TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FROMAGE PATE CUITE [23 records]

Record 1 2020-01-29

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Restaurant Menus
DEF

A firm cheese with small holes and a nutty flavor that is of Swiss origin.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Menus (Restauration)
DEF

Fromage fabriqué exclusivement avec du lait de vache emprésuré, à pâte ferme, cuite, pressée et salée en surface ou en saumure, de couleur ivoire à jaune pâle, présentant des «ouvertures» de dimensions allant de la grosseur d’un pois à celle d’une noisette [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Queso suave, de origen suizo, fabricado con leche de vaca y cuajo triturado.

Save record 1

Record 2 2019-11-05

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Restaurant Menus
CONT

Graviera cheese is a popular hard cheese that can be made from cow's milk, goat's milk, sheep's milk, or a mixture of the different milks. It has a slightly sweet taste and a delicate aroma. There are two main versions of Graviera ... Graviera of Crete and Graviera of Naxos. ... Both versions of Graviera are similar to Gruyère.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Menus (Restauration)
DEF

Fromage à pâte cuite rappelant le gruyère.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Menú (Restaurantes)
CONT

Graviera es el segundo queso más popular de Grecia después del queso feta. Hecho en ruedas, la corteza del queso duro está marcada con el patrón de entrecruzamiento característico de su tela de drenaje.

Save record 2

Record 3 2019-11-05

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Restaurant Menus
CONT

Due to its distinctive nature, cultural value and economic importance for the region, Comté was deservedly granted "appellation d'origine contrôlée" (AOC) status in 1958. This ensures that Comté follow a large set of stringent rules and requirements which guarantee the specificity of their unique cheese.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Menus (Restauration)
DEF

Fromage franc-comtois AOC [appellation d’origine contrôlée] de lait de vache(45 % au minimum de matières grasses), à pâte pressée cuite et à croûte naturelle brossée(de jaune doré à brunâtre).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Menú (Restaurantes)
CONT

El queso comté es […] una de las grandes referencias en cuanto a quesos franceses. Para la elaboración del queso comté se utilizan solo vacas de razas Montbéliarde y Simmental, que se alimentan de pastos naturales en verano y de heno en invierno.

Save record 3

Record 4 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Noodles and Pasta
OBS

As opposed to "twisted vermicelli".

French

Domaine(s)
  • Pâtes alimentaires
OBS

(...) dans le domaine des pâtes alimentaires, les mots s’emploient toujours au pluriel, à l'exception des termes vermicelle et macaroni lorsqu'ils sont précédés de l'article défini contracté du :"Je mange du macaroni au fromage" et "J’ai mis du vermicelle dans le potage". Il convient donc de se rappeler que si l'on sort une pâte de la casserole pour voir si elle est cuite, on goûte un spaghetti mais que si l'on remplit une assiette ou une boîte, c'est avec des spaghetti(s).

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-04-28

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Restaurant Menus
CONT

It's semisoft and pale yellow with small irregular holes. The flavour of young Havarti is mild yet tangy. As the cheese ages, its flavour intensifies and sharpens. Havarti comes in loaves or blocks and is often wrapped in foil.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Menus (Restauration)
DEF

Fromage à pâte pressée non cuite [...] originaire du Danemark [et qui] possède un goût doux qui s’apparente à celui du beurre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Menú (Restaurantes)
Save record 5

Record 6 2015-04-21

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Restaurant Menus
OBS

A semisoft French cheese made from cow's milk.

Key term(s)
  • St. Nectaire

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Menus (Restauration)
OBS

[...] fromage au lait de vache à pâte pressée non cuite et à croûte lavée, produit dans 72 communes du Cantal et du Puy-de-Dôme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Queso [...] elaborado con leche de vaca fresca, es graso (45% materia grasa), semi-duro, untuoso y tiene un sabor delicioso a avellana, [su] corteza es fina, enmohecida de color gris y el moho blanco, amarillo y rojo, llamado flores y en su centro una marca ovalada hecha con caseína, que es su prueba de autenticidad.

OBS

Proviene de la región de Auvernia, en la comarca de Dore.

Save record 6

Record 7 2015-02-24

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Restaurant Menus
OBS

... a creamy, mild, semi-soft French cheese made from pasteurized cow's milk ...

Key term(s)
  • St. Paulin

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Menus (Restauration)
OBS

[...] fromage à base de lait de vache, à pâte pressée non cuite [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Menú (Restaurantes)
CONT

El Saint-Paulin está basado en el queso trapense Port Salut. Desde su creación, en 1930, ha mantenido su popularidad hasta hoy. Es el primer queso francés elaborado con leche pasteurizada [...] El Saint-Paulin tiene un aroma y sabor ligeramente ahumado y agridulce.

Save record 7

Record 8 2015-01-13

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A baked dish ... which consists of a flat, round, crispy leavened dough covered with a layer of sauce and a layer of one or more toppings such as meat, seafood, vegetables, and fruit, which is often topped with a layer of cheese.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Mets d’origine napolitaine, fait de pâte à pain façonnée en forme de galette ou de tarte, garnie de tomates, d’aromates et d’ingrédients variés(oignons, fromage, olives, anchois, champignons, jambon, etc.) et cuite au four.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Especie de torta chata, hecha con harina de trigo amasada, encima de la cual se pone queso, tomate frito y otros ingredientes como anchoas, aceitunas, etcétera [que] se cuece en el horno.

Save record 8

Record 9 2015-01-07

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage au lait de vache à pâte pressée non cuite et à croûte brossée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Save record 9

Record 10 2015-01-07

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Restaurant Menus

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Menus (Restauration)
DEF

Fromage au lait de vache pasteurisé, à pâte pressée non cuite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Menú (Restaurantes)
CONT

El Maribo toma su nombre de un pueblo de la isla de Lolland. Es muy conocido en Dinamarca, pero raramente se exporta. Tiene sabor más desarrollado que el Danbo, y se asemeja al Gouda. La pasta es firme y seca, con numerosos agujeros irregulares. Generalmente está recubierto de cera amarilla y a veces contiene semillas de alcaravea.

Save record 10

Record 11 2014-10-31

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Restaurant Menus
DEF

A semi-hard cheese made from cow milk [that] has a strong buckwheat flavour.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Menus (Restauration)
DEF

[Fromage de] lait de vache pasteurisé, à pâte pressé non cuite, [...] de forme circulaire à croûte jaune paille, paraffiné.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Menú (Restaurantes)
OBS

Queso de leche de vaca.

Save record 11

Record 12 2014-07-23

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A semi-hard cheese, made of sheep milk or a blend of sheep and goat milk, the latter not exceeding 20% in weight.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Le kaseri est, comme les précédents, au lait de brebis. La croûte de ce fromage grec est douce, blanche. Sa pâte, blanche aussi, est parfaitement lisse, et offre un goût légèrement piquant. La principale caractéristique du kaseri est d’être spécialement traité pour que la matière première du fromage soit cuite à haute température jusqu'à ce que le fromage prenne corps.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Save record 12

Record 13 2013-12-31

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A slightly crumbly and silky textured [cow's-milk] cheese with a full-bodied, fresh flavour.

CONT

Cheshire cheese has long been a favorite for Welsh rabbit.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Fromage anglais de lait de vache(45 % de matières grasses), à pâte pressée non cuite, colorée en orange, et à croûte naturelle graissée [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
OBS

Queso de origen inglés, elaborado con leche de vaca.

Save record 13

Record 14 2013-02-22

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Restaurant Menus
OBS

This whole-milk cow's cheese is named for an eastern Swiss canton [Appenzell] ... It has a golden yellow rind and a firm, straw-colored curd with tiny holes. The flavor is delicate and somewhat fruity owing to the wine or cider wash it receives during curing.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Menus (Restauration)
DEF

Fromage suisse de lait de vache(50 % de matières grasses), à pâte pressée cuite et à croûte brossée [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Queso suizo de pasta semidura, especialidad del cantón de Appenzell, [...] se elabora a base de leche de vaca y posee un sabor fuerte, refinado y característico, [...] de corteza firme y forma de rueda con una altura de entre 7 y 9 cm.

Save record 14

Record 15 2012-10-12

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A hard dry cheese made from skimmed or partially skimmed cow's milk.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage italien de vache écrémé [...] à pâte pressée et cuite, à croûte brossée et huilée.

OBS

En français les appellations des fromages telles que camembert, cheddar et brie ne sont pas précédées de «fromage (de)». Certains règlements exigent cependant que le générique «fromage» apparaisse sur les étiquettes devant le nom des variétés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Queso madurado de leche de vaca, de baja humedad y alto tenor graso.

OBS

[Queso] típico de la región de Parma en Italia a la cual debe su nombre. De consistencia dura, quebradizo, color amarillento dorado, textura compacta [...] granulosa.

Save record 15

Record 16 2009-04-22

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

En français, les appellations de fromage telles que «camembert», «cheddar» et «brie», ne sont pas précédées de «fromage (de)». Certains règlements portant sur l’étiquetage exigent cependant que le générique fromage apparaisse sur les étiquettes accompagné du nom des variétés. En anglais, les appellations des variétés portent habituellement la majuscule : on dira «Brie cheese», «Cheddar cheese», «Mozzarella cheese». [...]

OBS

Au Canada, le suisse désigne un fromage à pâte pressée cuite, à ouvertures moyennes, apparenté au gruyère et à l'emmental. En Europe, le suisse désigne un fromage frais proposé à la consommation sous les appellations demi-suisse et petit-suisse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
OBS

Los productos de queso procesado pasteurizado y de empaque en frío pueden también clasificarse por el sabor característico del queso (cheddar americano, suizo, parmesano, romano, mozarella, etc.) y por la adición de sabores permitidos.

Save record 16

Record 17 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Until the 19th century, this wonderful melting cheese was known as the Valais. ... The cheese was traditionally cut in half and placed on the cut surface facing the fire. As the cheese started to bubble, it would be scraped on to boiled potatoes to make a delectable treat. Raclette is very supple. The pale golden interior has a sweet, at the taste and a pleasant, citrus tang that deepens with a savoury bite. When heated, the cheese bubbles, melts and intensifies in flavour. Also known as Bagnes or Conches, Fromage a Raclette (or simply Raclette) is available in both raw and pasteurised versions. It ripens in three to four months and has fat content of 45 per cent.

Key term(s)
  • Valais
  • Bagnes
  • Conches

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

La Raclette ou Fromage à raclette. Ce fromage à pâte pressée non cuite est fabriqué à partir de lait de première qualité. Il bénéficie d’un affinage traditionnel de 10 semaines au minimum. La croûte est reconnaissable à une flore de surface-la fleurine-obtenue grâce à l'unique emploi de levure naturelle.

Key term(s)
  • Bagnes
  • Conches

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-05-31

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products
CONT

It is said that there are as many different tommes in the Alps as there are valleys. ... Traditionally these cheeses are made at the same time as the larger Alpine cheeses such as Beaufort, using the milk left when all the big cheeses are made. ... this cheese is a lowfat (20 percent) cheese that tastes great. Supple, smooth, good on a cheeseboard, in a sandwich, coupled with a light red wine such as a Cotes de Beaune, or used in many recipes that call for swiss cheese.

OBS

Sometimes spelled Tome, this French word for cheese is native to the Haute Savoie section of France. The word precedes the names of certain cheeses such as Tomme de Savoie or Tomme de Beaumont. The Tommes have much in common with the washed-rind cheeses produced in the monasteries of France.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage gras en forme de disque à pâte pressée non cuite.

CONT

Tome : S’applique à différents fromages, le plus souvent de montagne, de forme cylindrique. Nombreux sont issus de Savoie. Il en existe de chèvre, de brebis et de vache. On trouve également l’orthographe Tomme.

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-05-29

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products
CONT

The Rouergue and Quercy regions both nested in the colourful Aquitaine, supply us with this small 40 gr cheese. It can be made with goat or ewes milk and sometimes with a mix of the two. The Cabecou, with its 45% of fat in it, is nonetheless called a soft cheese, covered with a thin bluey natural skin which appears only when the maturing and ventilation is carefully done. The taste is very unique and you can find some hints of nuts according to its village of origin. Its name comes from the shortened version of "small goat" in Oc, the local southern language.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Petit fromage rond, de 4 à 5 centimètres de diamètre sur 1, 5 centimètres d’épaisseur, au lait de chèvre cru, à pâte fraîche non pressée et non cuite et à croûte naturelle. Son poids ne dépasse pas 40 grammes et il contient 45% de matière grasse. Sa croûte est fine, uniformément jaune pâle; sa pâte est tendre et crémeuse, au goût légèrement lactique avec un parfum de noisette, sa texture est homogène. En raison de sa petite taille, ce fromage arrive vite à maturité. Le temps d’affinage varie de dix jours minimum à quatre semaines maximum.

Spanish

Save record 19

Record 20 1990-06-12

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Emmental cheese, also spelled Emmenthal and Emmenthaler, is one of many Swiss cheese types, but in the United States the term is not widely used: instead a similar cheese is called Swiss.

OBS

Swiss cheese is also called Emmentaler cheese. [It] is a hard, pressed, rennet-curd cheese with a mild, sweet, nut-like flavor. The presence of holes or "eyes" is a characteristic of this cheese.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

La dénomination "Emmental"(...) est réservée à un fromage fabriqué exclusivement avec du lait de vache empresuré, à pâte ferme, cuite, pressée et salée en surface ou en saumure, de couleur ivoire à jaune pâle, présentant une "ouverture" de dimension allant de la grosseur d’une cerise à celle d’une noix, en forme de meule(...) à croûte frottée ou brossée, solide et sèche, de couleur jaune doré à brun clair(...)

Spanish

Save record 20

Record 21 1988-06-28

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Do you feel that federal or provincial government agencies should establish quality and/or grade standards for specialty cheese (i.e. body, texture, openness, flavour)?

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

s’applique aux fromages à pâte cuite. Désigne l'ensemble des yeux du fromage. On ajoute généralement un qualificatif, ex. : belle ou vilaine,(gruyère).

OBS

Phénomène physique se traduisant par l’apparition de cavités (ou yeux) dans certains types de fromages à pâte cuite (Gruyère, Emmental ...) (...)

Spanish

Save record 21

Record 22 1985-08-12

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière.

Spanish

Save record 22

Record 23 1983-04-22

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière.

Spanish

Save record 23

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: