Généralités
OBS

Ce réseau est un partenariat entre le Réseau scolaire d’Industrie Canada, le Répertoire national des diplômé(e) s et Innovations Media, division du Centre pour l'éducation et la formation professionnelle. Ce partenariat a été établi afin de servir les besoins du personnel enseignant et de la communauté scolaire qui recrute.

Key term(s)
  • Postuler dans l’enseignement

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-05-22

English

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
DEF

Of or reduting to conchology.

French

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
DEF

Relatif à l’élevage des coquillages.

CONT

La formation sanctionnée par le CAP [Certificat d’aptitude professionnelle] maritime de conchyliculteur prépare son titulaire à participer à la production de coquillages marins dans les entreprises conchylicoles(ostréiculture, mytiliculture, É). Le programme de formation s’appuie ainsi sur l'acquisition de connaissances relatives : à la biologie des espèces; à l'écologie des milieux de production conchylicole; au processus de production conchylicole; au fonctionnement de l'entreprise conchylicole; à l'utilisation du matériel de production.

Key term(s)
  • conchyliculteur
  • conchylicultrice
  • conchyliculture

Spanish

Save record 19

Record 20 1995-08-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Title of a brochure published by the Ministry of the Solicitor General of Ontario. "Two-Way Streets ... uses live action video to present three simulations focused on vehicle stops. The simulations integrate race relations training with statutory knowledge, police vehicle operations, officer safety and communication skills."

OBS

Information taken from the brochure.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Spanish

Save record 20

Record 21 1993-03-23

English

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

E Rosettes. Human T cells have receptors for sheep erythrocytes (E) and so may be isolated by mixing with the sheep cells and separating the rosettes produced.

French

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Récepteurs pour les hématies. Lorsqu'on les met en présence d’hématies de mouton à 4 ° C, 60 à 80 pour cent des lymphocytes du sang humain forment des rosettes «E». Les récepteurs responsables de la formation des rosettes E ne reconnaissent pas les antigènes érythrocytaires, mais les molécules d’adhésion LFA-3 de la surface des hématies, distinctes des antigènes du globule rouge.

Spanish

Save record 21

Record 22 1991-10-24

English

Subject field(s)
  • Pharmaceutical Manufacturing
Key term(s)
  • reverse evaporation liposome

French

Domaine(s)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
DEF

Grosse vésicule unie ou oligolamellaire obtenue en deux étapes : dispersion d’une solution organique d’un phospholipide avec formation d’une émulsion E/H, évaporation du solvant organique sous pression réduite.

OBS

Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc.

Spanish

Save record 22

Record 23 1991-10-08

English

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing

French

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
DEF

Personne pour qui conduire une motocyclette de marque Harley Davidson est une passion.

CONT

Les harléistes ont l’esprit cool (90 km/h sur l’autoroute Aix-Nice) et le plaisir simple.

OBS

Procédé de formation : Dérivation : Ajout de la particule «iste» au mot «Harley»(on a inséré un «é» au lieu du «ey», pour donner une image plus francophone au terme).

Spanish

Save record 23

Record 24 1991-03-11

English

Subject field(s)
  • Position Titles

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Commission de la Capitale nationale, Section de la sécurité.

Spanish

Save record 24

Record 25 1987-02-24

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical
DEF

Infirmier(ère) diplômé(e) qui s’est spécialisé(e) dans les soins aux personnes âgées, soit en recevant une formation en cours d’emploi, soit en suivant des cours de perfectionnement.

OBS

le terme n’est pas universellement accepté.

Spanish

Save record 25

Record 26 1977-04-26

English

Subject field(s)
  • Geology
OBS

genetic classification: (...) the conditions of sedimentary origin may be inferred from the properties to develop "genetic classifications".

French

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

On entend par "critère génétique" d’une roche, un caractère déterminant ayant trait : a) à son origine; b) à son milieu et à son mode de formation; c) à son milieu et à son mode de transport; d) à son milieu et à son mode de déposition, et enfin e) à sa consolidation et à ses transformations metasomatiques.

Spanish

Save record 26

Record 27 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Geology
OBS

of bed

French

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

d’une formation qui se termine e n biseau(11) 857

Spanish

Save record 27

Record 28 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • School and School-Related Administration

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Administration scolaire et parascolaire

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: