TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FUSEE ESSIEU [20 records]

Record 1 2017-07-17

English

Subject field(s)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A ... straight steel bar fastened to the chassis at one end and to a suspension part at the other which when twisted provides the spring medium.

OBS

torsion bar: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Barre élastique qui remplace les ressorts classiques pour assurer la suspension des voitures et, même, celle de certaines motocyclettes.

CONT

Une barre de torsion est ancrée par une de ses extrémités au châssis et, par l'autre, à un levier solidaire du support de fusée de roue ou à l'essieu. La barre travaille par torsion élastique autour de son axe.

CONT

Ressorts à barre de torsion. Ils se présentent sous la forme d’une barre d’acier cylindrique reliée, d’une part, au châssis par un ancrage et, d’autre part, à la roue par un bras articulé. Les oscillations verticales de la roue entraînent une torsion de la barre qui subit une déformation élastique et revient ensuite à sa position initiale. Les conditions de travail d’une barre de torsion exigent que cette pièce soit faite d’un acier de qualité et correctement usinée [...] Ces ressorts sont peu encombrants et leur forme simple permet de les placer facilement.

OBS

barre de torsion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Save record 1

Record 2 2007-11-27

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

Check parallelism of the axes of the swinging lever hinge in relation to the spindle.

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
CONT

Contrôle du parallélisme de l’axe d’articulation du balancier par rapport à la fusée.

OBS

Atterrisseurs.

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-01-10

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Dispositif en fibre de verre en forme de manchon coupé sur le sens de la longueur et servant à protéger la fusée d’essieu lors de la dépose des roues.

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-05-27

English

Subject field(s)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Roulement de roue situé à l'intérieur de la fusée sur un essieu.

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-01-19

English

Subject field(s)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Spanish

Save record 5

Record 6 1993-01-19

English

Subject field(s)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Spanish

Save record 6

Record 7 1991-06-18

English

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Spanish

Save record 7

Record 8 1988-04-20

English

Subject field(s)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Roulement de roue situé à l'extérieur de la fusée sur un essieu.

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-08-28

English

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Remove both front wheels, then remove the tie-rod ends from the steering knuckles.

French

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-06-03

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
DEF

journal (axle).

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-05-06

English

Subject field(s)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

... remove the tie-rod ends from the steering knuckles.

French

Domaine(s)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Spanish

Save record 11

Record 12 1986-03-30

English

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)

French

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Spanish

Save record 12

Record 13 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
DEF

rising side (journal)

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

flanc(fusée d’essieu)

Spanish

Save record 13

Record 14 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

graisseur de fusée(essieu)

Spanish

Save record 14

Record 15 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
DEF

fillet (car axle)

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

congé de raccordement(fusée d’essieu)

OBS

congé arrondi(fusée d’essieu)

Spanish

Save record 15

Record 16 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
DEF

journal.

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

fusée d'essieu.

Spanish

Save record 16

Record 17 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

butée de fusée(essieu)

Spanish

Save record 17

Record 18 1980-05-05

English

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)

French

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Crochet en cuivre qui sert à déceler les rainures ou fissures sur l'essieu(fusée).

Spanish

Save record 18

Record 19 1980-04-02

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
OBS

pm1 Syn.: broken axle, burnt out journal (pm1).

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

SNCT 69 no 1 27 Syn. :fusée d’essieu rompue(pm1) pm1 12. 77.

Spanish

Save record 19

Record 20 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
OBS

Fig.4-18. Valve assembly: exhaust (or intake) valve, oil seal, spring, retainer, locks.

French

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
OBS

Fig. 88. Pièces de direction :essieu rigide, table de ressort, butée de braquage, axe de pivot, axe de fusée, bras de commande [...] barre de direction, barre d’accouplement, levier d’accouplement.

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: