TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MATERIEL TECHNIQUE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2023-09-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Record 1, Main entry term, English
- technical material
1, record 1, English, technical%20material
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In intelligence usage, equipment, materiel, systems and procedures, technical developments and capabilities intended for operational activities, from which intelligence may be derived. 1, record 1, English, - technical%20material
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
technical material: designation and definition standardized by NATO. 2, record 1, English, - technical%20material
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- matériel technique
1, record 1, French, mat%C3%A9riel%20technique
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En matière de renseignement, équipement, matériel, systèmes et procédures, développements et moyens techniques destinés aux activités opérationnelles permettant d’extraire du renseignement. 1, record 1, French, - mat%C3%A9riel%20technique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
matériel technique : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 1, French, - mat%C3%A9riel%20technique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-09-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Signals (Military)
- Military Communications
Record 2, Main entry term, English
- technical material
1, record 2, English, technical%20material
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In signals intelligence, data concerning cryptographic systems, communications systems, procedures and methods, signal characteristics, equipment and procedures, from which intelligence may be derived. 1, record 2, English, - technical%20material
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
technical material: designation and definition standardized by NATO. 2, record 2, English, - technical%20material
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Transmissions militaires
Record 2, Main entry term, French
- matériel technique
1, record 2, French, mat%C3%A9riel%20technique
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine du renseignement d’origine électromagnétique, données sur les systèmes cryptographiques, les systèmes, procédures et méthodes de télécommunication, ainsi que les caractéristiques, matériels et procédures de transmission, permettant d’extraire du renseignement. 1, record 2, French, - mat%C3%A9riel%20technique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
matériel technique : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 2, French, - mat%C3%A9riel%20technique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-09-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal Documents
- Business and Administrative Documents
- Radiotelephony
- Radio Transmission and Reception
Record 3, Main entry term, English
- technical acceptance certificate
1, record 3, English, technical%20acceptance%20certificate
correct
Record 3, Abbreviations, English
- TAC 2, record 3, English, TAC
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Category I equipment] must undergo certification which involves obtaining a technical acceptance certificate (TAC) issued by an ISED [Innovation, Science and Economic Development Canada] recognized certification body and listed in ISED's database, the Radio Equipment List (REL). This process confirms that the equipment complies with the applicable standards ... 3, record 3, English, - technical%20acceptance%20certificate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technical acceptance certificates are issued by the Minister of Industry under the Radiocommunication Act. 4, record 3, English, - technical%20acceptance%20certificate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Écrits commerciaux et administratifs
- Radiotéléphonie
- Émission et réception radio
Record 3, Main entry term, French
- certificat d’approbation technique
1, record 3, French, certificat%20d%26rsquo%3Bapprobation%20technique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CAT 2, record 3, French, CAT
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le matériel de catégorie I doit] faire l'objet d’une homologation qui comprend l'obtention d’un certificat d’approbation technique(CAT) délivré par un organisme de certification reconnu par ISDE [Innovation, Sciences et Développement économique Canada] et répertorié dans le répertoire d’ISDE, la Nomenclature du matériel radio(NMR). Ce processus établit que le matériel est conforme aux normes [...] 3, record 3, French, - certificat%20d%26rsquo%3Bapprobation%20technique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la radiocommunication, le ministre de l’Industrie délivre des certificats d’approbation technique. 4, record 3, French, - certificat%20d%26rsquo%3Bapprobation%20technique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-08-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 4, Main entry term, English
- item management advisory code
1, record 4, English, item%20management%20advisory%20code
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- IM advisory code 1, record 4, English, IM%20advisory%20code
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The item management (IM) advisory codes are designed to link information between functional communities including materiel management, engineering and sustainment and procurement. It advises on which materiel has a restricted release strategy, funding source for the materiel (centrally or locally), technical responsibility (central or local) and conditions for additional controls. 1, record 4, English, - item%20management%20advisory%20code
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 4, Main entry term, French
- code consultatif de gestion d’article
1, record 4, French, code%20consultatif%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Barticle
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- code consultatif de gestion de matériel 1, record 4, French, code%20consultatif%20de%20gestion%20de%20mat%C3%A9riel
masculine noun
- code consultatif de gestion d’inventaire 1, record 4, French, code%20consultatif%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Binventaire
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les codes consultatifs de gestion d’article sont conçus pour relier les renseignements entre les collectivités fonctionnelles, y compris la gestion, l'ingénierie, le soutien et l'achat du matériel. Il informe sur le matériel qui dispose d’une stratégie de libération restreinte, d’une source de financement pour le matériel(centrale ou locale), d’une responsabilité technique(centrale ou locale) et de conditions pour instaurer des contrôles supplémentaires. 1, record 4, French, - code%20consultatif%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Barticle
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-07-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Equipment
- General Conduct of Military Operations
Record 5, Main entry term, English
- collected exploitable material
1, record 5, English, collected%20exploitable%20material
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- CEM 2, record 5, English, CEM
correct, NATO, standardized
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any type of materiel and/or material collected, captured, or received by military forces for technical exploitation. 1, record 5, English, - collected%20exploitable%20material
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
collected exploitable material; CEM: designations and definition standardized by NATO. 3, record 5, English, - collected%20exploitable%20material
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Record 5, Main entry term, French
- matériau collecté exploitable
1, record 5, French, mat%C3%A9riau%20collect%C3%A9%20exploitable
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tout type de matériel ou de matériau recueilli, saisi ou reçu par les forces militaires à des fins d’exploitation technique. 1, record 5, French, - mat%C3%A9riau%20collect%C3%A9%20exploitable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
matériau collecté exploitable : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, record 5, French, - mat%C3%A9riau%20collect%C3%A9%20exploitable
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2023-01-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- technical writer - electronics equipment
1, record 6, English, technical%20writer%20%2D%20electronics%20equipment
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- rédacteur technique-matériel électronique
1, record 6, French, r%C3%A9dacteur%20technique%2Dmat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- rédactrice technique-matériel électronique 1, record 6, French, r%C3%A9dactrice%20technique%2Dmat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-10-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
Record 7, Main entry term, English
- laboratory
1, record 7, English, laboratory
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- lab 2, record 7, English, lab
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A place equipped for experimental study in a science or for testing and analysis. 3, record 7, English, - laboratory
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A laboratory includes non-traditional settings such as field testing locations (with or without temporary enclosure), production line testing stations, etc. 4, record 7, English, - laboratory
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
laboratory; lab: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 7, English, - laboratory
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
Record 7, Main entry term, French
- laboratoire
1, record 7, French, laboratoire
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- labo 2, record 7, French, labo
correct, masculine noun, familiar
- lab 3, record 7, French, lab
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Local spécialement aménagé pour effectuer des expériences, des analyses d’ordre scientifique ou technique exigeant un espace, des conditions ou du matériel spécifique. 4, record 7, French, - laboratoire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On inclut dans cette catégorie les installations sur le terrain (munis ou non d’abris temporaires), les stations d’essais de chaînes de fabrication, etc. 5, record 7, French, - laboratoire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
laboratoire; lab : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 7, French, - laboratoire
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de investigación científica
Record 7, Main entry term, Spanish
- laboratorio
1, record 7, Spanish, laboratorio
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lugar de trabajo experimental en ciencias naturales, pruebas científicas o análisis. 2, record 7, Spanish, - laboratorio
Record 8 - internal organization data 2022-10-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Record 8, Main entry term, English
- underwater diving
1, record 8, English, underwater%20diving
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- UD 2, record 8, English, UD
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 8, Synonyms, English
- diving 3, record 8, English, diving
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
underwater diving; UD; designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 8, English, - underwater%20diving
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Record 8, Main entry term, French
- plongée sous-marine
1, record 8, French, plong%C3%A9e%20sous%2Dmarine
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- PSM 2, record 8, French, PSM
correct, feminine noun, officially approved
- UD 3, record 8, French, UD
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 8, Synonyms, French
- plongée 4, record 8, French, plong%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La plongée sous-marine consiste, en général, à explorer le monde sous-marin équipé d’un scaphandre autonome spécifique composé généralement d’une combinaison isothermique, d’un masque, de palmes et, à la différence de la plongée en apnée, d’une bouteille de plongée, d’un détendeur et d’un gilet de stabilisation. 5, record 8, French, - plong%C3%A9e%20sous%2Dmarine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
plongée sous-marine; PSM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 8, French, - plong%C3%A9e%20sous%2Dmarine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
plongée sous-marine; UD : désignations normalisées par l’OTAN. 6, record 8, French, - plong%C3%A9e%20sous%2Dmarine
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
centre de plongée, club de plongée, conditions de plongée, école de plongée, équipement de plongée, institut de plongée, journée de plongée, masque de plongée, matériel de plongée, manuel de plongée, moniteur de plongée, site de plongée, technique de plongée, tube de plongée, voyage de plongée 7, record 8, French, - plong%C3%A9e%20sous%2Dmarine
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
plongée de nuit 6, record 8, French, - plong%C3%A9e%20sous%2Dmarine
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Record 8, Main entry term, Spanish
- buceo
1, record 8, Spanish, buceo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Acto por medio del cual el ser humano se sumerge en cuerpos de agua, ya sea el mar, un lago, un río, una cantera inundada o una piscina, con el fin de desarrollar una actividad profesional, recreativa, de investigación científica o militar con o sin ayuda de equipos especiales. 2, record 8, Spanish, - buceo
Record 9 - external organization data 2022-10-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 9, Main entry term, English
- engineering equipment salesperson
1, record 9, English, engineering%20equipment%20salesperson
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 9, Main entry term, French
- vendeur de matériel technique
1, record 9, French, vendeur%20de%20mat%C3%A9riel%20technique
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- vendeuse de matériel technique 1, record 9, French, vendeuse%20de%20mat%C3%A9riel%20technique
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2022-10-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 10, Main entry term, English
- technical office equipment sales representative
1, record 10, English, technical%20office%20equipment%20sales%20representative
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 10, Main entry term, French
- représentant de commerce en matériel technique de bureau
1, record 10, French, repr%C3%A9sentant%20de%20commerce%20en%20mat%C3%A9riel%20technique%20de%20bureau
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- représentante de commerce en matériel technique de bureau 1, record 10, French, repr%C3%A9sentante%20de%20commerce%20en%20mat%C3%A9riel%20technique%20de%20bureau
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2022-09-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 11, Main entry term, English
- telephone equipment sales representative - wholesale (non-technical)
1, record 11, English, telephone%20equipment%20sales%20representative%20%2D%20wholesale%20%28non%2Dtechnical%29
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 11, Main entry term, French
- représentant de commerce en matériel téléphonique-commerce de gros(non technique)
1, record 11, French, repr%C3%A9sentant%20de%20commerce%20en%20mat%C3%A9riel%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dcommerce%20de%20gros%28non%20technique%29
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- représentante de commerce en matériel téléphonique-commerce de gros(non technique) 1, record 11, French, repr%C3%A9sentante%20de%20commerce%20en%20mat%C3%A9riel%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dcommerce%20de%20gros%28non%20technique%29
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2022-09-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 12, Main entry term, English
- commercial and industrial equipment and supplies sales representative - wholesale (non-technical)
1, record 12, English, commercial%20and%20industrial%20equipment%20and%20supplies%20sales%20representative%20%2D%20wholesale%20%28non%2Dtechnical%29
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 12, Main entry term, French
- représentant commercial en matériel et en fournitures pour le commerce et l'industrie-commerce de gros(non technique)
1, record 12, French, repr%C3%A9sentant%20commercial%20en%20mat%C3%A9riel%20et%20en%20fournitures%20pour%20le%20commerce%20et%20l%27industrie%2Dcommerce%20de%20gros%28non%20technique%29
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- représentante commerciale en matériel et en fournitures pour le commerce et l'industrie-commerce de gros(non technique) 1, record 12, French, repr%C3%A9sentante%20commerciale%20en%20mat%C3%A9riel%20et%20en%20fournitures%20pour%20le%20commerce%20et%20l%27industrie%2Dcommerce%20de%20gros%28non%20technique%29
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2022-09-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 13, Main entry term, English
- motor vehicle and equipment sales representative - wholesale (non-technical)
1, record 13, English, motor%20vehicle%20and%20equipment%20sales%20representative%20%2D%20wholesale%20%28non%2Dtechnical%29
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 13, Main entry term, French
- représentant de commerce en pièces et en accessoires automobiles - commerce de gros (non technique)
1, record 13, French, repr%C3%A9sentant%20de%20commerce%20en%20pi%C3%A8ces%20et%20en%20accessoires%20automobiles%20%2D%20commerce%20de%20gros%20%28non%20technique%29
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- représentante de commerce en pièces et en accessoires automobiles - commerce de gros (non technique) 1, record 13, French, repr%C3%A9sentante%20de%20commerce%20en%20pi%C3%A8ces%20et%20en%20accessoires%20automobiles%20%2D%20commerce%20de%20gros%20%28non%20technique%29
correct, feminine noun
- représentant de commerce en véhicules et en matériel automobiles-commerce de gros(non technique) 1, record 13, French, repr%C3%A9sentant%20de%20commerce%20en%20v%C3%A9hicules%20et%20en%20mat%C3%A9riel%20automobiles%2Dcommerce%20de%20gros%28non%20technique%29
correct, masculine noun
- représentante de commerce en véhicules et en matériel automobiles-commerce de gros(non technique) 1, record 13, French, repr%C3%A9sentante%20de%20commerce%20en%20v%C3%A9hicules%20et%20en%20mat%C3%A9riel%20automobiles%2Dcommerce%20de%20gros%28non%20technique%29
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2022-09-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 14, Main entry term, English
- technical service representative - household and business equipment
1, record 14, English, technical%20service%20representative%20%2D%20household%20and%20business%20equipment
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 14, Main entry term, French
- représentant de service technique-matériel pour usage domestique et commercial
1, record 14, French, repr%C3%A9sentant%20de%20service%20technique%2Dmat%C3%A9riel%20pour%20usage%20domestique%20et%20commercial
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- représentante de service technique-matériel pour usage domestique et commercial 1, record 14, French, repr%C3%A9sentante%20de%20service%20technique%2Dmat%C3%A9riel%20pour%20usage%20domestique%20et%20commercial
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2022-01-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 15, Main entry term, English
- hardware technical support analyst
1, record 15, English, hardware%20technical%20support%20analyst
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 15, Main entry term, French
- analyste en soutien technique matériel
1, record 15, French, analyste%20en%20soutien%20technique%20mat%C3%A9riel
correct, masculine and feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2022-01-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 16, Main entry term, English
- backup
1, record 16, English, backup
correct, adjective, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- back-up 2, record 16, English, back%2Dup
correct, adjective
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a procedure, technique, or hardware used to help recover lost or destroyed data or to keep a system operating. 3, record 16, English, - backup
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
backup: term standardized by CSA. 4, record 16, English, - backup
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
backup copy of the flle, backup services, backup software 5, record 16, English, - backup
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 16, Main entry term, French
- de secours
1, record 16, French, de%20secours
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- de sauvegarde 2, record 16, French, de%20sauvegarde
correct, standardized
- de sécurité 3, record 16, French, de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct
- de réserve 3, record 16, French, de%20r%C3%A9serve
correct
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une procédure, une technique ou un matériel utilisés pour aider à recouvrer des données perdues ou détruites, ou pour maintenir un système en fonctionnement. 4, record 16, French, - de%20secours
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
de secours; de sauvegarde : termes normalisés par la CSA. 5, record 16, French, - de%20secours
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2020-11-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Track and Field
Record 17, Main entry term, English
- technical manager
1, record 17, English, technical%20manager
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- clerk of the course 2, record 17, English, clerk%20of%20the%20course
correct, see observation
- technical director 3, record 17, English, technical%20director
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The technical manager shall be responsible for ensuring that the track, runways, circles, arcs, sectors, landing areas for field events and all equipment and implements are in accordance with IAAF Rules. 4, record 17, English, - technical%20manager
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The term "clerk of the course" was used in the 1975-1976 IAAF Handbook as a synonym of "technical manager." It is not used as such in the 2006-2007 IAAF Competition Rules. 5, record 17, English, - technical%20manager
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 17, Main entry term, French
- directeur technique
1, record 17, French, directeur%20technique
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le directeur technique sera responsable de s’assurer que la piste, les pistes d’élan, les cercles, les arcs de cercle, les secteurs, les zones de chute pour les concours et tout le matériel et les engins sont conformes aux Règles de l'IAAF. 2, record 17, French, - directeur%20technique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2020-11-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Disabled Sports
Record 18, Main entry term, English
- apparatus with technical function
1, record 18, English, apparatus%20with%20technical%20function
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An apparatus used by athletes in competition. 2, record 18, English, - apparatus%20with%20technical%20function
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports adaptés
Record 18, Main entry term, French
- matériel avec fonction technique
1, record 18, French, mat%C3%A9riel%20avec%20fonction%20technique
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- équipement avec fonction technique 1, record 18, French, %C3%A9quipement%20avec%20fonction%20technique
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Matériel utilisé par les athlètes lors des compétitions. 1, record 18, French, - mat%C3%A9riel%20avec%20fonction%20technique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2020-06-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Soil Science
- Desertification
Record 19, Main entry term, English
- sand veil
1, record 19, English, sand%20veil
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A thin layer of sand particles on the ground surface. 2, record 19, English, - sand%20veil
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In this area, the [Société nationale industrielle et minière] uses an aerodynamic method to disperse dunes upwind of the railway line. By this technique, cones are constructed ... (with railroad embankment material) and installed on the barchan dune tops. The turbulence created by these 1-m high cones of coarse materials helps to break down the dunes. The sand is then dispersed across the track in the form of a saltating sand veil. 2, record 19, English, - sand%20veil
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Science du sol
- Désertification
Record 19, Main entry term, French
- voile sableux
1, record 19, French, voile%20sableux
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Saupoudrage diffus des particules sableuses à la surface du sol. 2, record 19, French, - voile%20sableux
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans ce secteur, la [Société nationale industrielle et minière] utilise une méthode aérodynamique pour disperser les édifices dunaires en amont de la voie. Cette technique consiste à édifier des cônes […](avec du matériel de remblais) sur la crête de la barkhane. Les turbulences engendrées par ces cônes de déblai métriques participent au démantèlement de la dune. Le sable franchit alors la voie sous forme de voile sableux en saltation. 2, record 19, French, - voile%20sableux
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2019-09-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Materiel Management
- Air Materiel Maintenance
Record 20, Main entry term, English
- senior materiel support manager
1, record 20, English, senior%20materiel%20support%20manager
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
- SMSM 1, record 20, English, SMSM
correct, officially approved
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The Technical Airworthiness Authority-designated individual responsible for all airworthiness-related activities conducted within an acceptable materiel support organization. 1, record 20, English, - senior%20materiel%20support%20manager
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
senior materiel support manager; SMSM: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, record 20, English, - senior%20materiel%20support%20manager
Record 20, Key term(s)
- senior material support manager
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel de l'air
Record 20, Main entry term, French
- gestionnaire principal de soutien du matériel
1, record 20, French, gestionnaire%20principal%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
- GPSM 1, record 20, French, GPSM
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Synonyms, French
- gestionnaire principale de soutien du matériel 1, record 20, French, gestionnaire%20principale%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel
correct, feminine noun
- GPSM 1, record 20, French, GPSM
correct, feminine noun
- GPSM 1, record 20, French, GPSM
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Personne nommée par l'Autorité de navigabilité technique qui est responsable de toutes les activités liées à la navigabilité qui sont exécutées au sein d’un organisme de soutien du matériel acceptable. 1, record 20, French, - gestionnaire%20principal%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire principal de soutien du matériel; GPSM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, record 20, French, - gestionnaire%20principal%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2019-09-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Military Materiel Management
Record 21, Main entry term, English
- acceptable technical organization
1, record 21, English, acceptable%20technical%20organization
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- ATO 1, record 21, English, ATO
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An organization deemed acceptable by the Technical Airworthiness Authority to perform airworthiness management roles and technical airworthiness functions in the conduct of life cycle materiel management of an approved aeronautical product type. 1, record 21, English, - acceptable%20technical%20organization
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
acceptable technical organization; ATO: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, record 21, English, - acceptable%20technical%20organization
Record 21, Key term(s)
- acceptable technical organisation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
- Gestion du matériel militaire
Record 21, Main entry term, French
- organisme technique acceptable
1, record 21, French, organisme%20technique%20acceptable
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
- OTechA 1, record 21, French, OTechA
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Organisme jugé acceptable par l'Autorité de navigabilité technique pour jouer un rôle en gestion de la navigabilité et exercer des fonctions liées à la navigabilité technique dans le cadre de la gestion du cycle de vie du matériel d’un type de produit aéronautique approuvé. 1, record 21, French, - organisme%20technique%20acceptable
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
organisme technique acceptable; OTechA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, record 21, French, - organisme%20technique%20acceptable
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2019-06-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Military Materiel Management
Record 22, Main entry term, English
- acceptable materiel support organization
1, record 22, English, acceptable%20materiel%20support%20organization
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
- AMSO 1, record 22, English, AMSO
correct, officially approved
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An organization deemed acceptable by the Technical Airworthiness Authority to perform airworthiness management roles and technical airworthiness functions in the conduct of materiel support of aeronautical products. 1, record 22, English, - acceptable%20materiel%20support%20organization
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
acceptable materiel support organization; AMSO: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, record 22, English, - acceptable%20materiel%20support%20organization
Record 22, Key term(s)
- acceptable materiel support organisation
- acceptable material support organization
- acceptable material support organisation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
- Gestion du matériel militaire
Record 22, Main entry term, French
- organisme de soutien du matériel acceptable
1, record 22, French, organisme%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel%20acceptable
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
- OSoutMatA 1, record 22, French, OSoutMatA
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Organisme jugé acceptable par l'autorité de navigabilité technique pour jouer un rôle en gestion de la navigabilité et exercer des fonctions liées à la navigabilité technique dans le cadre de la prestation de services de soutien du matériel pour les produits aéronautiques. 1, record 22, French, - organisme%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel%20acceptable
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
organisme de soutien du matériel acceptable; OSoutMatA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, record 22, French, - organisme%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel%20acceptable
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2019-03-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- Forensic Research Chemist
1, record 23, English, Forensic%20Research%20Chemist
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
3644: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 23, English, - Forensic%20Research%20Chemist
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: conducting original research and analysis on forensic identification and chemical processes, practices, techniques, technical processes and equipment; providing scientific expertise to ongoing forensic research projects and initiatives; providing ongoing support, analysis and technical instruction to field specialists; maintaining expert knowledge of the field by studying research developments and innovations, attending professional associations and conferences, and liaising with forensic identification and chemical specialists from the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and other organizations; publishing original and authoritative research and analysis in technical bulletins, scientific publications, peer-reviewed journals; and making presentations to national and international forensic training seminars and conferences. 1, record 23, English, - Forensic%20Research%20Chemist
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- chimiste en recherche judiciaire
1, record 23, French, chimiste%20en%20recherche%20judiciaire
masculine and feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- chimiste-chercheur judiciaire 1, record 23, French, chimiste%2Dchercheur%20judiciaire
see observation, masculine noun
- chimiste-chercheuse judiciaire 1, record 23, French, chimiste%2Dchercheuse%20judiciaire
see observation, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
3644 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 23, French, - chimiste%20en%20recherche%20judiciaire
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des recherches et des analyses nouvelles touchant les pratiques, les techniques et les processus relatifs à l'identité judiciaire et à la chimie, ainsi que le matériel et les processus techniques; communiquer des connaissances scientifiques pour les projets et les initiatives de recherche en science judiciaire en cours; fournir un soutien, une analyse et une formation technique permanentes aux spécialistes dans le domaine; entretenir une connaissance experte du domaine en étudiant les progrès et les innovations en matière de recherche, assister à des conférences et à des réunions d’associations professionnelles, et établir des rapports avec les spécialistes de l'identité judiciaire et de la chimie de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et d’autres organisations; publier des analyses et des recherches nouvelles et documentées dans des bulletins techniques, des publications scientifiques et des journaux approuvés par des collègues; faire des présentations lors de conférences et de séminaires nationaux et internationaux de formation en science judiciaire. 1, record 23, French, - chimiste%20en%20recherche%20judiciaire
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
chimiste-chercheur judiciaire; chimiste-chercheuse judiciaire : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «chimiste en recherche judiciaire» est préférable, car «chercheur» (ou «chercheuse») est plutôt l’équivalent de «researcher». 1, record 23, French, - chimiste%20en%20recherche%20judiciaire
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2019-01-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Life Cycle (Informatics)
- Computer Hardware
Record 24, Main entry term, English
- hardware technical architect
1, record 24, English, hardware%20technical%20architect
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cycle de vie (Informatique)
- Matériel informatique
Record 24, Main entry term, French
- architecte de matériel technique
1, record 24, French, architecte%20de%20mat%C3%A9riel%20technique
correct, masculine and feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2018-11-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- System Names
- Military Materiel Management
Record 25, Main entry term, English
- Materiel Management and Distribution System
1, record 25, English, Materiel%20Management%20and%20Distribution%20System
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
- MMDS 2, record 25, English, MMDS
correct, Canada
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Materiel Management and Distribution System (MMDS) ... provides the field force with the combat supplies, general and technical stores, and materiel required to achieve success. 3, record 25, English, - Materiel%20Management%20and%20Distribution%20System
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du matériel militaire
Record 25, Main entry term, French
- Système de gestion et de distribution du matériel
1, record 25, French, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20et%20de%20distribution%20du%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
- SGDM 2, record 25, French, SGDM
correct, masculine noun, Canada
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le système de gestion et de distribution du matériel(SGDM) [...] fournit à la force de campagne les approvisionnements de combat, le matériel général et technique ainsi que le matériel nécessaires au succès de l'opération. 3, record 25, French, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20et%20de%20distribution%20du%20mat%C3%A9riel
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2018-07-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
- Office Equipment and Supplies
Record 26, Main entry term, English
- technical office equipment sales representative
1, record 26, English, technical%20office%20equipment%20sales%20representative
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
- Équipement et fournitures de bureau
Record 26, Main entry term, French
- représentant de commerce en matériel technique de bureau
1, record 26, French, repr%C3%A9sentant%20de%20commerce%20en%20mat%C3%A9riel%20technique%20de%20bureau
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- représentante de commerce en matériel technique de bureau 1, record 26, French, repr%C3%A9sentante%20de%20commerce%20en%20mat%C3%A9riel%20technique%20de%20bureau
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2018-04-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Informatics
- Software
- Computer Hardware
Record 27, Main entry term, English
- virtualization
1, record 27, English, virtualization
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Virtualization, in the context of information systems, is essentially the virtualizing of physical systems into "virtual elements," such as computer platforms, operating systems (OS), storage devices, or computer network resources, and more. 2, record 27, English, - virtualization
Record 27, Key term(s)
- virtualisation
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Informatique
- Logiciels
- Matériel informatique
Record 27, Main entry term, French
- virtualisation
1, record 27, French, virtualisation
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La virtualisation est une technique qui permet de rendre indépendant le logiciel du matériel. 2, record 27, French, - virtualisation
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Soporte lógico (Software)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 27, Main entry term, Spanish
- virtualización
1, record 27, Spanish, virtualizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2018-01-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- Electronic Surveillance Specialist
1, record 28, English, Electronic%20Surveillance%20Specialist
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
001024: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 28, English, - Electronic%20Surveillance%20Specialist
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing, analyzing and providing directives and operational assistance regarding electronic surveillance to the RCMP (Royal Canadian Mounted Police), police agencies, government departments, and foreign agencies; managing projects to research and evaluate new electronic surveillance equipment and techniques; providing technical assistance in hostage situations; and providing advice on telephone systems, technical matters and training. 1, record 28, English, - Electronic%20Surveillance%20Specialist
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- spécialiste de la surveillance électronique
1, record 28, French, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20surveillance%20%C3%A9lectronique
masculine and feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
001024 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 28, French, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20surveillance%20%C3%A9lectronique
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir, analyser et fournir des directives et une aide opérationnelle à la GRC(Gendarmerie royale du Canada), aux services de police, aux ministères du gouvernement et aux organismes étrangers concernant la surveillance électronique; gérer des projets pour examiner et évaluer les techniques et le matériel de surveillance électronique nouveaux; fournir une aide technique dans les situations de prises d’otage; conseiller sur les systèmes téléphoniques, les questions techniques et la formation. 1, record 28, French, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20surveillance%20%C3%A9lectronique
Record 28, Key term(s)
- surveillance électronique, spécialiste
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - external organization data 2017-07-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- Intercept Field Support Supervisor
1, record 29, English, Intercept%20Field%20Support%20Supervisor
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
004467: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 29, English, - Intercept%20Field%20Support%20Supervisor
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: supervising and directing technical staff engaged in implementing and maintaining activities that support the Special "I" program; providing leadership in the development of best practices, procedures, and documentation detailing the implementation, configuration, testing, operations, and support of operational devices and intercept systems; identifying and justifying alternatives for replacement equipment, network components, computer upgrades, security and backup software, and related sources of supply; guiding, coaching, and mentoring personnel on work practices, policies, procedures, and processes. providing technical and operational services, preventative maintenance, emergency troubleshooting and repair, and developing custom solutions, in support of operational devices and intercept systems used in activities that support the Special "I" program; liaising with technical staff from various telecommunication service providers to arrange for telecommunication services; and performing the physical installation and configuration of devices, and articulating practices and procedures of these operational devices to the installer staff. 1, record 29, English, - Intercept%20Field%20Support%20Supervisor
Record 29, Key term(s)
- Intercepts Field Support Supervisor
- Intercept Field Support Superviser
- Intercepts Field Support Superviser
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- superviseur du soutien local des interceptions
1, record 29, French, superviseur%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- superviseure du soutien local des interceptions 1, record 29, French, superviseure%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
004467 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 29, French, - superviseur%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : superviser et diriger le personnel technique chargé de mettre en œuvre et d’exécuter des activités en soutien au programme des Affaires spéciales I; diriger l'élaboration de pratiques exemplaires, de procédures et de documentation concernant la mise en œuvre, la configuration, la mise à l'essai, le fonctionnement et le soutien de systèmes d’interception et d’appareils opérationnels; trouver et justifier des solutions de rechange pour le matériel, les composantes de réseau, les mises à niveau d’ordinateur, les logiciels de sécurité et de sauvegarde et des sources d’approvisionnement connexes; guider, former et encadrer le personnel relativement aux politiques, aux procédures, aux processus et aux pratiques de travail en vigueur; fournir des services techniques et opérationnels, de maintenance préventive et de réparation et de dépannage urgents, et développer des solutions personnalisées à l'appui des systèmes d’interception et des appareils opérationnels utilisés dans les activités de soutien du programme des Affaires spéciales I; communiquer avec le personnel technique de divers fournisseurs de services de télécommunications afin d’obtenir des services de télécommunications; effectuer l'installation physique et la configuration d’appareils opérationnels et expliquer aux installateurs les pratiques et les procédures applicables à ces appareils. 1, record 29, French, - superviseur%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2017-05-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- User support technicians
1, record 30, English, User%20support%20technicians
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Technicians in this group provide first-line technical support to computer users experiencing difficulties with computer hardware and with computer applications and communications software. They are employed by computer hardware manufacturers and retailers, software developers, in call centres and in information technology units throughout the private and public sectors. Technicians in this group are also employed by independent technical support companies or they may be self-employed. 1, record 30, English, - User%20support%20technicians
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
2282: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 30, English, - User%20support%20technicians
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- Agents/agentes de soutien aux utilisateurs
1, record 30, French, Agents%2Fagentes%20de%20soutien%20aux%20utilisateurs
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les agents de soutien aux utilisateurs fournissent une assistance technique de première ligne aux utilisateurs d’ordinateurs éprouvant des difficultés avec le matériel informatique, les applications informatiques et les logiciels de communication. Ils travaillent pour des manufacturiers et détaillants de matériel informatique, des développeurs de logiciels, des centres d’appel et dans les services informatiques des secteurs privé et public. Les techniciens de ce groupe peuvent également travailler dans des compagnies de soutien technique indépendantes ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, record 30, French, - Agents%2Fagentes%20de%20soutien%20aux%20utilisateurs
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
2282 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 30, French, - Agents%2Fagentes%20de%20soutien%20aux%20utilisateurs
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2017-02-06
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Financial Institutions
Record 31, Main entry term, English
- parenting company 1, record 31, English, parenting%20company
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
parenting company: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 31, English, - parenting%20company
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Institutions financières
Record 31, Main entry term, French
- société de crédit-bail modulé
1, record 31, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit%2Dbail%20modul%C3%A9
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- société de crédit modulé 1, record 31, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit%20modul%C3%A9
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Technique de financement inventée en Suisse-proche du crédit-bail, mais les primes payées sont fonction de l'utilisation du matériel ou des bénéfices qu'il génère. 1, record 31, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit%2Dbail%20modul%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
société de crédit-bail modulé; société de crédit modulé : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 31, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit%2Dbail%20modul%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2017-01-31
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Social Organization
- Music
Record 32, Main entry term, English
- sound technical rider
1, record 32, English, sound%20technical%20rider
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- sound rider 2, record 32, English, sound%20rider
correct
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Musique
Record 32, Main entry term, French
- fiche technique son
1, record 32, French, fiche%20technique%20son
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fiche technique qui énumère le matériel nécessaire ainsi que d’autres renseignements pertinents pour la planification d’un concert. 2, record 32, French, - fiche%20technique%20son
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-11-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 33, Main entry term, English
- post-control test
1, record 33, English, post%2Dcontrol%20test
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- post control 2, record 33, English, post%20control
correct
- post control testing 3, record 33, English, post%20control%20testing
correct
- post-control 4, record 33, English, post%2Dcontrol
correct
- post control test 5, record 33, English, post%20control%20test
correct
- postcontrol test 6, record 33, English, postcontrol%20test
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] test designed to ascertain whether or not the preceding control measures have been effective [and to] ensure that the characteristics of cultivars/varieties have remained unchanged in the process of multiplication. 7, record 33, English, - post%2Dcontrol%20test
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
post-control test; post-control: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, record 33, English, - post%2Dcontrol%20test
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 33, Main entry term, French
- contrôle à posteriori
1, record 33, French, contr%C3%B4le%20%C3%A0%20posteriori
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- essai de contrôle à posteriori 2, record 33, French, essai%20de%20contr%C3%B4le%20%C3%A0%20posteriori
correct, masculine noun
- essai de post-control 3, record 33, French, essai%20de%20post%2Dcontrol
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle à posteriori permet de vérifier la fiabilité du système de certification pour s’assurer que l'itinéraire technique et le contrôle en vue d’une éventuelle certification d’obtenir un matériel végétal de qualité supérieure. 4, record 33, French, - contr%C3%B4le%20%C3%A0%20posteriori
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
essai de contrôle à posteriori : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, record 33, French, - contr%C3%B4le%20%C3%A0%20posteriori
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-03-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 34, Main entry term, English
- magnetographic nonimpact printer
1, record 34, English, magnetographic%20nonimpact%20printer
proposal
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
nonimpact printer: a printer in which the image is formed without use of mechanical impact. Ink jet, thermal and electrographic printers are examples of this type. 2, record 34, English, - magnetographic%20nonimpact%20printer
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
magnetographic printer: a type of printer in which the required image is first written on a band or drum of magnetic recording material as a pattern of closely spaced magnetic poles. The image is then developed by brushing it with a pigment that is also ferromagnetic and thermoplastic. The image is transferred and bonded to paper by applying pressure and/or heat. 2, record 34, English, - magnetographic%20nonimpact%20printer
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 34, Main entry term, French
- imprimante magnétographique sans impact
1, record 34, French, imprimante%20magn%C3%A9tographique%20sans%20impact
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En la matière, la vedette incontestée du Sicob 83 était l'imprimante magnétographique sans impact M9060 de Bull dont nous avons eu l'occasion de parler à plusieurs reprises dans ces colonnes. Rappelons qu'au-delà de la technique d’impression magnétique originale par elle-même, le point fort de ce matériel réside dans le nombre extrêmement faible de pièces mécaniques en mouvement. 1, record 34, French, - imprimante%20magn%C3%A9tographique%20sans%20impact
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2016-02-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 35, Main entry term, English
- Agricultural Engineering Research and Development Program
1, record 35, English, Agricultural%20Engineering%20Research%20and%20Development%20Program
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
- AERD 1, record 35, English, AERD
correct, Canada
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Research on improved equipment. 1, record 35, English, - Agricultural%20Engineering%20Research%20and%20Development%20Program
Record 35, Key term(s)
- Agricultural Engineering Research and Development Programme
- AERD Program
- AERD Programme
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 35, Main entry term, French
- Programme de développement et de recherche en génie rural
1, record 35, French, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20recherche%20en%20g%C3%A9nie%20rural
correct, masculine noun, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Amélioration technique du matériel. 1, record 35, French, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20recherche%20en%20g%C3%A9nie%20rural
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2015-12-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- The Heart
- Vessels (Medicine)
Record 36, Main entry term, English
- interventional cardiac catheterization
1, record 36, English, interventional%20cardiac%20catheterization
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A technique of cardiac catheterization designed to treat diseases by use of specialized devices. 2, record 36, English, - interventional%20cardiac%20catheterization
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Interventional cardiac catheterization procedures include stents, balloon angioplasty and other devices designed to treat coronary artery [diseases]. 1, record 36, English, - interventional%20cardiac%20catheterization
Record 36, Key term(s)
- interventional cardiac catheterisation
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Cœur
- Vaisseaux (Médecine)
Record 36, Main entry term, French
- cathétérisme cardiaque interventionnel
1, record 36, French, cath%C3%A9t%C3%A9risme%20cardiaque%20interventionnel
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Technique qui permet par l'introduction de sondes et de matériel divers dans la circulation sanguine d’effectuer des interventions au niveau du cœur et des vaisseaux. 1, record 36, French, - cath%C3%A9t%C3%A9risme%20cardiaque%20interventionnel
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2015-11-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Police
- Military Logistics
- Military Equipment
Record 37, Main entry term, English
- technical and operational logistics store 1, record 37, English, technical%20and%20operational%20logistics%20store
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Police
- Logistique militaire
- Matériel militaire
Record 37, Main entry term, French
- magasin de logistique et du matériel technique
1, record 37, French, magasin%20de%20logistique%20et%20du%20mat%C3%A9riel%20technique
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
- MLMT 1, record 37, French, MLMT
masculine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2015-06-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Security
- Telecommunications
Record 38, Main entry term, English
- protective packaging
1, record 38, English, protective%20packaging
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The packaging techniques for COMSEC [communications security] material, which discourage penetration, reveal that a penetration has occurred, or inhibit viewing and copying of COMSEC material, before the time it is exposed for use. 2, record 38, English, - protective%20packaging
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sécurité
- Télécommunications
Record 38, Main entry term, French
- conditionnement protecteur
1, record 38, French, conditionnement%20protecteur
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Technique de conditionnement pour le matériel COMSEC [sécurité des communications] qui décourage les pénétrations éventuelles, révèle les pénétrations effectives et empêche la visualisation ainsi que la copie du matériel COMSEC avant le moment où il sera exposé aux fins d’utilisation. 2, record 38, French, - conditionnement%20protecteur
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2014-11-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Crude Oil and Petroleum Products
- Industrial Techniques and Processes
Record 39, Main entry term, English
- alternative technology
1, record 39, English, alternative%20technology
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Alternative technologies currently exist for some products and are under development for others. For example, the deodorant stick has been replaced by the aerosol propellant package ... An aqueous cleaning technology for the electronics manufacturing industry is being substituted for CFC-based cleaning technologies. 2, record 39, English, - alternative%20technology
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pétroles bruts et dérivés
- Techniques industrielles
Record 39, Main entry term, French
- technique de remplacement
1, record 39, French, technique%20de%20remplacement
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- technologie de remplacement 2, record 39, French, technologie%20de%20remplacement
feminine noun
- technologie de substitution 2, record 39, French, technologie%20de%20substitution
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Moyens matériels mis en œuvre comme solutions de rechange à l’utilisation des hydrocarbures halogénés. 3, record 39, French, - technique%20de%20remplacement
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
Le terme anglais, très général, renvoie à différentes réalités plus spécifiques : le matériel lui-même, la connaissance technique, les procédés de fabrication, etc. 3, record 39, French, - technique%20de%20remplacement
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Petróleo bruto y derivados
- Procesos y técnicas industriales
Record 39, Main entry term, Spanish
- tecnología sustitutiva
1, record 39, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20sustitutiva
feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- tecnología alternativa 1, record 39, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20alternativa
feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - external organization data 2014-10-29
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- Database Administrator
1, record 40, English, Database%20Administrator
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
2862: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 40, English, - Database%20Administrator
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing analytical information and computer support; providing user support and training on computer hardware, network and software applications; designing and implementing customized reports; and providing technical investigative assistance. 1, record 40, English, - Database%20Administrator
Record 40, Key term(s)
- Data Base Administrator
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- administrateur de base de données
1, record 40, French, administrateur%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- administratrice de base de données 1, record 40, French, administratrice%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
2862 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 40, French, - administrateur%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir des renseignements analytiques et un soutien informatique; fournir un soutien et une formation aux utilisateurs concernant le matériel informatique, les applications réseau et logicielles; concevoir et mettre en oeuvre des rapports personnalisés; fournir une aide technique en matière d’enquête. 1, record 40, French, - administrateur%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record 40, Key term(s)
- base de données, administrateur
- base de données, administratrice
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2014-09-23
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 41, Main entry term, English
- speed riding 1, record 41, English, speed%20riding
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 41, Main entry term, French
- ski-parapente
1, record 41, French, ski%2Dparapente
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Sport qui associe la technique et le matériel propres au ski à ceux du parapente et qui consiste à descendre des pentes enneigées en alternant glisse et vol. 1, record 41, French, - ski%2Dparapente
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
ski-parapente : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 août 2014. 2, record 41, French, - ski%2Dparapente
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2013-09-30
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Encryption and Decryption
Record 42, Main entry term, English
- Canadian Forces Crypto Support Unit
1, record 42, English, Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
correct
Record 42, Abbreviations, English
- CFCSU 2, record 42, English, CFCSU
correct
Record 42, Synonyms, English
- Canadian National Distributing Authority 3, record 42, English, Canadian%20National%20Distributing%20Authority
former designation, correct
- CNDA 4, record 42, English, CNDA
former designation, correct
- CNDA 4, record 42, English, CNDA
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Canadian National Distributing Authority (CNDA) originated in 1953 when NATO required its member nations to each designate an organization as the national authority for reception, distribution and control of NATO cryptographic material. 5, record 42, English, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
... ministerial approval was sought and finally obtained to change the name to Canadian Forces Crypto Support Unit (CFCSU) on 16 February 1996. 5, record 42, English, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
The Canadian Forces Crypto Support Unit (CFCSU) provides several key services pertaining to communications security (COMSEC) to the Department of National Defence and Canadian Forces (DND/CF). These services include COMSEC material accountability, generation and distribution of keying material, custodian training, account inspections, account management and technical support, courier services, production of COMSEC and INFOSEC publications, and Public Key Infrastructure (PKI) help desk services. 6, record 42, English, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
Canadian Forces Crypto Support Unit; CFCSU: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 42, English, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Chiffrage et déchiffrage
Record 42, Main entry term, French
- Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes
1, record 42, French, Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
- USCFC 2, record 42, French, USCFC
correct, feminine noun
Record 42, Synonyms, French
- Agence nationale de distribution 3, record 42, French, Agence%20nationale%20de%20distribution
former designation, correct, feminine noun
- AND 4, record 42, French, AND
former designation, correct, feminine noun
- AND 4, record 42, French, AND
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes(USCFC) fournit plusieurs services clés au ministère de la Défense nationale et aux Forces canadiennes(MDN/FC) touchant la sécurité des communications(SECOM). Ces services comprennent la comptabilisation du matériel SECOM, la préparation et la distribution du matériel de chiffrement, la formation du personnel de garde, les inspections de comptes, la gestion des comptes et le soutien technique connexe, les services de messagerie, la production des publications SECOM et INFOSEC(sécurité de l'information) et le soutien relatif à l'Infrastructure à clés publiques(ICP). 5, record 42, French, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes; USCFC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 42, French, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2013-09-06
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 43, Main entry term, English
- load
1, record 43, English, load
correct, noun
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 43, Main entry term, French
- colis
1, record 43, French, colis
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Bloc préfabriqué, sous-ensemble constitutif d’un quartier d’habitation de plate-forme de forage en mer, comprenant soit des équipements techniques, soit des locaux destinés à abriter le personnel. 2, record 43, French, - colis
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le quartier [...] est destiné à recevoir 70 personnes. Il est composé de trois sous-ensembles appelés «colis» [...] Colis inférieur : il forme la poutre supérieure du jacket, et comprend un cellardeck [...] C'est le colis technique du quartier d’habitation où sont installés le matériel et l'équipement suivants : conditionnement d’air, groupe électrogène [...] Colis Nord : c'est l'un des deux colis d’habitation proprement dite [...] il est posé sur la moitié du colis inférieur. 3, record 43, French, - colis
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2013-09-05
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- Aircraft Maintenance Support Equipment Record Set (Binder)
1, record 44, English, Aircraft%20Maintenance%20Support%20Equipment%20Record%20Set%20%28Binder%29
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- Aircraft Support Equipment Maintenance Record Set 2, record 44, English, Aircraft%20Support%20Equipment%20Maintenance%20Record%20Set
former designation, correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
CF 363: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 44, English, - Aircraft%20Maintenance%20Support%20Equipment%20Record%20Set%20%28Binder%29
Record 44, Key term(s)
- CF363
- Aircraft Maintenance Support Equipment Record Set
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- Documentation de contrôle technique matériel de soutien de maintenance aérospatiale(classeur)
1, record 44, French, Documentation%20de%20contr%C3%B4le%20technique%20mat%C3%A9riel%20de%20soutien%20de%20maintenance%20a%C3%A9rospatiale%28classeur%29
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- Documentation de contrôle technique matériel aéronautique de servitude 2, record 44, French, Documentation%20de%20contr%C3%B4le%20technique%20mat%C3%A9riel%20a%C3%A9ronautique%20de%20servitude
former designation, correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
CF 363 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 44, French, - Documentation%20de%20contr%C3%B4le%20technique%20mat%C3%A9riel%20de%20soutien%20de%20maintenance%20a%C3%A9rospatiale%28classeur%29
Record 44, Key term(s)
- CF363
- Documentation de contrôle technique matériel de soutien de maintenance aérospatiale
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2012-11-16
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Technical Documents (Industries)
- Supply (Military)
- Naval Equipment Maintenance
Record 45, Main entry term, English
- technical data package
1, record 45, English, technical%20data%20package
correct, NATO, standardized
Record 45, Abbreviations, English
- TDP 2, record 45, English, TDP
correct, NATO, standardized
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A complete set of approved technical data for engineering, logistics and maintenance support that provides an accurate and detailed technical description of a CI [configuration item], or material, intended for use in the procurement or inservice phases of the CI [configuration item]. 3, record 45, English, - technical%20data%20package
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The package may consist of drawings, specifications, standards, QA [quality assurance] provisions, technical publications, maintenance documentation, packaging data, various types of samples, models and associated lists. 3, record 45, English, - technical%20data%20package
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
technical data package; TDP: term and abbreviation standardized by NATO. 4, record 45, English, - technical%20data%20package
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Documents techniques (Industries)
- Approvisionnement (Militaire)
- Maintenance du matériel naval
Record 45, Main entry term, French
- dossier de données techniques
1, record 45, French, dossier%20de%20donn%C3%A9es%20techniques
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- dossier technique 2, record 45, French, dossier%20technique
correct, masculine noun, NATO, standardized
- TDP 3, record 45, French, TDP
correct, masculine noun, NATO, standardized
- TDP 3, record 45, French, TDP
- jeu de documents techniques 4, record 45, French, jeu%20de%20documents%20techniques
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ensemble complet de données techniques approuvées pour le soutien technique, logistique et de la maintenance offrant une description technique précise et détaillée d’un élément de configuration, du matériel et de l'utilisation prévue dans le cadre des phases d’acquisition et d’utilisation de l'élément de configuration. 4, record 45, French, - dossier%20de%20donn%C3%A9es%20techniques
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Cet ensemble peut comprendre des dessins, des spécifications, des normes, des dispositions sur l’AQ [assurance de la qualité], des publications techniques, de la documentation sur la maintenance, de données d’emballage, de divers types d’échantillons, de modèles et de listes connexes. 4, record 45, French, - dossier%20de%20donn%C3%A9es%20techniques
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
dossier technique; TDP : terme et abréviation normalisés par l’OTAN. 5, record 45, French, - dossier%20de%20donn%C3%A9es%20techniques
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2012-10-30
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
Record 46, Main entry term, English
- LEMS Equipment Inspection Report - CF 1135-E Engineer and Airfield Support Equipment
1, record 46, English, LEMS%20Equipment%20Inspection%20Report%20%2D%20CF%201135%2DE%20Engineer%20and%20Airfield%20Support%20Equipment
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- CF 1135-E 1, record 46, English, CF%201135%2DE
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
CF 1135-E: form code used by the Canadian Forces. 2, record 46, English, - LEMS%20Equipment%20Inspection%20Report%20%2D%20CF%201135%2DE%20Engineer%20and%20Airfield%20Support%20Equipment
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
LEMS: Land Equipment Management System. 2, record 46, English, - LEMS%20Equipment%20Inspection%20Report%20%2D%20CF%201135%2DE%20Engineer%20and%20Airfield%20Support%20Equipment
Record 46, Key term(s)
- LEMS Equipment Inspection Report - Engineer and Airfield Support Equipment
- CF 1135E
- CF1135-E
- CF1135E
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
Record 46, Main entry term, French
- Rapport d’inspection de matériel militaire-SGET-CF 1135-F-Matériel de servitude et matériel technique
1, record 46, French, Rapport%20d%26rsquo%3Binspection%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%2DSGET%2DCF%201135%2DF%2DMat%C3%A9riel%20de%20servitude%20et%20mat%C3%A9riel%20technique
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- CF 1135-F 1, record 46, French, CF%201135%2DF
correct
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
CF 1135-F : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, record 46, French, - Rapport%20d%26rsquo%3Binspection%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%2DSGET%2DCF%201135%2DF%2DMat%C3%A9riel%20de%20servitude%20et%20mat%C3%A9riel%20technique
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
SGET : Système de gestion de l’équipement terrestre. 2, record 46, French, - Rapport%20d%26rsquo%3Binspection%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%2DSGET%2DCF%201135%2DF%2DMat%C3%A9riel%20de%20servitude%20et%20mat%C3%A9riel%20technique
Record 46, Key term(s)
- Rapport d’inspection de matériel militaire-Matériel de servitude et matériel technique
- CF 1135F
- CF1135-F
- CF1135F
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2012-06-19
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- IT Security
- Spacecraft
Record 47, Main entry term, English
- back-up function
1, record 47, English, back%2Dup%20function
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The ability, pertaining to a procedure, technique or hardware used, to help recover lost or destroyed data or to keep a system operating. 2, record 47, English, - back%2Dup%20function
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
However, any modifications decided for these facilities for performing the back-up and cross-support functions for RADARSAT III is part of the RADARSAT III Mission. 1, record 47, English, - back%2Dup%20function
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Engins spatiaux
Record 47, Main entry term, French
- fonction de secours
1, record 47, French, fonction%20de%20secours
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Aptitude, qui qualifie une procédure, une technique ou un matériel utilisés, pour aider à recouvrer des données perdues ou détruites, ou pour maintenir un système en fonctionnement. 2, record 47, French, - fonction%20de%20secours
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, les modifications à apporter pour que ces installations puissent [remplir] leurs fonctions de secours et d’inter appui pour RADARSAT III sont une partie intégrante de la mission. 1, record 47, French, - fonction%20de%20secours
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2012-03-09
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 48, Main entry term, English
- tandem jumping
1, record 48, English, tandem%20jumping
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- tandem skydiving 2, record 48, English, tandem%20skydiving
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An alternative system of basic parachute training. 3, record 48, English, - tandem%20jumping
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The student parachutist is attached with a harness to the front of his instructor's harness and the two will exit the aircraft together. The student and instructor descend under the same parachute .... 1, record 48, English, - tandem%20jumping
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 48, Main entry term, French
- saut en tandem
1, record 48, French, saut%20en%20tandem
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- tandem 1, record 48, French, tandem
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le saut en duo, appelé tandem, est la façon la plus facile de goûter à la chute libre. 2, record 48, French, - saut%20en%20tandem
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
La technique du saut en tandem, qui avait été mise sur pied uniquement à des fins d’écolage, s’est petit à petit transformée, grâce aux progrès importants du matériel et de la sécurité, en une discipline à part entière qui permet à tous, jeunes ou plus âgés, d’effectuer sans problème un saut en parachute. 1, record 48, French, - saut%20en%20tandem
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2012-02-15
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Cinematography
Record 49, Main entry term, English
- run through
1, record 49, English, run%20through
correct, noun
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- run-through 2, record 49, English, run%2Dthrough
correct, noun
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A complete rehearsal of a movie scene, including the actors, the technical team and its equipment from beginning to end. 3, record 49, English, - run%20through
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 49, Main entry term, French
- filage
1, record 49, French, filage
correct, see observation, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- répétition générale 2, record 49, French, r%C3%A9p%C3%A9tition%20g%C3%A9n%C3%A9rale
feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Répétition complète d’une ou des scènes d’un film comprenant les acteurs, l'équipe technique et le matériel de tournage. 3, record 49, French, - filage
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le terme «filage» est emprunté directement au théâtre. 3, record 49, French, - filage
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2012-01-05
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Military Organization
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Record 50, Main entry term, English
- regulator
1, record 50, English, regulator
correct, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
In airworthiness, an individual or organization that issues airworthiness instruments and ensures compliance. 1, record 50, English, - regulator
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The regulator develops the airworthiness instruments for design, manufacture, maintenance, materiel support and operation of aeronautical products. The Technical Airworthiness Authority and Operational Airworthiness Authority are regulators within the DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces] Airworthiness Program. 1, record 50, English, - regulator
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
regulator: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, record 50, English, - regulator
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Record 50, Main entry term, French
- régulateur
1, record 50, French, r%C3%A9gulateur
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
En navigabilité, personne ou organisation qui établit les documents de navigabilité et veille à leur application. 1, record 50, French, - r%C3%A9gulateur
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le régulateur élabore les documents de navigabilité pour la conception, la fabrication, la maintenance, le soutien du matériel et l'exploitation des produits aéronautiques. L'Autorité de navigabilité technique et l'Autorité de navigabilité opérationnelle sont des régulateurs dans le cadre du Programme de navigabilité du MDN [ministère de la Défense nationale] et des FC [Forces canadiennes]. 1, record 50, French, - r%C3%A9gulateur
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
régulateur : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, record 50, French, - r%C3%A9gulateur
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2012-01-05
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Operations (Air Forces)
Record 51, Main entry term, English
- technical airworthiness function
1, record 51, English, technical%20airworthiness%20function
correct, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A mandatory airworthiness certification provided by the Technical Airworthiness Authority, or on behalf of the Technical Airworthiness Authority by an authorized individual, as required by the applicable airworthiness rules and standards, in the conduct of airworthiness-related activities. 1, record 51, English, - technical%20airworthiness%20function
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[The technical airworthiness function] includes airworthiness approval, finding of compliance, technical airworthiness clearance, maintenance release, aircraft release, manufacturing product conformance, material product conformance, and granting of flight authority. 1, record 51, English, - technical%20airworthiness%20function
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
technical airworthiness function: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, record 51, English, - technical%20airworthiness%20function
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Opérations (Forces aériennes)
Record 51, Main entry term, French
- fonction de navigabilité technique
1, record 51, French, fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Attestation de navigabilité obligatoire accordée par l’Autorité de navigabilité technique, ou au nom de cette dernière, par une personne autorisée, conformément aux règlements et aux normes de navigabilité applicables, dans le cadre d’activités liées à la navigabilité. 1, record 51, French, - fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit notamment de l'approbation de navigabilité, du constat de conformité, de l'autorisation de navigabilité technique, de la certification après maintenance, de la fiche de maintenance, de la conformité du produit manufacturier, de la conformité du produit matériel et de la délivrance de l'autorisation de vol. 1, record 51, French, - fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
fonction de navigabilité technique : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, record 51, French, - fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-11-07
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
- Management Operations
Record 52, Main entry term, English
- Procurement and Contracting Division
1, record 52, English, Procurement%20and%20Contracting%20Division
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Materiel and Assets Management Directorate. The Procurement and Contracting Division provides decentralized procurement and contracting services through its contract specialists assigned to each of the department's program branches. This includes functional direction and support to procurement and contract specialists located in the regions. Support to program branches includes providing advice and developing appropriate procurement strategies, working tools and systems processes to acquire mission critical goods and services. Support extends to an ongoing liaison with central agencies, Legal Services and functional authority areas within the department as well as the provision of customized orientation specific to program needs and functional approval of contract related documents initiated within the department. 1, record 52, English, - Procurement%20and%20Contracting%20Division
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Opérations de la gestion
Record 52, Main entry term, French
- Division de l’approvisionnement et des marchés
1, record 52, French, Division%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement%20et%20des%20march%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction de la gestion du matériel et des biens. Les spécialistes des contrats de la Division de l'approvisionnement et des marchés, assignés à chacune des directions générales opérationnelles du Ministère, offrent des services décentralisés en matière d’approvisionnement et de contrats. La Division offre entre autres du soutien et une orientation fonctionnelle aux spécialistes des approvisionnements et des contrats qui sont situés dans les régions. Le soutien aux directions générales opérationnelles comprend la formulation de conseils et l'élaboration de stratégies d’approvisionnement, d’outils de travail et de processus de systèmes appropriés en vue de l'acquisition des biens et des services essentiels à la mission. Les services de soutien comprennent la liaison continue avec les organismes centraux, les services juridiques et les autorités fonctionnelles au sein du Ministère ainsi qu'une orientation adaptée aux besoins des programmes. La Division assure en outre l'approbation technique des documents relatifs aux contrats entrepris au Ministère. 1, record 52, French, - Division%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement%20et%20des%20march%C3%A9s
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2011-10-13
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 53, Main entry term, English
- didactic
1, record 53, English, didactic
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- didactical 2, record 53, English, didactical
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Fitted or intended to teach: concerned with or functioning in the conveyance of instruction. 3, record 53, English, - didactic
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 53, Main entry term, French
- didactique
1, record 53, French, didactique
correct, see observation, adjective
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Qui concerne les méthodes et les pratiques de l’enseignement, ou l’enseignement à proprement parler. 2, record 53, French, - didactique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
On emploie souvent l'adjectif didactique pour préciser qu'une technique ou qu'un matériel est utilisé à des fins d’enseignement. 3, record 53, French, - didactique
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
didactique : Terme et définition recommandés par l’OLF. 4, record 53, French, - didactique
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2011-05-13
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Advanced Technology Weapons
Record 54, Main entry term, English
- electro-optical-infrared countermeasure
1, record 54, English, electro%2Doptical%2Dinfrared%20countermeasure
correct, see observation, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Any device or technique employing electro-optical/infrared materials or technology that is intended to impair or counter the effectiveness of enemy activity, particularly with respect to precision guided weapons and sensor systems. 2, record 54, English, - electro%2Doptical%2Dinfrared%20countermeasure
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
electro-optical-infrared countermeasure: The plural form of the term and the definition have been officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 54, English, - electro%2Doptical%2Dinfrared%20countermeasure
Record 54, Key term(s)
- electro-optical-infrared countermeasures
- electro-optical-infrared counter-measure
- electro-optical-infrared counter-measures
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Armes de haute technicité
Record 54, Main entry term, French
- contre-mesure optoélectronique-infrarouge
1, record 54, French, contre%2Dmesure%20opto%C3%A9lectronique%2Dinfrarouge
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Tout dispositif ou toute technique utilisant du matériel ou une technologie optoélectronique/infrarouge dans le but de nuire à l'efficacité de l'activité ennemie ou de la contrer, particulièrement en ce qui concerne les armes à guidage de précision et les systèmes de capteurs. 2, record 54, French, - contre%2Dmesure%20opto%C3%A9lectronique%2Dinfrarouge
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
contre-mesure optoélectronique-infrarouge : Le terme au pluriel et la définition ont été uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, record 54, French, - contre%2Dmesure%20opto%C3%A9lectronique%2Dinfrarouge
Record 54, Key term(s)
- contre-mesures optoélectroniques-infrarouges
- contremesure optoélectronique-infrarouge
- contremesures optoélectroniques-infrarouges
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2011-02-16
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Record 55, Main entry term, English
- Technical Airworthiness Authority
1, record 55, English, Technical%20Airworthiness%20Authority
correct
Record 55, Abbreviations, English
- TAA 1, record 55, English, TAA
correct
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The designated individual who has the authority to regulate the technical airworthiness aspects of the design, manufacture, maintenance and materiel support of aeronautical products, and determine the airworthiness of those products prior to granting a technical airworthiness clearance. 1, record 55, English, - Technical%20Airworthiness%20Authority
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, record 55, English, - Technical%20Airworthiness%20Authority
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Technical Airworthiness Authority; TAA: title, abbreviation and definition approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, record 55, English, - Technical%20Airworthiness%20Authority
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Record 55, Main entry term, French
- Autorité de navigabilité technique
1, record 55, French, Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
- ANT 1, record 55, French, ANT
correct, feminine noun
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Personne investie du pouvoir de réglementer les aspects de la navigabilité technique liés à la conception, à la fabrication, à la maintenance et au soutien du matériel des produits aéronautiques, et de juger de la navigabilité de ces produits avant d’accorder une autorisation de navigabilité technique. 1, record 55, French, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l’abréviation peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 55, French, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Autorité de navigabilité technique; ANT : titre, abréviation et définition approuvés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, record 55, French, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2010-12-20
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Military Logistics
Record 56, Main entry term, English
- hybrid
1, record 56, English, hybrid
correct, adjective, officially approved
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
In materiel acquisition and engineering design, said of an item or system designed and illustrated using a combination or mixture of both international system (SI) and imperial system units. 1, record 56, English, - hybrid
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
hybrid: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 56, English, - hybrid
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Logistique militaire
Record 56, Main entry term, French
- hybride
1, record 56, French, hybride
correct, adjective, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
En acquisition du matériel et en conception technique, se dit d’un article ou d’un système conçu et illustré à l'aide d’une combinaison ou d’un mélange d’unités du système international(SI) et du système impérial. 1, record 56, French, - hybride
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
hybride : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, record 56, French, - hybride
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2010-11-22
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Surgery
- Veterinary Surgery
Record 57, Main entry term, English
- endoscopic surgery
1, record 57, English, endoscopic%20surgery
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- minimally invasive surgery 2, record 57, English, minimally%20invasive%20surgery
correct
- MIS 3, record 57, English, MIS
correct
- MIS 3, record 57, English, MIS
- minimal access surgery 4, record 57, English, minimal%20access%20surgery
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Endoscopic surgery uses scopes going through small incisions or natural body openings in order to diagnose and treat disease. Another popular term is minimally invasive surgery (MIS), which emphasizes that diagnosis and treatments can be done with reduced body cavity invasion. 3, record 57, English, - endoscopic%20surgery
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Chirurgie
- Chirurgie vétérinaire
Record 57, Main entry term, French
- chirurgie endoscopique
1, record 57, French, chirurgie%20endoscopique
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- chirurgie mini-invasive 2, record 57, French, chirurgie%20mini%2Dinvasive
feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Chirurgie pour laquelle un endoscope et des instruments chirurgicaux commandés à distance sont introduits dans l’organisme par des ouvertures [naturelles ou] pratiquées à l’aide de petites incisions. 3, record 57, French, - chirurgie%20endoscopique
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] un matériel très performant [...] permet aux patients d’accéder à la chirurgie endoscopique, [...] technique [qui] permet [...] de pratiquer des opérations sans ouvrir le corps, ou l'organe concerné[. ] La vision de la zone opératoire est assurée par l'intermédiaire d’une optique de petite taille reliée à une caméra elle-même branchée à un écran vidéo qui donne une image de grande taille. Le geste opératoire est réalisé sous contrôle de la vue grâce à des instruments miniaturisés introduits à travers la peau. 4, record 57, French, - chirurgie%20endoscopique
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2008-12-01
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Genetics
Record 58, Main entry term, English
- electropermeabilization
1, record 58, English, electropermeabilization
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- electroporation 1, record 58, English, electroporation
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
When an electrical potential of order one volt is induced across a cell membrane for a fraction of a second, temporary breakdown of ordinary mambrane functions may occur. One result of such a breakdown is that molecules normally excluded by the membrane can now enter the cells. This phenomenon, generally referred to as electropermeabilization, is known as electroporation when actual pores form in the membrane. 1, record 58, English, - electropermeabilization
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Génétique
Record 58, Main entry term, French
- électroporation
1, record 58, French, %C3%A9lectroporation
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- électroperméabilisation 2, record 58, French, %C3%A9lectroperm%C3%A9abilisation
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Technique d’introduction de matériel étranger(par exemple d’ADN) dans une cellule, au cours de laquelle une décharge électrique est appliquée dans une petite cuve contenant le matériel étranger mélangé à la suspension cellulaire. 3, record 58, French, - %C3%A9lectroporation
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le choc électrique crée des pores dans la membrane cellulaire, permettant la pénétration par diffusion passive du matériel étranger. 3, record 58, French, - %C3%A9lectroporation
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 58, Main entry term, Spanish
- electroporación
1, record 58, Spanish, electroporaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2008-11-27
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Public Relations
Record 59, Main entry term, English
- publicly-available material
1, record 59, English, publicly%2Davailable%20material
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- publicly available material 2, record 59, English, publicly%20available%20material
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
CMEC defines the concept of "publicly available" material as material posted to the Internet with the consent of the copyright owner, without expectation of payment, and without any technological protection measures-intended to limit access or distribution. 3, record 59, English, - publicly%2Davailable%20material
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
A fee should not be applied to publicly available material defined as: Publicly available material should be defined as material that is available on public Internet sites. 2, record 59, English, - publicly%2Davailable%20material
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Relations publiques
Record 59, Main entry term, French
- documentation accessible au public
1, record 59, French, documentation%20accessible%20au%20public
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- matériel disponible au public 2, record 59, French, mat%C3%A9riel%20disponible%20au%20public
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le CMEC définit le concept de matériel «disponible au public» en tant que matériel affiché sur Internet avec le consentement du titulaire de droits d’auteur, sans attente de paiement et sans aucune mesure de protection technique-ayant pour objet d’en limiter ou d’en restreindre l'accès. 3, record 59, French, - documentation%20accessible%20au%20public
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Documentation accessible au public : Les publications et diffusions ci-dessous peuvent être téléchargées gratuitement. 4, record 59, French, - documentation%20accessible%20au%20public
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2008-10-28
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Genetics
Record 60, Main entry term, English
- gene transfer
1, record 60, English, gene%20transfer
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- genetic transfer 2, record 60, English, genetic%20transfer
less frequent
- transfection 3, record 60, English, transfection
see observation
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The incorporation of [foreign genetic material] into an organism's cells, usually by a vector such as a modified virus. 4, record 60, English, - gene%20transfer
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The transfer of genes occurs via different processes: transformation, conjugation, transduction, etc. depending on the type of organisms involved. 5, record 60, English, - gene%20transfer
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
The concept is a gene therapy technique when it is part of a treatment plan. 6, record 60, English, - gene%20transfer
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
transfection: often used by authors as a synonym of "gene transfer," even though, narrowly defined, it is the transfer of viral genetic material into animal or bacterial cells leading to the production of the virus. 6, record 60, English, - gene%20transfer
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Génétique
Record 60, Main entry term, French
- transfert génétique
1, record 60, French, transfert%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- transfert de gènes 2, record 60, French, transfert%20de%20g%C3%A8nes
correct, masculine noun
- transfert génique 3, record 60, French, transfert%20g%C3%A9nique
masculine noun, less frequent
- transfection 4, record 60, French, transfection
see observation, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Transfert naturel ou suivant une technique appropriée d’un gène ou d’un ensemble de gènes d’un organisme à un autre. 5, record 60, French, - transfert%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le transfert de gènes n’a pas de but thérapeutique, il n’est pas à considérer comme une thérapie génique. 6, record 60, French, - transfert%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
transfection : Au sens strict du terme, il s’agit de l'introduction de matériel génétique viral dans une cellule. Par extension, bon nombre d’auteurs utilisent ce terme comme synonyme de «transfert génétique» sans tenir compte de la technique de transfert utilisée. 7, record 60, French, - transfert%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 60, Key term(s)
- transfert de gène
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 60, Main entry term, Spanish
- transferencia de genes
1, record 60, Spanish, transferencia%20de%20genes
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- transferencia genética 2, record 60, Spanish, transferencia%20gen%C3%A9tica
correct, feminine noun
- transferencia génica 3, record 60, Spanish, transferencia%20g%C3%A9nica
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Introducción de genes exógenos en células huésped por medio de vectores tales como los retrovirus. 4, record 60, Spanish, - transferencia%20de%20genes
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La transferencia de genes en humanos es una estrategia por medio de la cual el repertorio genético de las células somáticas es modificado con propósitos terapéuticos o de ayuda en el entendimiento de los fenómenos biológicos. [...] Esencialmente la transferencia de genes incluye: La forma de transporte o vectorización del gen: La célula blanco. El gen elegido. Control de la expresión del gen. 5, record 60, Spanish, - transferencia%20de%20genes
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Los genes candidatos para la transferencia son aquellos que ya han sido clonados y caracterizados y que están claramente asociados a una sintomatología clínica definida. [...] Los vectores más utilizados para la transferencia de genes a células somáticas son los retrovirus. 6, record 60, Spanish, - transferencia%20de%20genes
Record 61 - internal organization data 2007-12-12
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Reproduction (Medicine)
- Biotechnology
Record 61, Main entry term, English
- artificial insemination procedure
1, record 61, English, artificial%20insemination%20procedure
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- intracervical insemination procedure 2, record 61, English, intracervical%20insemination%20procedure
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A procedure where human sperm are introduced, by a non-coital method, into the reproductive system of a woman but which is not, and is not an integral part of, an invitro fertilisation procedure. (Human Reproductive Technology Act 1991) 3, record 61, English, - artificial%20insemination%20procedure
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Reproduction (Médecine)
- Biotechnologie
Record 61, Main entry term, French
- procédure d’insémination artificielle
1, record 61, French, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bins%C3%A9mination%20artificielle
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Comment un homme devient père d’une façon étrange. S’ intéressant peu à peu à la procédure d’insémination artificielle que pratique la gynécologue sur sa femme avec son sperme, il prend la place du praticien avec son accord et applique la technique avec le matériel approprié au domicile conjugal. 2, record 61, French, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bins%C3%A9mination%20artificielle
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2007-10-16
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Military Transportation
Record 62, Main entry term, English
- vehicle
1, record 62, English, vehicle
correct, officially approved
Record 62, Abbreviations, English
- veh 2, record 62, English, veh
correct, officially approved
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A category of material including all types of combat and non combat vehicles, associated trailers, oversnow vehicles, self-propelled guns and wheeled technical equipment. 3, record 62, English, - vehicle
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
vehicle; veh: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 62, English, - vehicle
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Transport militaire
Record 62, Main entry term, French
- véhicule
1, record 62, French, v%C3%A9hicule
correct, masculine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
- véh 2, record 62, French, v%C3%A9h
correct, masculine noun, officially approved
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Catégorie de matériel regroupant tous les véhicules de combat et autres, les remorques, les autoneiges, les canons auto-moteur et l'équipement technique à roues. 3, record 62, French, - v%C3%A9hicule
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
véhicule : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, record 62, French, - v%C3%A9hicule
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
véhicule; véh : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 62, French, - v%C3%A9hicule
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2007-09-26
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Animal Breeding
Record 63, Main entry term, English
- Canadian Farm Animal Genetic Resources Conservation: A Plan for the Future
1, record 63, English, Canadian%20Farm%20Animal%20Genetic%20Resources%20Conservation%3A%20A%20Plan%20for%20the%20Future
correct, Canada
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
By E.E. Lister and S.K. Ho, from the deliberations of the Canadian Animal Germplasm Technical Experts Board, Ottawa, 1995 1, record 63, English, - Canadian%20Farm%20Animal%20Genetic%20Resources%20Conservation%3A%20A%20Plan%20for%20the%20Future
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Amélioration génétique des animaux
Record 63, Main entry term, French
- Conservation des ressources génétiques des animaux de ferme au Canada: un plan d’avenir
1, record 63, French, Conservation%20des%20ressources%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20des%20animaux%20de%20ferme%20au%20Canada%3A%20un%20plan%20d%26rsquo%3Bavenir
correct, Canada
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Par E. E. Lister et S. K. Ho, tiré des délibérations du Comité technique d’experts canadien sur le matériel génétique animal, Ottawa, 1995 1, record 63, French, - Conservation%20des%20ressources%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20des%20animaux%20de%20ferme%20au%20Canada%3A%20un%20plan%20d%26rsquo%3Bavenir
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2007-06-18
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Military Materiel Management
Record 64, Main entry term, English
- modification
1, record 64, English, modification
correct, officially approved
Record 64, Abbreviations, English
- mod 2, record 64, English, mod
correct, officially approved
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[Equipment]. An engineered alteration to an item of supply which changes the design characteristics or capabilities of the end item, major or sub-assembly component, part, or accessory, and generally generates change to related records. 3, record 64, English, - modification
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Normally a modification is made after an item of equipment is delivered whereas a design change is made prior to delivery during production. 3, record 64, English, - modification
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
modification; mod: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 64, English, - modification
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion du matériel militaire
Record 64, Main entry term, French
- modification
1, record 64, French, modification
correct, feminine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
- mod 2, record 64, French, mod
correct, feminine noun, officially approved
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[Équipement]. Modification technique apportée à un article d’approvisionnement, qui change les possibilités ou les particularités techniques du matériel complet, de l'élément principal ou du sous-ensemble, de la pièce ou de l'accessoire, et donne généralement lieu à des modifications des dossiers qui se rapportent à l'article en question. 3, record 64, French, - modification
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
D’ordinaire, une modification est effectuée après la livraison d’un article d’équipement tandis qu’une modification de données est exécutée avant la livraison, au cours de la fabrication. 3, record 64, French, - modification
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
modification : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, record 64, French, - modification
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
modification; mod : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 64, French, - modification
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2006-12-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 65, Main entry term, English
- evacuation
1, record 65, English, evacuation
correct, officially approved
Record 65, Abbreviations, English
- evac 1, record 65, English, evac
correct, officially approved
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The controlled process of collecting, classifying and shipping unserviceable or abandoned materiel to appropriate reclamation, maintenance, technical intelligence or disposal facilities. 2, record 65, English, - evacuation
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
evacuation; evac: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 65, English, - evacuation
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 65, Main entry term, French
- évacuation
1, record 65, French, %C3%A9vacuation
correct, feminine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
- évac 1, record 65, French, %C3%A9vac
correct, feminine noun, officially approved
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Opération contrôlée de rassemblement, de classification et de transport du matériel hors d’usage ou abandonné vers des installations servant à des fins de réclamation, de maintenance, de renseignement technique ou de réforme. 2, record 65, French, - %C3%A9vacuation
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
évacuation; évac : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 65, French, - %C3%A9vacuation
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
évacuation; évac : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 65, French, - %C3%A9vacuation
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - external organization data 2006-03-24
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- backup
1, record 66, English, backup
correct, adjective, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
pertaining to a procedure, technique, or hardware used to help recover lost or destroyed data or to keep a system operating 1, record 66, English, - backup
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
backup: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 66, English, - backup
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- de secours
1, record 66, French, de%20secours
correct, adjective, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- secours 1, record 66, French, secours
correct, adjective, standardized
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
qualifie une procédure, une technique ou un matériel utilisés pour aider à recouvrer des données perdues ou détruites, ou pour maintenir un système en fonctionnement 1, record 66, French, - de%20secours
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
de secours; secours : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 66, French, - de%20secours
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2005-08-04
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Inventory and Material Management
Record 67, Main entry term, English
- Supply Management Technical Unit
1, record 67, English, Supply%20Management%20Technical%20Unit
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General Canada. 1, record 67, English, - Supply%20Management%20Technical%20Unit
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 67, Main entry term, French
- Groupe de la gestion des approvisionnements en matériel technique
1, record 67, French, Groupe%20de%20la%20gestion%20des%20approvisionnements%20en%20mat%C3%A9riel%20technique
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général Canada. 1, record 67, French, - Groupe%20de%20la%20gestion%20des%20approvisionnements%20en%20mat%C3%A9riel%20technique
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2005-01-17
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Record 68, Main entry term, English
- fishing tackle
1, record 68, English, fishing%20tackle
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- fishing equipment 2, record 68, English, fishing%20equipment
correct
- fishing apparatus 3, record 68, English, fishing%20apparatus
correct
- fishing kit 4, record 68, English, fishing%20kit
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
tackle: equipment and apparatus used in fishing. 5, record 68, English, - fishing%20tackle
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Record 68, Main entry term, French
- articles de pêche
1, record 68, French, articles%20de%20p%C3%AAche
correct, masculine noun, plural
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- équipement de pêche 2, record 68, French, %C3%A9quipement%20de%20p%C3%AAche
correct, masculine noun
- matériel de pêche 3, record 68, French, mat%C3%A9riel%20de%20p%C3%AAche
correct, masculine noun
- attirail de pêche 4, record 68, French, attirail%20de%20p%C3%AAche
correct, masculine noun
- agrès de pêche 5, record 68, French, agr%C3%A8s%20de%20p%C3%AAche
correct, masculine noun, plural
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les fabricants de matériel de pêche suivent de près le progrès technique. 6, record 68, French, - articles%20de%20p%C3%AAche
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit, par exemple, des cannes et moulinets, des hameçons, des émerillons, des flotteurs, de la ligne, etc. 7, record 68, French, - articles%20de%20p%C3%AAche
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
- Pesca comercial
Record 68, Main entry term, Spanish
- equipo de pesca
1, record 68, Spanish, equipo%20de%20pesca
masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Equipos de pesca son aquellos elementos útiles o necesarios para el mejor uso de las artes de pesca, por ejemplo: guinches, viradores, plumas, encarnadoras, etc. 1, record 68, Spanish, - equipo%20de%20pesca
Record 69 - internal organization data 2004-11-25
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Informatics
Record 69, Main entry term, English
- turn key solution 1, record 69, English, turn%20key%20solution
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- turn-key solution 2, record 69, English, turn%2Dkey%20solution
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A complete solution that includes planning, design, development, testing, integration, installation, hardware, technical support, consultation and license fee. 2, record 69, English, - turn%20key%20solution
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
turn key solution: term used in connection with the Expo 2005 Canada Interactive Network. 3, record 69, English, - turn%20key%20solution
Record 69, Key term(s)
- turnkey solution
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Informatique
Record 69, Main entry term, French
- solution clé en main
1, record 69, French, solution%20cl%C3%A9%20en%20main
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Solution complète qui comprend la planification, la conception, le développement, l'essai, l'intégration, l'installation, le matériel, le soutien technique, la consultation et les droits de licence. 2, record 69, French, - solution%20cl%C3%A9%20en%20main
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
solution clé en main : terme relatif au Réseau interactif du Canada à Expo 2005. 3, record 69, French, - solution%20cl%C3%A9%20en%20main
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2004-11-03
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Tourism (General)
Record 70, Main entry term, English
- Educational Services Branch
1, record 70, English, Educational%20Services%20Branch
correct, New Brunswick
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The Educational Services Branch is responsible for coordinating and developing public information and educational materials and opportunities; designing and coordinating public consultation programs and activities; and managing the Department's technical library and reference resource center. The Branch also oversees the development and maintenance of the Department's Internet site; and provides liaison with the general public and special interest groups. 1, record 70, English, - Educational%20Services%20Branch
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Tourisme (Généralités)
Record 70, Main entry term, French
- Direction des services éducatifs
1, record 70, French, Direction%20des%20services%20%C3%A9ducatifs
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La Direction des services éducatifs est chargée de coordonner et de préparer du matériel éducatif et d’information publique; de concevoir et de coordonner les programmes et les activités de consultation publique et de gérer le Centre de ressources et la bibliothèque technique du ministère. La Direction surveille également l'élaboration et le maintien du site Internet du ministère et assure la liaison avec le grand public et les groupes d’intérêts spéciaux. 1, record 70, French, - Direction%20des%20services%20%C3%A9ducatifs
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2003-10-09
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
- Orbital Stations
Record 71, Main entry term, English
- aquatic research facility
1, record 71, English, aquatic%20research%20facility
correct, officially approved
Record 71, Abbreviations, English
- ARF 2, record 71, English, ARF
correct, officially approved
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The Aquatic Research Facility (ARF) maintains small aquatic species for up to 30 days and aquatic plants for up to 45 days. Biological species are kept in twelve 75 ml chambers, six at 0 g and six at 1 g. An uninterrupted 1 g control is provided. Temperatures and light levels can be adjusted to suit the species and the experiment. Laboratory materials such as chemical markers can be added to any aquarium under computer control during experiments, without disturbing the other aquariums. The ARF allows for automatic fixation. Video monitoring and video micrography are also available. 3, record 71, English, - aquatic%20research%20facility
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
The Research Facility (ARF) [is] designed to allow all of the functions to be controlled from the ground or by an astronaut, but for the first flight, only astronaut control was used with scientists providing ground support from the control centre. All of this technical capability has been built into a single shuttle mid-deck locker, the size of a suitcase. This is one of the most complex miniature payloads to fly on a space shuttle. 4, record 71, English, - aquatic%20research%20facility
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
aquatic research facility; ARF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 71, English, - aquatic%20research%20facility
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
- Stations orbitales
Record 71, Main entry term, French
- unité aquatique de recherche
1, record 71, French, unit%C3%A9%20aquatique%20de%20recherche
proposal, feminine noun, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- installation aquatique de recherche 2, record 71, French, installation%20aquatique%20de%20recherche
correct, feminine noun
- ARF 3, record 71, French, ARF
correct, feminine noun, officially approved
- ARF 3, record 71, French, ARF
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Installation aquatique de recherche(ARF) [...] L'ARF constitue non seulement un laboratoire idéal pour des expériences en milieu aquatique, mais elle est équipée du matériel nécessaire à l'enregistrement en microscopie d’images des sujets étudiés, en conditions d’impesanteur et de pesanteur simulée, sans que les spécimens soient perturbés. La température et les niveaux d’éclairement peuvent être modifiés en fonction de l'espèce et de l'expérience. Mais l'avantage le plus important de l'ARF, c'est qu'il permet de commander par ordinateur l'introduction dans un aquarium particulier des produits nécessaires à une expérience en cours, comme des marqueurs chimiques, sans perturber les expériences réalisées dans les autres aquariums. L'installation est conçue de façon à pouvoir être commandée de la Terre ou par un astronaute en orbite. Cependant, lors du vol inaugural, c'est un astronaute qui a commandé l'ARF, aidé des conseils transmis par les scientifiques depuis le centre de contrôle au sol. Tout ce matériel technique tient dans un seul casier du compartiment intermédiaire de la navette, casier qui n’ est guère plus gros qu'un bagage à main. Il s’agit en fait de l'une des mini-charges utiles les plus complexes à voyager à bord de la navette 3, record 71, French, - unit%C3%A9%20aquatique%20de%20recherche
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
unité aquatique de recherche; ARF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 71, French, - unit%C3%A9%20aquatique%20de%20recherche
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2003-09-19
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Record 72, Main entry term, English
- sealing material 1, record 72, English, sealing%20material
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Record 72, Main entry term, French
- matériel d’obturation
1, record 72, French, mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bobturation
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- enduit d’étanchéité 2, record 72, French, enduit%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
matériel d’obturation :(mémoire technique no 85). 1, record 72, French, - mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bobturation
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
Record 72, Main entry term, Spanish
- capa impermeabilizante
1, record 72, Spanish, capa%20impermeabilizante
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Capa superior colocada en un camino para evitar filtraciones de agua. 1, record 72, Spanish, - capa%20impermeabilizante
Record 73 - internal organization data 2003-07-28
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Equipment
Record 73, Main entry term, English
- gold plating
1, record 73, English, gold%20plating
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Adding on pieces of gadgetry to commissioned equipment. 1, record 73, English, - gold%20plating
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Matériel militaire
Record 73, Main entry term, French
- dorure
1, record 73, French, dorure
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- recherche d’un haut de gamme superflu 1, record 73, French, recherche%20d%26rsquo%3Bun%20haut%20de%20gamme%20superflu
feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Désir d’un industriel de porter au maximum le degré de sophistication technique sans se soucier de la rentabilité du matériel. 1, record 73, French, - dorure
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, record 73, French, - dorure
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2002-10-15
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Engineering
Record 74, Main entry term, English
- bio-design
1, record 74, English, bio%2Ddesign
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
He sees conversion to bio-design as key. We must choose lifestyles and technologies that have less impact on the environment - to live within the budget of what we have instead of squandering our natural inheritance. 1, record 74, English, - bio%2Ddesign
Record 74, Key term(s)
- biodesign
- bio design
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Ingénierie
Record 74, Main entry term, French
- biodesign
1, record 74, French, biodesign
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- bio design 2, record 74, French, bio%20design
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Technique de vente où l'objet réalisé vise à satisfaire le bien être matériel du client et des critères esthétiques rappelant la nature. 3, record 74, French, - biodesign
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] Le "biodesign", (p. ex. dans le domaine de l’automobile), une ligne aux formes très rondes qui nous vient du Japon, notamment par le biais de Toyota. Ce concept de "bulle" est supposé évoquer l’harmonie entre l’homme et la nature. Au Japon, où le rythme moyen de renouvellement des gammes de voitures est de quatre ans, au lieu de cinq ailleurs, "la perception des changements collectifs est plus rapide", estime Jean-Pierre Fourcat, directeur du marketing de la Compagnie française d’études de marché et de conjonctures appliquées (Cofremca), sorte d’observatoire de l’évolution des comportements auquel font beaucoup appel les grands constructeurs automobiles. 4, record 74, French, - biodesign
Record 74, Key term(s)
- bio-design
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2002-08-07
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 75, Main entry term, English
- technical speleology
1, record 75, English, technical%20speleology
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 75, Main entry term, French
- spéléologie technique
1, record 75, French, sp%C3%A9l%C3%A9ologie%20technique
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La spéléologie se subdivise [...] en «spéléologie technique», étude du matériel et des techniques d’exploration souterraine; [...] 1, record 75, French, - sp%C3%A9l%C3%A9ologie%20technique
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2002-01-15
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Informatics
Record 76, Main entry term, English
- image server
1, record 76, English, image%20server
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Informatique
Record 76, Main entry term, French
- serveur image
1, record 76, French, serveur%20image
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le serveur image est la méthode la plus sûre et la plus efficace par rapport à toutes les autres. Il s’agit d’avoir un serveur qui est une copie conforme du serveur opérant. Cette technique permet de prévenir n’ importe quel bris ou malfonctionnement de l'un ou l'autre des serveurs. Il pallie n’ importe quel bris du matériel informatique à l'intérieur de l'ordinateur. 1, record 76, French, - serveur%20image
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2001-12-21
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Silviculture
- Plant and Crop Production
Record 77, Main entry term, English
- large spacing crop
1, record 77, English, large%20spacing%20crop
proposal
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Fruit crops give yield after 1 to 5 years. Land remains unoccupied due to large spacing in fruit trees. Growing vegetables like brinjal, tomato, ladies finger or beans in fruit crops gives early returns and help in conserving land without hurting the main crop. 2, record 77, English, - large%20spacing%20crop
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Sylviculture
- Cultures (Agriculture)
Record 77, Main entry term, French
- culture à grand écartement
1, record 77, French, culture%20%C3%A0%20grand%20%C3%A9cartement
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- culture à grands espacements 2, record 77, French, culture%20%C3%A0%20grands%20espacements
correct, feminine noun
- culture à large espacement 3, record 77, French, culture%20%C3%A0%20large%20espacement
feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Sarclage à la houe Manga: station de Saria, Burkina Faso. La houe Manga permet de travailler superficiellement la terre après les premières pluies pour détruire à la fois la croûte de battance et les jeunes semis des adventices. Plus tard, une légère modification permet de sarcler et butter les cultures à large espacement (céréales, arachides, coton...) [...] 3, record 77, French, - culture%20%C3%A0%20grand%20%C3%A9cartement
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Le sarclage avec des bineuses est une technique connue depuis longtemps et qui est très efficace dans l'interligne. Les bineuses pouvant être employées dans pratiquement toutes les cultures en lignes à écartement suffisant, sont un matériel particulièrement précieux pour la lutte contre les mauvaise herbes. [...] On peut aussi placer sur chaque élément 1 cour(au milieu) et 2 lames simples(une de chaque côté) pour les cultures à grand écartement. 1, record 77, French, - culture%20%C3%A0%20grand%20%C3%A9cartement
Record number: 77, Textual support number: 3 CONT
Cette méthode [micro-irrigation] n’est pas aussi polyvalente que l’aspersion, mais ses avantages peuvent se révéler très intéressants dans certaines situations particulières : cultures à grands espacements (arbres fruitiers, vigne), cultures en conteneurs [...] 2, record 77, French, - culture%20%C3%A0%20grand%20%C3%A9cartement
Record 77, Key term(s)
- culture à grand espacement
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2001-06-20
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 78, Main entry term, English
- International Seminar on Community Services and Locally Produced Technical Aids for Disabled Persons
1, record 78, English, International%20Seminar%20on%20Community%20Services%20and%20Locally%20Produced%20Technical%20Aids%20for%20Disabled%20Persons
correct, international
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
October 1-22, 1982. 1, record 78, English, - International%20Seminar%20on%20Community%20Services%20and%20Locally%20Produced%20Technical%20Aids%20for%20Disabled%20Persons
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Title confirmed by the Translation Bureau of the United Nations Organization. 2, record 78, English, - International%20Seminar%20on%20Community%20Services%20and%20Locally%20Produced%20Technical%20Aids%20for%20Disabled%20Persons
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 78, Main entry term, French
- Séminaire international sur les services communautaires et le matériel technique produit localement à l'intention des personnes handicapées
1, record 78, French, S%C3%A9minaire%20international%20sur%20les%20services%20communautaires%20et%20le%20mat%C3%A9riel%20technique%20produit%20localement%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, masculine noun, international
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par le Bureau de la traduction de l’Organisation des Nations Unies. 2, record 78, French, - S%C3%A9minaire%20international%20sur%20les%20services%20communautaires%20et%20le%20mat%C3%A9riel%20technique%20produit%20localement%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 78, Main entry term, Spanish
- Seminario Internacional sobre servicios de la comunidad y ayudas técnicas para impedidos
1, record 78, Spanish, Seminario%20Internacional%20sobre%20servicios%20de%20la%20comunidad%20y%20ayudas%20t%C3%A9cnicas%20para%20impedidos
masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2001-03-16
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 79, Main entry term, English
- forest regulation
1, record 79, English, forest%20regulation
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The technical (in contrast to the administrative and business) aspects of controlling stocking, harvests, growth, and yields to meet management objectives including sustained yield. 2, record 79, English, - forest%20regulation
Record 79, Key term(s)
- forest regulations
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 79, Main entry term, French
- technique sylvicole
1, record 79, French, technique%20sylvicole
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Aspect technique(par opposition aux aspects administratif et commercial) des interventions touchant le matériel sur pied, la récolte, la croissance et le rendement et réalisées dans le but d’atteindre les objectifs d’aménagement, y compris le rendement soutenu. 2, record 79, French, - technique%20sylvicole
Record 79, Key term(s)
- techniques sylvicoles
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2001-03-01
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Record 80, Main entry term, English
- hot pack
1, record 80, English, hot%20pack
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Hot blankets or towels, wet or dry, for wrapping the body or an extremity. 1, record 80, English, - hot%20pack
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Record 80, Main entry term, French
- enveloppement chaud
1, record 80, French, enveloppement%20chaud
correct, see observation, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Enveloppement chaud 5 x 12" Whitehall. 2, record 80, French, - enveloppement%20chaud
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Appliquer des enveloppements chauds sur l’abdomen. 1, record 80, French, - enveloppement%20chaud
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le terme enveloppement désigne aussi bien une technique(consistant à appliquer des pansements, compresses etc. sur le corps) que le matériel utilisé pour faire l'enveloppement. 2, record 80, French, - enveloppement%20chaud
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2001-01-01
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
- Marketing
Record 81, Main entry term, English
- engineering equipment salesperson
1, record 81, English, engineering%20equipment%20salesperson
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6221 - Technical Sales Specialists - Wholesale Trade. 2, record 81, English, - engineering%20equipment%20salesperson
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
- Commercialisation
Record 81, Main entry term, French
- vendeur de matériel technique
1, record 81, French, vendeur%20de%20mat%C3%A9riel%20technique
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- vendeuse de matériel technique 1, record 81, French, vendeuse%20de%20mat%C3%A9riel%20technique
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6221 - Spécialistes des ventes techniques - commerce de gros. 2, record 81, French, - vendeur%20de%20mat%C3%A9riel%20technique
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2000-10-12
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 82, Main entry term, English
- Aerospace Readiness and Maintenance Flight Commander
1, record 82, English, Aerospace%20Readiness%20and%20Maintenance%20Flight%20Commander
correct
Record 82, Abbreviations, English
- ARMFC 2, record 82, English, ARMFC
correct
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Aerospace Readiness and Maintenance Flight Commander; ARMFC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg) (Aerospace and Telecommunications Engineering Support Squadron - Trenton) 3, record 82, English, - Aerospace%20Readiness%20and%20Maintenance%20Flight%20Commander
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, record 82, English, - Aerospace%20Readiness%20and%20Maintenance%20Flight%20Commander
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 82, Main entry term, French
- commandant de l’escadrille de disponibilité et d’entretien du matériel aérospatial
1, record 82, French, commandant%20de%20l%26rsquo%3Bescadrille%20de%20disponibilit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Bentretien%20du%20mat%C3%A9riel%20a%C3%A9rospatial
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
- CEDEMA 1, record 82, French, CEDEMA
correct
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'escadrille de disponibilité et d’entretien du matériel aérospatial; CEDEMA : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg)(Escadron de soutien technique des télécommunications et des moyens aérospatiaux-Trenton). 2, record 82, French, - commandant%20de%20l%26rsquo%3Bescadrille%20de%20disponibilit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Bentretien%20du%20mat%C3%A9riel%20a%C3%A9rospatial
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l’abréviation peuvent être suivis d’un numéro. 2, record 82, French, - commandant%20de%20l%26rsquo%3Bescadrille%20de%20disponibilit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Bentretien%20du%20mat%C3%A9riel%20a%C3%A9rospatial
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2000-08-22
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Vegetable Crop Production
- Cropping Systems
Record 83, Main entry term, English
- microplots
1, record 83, English, microplots
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
see "plot" 2, record 83, English, - microplots
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Production légumière
- Systèmes de culture
Record 83, Main entry term, French
- microparcelles
1, record 83, French, microparcelles
correct, feminine noun, plural
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- plateaux d’herbe 1, record 83, French, plateaux%20d%26rsquo%3Bherbe
correct, feminine noun, plural
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La technique des «plateaux d’herbe» ou «microparcelles» permet une maîtrise parfaite des caractéristiques du couvert végétal, ainsi que des mesures précises et individuelles. Le couvert végétal offert en bâtiment peut provenir de mottes prélevées au champ, de semis en bacs, ou de matériel végétal(talles entières, limbes seuls, gaines foliaires, tiges) prélevée au champ puis fixé manuellement sur un plateau. Cette dernière méthode crée par Black et Kenney(1984) pour des ovins a été adaptée aux bovins par Laca et al(1192b)(figure 1). Cette technique, outre sa lourdeur, souffre cependant de plusieurs critiques. Les couverts végétaux ainsi fabriqués sont artificiels ce qui pose le problème de la transposition des résultats à des situations naturelles. Les microparcelles étant petites, les mesures sont limitées à des pas de temps très courts. 1, record 83, French, - microparcelles
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2000-08-14
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
- General Conduct of Military Operations
Record 84, Main entry term, English
- technical neutralization
1, record 84, English, technical%20neutralization
correct, NATO, standardized
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A technical operation to render equipment temporarily unusable. 1, record 84, English, - technical%20neutralization
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
technical neutralization : term and definition standardized by NATO. 2, record 84, English, - technical%20neutralization
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Record 84, Main entry term, French
- neutralisation technique
1, record 84, French, neutralisation%20technique
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Opération technique visant à rendre un matériel provisoirement inutilisable. 1, record 84, French, - neutralisation%20technique
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
neutralisation technique : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, record 84, French, - neutralisation%20technique
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1999-11-01
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Record 85, Main entry term, English
- Airfield Engineering Development Section
1, record 85, English, Airfield%20Engineering%20Development%20Section
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Airfield Engineering Development Section: title to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces. 2, record 85, English, - Airfield%20Engineering%20Development%20Section
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 85, Main entry term, French
- Section de conception du matériel technique d’aérodrome
1, record 85, French, Section%20de%20conception%20du%20mat%C3%A9riel%20technique%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
La Section de conception du matériel technique d’aérodrome fait partie de l'Escadrille de soutien d’aérodrome et d’instruction. 1, record 85, French, - Section%20de%20conception%20du%20mat%C3%A9riel%20technique%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Section de conception du matériel technique d’aérodrome : titre d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 85, French, - Section%20de%20conception%20du%20mat%C3%A9riel%20technique%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1998-08-05
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Neurosurgery
Record 86, Main entry term, English
- Menon's technique
1, record 86, English, Menon%27s%20technique
proposal
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Neurochirurgie
Record 86, Main entry term, French
- technique de Menon
1, record 86, French, technique%20de%20Menon
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le choix de la technique de Menon a été fondé sur la simplicité de la méthode et du matériel par rapport à la technique d’Agee. 1, record 86, French, - technique%20de%20Menon
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1998-08-05
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Neurosurgery
Record 87, Main entry term, English
- Chow's dual-portal technique
1, record 87, English, Chow%27s%20dual%2Dportal%20technique
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- Chow's biportal technique 1, record 87, English, Chow%27s%20biportal%20technique
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The most widely performed and reported procedure was Chow's dual-portal technique. 1, record 87, English, - Chow%27s%20dual%2Dportal%20technique
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Neurochirurgie
Record 87, Main entry term, French
- technique à 2 voies de Chow
1, record 87, French, technique%20%C3%A0%202%20voies%20de%20Chow
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le choix de la technique de Menon a été fondé sur la simplicité de la méthode et du matériel par rapport à la technique d’Agee. Les complications apparaissent moins fréquentes qu'avec la technique à 2 voies de Chow. 1, record 87, French, - technique%20%C3%A0%202%20voies%20de%20Chow
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1998-08-05
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 88, Main entry term, English
- Agee technique
1, record 88, English, Agee%20technique
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 88, Main entry term, French
- technique d’Agee
1, record 88, French, technique%20d%26rsquo%3BAgee
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le choix de la technique de Menon a été fondé sur la simplicité de la méthode et du matériel par rapport à la technique d’Agee. 1, record 88, French, - technique%20d%26rsquo%3BAgee
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1997-11-11
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economic Co-operation and Development
Record 89, Main entry term, English
- Technical Co-operation Equipment and Subcontracting Branch 1, record 89, English, Technical%20Co%2Doperation%20Equipment%20and%20Subcontracting%20Branch
Record 89, Abbreviations, English
- EQUIPRO 1, record 89, English, EQUIPRO
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
ILO [International Labour Organization]. 1, record 89, English, - Technical%20Co%2Doperation%20Equipment%20and%20Subcontracting%20Branch
Record 89, Key term(s)
- Technical Cooperation Equipment and Subcontracting Branch
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Coopération et développement économiques
Record 89, Main entry term, French
- Service du matériel et des contrats de sous-traitance pour la coopération technique
1, record 89, French, Service%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20contrats%20de%20sous%2Dtraitance%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20technique
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
- EQUIPRO 1, record 89, French, EQUIPRO
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 89, Main entry term, Spanish
- Servicio de Aprovisionamiento y Subcontrata para la Cooperación Técnica
1, record 89, Spanish, Servicio%20de%20Aprovisionamiento%20y%20Subcontrata%20para%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20T%C3%A9cnica
masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
- EQUIPRO 1, record 89, Spanish, EQUIPRO
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1997-11-11
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Economic Co-operation and Development
Record 90, Main entry term, English
- Seminar for Promoting Economic and Technical Co-operation among Developing Countries in Asia and the Pacific in the Field of Manufacturing and Popularization of Agricultural Machinery, Tools and Equipment 1, record 90, English, Seminar%20for%20Promoting%20Economic%20and%20Technical%20Co%2Doperation%20among%20Developing%20Countries%20in%20Asia%20and%20the%20Pacific%20in%20the%20Field%20of%20Manufacturing%20and%20Popularization%20of%20Agricultural%20Machinery%2C%20Tools%20and%20Equipment
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
UNIDO [United Nations Industrial Development Organization] ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific] China, May 1984. 1, record 90, English, - Seminar%20for%20Promoting%20Economic%20and%20Technical%20Co%2Doperation%20among%20Developing%20Countries%20in%20Asia%20and%20the%20Pacific%20in%20the%20Field%20of%20Manufacturing%20and%20Popularization%20of%20Agricultural%20Machinery%2C%20Tools%20and%20Equipment
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Coopération et développement économiques
Record 90, Main entry term, French
- Séminaire pour promouvoir la coopération économique et technique entre pays en développement d’Asie et du Pacifique dans le domaine de la fabrication et de la vulgarisation des machines, des outils et du matériel agricoles
1, record 90, French, S%C3%A9minaire%20pour%20promouvoir%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20et%20technique%20entre%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement%20d%26rsquo%3BAsie%20et%20du%20Pacifique%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20fabrication%20et%20de%20la%20vulgarisation%20des%20machines%2C%20des%20outils%20et%20du%20mat%C3%A9riel%20agricoles
masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 90, Main entry term, Spanish
- Seminario para fomentar la cooperación económica y técnica entre países en desarrollo en la región de Asia y el Pacífico en la esfera de la fabricación y popularización de maquinaria, herramientas y equipo agrícolas
1, record 90, Spanish, Seminario%20para%20fomentar%20la%20cooperaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica%20y%20t%C3%A9cnica%20entre%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo%20en%20la%20regi%C3%B3n%20de%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico%20en%20la%20esfera%20de%20la%20fabricaci%C3%B3n%20y%20popularizaci%C3%B3n%20de%20maquinaria%2C%20herramientas%20y%20equipo%20agr%C3%ADcolas
masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1997-09-08
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Propulsion Systems
Record 91, Main entry term, English
- hot testing stand 1, record 91, English, hot%20testing%20stand
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
DND; cold testing stand 1, record 91, English, - hot%20testing%20stand
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Propulsion des aéronefs
Record 91, Main entry term, French
- banc d’essai à chaud 1, record 91, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A0%20chaud
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- banc d’essai moteur tournant 2, record 91, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20moteur%20tournant
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
cold testing stand : banc d’essai à froid; banc d’essai technique; union syndicale des industries aéronautiques de matériel aéronautique Ii-équipements et électronique p. 8 1, record 91, French, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A0%20chaud
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1997-07-10
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Supply (Military)
Record 92, Main entry term, English
- technical stores
1, record 92, English, technical%20stores
correct, plural
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Class of stores including all weapons systems and complete technical equipments such as guns, radio sets, radar sets, generators, radiation detection equipment, fire control systems and components as well as their repair parts and assemblies, for which the use and maintenance require specialized trade or technical training. These items are usually treated as controlled matériel. 1, record 92, English, - technical%20stores
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Approvisionnement (Militaire)
Record 92, Main entry term, French
- matériels techniques
1, record 92, French, mat%C3%A9riels%20techniques
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Catégorie des matériels comprenant tous les systèmes d’armes et les équipements techniques tels que les canons, postes de radio, radars, génératrices, équipements de détection de rayonnement, systèmes de commande de tir de même que leurs pièce de rechange et autres ensembles qui s’y rattachent et dont l'utilisation et la maintenance requièrent une instruction spécialisée ou technique. Ces articles sont habituellement considérés comme du matériel contrôlé. 1, record 92, French, - mat%C3%A9riels%20techniques
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
matériels techniques: terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, record 92, French, - mat%C3%A9riels%20techniques
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1997-05-14
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Genetics
Record 93, Main entry term, English
- primer extension preamplification
1, record 93, English, primer%20extension%20preamplification
correct
Record 93, Abbreviations, English
- PEP 2, record 93, English, PEP
correct
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Sermon K. Lissens W. Joris H, Steirteghem A. Liebaers. Adaptation of the primer extension preamplification (PEP) reaction for preimplantation diagnosis: single blastomere analysis using short PEP protocols. 1, record 93, English, - primer%20extension%20preamplification
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Génétique
Record 93, Main entry term, French
- technique de préamplification du génome
1, record 93, French, technique%20de%20pr%C3%A9amplification%20du%20g%C3%A9nome
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Il n’ existe à l'heure actuelle, si ce n’ est la détermination du sexe des embryons, aucune méthode qui permette de détecter en un seul test l'ensemble des mutations dont peut être affecté un seul gène. C'est pour cette raison que la technique dite de préamplification du génome est très intéressante. Elle consiste à utiliser, lors d’une première réaction d’amplification, un ensemble d’oligonucléotides de 15 bases, représentant le plus grand nombre de séquences possibles, et permettant d’amplifier 95% du génome; cette technique augmente donc de façon considérable la quantité de matériel de départ. 1, record 93, French, - technique%20de%20pr%C3%A9amplification%20du%20g%C3%A9nome
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Technique susceptible d’améliorer le diagnostic génétique préimplantatoire. 2, record 93, French, - technique%20de%20pr%C3%A9amplification%20du%20g%C3%A9nome
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1997-03-24
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Land Equipment Maintenance
Record 94, Main entry term, English
- land maintenance system
1, record 94, English, land%20maintenance%20system
correct
Record 94, Abbreviations, English
- LMS 1, record 94, English, LMS
correct
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An organized set of policies, doctrine, procedures and resources formed with the aim of ensuring the operational fitness of the equipment of the army and of the land technical equipment of all the elements of the Canadian Forces for which the system has been assigned a specific responsibility. 1, record 94, English, - land%20maintenance%20system
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Maintenance du matériel terrestre
Record 94, Main entry term, French
- système de maintenance terrestre
1, record 94, French, syst%C3%A8me%20de%20maintenance%20terrestre
correct, masculine noun, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
- SMT 1, record 94, French, SMT
correct, masculine noun, officially approved
Record 94, Synonyms, French
- système de maintenance (Terre) 2, record 94, French, syst%C3%A8me%20de%20maintenance%20%28Terre%29
masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Ensemble organisé de politiques, doctrines, procédures et ressources amalgamées dans le but d’assurer l'aptitude opérationnelle du matériel de l'Armée de terre et du matériel technique terrestre de tous les éléments des Forces canadiennes dans lesquels le système assume une responsabilité déterminée. 1, record 94, French, - syst%C3%A8me%20de%20maintenance%20terrestre
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
système de maintenance terrestre; SMT: terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 94, French, - syst%C3%A8me%20de%20maintenance%20terrestre
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1997-02-04
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
Record 95, Main entry term, English
- Standard for the Transport and Transmittal of Sensitive Information and Assets
1, record 95, English, Standard%20for%20the%20Transport%20and%20Transmittal%20of%20Sensitive%20Information%20and%20Assets
Canada
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Published in June 1994 by the Department of the Solicitor General, Royal Canadian Mounted Police, Technical Operations Directorate, Technical Security Services Branch, Hardware, Communications and Operations Section. 1, record 95, English, - Standard%20for%20the%20Transport%20and%20Transmittal%20of%20Sensitive%20Information%20and%20Assets
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
Record 95, Main entry term, French
- Normes pour le transport ou la transmission de renseignements et biens de nature délicate
1, record 95, French, Normes%20pour%20le%20transport%20ou%20la%20transmission%20de%20renseignements%20et%20biens%20de%20nature%20d%C3%A9licate
Canada
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Publié en juin 1994 par le ministère du Solliciteur général, Gendarmerie royale du Canada, Direction des opérations techniques, Sous-direction des services de sécurité technique, Section du matériel, des transmissions et des opérations. 1, record 95, French, - Normes%20pour%20le%20transport%20ou%20la%20transmission%20de%20renseignements%20et%20biens%20de%20nature%20d%C3%A9licate
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1996-10-09
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
Record 96, Main entry term, English
- thermal weed control
1, record 96, English, thermal%20weed%20control
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Grapevine soil maintenance must be carried out with specialised machinery ... trilas on thermal weed control will be needed to confirm the simultaneous use of equipment and the technique before it can be pronounced as fully usable. 1, record 96, English, - thermal%20weed%20control
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
Record 96, Main entry term, French
- désherbage thermique
1, record 96, French, d%C3%A9sherbage%20thermique
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'entretien du sol de la vigne nécessite l'emploi de machines spécifiques. [...] le désherbage thermique nécessite des essais supplémentaires pour mettre au point simultanément le matériel et la technique avant de la déclarer couramment utilisable. [...] le traitement consiste à soumettre les plantes à un choc thermique rapide mais intense(6 à 800 degrés) qui détruit leur cuticule et provoque l'éclatement des cellules. [...] le flux thermique est obtenu à partir de la combustion de gaz de propane liquéfié maintenu dans cet état jusqu'à l'entrée des brûleurs où il est regazéifié en passant au travers d’un serpentin réchauffeur. 2, record 96, French, - d%C3%A9sherbage%20thermique
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1996-10-08
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 97, Main entry term, English
- additional technical material distributor
1, record 97, English, additional%20technical%20material%20distributor
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, record 97, English, - additional%20technical%20material%20distributor
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 97, Main entry term, French
- distributeur supplémentaire de matériel technique
1, record 97, French, distributeur%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20mat%C3%A9riel%20technique
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 97, French, - distributeur%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20mat%C3%A9riel%20technique
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1996-04-23
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Applications of Automation
Record 98, Main entry term, English
- dyeing and finishing machines
1, record 98, English, dyeing%20and%20finishing%20machines
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Automatisation et applications
Record 98, Main entry term, French
- matériel de teinture et d’apprêt
1, record 98, French, mat%C3%A9riel%20de%20teinture%20et%20d%26rsquo%3Bappr%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Matériel de teinture et d’apprêt. Diverses machines couvrant les domaines suivants : prétraitement du tissu maille; mercerisage du tissu contrôlé et automatisé; teinture avec de nouvelle technique de contrôle de procédé; flambage des tissus maille et chaîne et trame; impression transfert du coton; application du vide et l'apprêt avec distribution on-line; automatisation, systèmes de contrôle, distribution des produits chimiques et cuisines de couleurs; teinture du tapis à la continue; calandrage à deux rouleaux(Hydro Flex Roll). 1, record 98, French, - mat%C3%A9riel%20de%20teinture%20et%20d%26rsquo%3Bappr%C3%AAt
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1996-04-18
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 99, Main entry term, English
- band weaving equipment
1, record 99, English, band%20weaving%20equipment
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 99, Main entry term, French
- matériel de tissage étroit
1, record 99, French, mat%C3%A9riel%20de%20tissage%20%C3%A9troit
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Matériel de tissage étroit. Métier à navettes SBW modèle 96, de 1 à 6 navettes, conçu pour le tissage de rubans [...]. La machine présentée produira du tissu spécial pour usage technique médical, avec système d’insertion de trame à commande électronique et mécanique Jacquard SJE. Jacquard électronique SJE 1 204 à foule ouverte de double lève avec contrôleur de tissage, pour structures de tissus complexes ou grands rapports; adaptable au tissage large. Texcad : système CAO de dessin et mise en carte pour tissage Jacquard. Texdat : système informatique de contrôle de production on-line et de commande pour tissage. 1, record 99, French, - mat%C3%A9riel%20de%20tissage%20%C3%A9troit
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1996-03-07
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Military Logistics
Record 100, Main entry term, English
- general technical stores
1, record 100, English, general%20technical%20stores
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
This term is related to operational clothing. 2, record 100, English, - general%20technical%20stores
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Logistique militaire
Record 100, Main entry term, French
- matériel technique auxiliaire
1, record 100, French, mat%C3%A9riel%20technique%20auxiliaire
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Équipement qui n’est pas lié directement à l’habillement du soldat de type serviettes, lampes de poche, skis, toboggan etc.) 2, record 100, French, - mat%C3%A9riel%20technique%20auxiliaire
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Information obtenue du Développement Force terrestre au Quartier général de la Défense nationale. 2, record 100, French, - mat%C3%A9riel%20technique%20auxiliaire
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: