TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HUMILIER [8 records]
Record 1 - internal organization data 2023-10-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Military Law
Record 1, Main entry term, English
- harassment and violence
1, record 1, English, harassment%20and%20violence
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any action, conduct or comment, including of a sexual nature, that can reasonably be expected to cause offence, humiliation or other physical or psychological injury or illness to an employee, including any prescribed action, conduct or comment. 1, record 1, English, - harassment%20and%20violence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
harassment and violence: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 1, English, - harassment%20and%20violence
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit militaire
Record 1, Main entry term, French
- harcèlement et violence
1, record 1, French, harc%C3%A8lement%20et%20violence
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout acte, comportement ou propos, notamment de nature sexuelle, qui pourrait vraisemblablement offenser ou humilier un employé ou lui causer toute autre blessure ou maladie, physique ou psychologique, y compris tout acte, comportement ou propos règlementaire. 1, record 1, French, - harc%C3%A8lement%20et%20violence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
harcèlement et violence : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, record 1, French, - harc%C3%A8lement%20et%20violence
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Social Psychology
- Labour Disputes
Record 2, Main entry term, English
- bullying
1, record 2, English, bullying
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- intimidation 2, record 2, English, intimidation
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bullying is when one person hurts or threatens someone else physically, verbally, or in writing. The bully may choose a victim who is smaller or younger than they are, or who is from a different race or culture, or they may pick on someone who is different in some other way. The bullying might happen once or over and over again. Bullying can include pushing, shoving, kicking, hitting, teasing, or writing mean or threatening notes. 3, record 2, English, - bullying
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Conflits du travail
Record 2, Main entry term, French
- intimidation
1, record 2, French, intimidation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Abus de pouvoir qui se manifeste par des paroles ou des gestes agressifs. 2, record 2, French, - intimidation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Commentaires verbaux qui pourraient blesser «mentalement» ou isoler une personne au travail. Il peut également s’agir de contacts physiques déplacés. L'intimidation correspond habituellement à des incidents répétés ou à un modèle de comportement qui visent à intimider, à blesser, à dégrader ou à humilier une personne. Elle est aussi décrite comme l'affirmation du pouvoir par l'agression. 3, record 2, French, - intimidation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
C’est un comportement répétitif qui est posé par une ou plusieurs personnes [enfant, adolescent, adulte] envers une ou plusieurs personnes. C’est un acte intentionnel qui vise à blesser l’autre ou à le rendre mal à l’aise. 2, record 2, French, - intimidation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Conflictos del trabajo
Record 2, Main entry term, Spanish
- acoso
1, record 2, Spanish, acoso
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- intimidación 1, record 2, Spanish, intimidaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- hostigamiento 1, record 2, Spanish, hostigamiento
correct, masculine noun
- matonismo 1, record 2, Spanish, matonismo
correct, masculine noun
- matonaje 1, record 2, Spanish, matonaje
correct, masculine noun
- bullying 2, record 2, Spanish, bullying
avoid, anglicism, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acoso; intimidación; hostigamiento; matonismo; matonaje; bullying: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español se ha extendido el uso de "bullying" para referirse específicamente al "acoso" que se produce en el ámbito escolar, y "mobbing" para el que tiene lugar en el trabajo, como explica el diccionario Clave. Estos anglicismos pueden sustituirse por el término "acoso", acompañado por los adjetivos escolar o laboral, e incluso, en otros casos, moral, psicológico, sexual [...] si se quiere especificar el ámbito de esa conducta y este no se deduce claramente del contexto. También son alternativas válidas los términos "intimidación" y "matonismo" (así como [...] "matonaje"), complementados, en su caso, por los adjetivos citados. 2, record 2, Spanish, - acoso
Record 3 - internal organization data 2022-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Psychology
Record 3, Main entry term, English
- body shaming
1, record 3, English, body%20shaming
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- body-shaming 1, record 3, English, body%2Dshaming
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The action or practice of humiliating someone by making mocking or critical comments about their body shape or size. 1, record 3, English, - body%20shaming
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie sociale
Record 3, Main entry term, French
- dénigrement de l’apparence
1, record 3, French, d%C3%A9nigrement%20de%20l%26rsquo%3Bapparence
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action consistant à humilier une personne par des moqueries ou des critiques visant son apparence physique. 2, record 3, French, - d%C3%A9nigrement%20de%20l%26rsquo%3Bapparence
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología social
Record 3, Main entry term, Spanish
- crítica del cuerpo
1, record 3, Spanish, cr%C3%ADtica%20del%20cuerpo
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Acción de humillar a] alguien basándose en su aspecto físico. 1, record 3, Spanish, - cr%C3%ADtica%20del%20cuerpo
Record 4 - internal organization data 2022-03-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Social Problems
- Indigenous Peoples
- Aboriginal Law
- Rights and Freedoms
Record 4, Main entry term, English
- lateral violence
1, record 4, English, lateral%20violence
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- horizontal violence 2, record 4, English, horizontal%20violence
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lateral violence can be described as people, who have been colonized, continuing to colonize themselves using methods that do not promote progress, but rather bring others down. This includes intimidation, anger, control, put downs, threats, name-calling and embarrassment. 3, record 4, English, - lateral%20violence
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Peuples Autochtones
- Droit autochtone
- Droits et libertés
Record 4, Main entry term, French
- violence latérale
1, record 4, French, violence%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Par violence latérale on entend le fait, pour des personnes qui ont été colonisées, de perpétuer cet état de choses par des méthodes qui ne favorisent pas le progrès mais visent plutôt à rabaisser les autres. Il s’agit, notamment, d’intimider, de manifester sa colère, d’asservir, d’humilier et de proférer des menaces ou des injures. 2, record 4, French, - violence%20lat%C3%A9rale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-04-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Social Problems
Record 5, Main entry term, English
- gender harassment
1, record 5, English, gender%20harassment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Gender harassment. Not all harassment is sexual harassment. An individual can be harassed because she is a woman or because he or she transgresses gender roles, and so forth. The concept of gender harassment is meant to permit redress where a person is harassed on the basis of his or her gender but the conduct is not sexual or does not take place in a sexual context. 2, record 5, English, - gender%20harassment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Problèmes sociaux
Record 5, Main entry term, French
- harcèlement sexiste
1, record 5, French, harc%C3%A8lement%20sexiste
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- harcèlement de genre 2, record 5, French, harc%C3%A8lement%20de%20genre
avoid, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Toute conduite ou abus de pouvoir se manifestant par des paroles, des actes et des gestes à connotation sexiste répétés et non désirés [de nature] à porter atteinte à la dignité, à l’intégrité physique ou psychologique de la personne ou de nature à entraîner des conditions de travail et d’études très défavorables. 3, record 5, French, - harc%C3%A8lement%20sexiste
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le harcèlement sexiste se manifeste entre autres par des affirmations, des remarques, des allusions, des plaisanteries, ou des propositions de nature sexiste désobligeantes et persistantes qui dénigrent l'individu, le groupe ou l'orientation sexuelle d’une personne ou qui ont comme effet d’humilier ou d’exclure une personne ou un groupe de personnes. 3, record 5, French, - harc%C3%A8lement%20sexiste
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France déconseille l’usage du terme «genre» comme équivalent de «gender» lorsqu’il est question des différences et des relations sociales entre hommes et femmes. Pour rendre la construction adjectivale du terme «gender», la Commission recommande, selon le contexte, l’usage de locutions telles que «hommes et femmes», «masculin et féminin» ou bien d’apporter des solutions au cas par cas. 4, record 5, French, - harc%C3%A8lement%20sexiste
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Problemas sociales
Record 5, Main entry term, Spanish
- acoso de género
1, record 5, Spanish, acoso%20de%20g%C3%A9nero
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-11-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 6, Main entry term, English
- vexatious action
1, record 6, English, vexatious%20action
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- vexatious suit 2, record 6, English, vexatious%20suit
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A suit commenced for the purpose of giving trouble, or without cause. 2, record 6, English, - vexatious%20action
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"Vexatious action: an action brought merely for the sake of annoyance or oppression. The court has an inherent power to stay such an action." 3, record 6, English, - vexatious%20action
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 6, Main entry term, French
- instance vexatoire
1, record 6, French, instance%20vexatoire
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- poursuite vexatoire 2, record 6, French, poursuite%20vexatoire
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'instance, la poursuite vexatoire est intentée par un demandeur qui entend seulement gêner, humilier ou contrarier le défendeur, c'est-à-dire, à proprement parler, le vexer; elle est introduite ou est entamée par malveillance et sans motif légitime. 3, record 6, French, - instance%20vexatoire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-08-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sociology of the Family
Record 7, Main entry term, English
- humiliate
1, record 7, English, humiliate
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- cause humiliation 2, record 7, English, cause%20humiliation
verb phrase
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To hurt the pride or dignity of by causing to be or seem foolish or contemptible; mortify 3, record 7, English, - humiliate
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie de la famille
Record 7, Main entry term, French
- humilier
1, record 7, French, humilier
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Abaisser, rabaisser d’une manière outrageante ou avilissante, atteindre dans sa fierté, sa dignité. 2, record 7, French, - humilier
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sociología de la familia
Record 7, Main entry term, Spanish
- humillar
1, record 7, Spanish, humillar
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1985-03-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 8, Main entry term, English
- eat crow
1, record 8, English, eat%20crow
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To admit you are mistaken or defeated; take back a mistaken statement. 1, record 8, English, - eat%20crow
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
John had boasted that he would play on the first team; but when the coach did not choose him, he had to eat crow. 1, record 8, English, - eat%20crow
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 8, Main entry term, French
- filer doux
1, record 8, French, filer%20doux
verb
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- mettre les pouces 1, record 8, French, mettre%20les%20pouces
verb
- s’humilier 1, record 8, French, s%26rsquo%3Bhumilier
verb
- avaler des couleuvres 2, record 8, French, avaler%20des%20couleuvres
verb
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: