TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FOI QUOI [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 1, Main entry term, English
- in witness whereof
1, record 1, English, in%20witness%20whereof
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- in faith whereof 2, record 1, English, in%20faith%20whereof
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 1, Main entry term, French
- en foi de quoi
1, record 1, French, en%20foi%20de%20quoi
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- en témoignage de quoi 2, record 1, French, en%20t%C3%A9moignage%20de%20quoi
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- en fe de lo cual
1, record 1, Spanish, en%20fe%20de%20lo%20cual
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- en testimonio de lo cual 1, record 1, Spanish, en%20testimonio%20de%20lo%20cual
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
en fe de lo cual y en testimonio de lo cual: expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 1, Spanish, - en%20fe%20de%20lo%20cual
Record 2 - internal organization data 2016-04-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Official Documents
Record 2, Main entry term, English
- set one's hand hereunder
1, record 2, English, set%20one%27s%20hand%20hereunder
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In witness whereof the parties hereto have set their hands hereunder on this ... day of ... at ... 1, record 2, English, - set%20one%27s%20hand%20hereunder
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Documents officiels
Record 2, Main entry term, French
- apposer sa signature à la présente
1, record 2, French, apposer%20sa%20signature%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9sente
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- apposer sa signature aux présentes 2, record 2, French, apposer%20sa%20signature%20aux%20pr%C3%A9sentes
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En foi de quoi, les parties apposent leur signature à la présente. 1, record 2, French, - apposer%20sa%20signature%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9sente
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-06-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Security
Record 3, Main entry term, English
- safety practice
1, record 3, English, safety%20practice
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Proponent's safety practices must include the following items: safety policy and program; description of in-house health & safety committee/program; health and safety policy and associated documentation; details of policies or programs & safety association affiliation; workers compensation & safety record; letter of good standing from the Workers Compensation Board; and safety record log summary. 2, record 3, English, - safety%20practice
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité
Record 3, Main entry term, French
- pratique en matière de sécurité
1, record 3, French, pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les pratiques de sécurité du proposant doivent comporter les éléments suivants : politique et programme de sécurité de l'entreprise; description du comité ou du programme internes de santé et de sécurité; politique en matière de santé et de sécurité et documents connexes; détails des politiques ou des programmes et affiliation à des associations de sécurité; dossier d’indemnisation des accidents du travail et de sécurité; lettre en foi de quoi l'entreprise est en règle auprès de la Commission des accidents du travail; résumé du dossier de sécurité. 2, record 3, French, - pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-11-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Insurance Law
- Health Law
Record 4, Main entry term, English
- utmost good faith
1, record 4, English, utmost%20good%20faith
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- uberrimae fidei 2, record 4, English, uberrimae%20fidei
Latin
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... Uberrimae Fidei [is] Latin for "utmost good faith," the premise upon which insurance contracts are based. It is assumed that all parties enter into an insurance contract in good faith, meaning that they have disclosed all pertinent information and intend to carry out their obligation. 3, record 4, English, - utmost%20good%20faith
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Traditionally, contractual obligations between the insurer and the insured have been based on the Utmost Good Faith notion, in English and French laws, in Canadian Common Law and in Quebec Civil Code. 4, record 4, English, - utmost%20good%20faith
Record 4, Key term(s)
- the most good faith
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des assurances
- Droit de la santé
Record 4, Main entry term, French
- la plus entière bonne foi
1, record 4, French, la%20plus%20enti%C3%A8re%20bonne%20foi
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- la bonne foi la plus entière 2, record 4, French, la%20bonne%20foi%20la%20plus%20enti%C3%A8re
correct, feminine noun
- la plus grande bonne foi 3, record 4, French, la%20plus%20grande%20bonne%20foi
correct, feminine noun
- uberrimae fidei 4, record 4, French, uberrimae%20fidei
Latin
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’origine de la notion de la plus entière bonne foi. La notion anglaise Utmost good faith (Uberrimae Fidei), remonte au droit maritime. Elle se situe au point d’origine du droit moderne des assurances. Les navires marchands étant bien souvent hors de portée d’examen et d’évaluation par l’assureur à cause de leurs multiples périples à travers l’Empire et au-delà, le droit britannique a rapidement reconnu l’importance de la bonne foi la plus haute, de la part du preneur ou de l’assuré. 2, record 4, French, - la%20plus%20enti%C3%A8re%20bonne%20foi
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Un contrat d’assurance est un des rares contrats commerciaux conclus dans la bonne foi la plus entière. Cette exigence suppose un degré d’honnêteté encore plus élevé que celui exigé pour les contrats ordinaires. De plus, il est requis aussi bien de l’assuré que de l’assureur. 2, record 4, French, - la%20plus%20enti%C3%A8re%20bonne%20foi
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
La relation de confiance change la situation du fait qu'elle impose la plus entière bonne foi(«uberrimae fidei») au médecin, en l'obligeant notamment à s’assurer que les renseignements fournis au patient dépassent largement le cadre de la nature de l'acte, sans quoi il ne peut y avoir de consentement valable. 5, record 4, French, - la%20plus%20enti%C3%A8re%20bonne%20foi
Record 4, Key term(s)
- la bonne foi la plus totale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-04-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- in testimony whereof
1, record 5, English, in%20testimony%20whereof
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie
Record 5, Main entry term, French
- en foi de quoi
1, record 5, French, en%20foi%20de%20quoi
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1983-11-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Investment
Record 6, Main entry term, English
- authorized officer
1, record 6, English, authorized%20officer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
IN WITNESS WHEREOF the Company has caused this Certificate to be signed by its duly authorized Officers ... 1, record 6, English, - authorized%20officer
Record 6, Key term(s)
- authorised officer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 6, Main entry term, French
- officier autorisé
1, record 6, French, officier%20autoris%C3%A9
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
EN FOI DE QUOI les officiers dûment autorisés de la compagnie ont signé le présent certificat ce jour(...) 1, record 6, French, - officier%20autoris%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: