TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EQUIVALENT AIR [37 records]

Record 1 2023-02-27

English

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

[The rate] of decrease of temperature with height of a parcel of dry air ascending in the atmosphere without mixing or heat exchange, numerically equal to about 1 °C per 100 metres.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Taux de diminution de la température avec l'altitude d’une parcelle d’air ascendant dans l'atmosphère sans mélange ou échange de chaleur[, ] numériquement équivalent à environ 1 °C par 100 mètres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Gradiente adiabático del aire seco y también aplicable con mucha aproximación al aire húmedo sin saturar. Su valor es aproximadamente de 1°C/100 m.

OBS

Variación de la temperatura con la altura de un paquete o burbuja de aire seco al desplazarse vertical y adiabáticamente en la atmósfera, enfriándose en su ascenso y calentándose al descender.

Save record 1

Record 2 - external organization data 2022-11-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

préposé à la climatisation; préposée à la climatisation : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel d’administration» de la Gendarmerie royale du Canada, «opérateur environnemental»(ou «opératrice environnementale») est préférable, car le terme «climatisation» est plutôt l'équivalent d’«air conditioning».

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-07-04

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Air Transport
OBS

The Civil Air Patrol (CAP) is a congressionally chartered, federally supported non-profit corporation that serves as the official civilian auxiliary of the United States Air Force (USAF). CAP is a volunteer organization with an aviation-minded membership that includes people from all backgrounds, [lifestyles] and occupations. It performs three congressionally assigned key missions: emergency services, which includes search and rescue (by air and ground) and disaster relief [operations,] aerospace education for youth and the general [public] and cadet programs for teenage youth.

OBS

Civil Air Patrol: American equivalent of the Civil Air Search and Rescue Association (CASARA). CAP is largely funded by the U.S. military.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transport aérien
OBS

Patrouille aérienne civile : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement.

OBS

Civil Air Patrol :équivalent américain de l'Association civile de recherches et de sauvetage aériens(ACRSA) dont l'aile québécoise s’appelle Sauvetage et recherche aériens du Québec(SERABEC).

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-09-23

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radioactive Contamination
  • Radiation Protection
DEF

An activity concentration for a given radionuclide in air or water which, for an exclusive and continuous inhalation or ingestion, would produce the maximum permissible dose equivalent in the critical organ when equilibrium is reached ...

OBS

maximum permissible concentration; MPC: term and abbreviation standardized by ISO in 1997.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Pollution par radioactivité
  • Radioprotection
DEF

Pour un radionucléide donné, activité volumique dans l'air ou l'eau qui, pour une inhalation ou une ingestion exclusive et continue, entraînerait l'équivalent de dose maximal admissible lorsque l'équilibre biologique est atteint [...]

OBS

concentration maximale admissible; CMA : terme et abréviation normalisés par l’ISO en 1997.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Contaminación por radioactividad
  • Protección contra la radiación
DEF

Concentración máxima que puede alcanzar un contaminante sin que cause daños.

Save record 4

Record 5 2013-04-02

English

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Delta-PT® is a special high performance air-gap membrane with a plaster retaining mesh on the inside [which] allows moisture control on existing basement walls and at the same time, serves as a support for new plasters and renders.

CONT

Builders use the air-gap liners to sheathe the basements and other foundation structures from the destructive impacts of ground water, cold and condensation.

Key term(s)
  • air-gap lining material
  • air gap material
  • air gap liner
  • air gap membrane

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Lame d’air. Le terme désigne un espace libre de quelques cm entre deux parois parallèles. Les lames d’air peuvent avoir l’une ou l’autre de ces deux fonctions, ou les deux : a) pour l’isolation thermique [...] b) pour l’assainissement des murs [...]

OBS

Équivalent confirmé par la compagnie Cosella-Doerken Products Inc. qui fabrique la membrane à lame d’air.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-09-29

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
  • Chemical Engineering
DEF

A term loosely applied to solid particles predominantly larger than colloidal and capable of temporary suspension in air or other gases.

CONT

Dusts are produced by some mechanical process such as crushing, grinding, abrading, or blasting and most of them are an inhalation, fire, or explosion hazard.

OBS

Derivation from larger masses through the application of physical force is usually implied.

OBS

The plural of dust is dust. But, more than one kind of dust makes dusts.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
  • Génie chimique
DEF

Terme général désignant des particules solides de dimensions et de provenances diverses qui peuvent généralement rester un certain temps en suspension dans un gaz. [Définition normalisée par l’AFNOR.]

OBS

En pollution atmosphérique le terme «poussière», tout comme son équivalent anglais «dust», a deux sens. Il désigne de façon générale toutes les particules solides en suspension ou non dans l'air peu importe leur dimension; il est alors synonyme de «particule». De façon spécifique, il désigne les particules solides supérieures à un micromètre et qui sont légèrement sédimentables. On limite alors leur dimension à environ 100 micromètres quand elles deviennent plus facilement sédimentables(à 76 micromètres en G. B. où elles prennent le nom de «grit»).

OBS

Les définitions des poussières dans les langues allemandes ou anglaises font apparaître des dimensions de particules en suspension dans un milieu gazeux. La poussière fine désigne les particules dont les dimensions sont comprises entre 0,5 et 1 [micron]. En Allemagne, on considère comme poussière des éléments allant jusqu’à 1 000 microns, alors qu’en Angleterre on s’arrête à 76 microns, le mot «grit» désignant les particules de dimensions supérieures.

OBS

On rencontre également en anglais les termes «dust» et «grit» dont les définitions sont les suivantes : «dust» : petites particules solides conventionnellement définies comme des particules de diamètre inférieur à 75 [micron] qui se déposent sous l’effet de leur propre poids, mais qui peuvent rester en suspension quelque temps. «Grit» : particules solides en suspension dans l’atmosphère ou dans les cheminées (au Royaume-Uni, de dimension supérieure à 75 [micron]).

OBS

poussière : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

poussière : terme normalisé par l’AFNOR.

Key term(s)
  • poussières

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Ingenieria química
DEF

Partículas sólidas finamente divididas y de origen muy diverso.

OBS

Este término se utiliza normalmente para designar partículas de una suspensión en un medio gaseoso.

Key term(s)
  • polvos
Save record 6

Record 7 2010-04-12

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
DEF

Any device exhibiting a sharply defined electric, mechanical, or acoustic resonance effect, e.g., a ... Helmholtz resonator.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

Dispositif représentant une résonance prédominante à une fréquence déterminée. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

CONT

Un résonateur acoustique est équivalent à un système mécanique masse-ressort [...] Le résonateur acoustique est un solide creux, muni d’un goulot. La masse d’air contenue dans le goulot est mise en mouvement, il se produit un amortissement, une fraction de l'énergie est dissipée par frottement sur les parois du goulot, et par viscosité dans un matériau poreux placé à l'intérieur du résonateur.

OBS

résonateur acoustique : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-03-02

English

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services

French

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Équivalent proposé par Air Canada.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-03-02

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Anti-pollution Measures
CONT

The four most common means of collecting asbestos settled dust samples are: · Adhesive lift sampling. · Wipe sampling. · Passive sampling. · "Microvacuum" sampling. ... Of these methods, microvacuum sampling is the most commonly used. A protocol has been established by the American Society for Testing and Materials (ASTM) for collecting and analyzing asbestos microvacuum samples. Samples are collected using either a 25mm or 37mm air sampling cassette using a plastic tube that acts as a nozzle. A known surface area is vacuumed and TEM (Transmission Electron Microscopy) analysis is performed.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Mesures antipollution
CONT

Lorsqu’on applique d’autres techniques d’échantillonnage du sol, il faut décrire le matériel utilisé de façon détaillée dans les présentations faites à l’EPA [Environmental Protection Agency]. On pense notamment au balayage des poussières à la surface du sol (Berck et al., 1981), à l’excavation du sol dans les couches supérieurs au moyen de cadres (Zweig et al., 1985) et au prélèvement des poussières par aspiration mécanique (Spencer et al., 1977).

OBS

échantillonnage par aspiration :équivalent proposé par un toxicologue, Institut de recherche Robert-Sauvé en santé et en sécurité du travail(à Montréal). Selon lui, l'expression «par micro-aspiration»(pour laquelle nous avons trouvé quelques attestations) et l'expression «micro vacuum» sont douteuses. L'adjectif «micro» est superflu selon lui; il fait référence au fait que l'échantillon(du sol) qui fait l'objet de la mesure est très petit; on se sert d’une cartouche ronde en plastique, dans lequel est inséré un filtre, pour aspirer l'air d’un côté et le rejeter de l'autre. Le résultat est calculé en mesurant le nombre de fibres déposées sur le filtre par centimètre carré de surface aspirée ou en pesant la cartouche avant et après l'aspiration.

Spanish

Save record 9

Record 10 2010-03-01

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

To reassemble the disks into a module, the technicians use a method called vertical hot-stack build. Heating the rings causes them to expand slightly allowing them to fit over the spacer assembly.

OBS

Maintenance of PW FT-D and CF-6-50 engines for 737 Boeing and DC-10

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Équivalent proposé par un traducteur technique à Air canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-02-26

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Mémoire permettant de garder le plan de vol.

OBS

Équivalent proposé par un pilote d’Air Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 2010-02-25

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Key term(s)
  • fuel gauge processor

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Équivalent confirmé par Air Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 2010-02-11

English

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
CONT

With the takeover by Canadian Pacific of Eastern Provincial and Nordair, both have set "client airline" feeder services for smaller centers, all the better to dominate the market.

French

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
OBS

Équivalent fourni par une terminologue à Air Canada.

Spanish

Save record 13

Record 14 2010-02-09

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Tarif équivalent à stand-by offert par Nordair. Source : terminologue(Air Canada)

Spanish

Save record 14

Record 15 2010-02-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport Personnel and Services

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Titre de poste à Air Canada, fait partie de l'Association internationale des machinistes et travailleurs de l'aéro-astronautique. Explication et équivalent fournis par Air Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 2010-02-09

English

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
DEF

Two fares for the same distance but between different cities pairs or the same fare but the distances could vary by as much as four to one.

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
OBS

Équivalent proposé par Air Canada.

Spanish

Save record 16

Record 17 2010-02-05

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The crew had placed the A320 [aircraft] automatic throttle in "open descent" mode.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Équivalent obtenu auprès du service de terminologie d’Air Canada.

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-12-17

English

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Transport of Goods
CONT

This Permit for Equivalent Level of Safety authorizes Air Canada Inc., to handle, offer for transport or transport, by aircraft, operated under Part VII, of the Canadian Aviation Regulations, dangerous goods that are Oxygen compressed, Class 2.2, 5.1, UN1072 in a manner that complies with Part 12 "Air", section 12.14 "Medical Aid" except paragraph 12.14(3)(c) and (d) of the Transportation of Dangerous Goods Regulations ...

CONT

Compressed Oxygen (O2): grade 4.4, delivered at 75 psig and ~200 mL/min flow rate.

French

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Transport de marchandises
CONT

Le présent permis de niveau équivalent de sécurité autorise Air Canada Inc., à manutentionner, à demander de transporter ou à transporter, par aéronef, exploité en vertu de la partie VII, du Règlement de l'aviation canadien, des marchandises dangereuses qui sont de l'Oxygène comprimé, classe 2. 2, 5. 1, UN1072 d’une manière qui est conforme à la Partie 12 «Transport aérien », article 12. 14 «Soins médicaux »à l'exception de l'alinéa 12. 14(3) c) et d) du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses [...]

Spanish

Save record 18

Record 19 2005-03-31

English

Subject field(s)
  • Astrochemistry and Cosmochemistry
  • The Earth (Astronomy)
  • Atmospheric Physics
CONT

The composition of the atmosphere -its gases and particles- plays a critical role in connecting human welfare with global and regional changes because the atmosphere links all of the principal components of the Earth system.

CONT

Present Composition of the Atmosphere. The atmosphere is comprised of gases which are considered to be permanent (gases which remain essentially constant by percent) and gases considered to be variable (gases which have changing concentrations over a finite period of time). PERMANENT gases in the atmosphere by percent are: Nitrogen = 78.1%; Oxygen = 20.9%. Note that these two permanent gases together comprise 99% of the atmosphere. Other permanent gases: Argon = 0.9%; Neon = 0.002%; Helium = 0.0005%; Krypton = 0.0001%; Hydrogen = 0.00005%. VARIABLE gases in the atmosphere and typical percentage values are: Water vapor = 0 to 4%; Carbon Dioxide = 0.035%; Methane = 0.0002%; Ozone = 0.000004%.

OBS

composition of the atmosphere: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • atmosphere composition
  • atmosphere's composition

French

Domaine(s)
  • Astrochimie et cosmochimie
  • Terre (Astronomie)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Proportion relative de chacune des substances qui forment l’atmosphère terrestre.

CONT

La composition de l'atmosphère est assez hétérogène. La masse principale est constituée par un mélange gazeux, l'air sec, auquel s’ajoutent une très faible proportion d’aérosols ainsi que de l'eau soit sous forme condensée(liquide ou solide) soit à l'état de vapeur. Ainsi sur les dix tonnes qui représentent à peu près la masse de l'atmosphère au-dessus d’un même carré de sol, au niveau moyen de la mer, il y a 9, 98 tonnes d’air, un peu moins de 20 kilogrammes d’eau(soit l'équivalent de 20 mm d’eau pluviale) et environ un kilogramme de matériaux solides divers très finement divisés dont une très faible partie de micro-organismes.

OBS

Dans l’homosphère, jusqu’à cent kilomètres d’altitude, la composition chimique de l’atmosphère est homogène, c’est-à-dire relativement stable. Plus haut, dans l’hétérosphère, la composition de l’atmosphère est qualifiée de stratifiée.

OBS

composition de l’atmosphère : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astroquímica y cosmoquímica
  • Tierra (Astronomía)
  • Física de la atmósfera
DEF

Características físico-químicas de la atmósfera.

Save record 19

Record 20 2004-10-21

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A relative small scale downward current of air; often observed on the lee side of large objects restricting the smooth flow of air, or in precipitation areas in or near cumuliform clouds.

OBS

air pocket: an expression used in the early days of aviation for a downdraft. Pioneer pilots at first imagined these downdrafts to be "pockets" in which there was insufficient air to support the plane.

OBS

air pocket: colloquial.

OBS

The terms "hole in the air" and "hole" are slang.

OBS

The terms "air bump" and "bump" are erroneously used to mean air pocket.

Key term(s)
  • down draught
  • hole in the air
  • hole
  • bump

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Mouvement vers le bas d’une colonne d’air, habituellement associé à un nuage convectif. Le courant est à l’échelle du nuage.

CONT

Le mouvement de l’air turbulent se manifeste sous forme de poussées momentanées et rapides qui peuvent présenter une orientation absolument quelconque. Parmi celles-ci, on peut distinguer : les rafales qui ne concernent que les variations de la vitesse horizontale du vent, sans modification de direction; les mouvements verticaux qui englobent tous les courants aériens ascendants ou descendants.

OBS

Le terme «rabattant» semble employé par les pilotes pour décrire le phénomène de courant descendant lors du survol des régions montagneuses. Cependant, cette particularité n’est consignée dans aucune source. De plus, le terme «rabattant» est un terme de jargon.

CONT

On a attribué longtemps la turbulence à la présence de «trous d’air», en fait il n’y a pas de «trous» dans l’air, la turbulence est généralement due à des déflections vers le haut ou vers le bas du vent horizontal.

OBS

Le terme «trou d’air» n’ est pas qualifié de terme vieilli dans les dictionnaires contrairement à son équivalent anglais «air pocket».

OBS

Les termes «courant descendant», «rabattant» et «trou d’air» ont été uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Key term(s)
  • descendance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Movimiento hacia abajo de una columna de aire, asociada habitualmente a una nube convectiva. La corriente es de la escala de una nube.

Save record 20

Record 21 2002-04-10

English

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
  • Refrigeration Engineering
  • Cheese and Dairy Products
DEF

The rate of heat removal from a medium or space to be cooled at stated conditions.

OBS

[Not to be confused with the] term refrigerating effect [which] is used to denote heat transfer to or from the refrigerant itself in a refrigerating system ...

French

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
  • Techniques du froid
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Il convient de ne jamais confondre le terme anglo-américain de «Capacity»(applicable couramment dans ces pays pour désigner soit la puissance calorifique-«heating capacity», soit la puissance frigorifique-«cooling capacity», soit, enfin, la puissance de tout matériel frigorifique ou de conditionnement d’air, en général-«Unit capacity») avec le terme équivalent français capacité qui n’ a rien de commun avec la notion physique de puissance(c'est-à-dire, travail fourni pendant l'unité de temps, dans le cas d’une machine, par exemple).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acondicionamiento de aire y calefacción
  • Ingeniería de refrigeración
  • Productos lácteos
Save record 21

Record 22 2001-05-02

English

Subject field(s)
  • Surface Treatment of Metals
  • Sanding and Polishing of Metals
DEF

Cleaning and descaling metal by shot peening or by means of a stream of abrasive powder blown through a nozzle under air pressure in the range 30-150 pounds per square inch.

DEF

A process of abrasive blast-cleaning using small metal spheres. [Definition standardized by ISO.]

OBS

shot blasting: There are two cleaning lines, actually called "pickle lines", in the United States that use grit abrasive blasting as the basic means for removing scale from strip. The entry and exit ends of these lines are identical with standard continuous pickling lines ... In the processing section, abrasive cleaning machines designed to remove all of the scale are substituted for the first two or three acid tanks of a standard line. One or two full-length pickling tanks follow the abrasive cleaning equipment ... In 1966, an abrasive-blast process called "No Acid Descaling" for cleaning hot-rolled strip and sheet for cold reduction was introduced. This process cleans in two stages with round steel and steel grit ...

OBS

See also "abrasive blasting", "shot peening", "wheelaborating" and "wheelaborator."

OBS

shot blasting: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Traitements de surface des métaux
  • Sablage et ponçage des métaux
DEF

Décapage par projection d’abrasif utilisant des petites billes métalliques. [Définition normalisée par l’ISO.]

CONT

Le grenaillage, comme le sablage, est une opération qui consiste à soumettre des pièces métalliques au martellement répété de grains abrasifs animés d’une grande vitesse (au moyen d’air comprimé ou par force centrifuge), mais, dans ce procédé moderne, le sable est remplacé par de la grenaille métallique dont la force vive est plus élevée. La grenaille agit par percussion, il en résulte des surfaces plus rugueuses.

OBS

Le champ d’application en est vaste, car en dehors des opérations de nettoyage (dessablage, décalaminage), de préparation des surfaces et de désémaillage, il faut y ajouter l’utilisation très spéciale de transformation structurale des métaux appelée «shot-peening» (voir ce mot).

OBS

Le grenaillage peut se faire avec les mêmes machines que le sablage, mais il est surtout exécuté sur les machines à turbines.

OBS

Selon plusieurs auteurs, «shot blasting» et «abrasive blasting» sont de parfaits synonymes pour désigner le «grenaillage»(y compris la norme ISO, qui donne «abrasive blasting» comme équivalent de «grenaillage»). Nos recherches nous ont cependant permis de découvrir que le terme anglais «abrasive blasting» se rapporte à un type particulier de grenaillage, soit celui qui est effectué au moyen d’air comprimé. Il s’agit donc d’un spécifique par rapport au générique «shot blasting».

OBS

décapage par projection de grenailles rondes : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Save record 22

Record 23 1999-11-15

English

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
OBS

housekeeping cottage: Freestanding accommodation unit, which includes all necessary cooking equipment and bedding for guests. Employees complete a major cleanup between guests, but the guests are responsible for all such work during their stay.

French

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
OBS

«pavillon sans services» : Terme recommandé par l'Office de la langue française et le Service linguistique d’Air Canada. Selon Air Canada «sans services» est utilisé comme équivalent de «housekeeping».

OBS

«maisonnette» : Terme utilisé par le ministère du Tourisme de l’Ontario.

OBS

«chalet avec cuisinette», «chalet meublé» : Termes utilisés par le ministère du Loisir, de la Chasse et de la Pêche au Québec.

OBS

Selon l’OLF, le terme «chalet» ne désigne pas spécifiquement un logement touristique, mais s’applique plutôt pour désigner une maison de campagne située près d’un lac ou en montagne.

OBS

Selon l’OLF, le terme «cabine» est à éviter dans ce sens.

Key term(s)
  • chalet avec cuisine
  • cabine meublée
  • pavillon sans service
  • maisonnette sans service

Spanish

Save record 23

Record 24 1998-01-29

English

Subject field(s)
  • Air Forces

French

Domaine(s)
  • Forces aériennes
OBS

Dans l'OTAN [Organisation du Traité de l'Atlantique Nord] AAP-15(E), pour les expressions avec «tactical air direction» on donne comme équivalent «direction aérienne tactique».

Spanish

Save record 24

Record 25 1996-02-07

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Équivalent anglais et traduction française confirmés auprès de la Ligue des cadets de l'air.

Spanish

Save record 25

Record 26 1991-10-09

English

Subject field(s)
  • Fireproofing
  • Thermal Insulation
CONT

When a hot air duct is exposed and not covered with the cellular asbestos insulator or its equivalent, it shall be maintained at a distance of at least one inch from any combustible material.

French

Domaine(s)
  • Ignifugation
  • Isolation thermique
CONT

Lorsqu'un conduit à air chaud est exposé et qu'il n’ est pas recouvert de l'isolant d’amiante cellulaire ou son équivalent, il doit être maintenu à une distance d’au moins un pouce de tout matériau combustible.

OBS

Cellular asbestos/amiante cellulaire; amiante alvéolaire; amiante à structure cellulaire.

Spanish

Save record 26

Record 27 1991-06-10

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Electrochemistry
OBS

Our research has led us to think that a "negative air system" refers to a system using electrostatic precipitation. See the following context.

OBS

Electrostatic Precipitation. ... in all industrial precipitators, charging is accomplished by the attachment of electrical charges produced by an electrical corona. A corona discharge producing negative ions is normally used in precipitators.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Électrochimie
OBS

Le terme anglais "negative air system" n’ est pas une unité terminologique. L'équivalent français proposé ici n’ est qu'une expression descriptive approximative. Nos recherches nous ont conduite à croire que le système en cause faisait appel à la précipitation électrostatique. Il serait sans doute préférable de parler de l'utilisation d’électrofiltres. Voir les fiches suivantes dans Termium :"électrofiltre"(en anglais :"electrostatic precipitator") et "précipitation électrostatique"(en anglais : electrostatic precipitation").

Spanish

Save record 27

Record 28 1989-07-07

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
CONT

Covia [computer reservation system] in half owned by United Airlines with 5 other carriers ... owning the balance.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
OBS

Le capital de Covia est détenu pour moitié par United Airlines et pour moitié par 5 autres transporteurs aériens.

OBS

Équivalent fourni par les services linguistiques d’Air Canada.

Spanish

Save record 28

Record 29 1988-01-07

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Vacuum line and valve. For evacuating the annular space when the vacuum pressure is above the proper operational valve level.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Les termes "vanne de dépression" et "vanne de pression négative" ont été uniformisés par le CUTA Maintenance.

OBS

Le terme anglais "valve" a pour équivalent "robinet" ou "vanne" lorsqu'il y a une commande quelconque, manuelle ou automatique; "robinet" sert pour tous les liquides et pour l'oxygène. "vanne" s’emploie dans les cas où le fluide est l'air. Deux autres équivalents, "soupape" et "clapet", désignent des dispositifs autonomes(aucune intervention extérieure), par exemple "soupape de surpression", "clapet de non retour".

Spanish

Save record 29

Record 30 1986-11-12

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport Personnel and Services

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Équivalent fourni par Carol Vendette d’Air Canada.

Spanish

Save record 30

Record 31 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Using a safety type "Black Light", inspect interior of centre wing fuel tank - Raise "General Purpose" J/Card to record and rectify any leaks found.

OBS

Carte de travail de format standard, à deux copies carbones, sur laquelle on inscrit les étapes effectuées pour une même tâche, au fur et à mesure de leur exécution.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Carte de travail utilisée à Air Canada. Il n’ y a pas de traduction officielle pour ce terme. Équivalent proposé par Air Canada.

OBS

carte de travail tout usage : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 31

Record 32 1986-08-25

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

economizer bag: [Passenger Oxygen] masks ... when the wearer inhales, oxygen is withdrawn from the economizer bag through the inhalation valve.

CONT

reservoir bag: An oxygen mask for a constant-flow system is designed so that some ambient air is mixed with the oxygen. The complete mask usually includes an oronasal face piece, a reservoir bag, valves, a supply hose, and a coupling fitting. Some models include a flow indicator in the supply hose.

OBS

economizer: The economizer in a continuous-flow oxygen system ... is a reservoir in which the oxygen exhaled or passing by the user is collected for recirculation in the system.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

sac-réservoir :équivalent tiré du Manuel des agents de bord d’Air Canada, avion 767, pub. 356, chap. 8, p. 9.

OBS

sac-réservoir : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 32

Record 33 1986-04-30

English

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

The pre-sold travel package will generally just include the travel to and from a destination.

French

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Equivalent tiré du Vocabulaire des ventes et des services passagers-Air Canada.

Spanish

Save record 33

Record 34 1985-10-11

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Equivalent transmis par Gilles Parent, pilote de L-1011 d’Air Canada.

Spanish

Save record 34

Record 35 1981-05-14

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atomic Physics

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique atomique

Spanish

Save record 35

Record 36 1980-07-03

English

Subject field(s)
  • The Press (News and Journalism)

French

Domaine(s)
  • Presse écrite
OBS

Magazine: Publication périodique généralement illustrée.

OBS

L'équivalent français a été transmis par la section de traduction d’Air Canada. Le contexte a été tiré d’une revue publiée en France concernant le magazine de bord Atlas.

Spanish

Save record 36

Record 37 1980-05-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Training of Personnel
  • Air Transport
OBS

Senior instructor (technical training) conducts training courses for ab-initio trainers.

Key term(s)
  • ab initio trainee

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Transport aérien
OBS

Équivalent tiré de la norme A-1(Air Traffic Control) du service DOT.

Spanish

Save record 37

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: