TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EDUCATION PHYSIQUE LOISIRS [25 records]

Record 1 2016-12-21

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-10-31

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-07-24

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
851
occupation code
OBS

Title, abbreviation and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
851
occupation code
OBS

Titre, abréviation et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale. Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-02-07

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
53
occupation code
OBS

53: officers' military occupation code (MOC).

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
53
occupation code
OBS

53 : groupe professionnel militaire (GPM) des officiers.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-01-10

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Organization
OBS

The National Capital Region YMCA-YWCA is Ottawa’s leading resource for health, fitness and recreation, child care, camping and outdoor education, and social services. The YMCA-YWCA: Improves the health of individuals; Promotes child and youth development; Facilitates individual self-reliance; Develops healthier communities and vital neighbourhoods. Our four core values – caring, honesty, respect and responsibility – form the foundation of all Y programs. For over 140 years, the Y has been committed to building strong kids, strong families and strong communities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Organisation sociale
OBS

Le YMCA-YWCA de la région de la capitale nationale est un pourvoyeur de premier rang en ce qui concerne la santé, le conditionnement physique et les loisirs, les services de garderie, le camping et éducation en plein air, et les services sociaux. Le YMCA-YWCA améliore la santé des individus, encourage l'épanouissement des enfants et des jeunes, favorise la confiance en soi et l'indépendance, développe des communautés saines et des quartiers vitaux. Nos quatre valeurs fondamentales-la bienveillance, l'honnêteté, le respect et la responsabilité-sont au cœur de tous les programmes du Y. Depuis plus de 140 ans, le Y est dévoué au mieux-être des enfants, des familles et des communautés.

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-03-01

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Training
OBS

In February 1995, the Canadian Forces Leadership and Specialized Training Center (CFLSTC) came into being with the amalgamation of the Canadian Forces School of Physical Education and Recreation (CFSPER), the Canadian Forces Training Development Center (CFTDC) and the [Canadian Forces Academy of Leadership and Languages (CFALL)].

OBS

Combined for a brief period with other units within the Canadian Forces Leadership and Specialized Training Centre (CFLSTC), CFTDC [Canadian Forces Training Development Centre] became again an independent unit in 1995.

Key term(s)
  • Canadian Forces Leadership and Specialized Training Center

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Instruction du personnel militaire
OBS

En février 1995, le Centre de leadership et de formation spécialisée des Forces canadiennes [(CLFSFC) ] a vu le jour à la suite de la fusion de l'École d’éducation physique et de loisirs des Forces canadiennes [(EEPLFC) ], du Centre de développement de l'instruction des Forces canadiennes [(CDIFC) ] et de l'École des langues et du leadership des Forces canadiennes(ELLFC).

OBS

Combiné pendant une courte période avec d’autres unités pour former le Centre de leadership et de formation spécialisée des Forces canadiennes (CLFSFC), le CDIFC [Centre de développement de l’instruction des Forces canadiennes] est redevenu une unité indépendante en 1995.

Spanish

Save record 6

Record 7 2009-02-14

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Training
  • Language Teaching
OBS

In July 1992, the Canadian Forces Leadership Academy (CFLA) and CFLS [Canadian Forces Language School] Borden amalgamated to form the Canadian Forces Academy of Leadership and Languages (CFALL), and in September of that year, CFALL moved to new premises vacated by the Base Borden Collegiate Institute. In February 1995, the Canadian Forces Leadership and Specialized Training Center (CFLSTC) came into being with the amalgamation of the Canadian Forces School of Physical Education and Recreation (CFSPER), the Canadian Forces Training Development Center (CFTDC) and CFALL.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Instruction du personnel militaire
  • Enseignement des langues
OBS

En juillet 1992, l'École de leadership des Forces canadiennes [(E Lead FC) ] et l'École des langues des Forces canadiennes de Borden(ÉLFC Borden) ont fusionné pour former l'École des langues et du leadership des Forces canadiennes(ELLFC), qui a en septembre de la même année déménagé dans de nouveaux locaux libérés par le «Base Borden Collegiate Institute». En février 1995, le Centre de leadership et de formation spécialisée des Forces canadiennes [(CLFSFC) ] a vu le jour à la suite de la fusion de l'École d’éducation physique et de loisirs des Forces canadiennes [(EEPLFC) ], du Centre de développement de l'instruction des Forces canadiennes [(CDIFC) ] et de l'École des langues et du leadership des Forces canadiennes(ELLFC).

Spanish

Save record 7

Record 8 2009-02-12

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Training
OBS

In February 1995, the Canadian Forces Leadership and Specialized Training Center (CFLSTC) came into being with the amalgamation of the Canadian Forces School of Physical Education and Recreation (CFSPER), the Canadian Forces Training Development Center (CFTDC) and the [Canadian Forces Academy of Leadership and Languages (CFALL)].

OBS

The Canadian Forces Personnel Support Agency (CFPSA) Training Centre - which replaced the Canadian Forces School of Physical Education and Recreation (CFSPER) - is a train-the-trainer institute at CFB [Canadian Forces Base] Borden with both a mandate and courses designed to meet these needs.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Instruction du personnel militaire
OBS

En février 1995, le Centre de leadership et de formation spécialisée des Forces canadiennes a vu le jour à la suite de la fusion de l'École d’éducation physique et de loisirs des Forces canadiennes [(EEPLFC) ], du Centre de développement de l'instruction des Forces canadiennes [(CDIFC) ] et de l'École des langues et du leadership des Forces canadiennes(ELLFC).

OBS

C'est dans cette optique qu'ont été conçus le mandat et les cours du Centre d’instruction de l'Agence de soutien du personnel des Forces canadiennes(ASPFC)(anciennement l'École d’éducation physique et de loisirs des Forces canadiennes(EEPLFC)). Le Centre est un établissement de formation de moniteurs situé à la BFC [Base des Forces canadiennes] Borden.

Spanish

Save record 8

Record 9 2007-08-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Military Training
OBS

physical education and recreation officer; PERO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Instruction du personnel militaire
OBS

officier d’éducation physique et des loisirs; OEPL : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-06-17

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Organized Recreation (General)
OBS

Position abolished.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Loisirs organisés (Généralités)
OBS

Poste aboli.

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Organized Recreation (General)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5254 - Program Leaders and Instructors in Recreation and Sport.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Loisirs organisés (Généralités)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5254 - Animateurs/animatrices et responsables de programmes de sports et de loisirs.

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Organized Recreation (General)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4167 - Recreation, Sports and Fitness Program Supervisors and Consultants.

OBS

Military.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Loisirs organisés (Généralités)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4167 - Superviseurs/superviseures et experts-conseils/expertes-conseils en programmes de sports, de loisirs et de conditionnement physique.

OBS

Forces armées.

OBS

La forme féminine est employée pour répondre aux besoins de la Classification nationale des professions, mais il est d’usage de garder la forme masculine pour les grades des militaires dans les textes du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes.

Spanish

Save record 12

Record 13 1998-03-04

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Education

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pédagogie
OBS

Université de Moncton.

OBS

Source: Annuaire NBTel Moncton 1996-1997.

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-08-19

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Spanish

Save record 14

Record 15 1996-03-14

English

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

An activity which has been authorized as part of the total military community recreation program, either by the base or station commander or by a delegated authority such as the recreation council, community council, or the base physical education and recreation officer. [50-2)AL 25/77)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Une activité qui a été autorisée dans le cadre du programme global de loisirs de la collectivité militaire, soit par le commandant de la base ou de la station, soit par un organisme ou une personne à qui il a délégué son autorité, comme le comité des loisirs, le Conseil communautaire, ou l'officier d’éducation physique et des loisirs de la base. [50-2) Mod. 25/77)

Spanish

Save record 15

Record 16 1995-12-20

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 16

Record 17 1995-08-03

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

Personnel support programs is the term used to describe those activities of the Department designed to contribute to the morale, well being and efficiency of CF personnel, and which are normally supported by both public and non-public resources and include: messes and service clubs, physical education and recreation, resale operations, etc.

Key term(s)
  • Personnel Support Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

L'expression «programmes de soutien du personnel» est utilisée pour décrire les activités du Ministère destinées à maintenir le moral, le bien-être et l'efficacité du personnel des FC, et normalement financées à la fois par des fonds publics et non publics. Les PSP comprennent les éléments suivants : les mess et les clubs, l'éducation physique et les loisirs, les activités de revente, etc.

Key term(s)
  • programme de soutien du personnel

Spanish

Save record 17

Record 18 1995-03-27

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

English term and abbreviation mentioned in Memorandum 1218-6 (DTTC-3) of 3 June 1992 and approved by the Department of National Defence. The Canadian Forces Leadership Academy and the Canadian Forces Language School Borden have been amalgamated to form the new Canadian Forces Academy of Leadership and Languages in Borden.

OBS

The former name was used until 1992.

OBS

The Canadian Forces Academy of Leadership and Languages was integrated with the Canadian Forces Leadership and Specialized Training Centre (CFLSTC) at the beginning of 1995.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Abréviation et terme français mentionnés dans la note de service 1218-6 (DTTC-3) du 3 juin 1992 et approuvés par le ministère de la Défense nationale. L’École de leadership des Forces canadiennes et l’École des langues des Forces canadiennes Borden ont fusionné pour former la nouvelle École des langues et du leadership des Forces canadiennes, toujours située à Borden.

OBS

L’ancien nom a été utilisé jusqu’en 1992.

OBS

L’École des langues et du leadership des Forces canadiennes a été intégrée au Centre de leadership et de formation spécialisée des Forces canadiennes au début de l’année 1995.

Spanish

Save record 18

Record 19 1994-05-12

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • School and School-Related Administration

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

Petit lexique de la Loi sur l’Université du Nouveau-Brunswick (Lois du Nouveau-Brunswick, 1984, c. 40).

Spanish

Save record 19

Record 20 1993-04-26

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Training
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
CONT

Air Command Achievement Scrolls will be presented to each member of the winning base team [in the Air Command 1.5 Mile Run Semi Annual Challenge].

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Instruction du personnel militaire
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
OBS

Le certificat est donné en format bilingue.

OBS

Équivalent français donné par le capt. E. Morris, Officier adjoint de l'éducation physique et des loisirs, Commandement aérien, Winnipeg.

Spanish

Save record 20

Record 21 1989-10-16

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Information from Lt Laurence.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Spanish

Save record 21

Record 22 1988-11-16

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Abréviation et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 22

Record 23 1988-09-08

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
OBS

Personnel Branches were created to enable members of the Canadian Forces in related occupations to identify with each other in cohesive professional groups. These groups are based on similarity of military roles, customs and traditions. They should not be confused with the NDHQ organizational elements, also called branches, such as those responsible to Chief Personnel Careers and Senior Appointments, Chief Air Doctrine and Operations and Chief Engineering and Maintenance.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
OBS

Les branches du personnel ont été créées afin de permettre aux membres des Forces canadiennes (FC) faisant partie de groupes professionnels connexes de s’associer et de former des ensembles organisés, constitués selon la similitude de rôles, de coutumes et de traditions militaires. Il ne faut pas confondre les branches du personnel avec les éléments organisationnels du QGDN, qu’on appelle bureaux en français et «branches» en anglais, comme ceux qui sont sous la direction du Chef - Carrières et nominations supérieures, du Chef - Doctrine et opérations aériennes et du Chef - Génie et maintenance.

Spanish

Save record 23

Record 24 1980-06-03

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Borden.

Spanish

Save record 24

Record 25 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Types of Constructed Works
CONT

Athletic facilities. Sport arenas, racetracks, and public swimming pools of the present day owe their origin to the ancient Romans

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Types de constructions
CONT

Les principaux types de construction sont les suivants :[...] construction sportive, au service de l'éducation physique et des loisirs. [...]

CONT

Édifices sportifs (gymnases, stades, piscines).

Spanish

Save record 25

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: