TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GROUPE DEMANDES [39 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Decision-Making Process
Record 1, Main entry term, English
- advisory group
1, record 1, English, advisory%20group
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An advisory group can be established to provide advice on an individual evaluation, a series of evaluations, or the evaluation function within an organization. Decisions (such as approving a terms of reference …) are made by a different group, which might be a formal steering committee … 2, record 1, English, - advisory%20group
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Processus décisionnel
Record 1, Main entry term, French
- groupe conseil
1, record 1, French, groupe%20conseil
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- groupe consultatif 2, record 1, French, groupe%20consultatif
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Comité formé de spécialistes dans un domaine précis dont le mandat consiste à formuler des avis sur une question donnée. 3, record 1, French, - groupe%20conseil
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le groupe conseil a un rôle uniquement consultatif. Il formule des avis et répond à des demandes [...], mais n’ intervient en aucune façon dans les décisions [...] 1, record 1, French, - groupe%20conseil
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Proceso de adopción de decisiones
Record 1, Main entry term, Spanish
- grupo asesor
1, record 1, Spanish, grupo%20asesor
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-07-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- group life claims examiner - insurance
1, record 2, English, group%20life%20claims%20examiner%20%2D%20insurance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- group life claim examiner - insurance
- group life claims examiner
- group life claim examiner
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- rédacteur - demandes de règlement d’assurance-vie collective
1, record 2, French, r%C3%A9dacteur%20%2D%20demandes%20de%20r%C3%A8glement%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie%20collective
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- rédactrice- demandes de règlement d’assurance-vie collective 1, record 2, French, r%C3%A9dactrice%2D%20demandes%20de%20r%C3%A8glement%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie%20collective
correct, feminine noun
- rédacteur-demandes de règlement d’assurance-vie de groupe 1, record 2, French, r%C3%A9dacteur%2Ddemandes%20de%20r%C3%A8glement%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie%20de%20groupe
correct, masculine noun
- rédactrice-demandes de règlement d’assurance-vie de groupe 1, record 2, French, r%C3%A9dactrice%2Ddemandes%20de%20r%C3%A8glement%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dvie%20de%20groupe
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- rédacteur - demande de règlement d’assurance-vie collective
- rédactrice - demande de règlement d’assurance-vie collective
- rédacteur - demande de règlement d’assurance-vie de groupe
- rédactrice - demande de règlement d’assurance-vie de groupe
- rédacteur
- rédactrice
- demandes de règlement d’assurance-vie collective
- demande de règlement d’assurance-vie collective
- demandes de règlement d’assurance-vie de groupe
- demande de règlement d’assurance-vie de groupe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-07-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rules of Court
Record 3, Main entry term, English
- subclass certification
1, record 3, English, subclass%20certification
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"subclass certification" Notwithstanding section 6, if a class includes a subclass whose members have claims that raise common issues not shared by all the class members and, in the opinion of the court, the protection of the interests of the subclass members requires that they be separately represented, the court may, in addition to the representative plaintiff for the class, appoint a representative plaintiff for each subclass ... 2, record 3, English, - subclass%20certification
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Record 3, Main entry term, French
- certification d’un sous-groupe
1, record 3, French, certification%20d%26rsquo%3Bun%20sous%2Dgroupe
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
«certification d’un sous-groupe» Malgré l'article 6, s’il existe au sein du groupe un sous-groupe dont les demandes soulèvent des questions communes que ne partagent pas tous les membres du groupe de sorte que, de l'avis du tribunal, la protection des intérêts des membres du sous-groupe exige qu'ils aient un représentant distinct, le tribunal peut, en plus du représentant des demandeurs du groupe, nommer un représentant des demandeurs pour chaque sous-groupe [...] 2, record 3, French, - certification%20d%26rsquo%3Bun%20sous%2Dgroupe
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-03-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Labour Law
- Collective Agreements and Bargaining
Record 4, Main entry term, English
- bargaining committee
1, record 4, English, bargaining%20committee
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- negotiating committee 2, record 4, English, negotiating%20committee
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Droit du travail
- Conventions collectives et négociations
Record 4, Main entry term, French
- comité de négociation
1, record 4, French, comit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le comité de négociation dirige les activités syndicales sur le plan des négociations de la convention collective. Les principales attributions du comité sont : d’étudier et de recommander la politique en matière de négociation en conformité avec les statuts du syndicat; de soumettre au comité exécutif, au conseil syndical et à l'assemblée générale, pour approbation, tout règlement concernant la négociation des clauses générales; de soumettre aux assemblées de groupe, pour approbation, tout règlement concernant la négociation des clauses particulières ainsi que les demandes et offres salariales; de négocier avec la partie patronale au nom du syndicat. 2, record 4, French, - comit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Derecho laboral
- Convenios colectivos y negociaciones
Record 4, Main entry term, Spanish
- comisión negociadora
1, record 4, Spanish, comisi%C3%B3n%20negociadora
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- comité negociador 2, record 4, Spanish, comit%C3%A9%20negociador
correct, masculine noun
- comisión de negociación 3, record 4, Spanish, comisi%C3%B3n%20de%20negociaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- comité de negociación 4, record 4, Spanish, comit%C3%A9%20de%20negociaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Comisión Negociadora estará compuesta por: Un miembro en representación de los trabajadores/as de cada Estado miembro enel que la empresa tenga uno o más centros de trabajo o en el que se halle situada la empresa que ejerce el control de un grupo de empresas. Miembros suplementarios en representación de los trabajadores/as de aquellos Estados miembros [...]. La función de la comisión negociadora es, evidentemente, negociar con la dirección central la constitución de uno o varios Comités de Empresa Europeos, o el establecimiento de uno o varios procedimientos alternativos de información y consulta de los trabajadores/as. [...] La comisión negociadora adopta sus acuerdos por mayoría. 5, record 4, Spanish, - comisi%C3%B3n%20negociadora
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Tras culminar el paro de 48 horas realizado por los maestros de la sección 22 del Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación (SNTE), se instaló una mesa de negociación con la Comisión Negociadora Única Nacional con representantes de la Secretaría General de Gobierno, para discutir el cumplimiento de las demandas y determinar si se continua con la jornada de lucha, en la cual está programado el paro de 72 horas. 6, record 4, Spanish, - comisi%C3%B3n%20negociadora
Record 5 - external organization data 2018-08-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 5, Main entry term, English
- Mexico Visa Vetting Unit 1, record 5, English, Mexico%20Visa%20Vetting%20Unit
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- Mexico Visas Vetting Unit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 5, Main entry term, French
- Groupe du filtrage des demandes de visas pour le Mexique
1, record 5, French, Groupe%20du%20filtrage%20des%20demandes%20de%20visas%20pour%20le%20Mexique
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- GFDVM 1, record 5, French, GFDVM
masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-01-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Air Transport
Record 6, Main entry term, English
- air conditioning controller
1, record 6, English, air%20conditioning%20controller
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ACC 1, record 6, English, ACC
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The ACC regulates the air pack temperature and flow functions and can reduce the pressure to meet system demands through the use of an electrically operated torque motor located in the valve. 1, record 6, English, - air%20conditioning%20controller
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Transport aérien
Record 6, Main entry term, French
- contrôleur de conditionnement d’air
1, record 6, French, contr%C3%B4leur%20de%20conditionnement%20d%26rsquo%3Bair
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- ACC 1, record 6, French, ACC
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le contrôleur de conditionnement d’air(ACC) assure la régulation de la température et des fonctions d’écoulement du groupe de conditionnement d’air et peut réduire cette pression pour répondre aux demandes du système au moyen d’un moteur-couple électrique situé dans la vanne. 1, record 6, French, - contr%C3%B4leur%20de%20conditionnement%20d%26rsquo%3Bair
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-09-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Security
- Microbiology and Parasitology
Record 7, Main entry term, English
- risk group level
1, record 7, English, risk%20group%20level
correct
Record 7, Abbreviations, English
- RG 1, record 7, English, RG
correct
Record 7, Synonyms, English
- risk group 2, record 7, English, risk%20group
correct
- RG 2, record 7, English, RG
correct
- RG 2, record 7, English, RG
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The classification of biological material based on its inherent characteristics, including pathogenicity, risk of spread, and availability of effective prophylactic and/or therapeutic treatments. 3, record 7, English, - risk%20group%20level
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The risk group level is an internationally accepted term ... It also takes into account the ... possibilities for immunization, presence of vectors, quantity of agent, whether the agent is indigenous to Canada, possible effects on other species, and possible economic/environmental effects. 1, record 7, English, - risk%20group%20level
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
As ... pathogen import permit applications are received, the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] assesses the risks associated with the pathogen and determines the appropriate risk group level (i.e., RG1-RG4)... 1, record 7, English, - risk%20group%20level
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité
- Microbiologie et parasitologie
Record 7, Main entry term, French
- groupe de risque
1, record 7, French, groupe%20de%20risque
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- GR 2, record 7, French, GR
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Groupe dans lequel les matières biologiques sont classées en fonction de leurs caractéristiques inhérentes, comme la pathogénicité, le risque de propagation et l’existence d’un traitement prophylactique ou thérapeutique efficace. 2, record 7, French, - groupe%20de%20risque
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le groupe de risque est l’expression reconnue à l’échelle internationale [...] L’expression tient compte également [...] des possibilités d’immunisation, de la présence de vecteurs, de la quantité d’agents et du caractère indigène pour le Canada, des effets possibles sur d’autres espèces et des répercussions économiques et environnementales éventuelles. 3, record 7, French, - groupe%20de%20risque
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
À mesure que l'ACIA [Agence canadienne d’inspection des aliments] reçoit les demandes de permis d’importation d’agents pathogènes [...] elle évalue les risques associés à l'agent pathogène et détermine le groupe de risque approprié(c.-à-d. GR1 à GR4) [...] 3, record 7, French, - groupe%20de%20risque
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2014-12-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Director, Organized Crime Branch
1, record 8, English, Director%2C%20Organized%20Crime%20Branch
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
3316: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 8, English, - Director%2C%20Organized%20Crime%20Branch
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: planning, developing and coordinating the Organized Crime Program Development Unit, Disclosure and Legal Application Unit, Human Source and Witness Protection Unit and the Undercover Unit; planning and coordinating national operational support and training; and managing and administering resources and funding for special measures. 1, record 8, English, - Director%2C%20Organized%20Crime%20Branch
Record 8, Key term(s)
- Director, Organised Crime Branch
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- directeur du Crime organisé
1, record 8, French, directeur%20du%20Crime%20organis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- directrice du Crime organisé 1, record 8, French, directrice%20du%20Crime%20organis%C3%A9
correct, feminine noun
- directeur, Crime organisé 1, record 8, French, directeur%2C%20Crime%20organis%C3%A9
masculine noun
- directrice, Crime organisé 1, record 8, French, directrice%2C%20Crime%20organis%C3%A9
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
3316 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 8, French, - directeur%20du%20Crime%20organis%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, établir et coordonner le Groupe de l'élaboration des programmes contre le crime organisé, le Groupe de la divulgation et des demandes d’autorisation juridique, le Groupe de la protection des sources humaines et des témoins et le Groupe de l'infiltration; planifier et coordonner la formation et le soutien opérationnel national; gérer et administrer les ressources et le financement des mesures spéciales. 1, record 8, French, - directeur%20du%20Crime%20organis%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-03-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 9, Main entry term, English
- individual application
1, record 9, English, individual%20application
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Where claimants desire to proceed through DR [dispute resolution] as a group, the individual applications of the group members must be submitted together or within a short interval ... 1, record 9, English, - individual%20application
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 9, Main entry term, French
- demande individuelle
1, record 9, French, demande%20individuelle
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les plaignants désirent participer au processus de RD [résolution des conflits] en tant que groupe, les demandes individuelles des membres du groupe doivent être soumises en même temps [...] 1, record 9, French, - demande%20individuelle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-03-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 10, Main entry term, English
- Indian First Nation Recognition Panel 1, record 10, English, Indian%20First%20Nation%20Recognition%20Panel
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 10, Main entry term, French
- Groupe d’examen des demandes de reconnaissance des Premières Nations indiennes 1, record 10, French, Groupe%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20demandes%20de%20reconnaissance%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20indiennes
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-03-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 11, Main entry term, English
- decision-making capacity
1, record 11, English, decision%2Dmaking%20capacity
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Group claims will be accepted where the individual applications of the group members have been submitted together or within a short interval ... demonstrating that ... the group is an established one with evident viability and decision-making capacity. 2, record 11, English, - decision%2Dmaking%20capacity
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 11, Main entry term, French
- capacité décisionnelle
1, record 11, French, capacit%C3%A9%20d%C3%A9cisionnelle
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- capacité de prendre des décisions 2, record 11, French, capacit%C3%A9%20de%20prendre%20des%20d%C3%A9cisions
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les demandes de groupe seront acceptées lorsque les demandes de chaque membre du groupe sont présentées ensemble ou dans un court intervalle de temps [...] en démontrant qu'il s’agit d’un groupe établi dont la viabilité et la capacité décisionnelle sont évidentes. 1, record 11, French, - capacit%C3%A9%20d%C3%A9cisionnelle
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-01-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Record 12, Main entry term, English
- Human Resources Consultant Simulation
1, record 12, English, Human%20Resources%20Consultant%20Simulation
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Candidates assume the role of a human resources consultant in a federal agency. Candidates are required to respond to a variety of requests for advice and service. They are placed in situations that tap the analytical requirements of the consultant's job and in interactive situations that focus on interpersonal communication skills required for a consultant. This instrument assesses the following consultant competencies: service orientation, initiative, adaptability, integrity, problem analysis and judgement, influence skills, communication skills, interpersonal relations and action management. This simulation is most appropriate for use in the staffing of Personnel Administration (PE) positions at the PE-1, 2 and 3 levels. The simulation can be used to assess new entrants into the personnel community, either from outside or from within the public service. 1, record 12, English, - Human%20Resources%20Consultant%20Simulation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
An Exercise available from the Personnel Psychology Centre of the PSC 1, record 12, English, - Human%20Resources%20Consultant%20Simulation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Record 12, Main entry term, French
- Simulation pour conseiller en ressources humaines
1, record 12, French, Simulation%20pour%20conseiller%20en%20ressources%20humaines
correct, feminine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les candidats jouent le rôle d’un conseiller en ressources humaines au sein d’un organisme fédéral. Ils doivent répondre à diverses demandes de services et d’avis et font l'expérience de mises en situation. Les situations d’analyse exigent un travail d’analyse comme celui que le conseiller est appelé à faire dans l'exercice de ses fonctions, tandis que les situations d’interaction portent sur les compétences en communication interpersonnelle requises d’un conseiller. Cet exercice évalue les compétences suivantes en consultation : esprit axé sur le service, initiative, faculté d’adaptation, intégrité, analyse de problèmes et jugement, influence, communication, entregent et gestion par l'action. Cet exercice de simulation est principalement utilisé pour doter des postes d’administration du personnel(PE) aux niveaux PE 01, 02 et 03. L'exercice se prête à l'évaluation d’intrants au groupe PE, soit de l'extérieur soit de l'intérieur de la fonction publique. 1, record 12, French, - Simulation%20pour%20conseiller%20en%20ressources%20humaines
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les exercices de simulation visent à placer le candidat dans un poste au sein d’une vaste entreprise où il doit prendre connaissance d’une documentation variée portant sur l’organisation avant de faire un exposé oral de son analyse des problèmes mentionnés dans la documentation et des solutions qu’il propose. Normalement, ces exercices évaluent un ensemble de capacités comme la planification, la direction et le contrôle, l’analyse et l’évaluation des problèmes d’administration et de gestion, la répartition et l’organisation du travail, la communication verbale et écrite et la capacité de travailler efficacement sous pression. 1, record 12, French, - Simulation%20pour%20conseiller%20en%20ressources%20humaines
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-11-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Music (General)
- Dance
- Performing Arts (General)
Record 13, Main entry term, English
- disc jockey
1, record 13, English, disc%20jockey
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- disk jockey 1, record 13, English, disk%20jockey
correct
- DJ 2, record 13, English, DJ
correct
- D.J. 3, record 13, English, D%2EJ%2E
correct
- DJ 2, record 13, English, DJ
- deejay 1, record 13, English, deejay
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A person who chooses and plays musical songs in a bar or a public room. 4, record 13, English, - disc%20jockey
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Musique (Généralités)
- Danse
- Arts du spectacle (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- disc-jockey
1, record 13, French, disc%2Djockey
correct, masculine and feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- DJ 2, record 13, French, DJ
correct, masculine and feminine noun
- D.J. 3, record 13, French, D%2EJ%2E
correct, masculine and feminine noun
Record 13, Synonyms, French
- tourneur 4, record 13, French, tourneur
see observation, masculine noun, France
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Personne qui choisit et fait jouer les chansons dans un bar ou dans une salle de réception. 5, record 13, French, - disc%2Djockey
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Comparativement à un «animateur» à la radio, le DJ ne lit pas de bulletins de nouvelles et n’ apporte pas de renseignements sur la carrière d’un chanteur ou sur un groupe musical. Il se contente de faire jouer et parfois même de mixer de façon originale les pièces musicales. Quelquefois, il peut se permettre de présenter oralement le titre d’une pièce ou le nom d’un groupe, surtout lors des demandes spéciales. 5, record 13, French, - disc%2Djockey
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Il peut arriver que certaines chaînes de radio emploient des DJ, comme Galaxie de Radio-Canada, car il s’agit d’une chaîne de musique continue. 5, record 13, French, - disc%2Djockey
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
tourneur : terme employé en France selon un expert de l’industrie française de la radio qui a participé au Congrès sur la radio-activité tenu à Québec les 16 et 17 octobre 1993. 4, record 13, French, - disc%2Djockey
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Música (Generalidades)
- Baile
- Artes escénicas (Generalidades)
Record 13, Main entry term, Spanish
- disc jockey
1, record 13, Spanish, disc%20jockey
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-03-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
- National and International Security
- Peace-Keeping Operations
Record 14, Main entry term, English
- Stabilization and Reconstruction Task Force 1, record 14, English, Stabilization%20and%20Reconstruction%20Task%20Force
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada’s capacity for timely and effective international crisis response was significantly augmented with the creation of the Department of Foreign Affairs and International Trade’s Stabilization and Reconstruction Task Force (START) in September 2005. START is designed to answer the growing international demand for Canadian support and involvement in complex crises – conflict or natural disaster related – and to coordinate whole-of-government policy and program engagements in fragile states, such as Afghanistan, Haiti and Sudan. 2, record 14, English, - Stabilization%20and%20Reconstruction%20Task%20Force
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
- Sécurité nationale et internationale
- Opérations de maintien de la paix
Record 14, Main entry term, French
- Groupe de travail pour la stabilisation et la reconstruction 1, record 14, French, Groupe%20de%20travail%20pour%20la%20stabilisation%20et%20la%20reconstruction
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La création en septembre 2005 du Groupe de travail sur la stabilisation et la reconstruction(GTSR) par le Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, a augmenté considérablement la capacité du gouvernement [à] intervenir rapidement et efficacement en cas de crise internationale. Le GTSR a pour mission de répondre aux demandes d’aide de plus en plus nombreuses adressées au Canada lors de crises complexes, qu'il s’agisse de conflits ou de catastrophes naturelles. Il a aussi pour mandat de coordonner les politiques et les programmes pangouvernementaux mis en œuvres dans des États fragiles tels que l'Afghanistan, Haïti et le Soudan. 2, record 14, French, - Groupe%20de%20travail%20pour%20la%20stabilisation%20et%20la%20reconstruction
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2008-12-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mammals
Record 15, Main entry term, English
- Canadian Cat Association
1, record 15, English, Canadian%20Cat%20Association
correct
Record 15, Abbreviations, English
- CCA 1, record 15, English, CCA
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In 1960, a small group of Canadians gathered to explore the possibility of forming a Canadian registry for purebred felines. Before this event, all registrations had to be filed in the United States or Europe and all cat shows held in Canada were held under the rules of American associations. The intent of the founding members is expressed in the Letters Patent of the Association: To promote the welfare of all the cats in Canada, to further the improvement of all breeds of cats in Canada and to maintain a registry of purebred cats. 1, record 15, English, - Canadian%20Cat%20Association
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Mammifères
Record 15, Main entry term, French
- Association féline canadienne
1, record 15, French, Association%20f%C3%A9line%20canadienne
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- AFC 1, record 15, French, AFC
correct, feminine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En 1960, un petit groupe d’éleveurs canadiens se rassemblaient pour explorer la possibilité de former une association féline pour gérer la félinophilie au Canada et pour créer un Livre d’origine pour les chats de race pure. Auparavant, toutes les demandes d’enregistrements devaient être acheminées aux États-Unis ou en Europe et toutes les expositions félines présentées au Canada étaient tenues sous l'égide d’associations américaines et selon leurs règlements. Les buts que se proposaient les membres fondateurs sont bien énoncés dans les lettres patentes de l'association : promouvoir le bien-être de tous les chats au Canada, améliorer les races félines et tenir un registre des origines félines. 1, record 15, French, - Association%20f%C3%A9line%20canadienne
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2008-11-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Legal Actions
- Courts
Record 16, Main entry term, English
- class certification
1, record 16, English, class%20certification
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
"class certification" The court shall certify an action as a class action on an application pursuant to section 4 or 5 if the court is satisfied that: (a) the pleadings disclose a cause of action; (b) there is an identifiable class; (c) the claims of the class members raise common issues, whether or not the common issues predominate over other issues affecting individual members. 2, record 16, English, - class%20certification
Record 16, Key term(s)
- class action certification
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Actions en justice
- Tribunaux
Record 16, Main entry term, French
- certification du recours collectif
1, record 16, French, certification%20du%20recours%20collectif
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
«certification du recours collectif ». Saisi d’une demande visée à l'article 4 ou 5, le tribunal certifie qu'une action est un recours collectif s’il est convaincu : a) que les plaidoiries révèlent l'existence d’une cause d’action; b) qu'il existe un groupe identifiable; c) que les demandes des membres du groupe soulèvent des questions communes, que ces questions l'emportent ou non sur les autres questions concernant les membres individuels. 2, record 16, French, - certification%20du%20recours%20collectif
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2008-09-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Government Contracts
Record 17, Main entry term, English
- Standing Offer Index
1, record 17, English, Standing%20Offer%20Index
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
- SOI 1, record 17, English, SOI
correct, Canada
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
As approved by the Cabinet and announced in Budget 2005, it will be mandatory for all departments and agencies to use Public Works and Government Services Canada Standing Offers, where they exist. Since many of the current Standing Offers may be specific to one Region or may have been negotiated some time ago, we have recently completed a review of the Standing Offers in place for a first Group of 10 commonly purchased goods and services, to ensure that they are useable and represent good value. 1, record 17, English, - Standing%20Offer%20Index
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Marchés publics
Record 17, Main entry term, French
- Index des offres à commandes
1, record 17, French, Index%20des%20offres%20%C3%A0%20commandes
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- IOC 1, record 17, French, IOC
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Conformément à la décision approuvée par le Cabinet et annoncée dans le Budget de 2005, tous les ministères et organismes doivent obligatoirement faire appel aux offres à commandes de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, lorsqu'elles existent. Étant donné qu'un grand nombre d’offres à commandes actuelles peuvent être propres à une région ou avoir été négociées il y a un certain temps, nous avons récemment procédé à l'examen du premier groupe de dix produits et services les plus demandés afin de s’assurer que les offres à commandes sont utilisables et avantageuses. 1, record 17, French, - Index%20des%20offres%20%C3%A0%20commandes
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-11-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Law
Record 18, Main entry term, English
- Criminal Conviction Review Group
1, record 18, English, Criminal%20Conviction%20Review%20Group
correct
Record 18, Abbreviations, English
- CCRG 1, record 18, English, CCRG
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Criminal Code gives the Minister of Justice the power to review a conviction to determine whether there may have been a miscarriage of justice. This power has been part of Canada's justice system since the original Criminal Code of 1892. Today, the Minister's power to review convictions is set out in sections 696.1-696.6 in Part XXI.1 of the Criminal Code. The Regulations Respecting Applications for Ministerial Review-Miscarriages of Justice outline the requirements for an application as well as the procedure that is followed once an application has been completed. The Criminal Conviction Review Group (CCRG), is comprised of lawyers who assist the Minister in this function. They review and investigate the applications, and make recommendations to the Minister. 1, record 18, English, - Criminal%20Conviction%20Review%20Group
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit pénal
Record 18, Main entry term, French
- Groupe de la révision des condamnations criminelles
1, record 18, French, Groupe%20de%20la%20r%C3%A9vision%20des%20condamnations%20criminelles
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- G.R.C.C. 1, record 18, French, G%2ER%2EC%2EC%2E
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Code criminel confère au ministre de la Justice le pouvoir de réviser une condamnation afin de déterminer si une erreur judiciaire a été commise. Ce pouvoir fait partie intégrante du système judiciaire au Canada depuis l'adoption du premier Code criminel en 1892. Aujourd’hui, le pouvoir du Ministre de réviser les condamnations est régi par les dispositions des articles 696. 1 à 696. 6 de la partie XXI. 1 du Code criminel. Les règlements sur les demandes de révision auprès du Ministre(erreurs judiciaires) prévoient les exigences requises pour le dépôt d’une demande et la procédure applicable lorsqu'une demande de révision a été présentée en bonne et due forme. Le Groupe de la révision des condamnations Criminelles(G. R. C. C.) est composé d’avocats qui assistent le Ministre dans cette fonction. Ils révisent les demandes, mènent des enquêtes et font des recommandations auprès du Ministre. 1, record 18, French, - Groupe%20de%20la%20r%C3%A9vision%20des%20condamnations%20criminelles
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-04-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Record 19, Main entry term, English
- Broadcasting Application Engineering
1, record 19, English, Broadcasting%20Application%20Engineering
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Pursuant to the Radiocommunication Act and the Broadcasting Act, the Broadcasting Application Engineering group provides technical evaluation and issues broadcasting certificates for all AM radio, FM radio television stations, and cable TV systems. It also performs technical evaluation and exchange of international notifications of TV, AM and FM assignments under bilateral or multilateral agreements. The group also provides technical and regulatory consulting services to the broadcasting industry, other government departments, the CRTC and to foreign agencies regarding the design and operation of radio, television and cable TV undertakings. 1, record 19, English, - Broadcasting%20Application%20Engineering
Record 19, Key term(s)
- Broadcasting Application Engineering group
- BAE
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Record 19, Main entry term, French
- Ingénierie des demandes en radiodiffusion
1, record 19, French, Ing%C3%A9nierie%20des%20demandes%20en%20radiodiffusion
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Ingénierie des demandes en radiodiffusion : En vertu de la Loi sur la radiocommunication et de la Loi sur la radiodiffusion, le groupe d’Ingénierie des demandes en radiodiffusion offre une évaluation technique et délivre des certificats de radiodiffusion à toutes les stations de radio AM et FM et chaînes de télévision, ainsi qu'aux systèmes de câblodiffusion. Il fait également des évaluations techniques et échange des avis internationaux relatifs à l'attribution de fréquences radio AM et FM et de télévision, conformément aux accords bilatéraux et multilatéraux conclus dans ce domaine. Le groupe fournit en outre des services de consultation technique et réglementaire à l'industrie de la radiodiffusion, aux autres ministères, au CRTC et à des organismes étrangers en ce qui a trait à la conception et à l'exploitation d’entreprises de radiodiffusion, de télédiffusion et de câblodiffusion. 1, record 19, French, - Ing%C3%A9nierie%20des%20demandes%20en%20radiodiffusion
Record 19, Key term(s)
- groupe d’Ingénierie des demandes en radiodiffusion
- IDR
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-03-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 20, Main entry term, English
- service request group
1, record 20, English, service%20request%20group
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A group of service requests which is received together and for which the resulting documents will be returned to the same person or address. Examples are the service requests for members of the same family, or a group of service requests received from a Member of Parliament. 2, record 20, English, - service%20request%20group
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Examples are the service requests for members of the same family, or a group of service requests received from a Member of Parliament. 2, record 20, English, - service%20request%20group
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Passport Canada. 3, record 20, English, - service%20request%20group
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 20, Main entry term, French
- groupe de demandes de service
1, record 20, French, groupe%20de%20demandes%20de%20service
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Demandes de service reçues ensemble, pour lesquelles les documents produits seront envoyés à la même personne ou adresse. 2, record 20, French, - groupe%20de%20demandes%20de%20service
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Il peut s’agir de demandes reçues de membres d’une même famille ou d’un groupe de demandes de service reçues d’un député. 2, record 20, French, - groupe%20de%20demandes%20de%20service
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 3, record 20, French, - groupe%20de%20demandes%20de%20service
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2006-09-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Insurance
Record 21, Main entry term, English
- morbidity
1, record 21, English, morbidity
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Mortality refers to the incidence of deaths whereas morbidity refers to the incidence of sickness or accident. Thus, to say that a group shows a high rate of morbidity means that the rate of sickness or the rate of accident resulting from the claim experience of the group is higher than expected. 2, record 21, English, - morbidity
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Assurances
Record 21, Main entry term, French
- morbidité
1, record 21, French, morbidit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La mortalité a trait à l'incidence des décès tandis que la morbidité a trait à l'incidence des maladies ou des accidents. Par conséquent, lorsqu'on dit qu'un groupe accuse une morbidité élevée, cela signifie que le taux des maladies ou des accidents qui ressort des demandes de prestations reçues par la compagnie dépasse celui qu'on avait prévu. 2, record 21, French, - morbidit%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 21, Main entry term, Spanish
- morbididad
1, record 21, Spanish, morbididad
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-07-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 22, Main entry term, English
- SWAT team
1, record 22, English, SWAT%20team
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Special Wisdom and Training Team 1, record 22, English, Special%20Wisdom%20and%20Training%20Team
correct, Canada
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 22, Main entry term, French
- Équipe de formation et d’intervention spéciale
1, record 22, French, %C3%89quipe%20de%20formation%20et%20d%26rsquo%3Bintervention%20sp%C3%A9ciale
correct, feminine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le sigle anglais est emprunté au vocabulaire de la police(Special Weapons and Tactical Team) qui désigne le groupe d’intervention de la SQ(entre autres). Mais SWAT ici équivaut à Special Wisdom and Training Team. Cette Équipe assure des services en matière de ressources humaines pendant la mise en place du Centre de traitement des demandes à Vegreville. Elle sera dissoute en 1994. 2, record 22, French, - %C3%89quipe%20de%20formation%20et%20d%26rsquo%3Bintervention%20sp%C3%A9ciale
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2005-06-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Management Operations
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 23, Main entry term, English
- nuclear power plant work management group 1, record 23, English, nuclear%20power%20plant%20work%20management%20group
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- NPP work management group 1, record 23, English, NPP%20work%20management%20group
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Work orders must have undergone a preliminary review by the NPP work management group and be designated as valid to be included in the count for a quarter. 1, record 23, English, - nuclear%20power%20plant%20work%20management%20group
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 23, Main entry term, French
- groupe de gestion des travaux de la centrale
1, record 23, French, groupe%20de%20gestion%20des%20travaux%20de%20la%20centrale
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les demandes de travail doivent avoir fait l'objet d’un examen préliminaire par le groupe de gestion des travaux de la centrale et être désignées comme valides pour être incluses dans le décompte effectué pour un trimestre. 1, record 23, French, - groupe%20de%20gestion%20des%20travaux%20de%20la%20centrale
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-12-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Telephone Metering
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Record 24, Main entry term, English
- traffic
1, record 24, English, traffic
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- telephone traffic 2, record 24, English, telephone%20traffic
correct
- call traffic 3, record 24, English, call%20traffic
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The aggregate of calls originated by a group of subscribers or passing over a group or circuits or trunks, having regard to the duration as well as the number of calls. 1, record 24, English, - traffic
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Téléphonométrie
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Record 24, Main entry term, French
- trafic
1, record 24, French, trafic
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- trafic téléphonique 2, record 24, French, trafic%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des demandes de communication émanant d’un groupe d’abonnés ou écoulées au moyen d’un groupe de circuits ou de jonctions considéré en tenant compte de la durée aussi bien que du nombre des communications. 1, record 24, French, - trafic
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Telefonometría
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 24, Main entry term, Spanish
- tráfico
1, record 24, Spanish, tr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- tráfico telefónico 2, record 24, Spanish, tr%C3%A1fico%20telef%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-06-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Banking
Record 25, Main entry term, English
- Royal Bank Third Party Demands Group
1, record 25, English, Royal%20Bank%20Third%20Party%20Demands%20Group
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the Translation Bureau of the Royal Bank of Canada in Montreal. 2, record 25, English, - Royal%20Bank%20Third%20Party%20Demands%20Group
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Banque
Record 25, Main entry term, French
- Groupe des demandes formelles de tiers de la Banque Royale
1, record 25, French, Groupe%20des%20demandes%20formelles%20de%20tiers%20de%20la%20Banque%20Royale
correct, masculine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par le Bureau de traduction de la Banque Royale du Canada, à Montréal. 2, record 25, French, - Groupe%20des%20demandes%20formelles%20de%20tiers%20de%20la%20Banque%20Royale
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-02-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Criminology
Record 26, Main entry term, English
- Conviction Review Group
1, record 26, English, Conviction%20Review%20Group
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. 1, record 26, English, - Conviction%20Review%20Group
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Criminologie
Record 26, Main entry term, French
- Groupe responsable de la révision des demandes de clémence de la Couronne
1, record 26, French, Groupe%20responsable%20de%20la%20r%C3%A9vision%20des%20demandes%20de%20cl%C3%A9mence%20de%20la%20Couronne
correct, masculine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. 1, record 26, French, - Groupe%20responsable%20de%20la%20r%C3%A9vision%20des%20demandes%20de%20cl%C3%A9mence%20de%20la%20Couronne
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-06-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Financial and Budgetary Management
Record 27, Main entry term, English
- Disbursement Enquiries and Tracking Systems Group 1, record 27, English, Disbursement%20Enquiries%20and%20Tracking%20Systems%20Group
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- DETS Group 1, record 27, English, DETS%20Group
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion budgétaire et financière
Record 27, Main entry term, French
- Groupe des systèmes de suivi et de demandes de renseignements sur les sorties de fonds
1, record 27, French, Groupe%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20suivi%20et%20de%20demandes%20de%20renseignements%20sur%20les%20sorties%20de%20fonds
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Nouveau groupe relevant de la Section des imprimés et de la gestion des sorties de fonds. 1, record 27, French, - Groupe%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20suivi%20et%20de%20demandes%20de%20renseignements%20sur%20les%20sorties%20de%20fonds
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-07-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 28, Main entry term, English
- backlog management taskforce 1, record 28, English, backlog%20management%20taskforce
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 28, Main entry term, French
- groupe d’intervention pour la gestion des arriérés
1, record 28, French, groupe%20d%26rsquo%3Bintervention%20pour%20la%20gestion%20des%20arri%C3%A9r%C3%A9s
proposal, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Projet de CIC pour réduire les arriérés de demandes en cours de traitement dans les bureaux à l'étranger. Selon la formule envisagée, un groupe d’agents serait envoyé successivement dans des bureaux pour rattraper le retard. 1, record 28, French, - groupe%20d%26rsquo%3Bintervention%20pour%20la%20gestion%20des%20arri%C3%A9r%C3%A9s
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1999-01-05
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Federal Administration
Record 29, Main entry term, English
- Referral Working Group 1, record 29, English, Referral%20Working%20Group
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- Referral Criteria Working Group 1, record 29, English, Referral%20Criteria%20Working%20Group
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Administration fédérale
Record 29, Main entry term, French
- Groupe de travail sur la transmission des demandes
1, record 29, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20transmission%20des%20demandes
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- Groupe de travail sur les critères de renvoi de dossiers 1, record 29, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20crit%C3%A8res%20de%20renvoi%20de%20dossiers
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Assurance de la qualité - citoyenneté. 1, record 29, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20transmission%20des%20demandes
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1998-07-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 30, Main entry term, English
- service request group number
1, record 30, English, service%20request%20group%20number
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A number assigned by the system to identify a service request group. The service request files and electronic service request files contained in the group will both be annotated with this service request group number. 1, record 30, English, - service%20request%20group%20number
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by the Passport Office of Canada. 2, record 30, English, - service%20request%20group%20number
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 30, Main entry term, French
- numéro de demande de service
1, record 30, French, num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20service
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Numéro attribué par le système à un groupe de demandes de service. Tous les fichiers de demandes de ce groupe, y compris les fichiers électroniques, porteront le même numéro. 1, record 30, French, - num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20service
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage au Bureau des passeports du Canada. 2, record 30, French, - num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20service
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1997-11-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Corporate Structure
- Finance
Record 31, Main entry term, English
- Claims Administration Unit 1, record 31, English, Claims%20Administration%20Unit
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Within Claims and Information Management Section of FMSS; processes claims from troop-contributing countries and deals with COE backlog, death and disability, wet/dry leases, LOAs, third-party claims and commercial disputes. 1, record 31, English, - Claims%20Administration%20Unit
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Structures de l'entreprise
- Finances
Record 31, Main entry term, French
- Groupe des demandes de remboursement
1, record 31, French, Groupe%20des%20demandes%20de%20remboursement
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Estructura de la empresa
- Finanzas
Record 31, Main entry term, Spanish
- Dependencia de Administración de Solicitudes de Reembolso
1, record 31, Spanish, Dependencia%20de%20Administraci%C3%B3n%20de%20Solicitudes%20de%20Reembolso
feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1997-11-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance
- Finance
Record 32, Main entry term, English
- Interdepartmental Working Group on Third-party Claims 1, record 32, English, Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Third%2Dparty%20Claims
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In reference to peacekeeping operations. 1, record 32, English, - Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Third%2Dparty%20Claims
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Assurances
- Finances
Record 32, Main entry term, French
- Groupe de travail interdépartemental sur les demandes d’indemnisation
1, record 32, French, Groupe%20de%20travail%20interd%C3%A9partemental%20sur%20les%20demandes%20d%26rsquo%3Bindemnisation
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Seguros
- Finanzas
Record 32, Main entry term, Spanish
- Grupo de Trabajo Interdepartamental sobre solicitudes de indemnización presentadas por terceros
1, record 32, Spanish, Grupo%20de%20Trabajo%20Interdepartamental%20sobre%20solicitudes%20de%20indemnizaci%C3%B3n%20presentadas%20por%20terceros
masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1995-08-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Signals (Military)
Record 33, Main entry term, English
- operating signal
1, record 33, English, operating%20signal
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A three-letter group mainly used in teletype communications to facilitate the transmission of orders, instructions, requests, reports and information to facilitate communications. (STWG) 1, record 33, English, - operating%20signal
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 33, Main entry term, French
- signal d’exploitation
1, record 33, French, signal%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Groupe de trois lettres utilisées surtout dans le domaine des télécommunications par télétype pour simplifier la transmission d’ordres, d’instructions de demandes, de rapports d’information.(GTTT) 1, record 33, French, - signal%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition français uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Transmissions (GTTT). 1, record 33, French, - signal%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1992-03-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 34, Main entry term, English
- Internal (Budget) Review Group
1, record 34, English, Internal%20%28Budget%29%20Review%20Group
correct, international
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
United Nations 1, record 34, English, - Internal%20%28Budget%29%20Review%20Group
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 34, Main entry term, French
- Groupe d’étude des demandes de crédits
1, record 34, French, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20demandes%20de%20cr%C3%A9dits
correct, international
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies 1, record 34, French, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20demandes%20de%20cr%C3%A9dits
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1992-03-12
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 35, Main entry term, English
- query group 1, record 35, English, query%20group
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
One or more query cards in succession in which the first query card begins with IF or AND and the subsequent cards begin with OR. 1, record 35, English, - query%20group
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 35, Main entry term, French
- groupe de demandes
1, record 35, French, groupe%20de%20demandes
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1990-02-26
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Actuarial Practice
Record 36, Main entry term, English
- sickness rate
1, record 36, English, sickness%20rate
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- rate of sickness 1, record 36, English, rate%20of%20sickness
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... to say that a group shows a high rate of morbidity means that the rate of sickness or the rate of accident resulting from the claim experience of the group is higher than expected. 1, record 36, English, - sickness%20rate
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Actuariat
Record 36, Main entry term, French
- taux des maladies
1, record 36, French, taux%20des%20maladies
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsqu'on dit qu'un groupe accuse une morbidité élevée, cela signifie que le taux des maladies ou des accidents qui ressort des demandes de prestations reçues par la compagnie dépasse celui qu'on avait prévu. 1, record 36, French, - taux%20des%20maladies
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1988-08-24
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 37, Main entry term, English
- Working Group on Data Demands
1, record 37, English, Working%20Group%20on%20Data%20Demands
Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 37, Main entry term, French
- Groupe de travail sur les demandes de données
1, record 37, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20demandes%20de%20donn%C3%A9es
Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction de la Commission canadienne des transports (1982). 1, record 37, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20demandes%20de%20donn%C3%A9es
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1986-08-15
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Health Insurance
Record 38, Main entry term, English
- Working Group on Reciprocal Claims Processing 1, record 38, English, Working%20Group%20on%20Reciprocal%20Claims%20Processing
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
reports to the Advisory Committee on Health Insurance. 1, record 38, English, - Working%20Group%20on%20Reciprocal%20Claims%20Processing
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Assurance-maladie
Record 38, Main entry term, French
- Groupe de travail sur le traitement des demandes de remboursement 1, record 38, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20traitement%20des%20demandes%20de%20remboursement
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
relève du Comité consultatif de l’assurance-santé. B.T. - Santé. 1, record 38, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20traitement%20des%20demandes%20de%20remboursement
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1982-08-30
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Political Science (General)
Record 39, Main entry term, English
- gate keeper 1, record 39, English, gate%20keeper
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Record 39, Main entry term, French
- garde barrière
1, record 39, French, garde%20barri%C3%A8re
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dans la théorie systémique, groupe ou individu qui reçoit les exigences et les transmet ou les transforme en demandes politiques. 1, record 39, French, - garde%20barri%C3%A8re
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: