TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INVERSION ROUGE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-03-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 1, Main entry term, English
- metameric tints
1, record 1, English, metameric%20tints
plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Colours with different spectral compositions can look alike. An important function of colorimetry is to determine whether a pair of such metameric colours will look alike. It has long been the practice in colorimetry to make use of sets of colour-matching functions to calculate tristimulus values for colours: equality of tristimulus values for a pair of colours indicates that the colour appearances of the two colours match, when they are viewed in the same conditions by an observer for whom the colour-matching functions apply. 2, record 1, English, - metameric%20tints
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term usually in plural. 3, record 1, English, - metameric%20tints
Record 1, Key term(s)
- metameric tint
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 1, Main entry term, French
- teintes métamères
1, record 1, French, teintes%20m%C3%A9tam%C3%A8res
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualification donnée à des réalisations colorées qui, du fait de leur différence de composition, voient leur contraste de teinte se modifier en fonction de la nature de l’éclairage ou des conditions d’observation. 2, record 1, French, - teintes%20m%C3%A9tam%C3%A8res
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Visuellement, le métamérisme se traduit par un phénomène d’amplification ou d’inversion d’une teinte par rapport au type si on change la composition de la lumière sous laquelle on l'observe. Exemple : Une teinte qui paraît légèrement plus rouge que le type sous un éclairage donné et qui devient beaucoup plus jaune observée sous une autre lumière. La lumière du jour varie en composition du matin au soir, la lumière du matin contenant plus d’Ultra-Violet, celle du soir plus d’infra-rouge. La variation est suffisante pour mettre en évidence le phénomène de métamérisme. Généralement, on constate toujours du métamérisme quand on réalise un contretypage avec des pigments de nature chimique différente de celle des pigments du type. [...] Exemple de teintes métamères. Composition du type. Oxyde jaune. Bleu de phtalocyanine. Noir à mélange. Blanc à mélange. 3, record 1, French, - teintes%20m%C3%A9tam%C3%A8res
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Des teintes métamères peuvent être identiques sous un type d’éclairage et différentes sous un autre. 2, record 1, French, - teintes%20m%C3%A9tam%C3%A8res
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
métamère : Se dit de deux ou plusieurs couleurs lorsqu’elles produisent la même impression visuelle sans avoir la même composition spectrale [...] 4, record 1, French, - teintes%20m%C3%A9tam%C3%A8res
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 5, record 1, French, - teintes%20m%C3%A9tam%C3%A8res
Record 1, Key term(s)
- teinte métamère
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1987-04-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Graphic Reproduction
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 2, Main entry term, English
- reverse of red
1, record 2, English, reverse%20of%20red
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Production graphique
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 2, Main entry term, French
- inversion du rouge
1, record 2, French, inversion%20du%20rouge
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: