TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

INSTALLATIONS SPORT [12 records]

Record 1 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
DEF

A group of persons in charge of organizing a sports meet, a tournament, a championship or games; they are chosen or volunteer for a particular competence to fill one of the various functions needed to make the event a success.

OBS

When the name of the sports event is given, the uppercased form is used.

Key term(s)
  • Organising Committee
  • organising committee

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
DEF

Regroupement de personnes chargées de l'organisation d’une rencontre sportive, d’un tournoi, d’un championnat ou de jeux; elles sont choisies ou se portent volontaires en raison d’une compétence particulière pour assumer les fonctions de président, vice-président, secrétaire, trésorier, ou de responsable des inscriptions, des installations, des officiels, du goûter, de l'accueil, etc., fonctions à déterminer selon les besoins du sport et l'importance de l'événement.

OBS

Pour les Jeux olympiques, le Comité International Olympique (CIO) utilise «Comité d’organisation» selon le terme figurant dans la Charte olympique. Les adjectifs portant la majuscule dans la présente observation respectent également les graphies de ladite Charte. La Fédération internationale de ski (FIS) utilise également «Comité d’organisation». Au Canada, «comité organisateur» est davantage usité.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Reglamentos generales de los deportes
CONT

El Comité Organizador está compuesto por: [...] El personal del Área de Actividad Física y Deporte. Los alumnos becarios del Área de Actividad Física y Deporte. Serán funciones del Comité Organizador: Convocar las competiciones en sus diferentes modalidades. Establecer las fechas y calendarios de las mismas. Establecer y modificar las bases generales de las competiciones. Disponer los medios y recursos oportunos para el normal desarrollo de las competiciones. [...] Proclamar los campeones.

Key term(s)
  • Comité organizador
Save record 1

Record 2 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
OBS

The Train to Win stage (females 18+, males 19+) is the final stage of the LTAD [Long-Term Athlete Development] high-performance stream. Medals and podium performances are the primary focus. In the Train to Win stage of LTAD, athletes with identified talent pursue high-intensity training to win international events. They are now full-time athletes. The previous LTAD stages have developed and optimized the skills, tactics, and ancillary capacities of each athlete. Athletes have now realized their full genetic potential. They must now train to maximize and maintain their competitive performance at the highest level. At the Train to Win stage, world-class athletes with or without disabilities require world-class training methods, equipment, and facilities that meet the demands of the sport and the athlete.

OBS

There are seven stages within the Long-Term Athlete Development (LTAD) model, each of them covering a different age span for boys and girls. They are as follows: Active Start, FUNdamental, Learn to Train, Train to Train, Train to Compete, Train to Win and Active for Life.

OBS

The title "Training to Win" was used in the Report of the Minister of State's (Sport) Work Group on Sport for Persons with a Disability (Final Report - July 13, 2004) and in the Sport Canada Glossary.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
OBS

Le stade S’ entraîner à gagner est le dernier stade de [DLTP/A Développement à long terme du participant/athlète] en haute performance. On se concentre principalement sur les médailles et le podium. Au stade S’ entraîner à gagner, les athlètes qui se sont démarqués par leur talent poursuivent l'entraînement de haute performance dans le but de remporter des événements internationaux. Ils sont maintenant des athlètes à temps plein. Les stades de [DLTP/A] précédents ont permis de développer et d’optimiser les habiletés, les tactiques et les capacités auxiliaires de chaque athlète. Les athlètes ont atteint leur plein potentiel génétique. Ils doivent maintenant s’entraîner pour maximiser et maintenir leur performance compétitive au plus haut niveau. Au stade S’ entraîner à gagner, les athlètes de classe mondiale ayant ou non un handicap ont besoin de méthodes d’entraînement, d’équipement et d’installations qui répondent aux besoins du sport et de l'athlète.

OBS

Le [Développement à long terme du participant/athlète (DLTP/A)] est constitué de sept stades, chaque stade couvrant une période d’âge différente pour les garçons ou les filles. Les stades sont : Enfant actif, S’amuser grâce au sport, Apprendre à s’entraîner, S’entraîner à s’entraîner, S’entraîner à la compétition, S’entraîner à gagner et le dernier stade est Vie active.

OBS

Le titre «S’entraîner pour gagner» a été utilisé dans le «Rapport du groupe de travail du ministre d’État (sport) sur le sport pour les personnes handicapées» publié en 2004. La «Politique sur le sport pour les personnes ayant un handicap» a été publiée en 2006 et utilise le titre «S’entraîner à gagner».

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-03-17

English

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
CONT

CS4L [Canadian Sport for Life] recognizes the overarching role of Canada's sport system in developing athletes and promoting lifelong physical activity. This includes development of competition, coaching, funding, facilities and equipment, training partners, sport science, ancillary services, daily living support, and talent identification and development.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
CONT

«Au Canada, le sport c'est pour la vie» reconnaît le rôle prédominant du système sportif canadien dans le développement du participant ou de l'athlète et la promotion de l'activité physique pour la vie. On fait référence ici à la création d’occasions de compétition, des entraîneurs, du financement, des installations et de l'équipement, des partenaires d’entraînement, de la science du sport, des services auxiliaires, du soutien lié aux activités de la vie quotidienne, ainsi que du dépistage et du développement du talent sportif.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-05-17

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Comprised of six unique sports facilities:The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC)—the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Avec ses six installations sportives uniques en leur genre : le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) — le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs.

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Comprised of six unique sports facilities:The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC)—the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Avec ses six installations sportives uniques en leur genre—le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) — le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs.

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Comprised of six unique sports facilities:The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC)—the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Avec ses six installations sportives uniques en leur genre : le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) — le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieurqu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs.

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Comprised of six unique sports facilities:The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC)—the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Avec ses six installations sportives uniques en leur genre—le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) — le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Comprised of six unique sports facilities:The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC)—the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Avec ses six installations sportives uniques en leur genre : le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) — le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-02-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The Medical Missions Program provides Mobile Athlete Sport Hospital (M.A.S.H.) equipment and supplies, as well as medical and paramedical personnel, for Major Games. Equipment and supplies are also available for rental by National Sport Organizations.

Key term(s)
  • Medical Missions Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Lors de jeux importants, le Programme de missions médicales(le «M. A. S. H. ») fournit les installations et les équipements, de même que le personnel médical et paramédical, nécessaires au bon fonctionnement d’un hôpital mobile pour athlètes. Ces installations et ces équipements sont également offerts en location aux organismes de sport nationaux.

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-12-29

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
OBS

sports facilities: term generally used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
DEF

Ensemble des installations spécialement destinées à la pratique des sports.

CONT

Les équipements sportifs sont parmi les équipements publics qui utilisent le plus d’espace urbain. Leur prise en compte dans les études d’aménagement mérite toujours une attention particulière.

CONT

[...] il en est de même des espaces verts publics et des installations de récréation et de sport l'urbaniste doit donc s’effacer d’aboutir à un zonage qui favorise l'évolution de la cité.

OBS

installations sportives : terme habituellement utilisé au pluriel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
Save record 10

Record 11 2004-06-03

English

Subject field(s)
  • Organized Recreation (General)
DEF

Any sport or recreational activity done outdoors.

OBS

outdoor activity: term usually used in the plural.

OBS

Term used by Parks Canada.

Key term(s)
  • outdoor activities

French

Domaine(s)
  • Loisirs organisés (Généralités)
DEF

Toute activité sportive ou récréative exercée à l'extérieur comparativement à un sport ou une activité exigeant des installations intérieures.

OBS

activité de plein air : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Key term(s)
  • activités de plein air

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Recreación organizada (Generalidades)
Key term(s)
  • actividades al aire libre
Save record 11

Record 12 1996-07-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Equipment and Facilities (Recreation)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Installations et équipement (Loisirs)

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: