TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
METTRE VALEUR POTENTIEL [11 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Position Titles
- School and School-Related Administration
Record 1, Main entry term, English
- student achievement officer
1, record 1, English, student%20achievement%20officer
correct
Record 1, Abbreviations, English
- SAO 2, record 1, English, SAO
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Literacy and Numeracy Secretariat (LNS) was established in November 2004. The Secretariat's goal is to help boost student achievement. Over 80 highly-skilled and experienced educators (known as student achievement officers or SAOs) work directly with schools and school boards across the province to build capacity and implement strategies to improve reading, writing and math skills. 2, record 1, English, - student%20achievement%20officer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration scolaire et parascolaire
Record 1, Main entry term, French
- agent de rendement des élèves
1, record 1, French, agent%20de%20rendement%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- agente de rendement des élèves 1, record 1, French, agente%20de%20rendement%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat de la littératie et de la numératie [...] a été créé en novembre 2004. Il vise à stimuler le rendement des élèves. Plus de 80 éducateurs chevronnés et hautement qualifiés(que l'on appelle des agentes et des agents du rendement des élèves) travaillent directement avec les écoles et les conseils scolaires de toute la province pour mettre en valeur le potentiel des élèves et recourir à des stratégies pour améliorer leurs compétences en lecture, en écriture et en mathématiques. 2, record 1, French, - agent%20de%20rendement%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves
Record 1, Key term(s)
- agent du rendement des élèves
- agente du rendement des élèves
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Education Theory and Methods
Record 2, Main entry term, English
- Literacy and Numeracy Secretariat
1, record 2, English, Literacy%20and%20Numeracy%20Secretariat
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, English
- LNS 2, record 2, English, LNS
correct, Ontario
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Literacy and Numeracy Secretariat (LNS) was established in November 2004. The Secretariat's goal is to help boost student achievement. Over 80 highly-skilled and experienced educators (known as student achievement officers or SAOs) work directly with schools and school boards across the province to build capacity and implement strategies to improve reading, writing and math skills. 2, record 2, English, - Literacy%20and%20Numeracy%20Secretariat
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 2, Main entry term, French
- Secrétariat de la littératie et de la numératie
1, record 2, French, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20litt%C3%A9ratie%20et%20de%20la%20num%C3%A9ratie
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat de la littératie et de la numératie [...] a été créé en novembre 2004. Il vise à stimuler le rendement des élèves. Plus de 80 éducateurs chevronnés et hautement qualifiés(que l'on appelle des agentes et des agents du rendement des élèves) travaillent directement avec les écoles et les conseils scolaires de toute la province pour mettre en valeur le potentiel des élèves et recourir à des stratégies pour améliorer leurs compétences en lecture, en écriture et en mathématiques. 2, record 2, French, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20litt%C3%A9ratie%20et%20de%20la%20num%C3%A9ratie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-03-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Education
- Public Service
Record 3, Main entry term, English
- common learning service provider
1, record 3, English, common%20learning%20service%20provider
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- common learning provider 2, record 3, English, common%20learning%20provider
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Canada School of Public Service is the common learning service provider for the Public Service of Canada. It was created to bring a more unified approach to serving the common learning and development needs of public servants and to help ensure that all Public Service employees across Canada have the knowledge and skills they need to deliver results for Canadians. The School is expected to contribute, through learning, to building and maintaining a modern, high-quality, professional Public Service. 3, record 3, English, - common%20learning%20service%20provider
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pédagogie
- Fonction publique
Record 3, Main entry term, French
- fournisseur commun de services d’apprentissage
1, record 3, French, fournisseur%20commun%20de%20services%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'École de la fonction publique du Canada est le fournisseur commun de services d’apprentissage de la fonction publique du Canada. L'École a le mandat législatif d’offrir une gamme d’activités d’apprentissage afin de mettre en valeur le potentiel des personnes et des organisations, ainsi que l'excellence en gestion au sein de la fonction publique. 2, record 3, French, - fournisseur%20commun%20de%20services%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-02-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Environment
Record 4, Main entry term, English
- Programme d'aide à l'aménagement des ravages de cerfs de Virginie
1, record 4, English, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9nagement%20des%20ravages%20de%20cerfs%20de%20Virginie
correct, Quebec
Record 4, Abbreviations, English
- PAAR 2, record 4, English, PAAR
correct, Quebec
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fondation de la faune du Québec. The objective is to preserve and improve the winter habitat of white-tailed deer in select deeryards. Heighten the awareness of deeryard owners regarding the importance of these habitats. 3, record 4, English, - Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9nagement%20des%20ravages%20de%20cerfs%20de%20Virginie
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Environnement
Record 4, Main entry term, French
- Programme d’aide à l’aménagement des ravages de cerfs de Virginie
1, record 4, French, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20des%20ravages%20de%20cerfs%20de%20Virginie
correct, Quebec
Record 4, Abbreviations, French
- PAAR 2, record 4, French, PAAR
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le programme d’aide à l'aménagement des ravages de cerfs de Virginie(PAAR) poursuit trois grands objectifs : conserver les peuplements résineux et mélangés qui servent d’abris aux cerfs; aménager ces peuplements par des coupes forestières qui favorisent leur maintien ou accélèrent leur croissance; sensibiliser les propriétaires de boisés privés au potentiel de leurs terres comme habitats fauniques et les aider à mettre en valeur ce potentiel. Ce programme a été élaboré en harmonie avec les intervenants du milieu forestier. Il est complémentaire au Programme d’aide à la mise en valeur des forêts privées des agences forestières régionales. Aux subventions déjà existantes en vertu de ce programme, le PAAR ajoute une aide financière supplémentaire pour certains travaux sylvicoles bénéfiques à l'habitat du cerf et pour la confection d’un plan d’aménagement forestier. 3, record 4, French, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20des%20ravages%20de%20cerfs%20de%20Virginie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-02-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Sociology
- Cancers and Oncology
Record 5, Main entry term, English
- Tools for Community Building
1, record 5, English, Tools%20for%20Community%20Building
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Yukon, Health Canada. This project will develop the skills and capacities of people working in community and volunteer organizations. It will provide opportunities to build informal learning networks within and between communities. The project will build on cultural strengths and traditions, encouraging people to share their knowledge and insights with others via tele-conference and the Internet. 1, record 5, English, - Tools%20for%20Community%20Building
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie urbaine
- Cancers et oncologie
Record 5, Main entry term, French
- Outils pour mettre en valeur le potentiel des collectivités
1, record 5, French, Outils%20pour%20mettre%20en%20valeur%20le%20potentiel%20des%20collectivit%C3%A9s
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Yukon, Santé Canada. Ce projet vise à enquêter sur les obstacles auxquels font face les femmes rurales dans le diagnostic du cancer du sein, le traitement de cette maladie, le suivi et l’appui psycho-social; on formulera ensuite des recommandations sur l’élaboration et l’application de programmes à l’intention des femmes rurales aux prises avec le cancer du sein. 1, record 5, French, - Outils%20pour%20mettre%20en%20valeur%20le%20potentiel%20des%20collectivit%C3%A9s
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-04-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Sociology (General)
Record 6, Main entry term, English
- Community Capacity Building
1, record 6, English, Community%20Capacity%20Building
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
- CCB 1, record 6, English, CCB
correct, Canada
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Community Capacity Building (CCB) is a path to a better quality of life for Canadians. The Government of Canada is committed to strengthening Canadian communities. This CCB commitment spans all federal departments and programs- in short, it is a new way of doing business. Strengthening communities also means strengthening community capacity building organizations. Collaboration, participation, the voluntary sector, and partnerships are the means by which the Government of Canada will work together with other sectors to achieve this vision. 1, record 6, English, - Community%20Capacity%20Building
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sociologie (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- Renforcement des capacités communautaires
1, record 6, French, Renforcement%20des%20capacit%C3%A9s%20communautaires
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
- RCC 1, record 6, French, RCC
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Renforcement des capacités communautaires(RCC) constitue un moyen de fournir à la population canadienne une meilleure qualité de vie. Cet engagement envers le RCC s’applique à tous les programmes et ministères fédéraux-en bref, c'est une nouvelle façon de faire des affaires. Renforcer les communautés signifie également renforcer les organisations chargées de mettre en valeur le potentiel des collectivités. C'est en faisant appel à la collaboration, à la participation, au soutien d’organismes bénévoles et à des partenariats que le gouvernement du Canada travaillera avec d’autres secteurs afin de réaliser cette vision. 1, record 6, French, - Renforcement%20des%20capacit%C3%A9s%20communautaires
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-11-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 7, Main entry term, English
- build the capacity 1, record 7, English, build%20the%20capacity
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... building the capacity of communities by transforming our service sites into resource centres that support the full range of our programs and services, and the sharing and outreach needed to facilitate human development. 1, record 7, English, - build%20the%20capacity
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 7, Main entry term, French
- mettre en valeur le potentiel 1, record 7, French, mettre%20en%20valeur%20le%20potentiel
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] en mettant en valeur le potentiel des collectivités, en transformant nos bureaux locaux en centres de ressources offrant un accès à toute la gamme de nos programmes et services, dans un esprit de partage et d’entraide susceptible de faciliter le développement de la personne. 1, record 7, French, - mettre%20en%20valeur%20le%20potentiel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Plan d’activités - 1999 à 2001, Développement des ressources humaines Canada. 1, record 7, French, - mettre%20en%20valeur%20le%20potentiel
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Record 7, Main entry term, Spanish
- fortalecer la capacidad 1, record 7, Spanish, fortalecer%20la%20capacidad
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- mejorar la capacidad 1, record 7, Spanish, mejorar%20la%20capacidad
- aumentar la capacidad 1, record 7, Spanish, aumentar%20la%20capacidad
- fomentar la capacidad 1, record 7, Spanish, fomentar%20la%20capacidad
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-12-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
Record 8, Main entry term, English
- Developing Community Leadership Capacity
1, record 8, English, Developing%20Community%20Leadership%20Capacity
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Newfoundland & Labrador. Federal Partners: Human Resources Development; RCMP. This project aims to build community capacity by training community leaders to train others and by developing a handbook for other communities to use. 1, record 8, English, - Developing%20Community%20Leadership%20Capacity
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- Mise en valeur du leadership à l’échelle de la collectivité
1, record 8, French, Mise%20en%20valeur%20du%20leadership%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20de%20la%20collectivit%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Terre-Neuve et Labrador, partenaires fédéraux : Développements des ressources humaines Canada; GRC. Ce projet vise à mettre en valeur le potentiel de la collectivité en formant des chefs de file qui en formeront d’autres et en créant un manuel à l'usage d’autres collectivités. 1, record 8, French, - Mise%20en%20valeur%20du%20leadership%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20de%20la%20collectivit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-12-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Marketing
Record 9, Main entry term, English
- Marketing Plan Development
1, record 9, English, Marketing%20Plan%20Development
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. British Columbia. Federal Partner: Parks Canada. This project will develop a five-year marketing plan for the Alberni Valley Heritage Network that will attract 150,000 people in year five, and will help the Network be self-sustainable for funding by the same year. This will strengthen and diversify the economic base in the Alberni Valley, build capacity in the community and provide opportunities for youth through seasonal employment. 1, record 9, English, - Marketing%20Plan%20Development
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commercialisation
Record 9, Main entry term, French
- Élaboration d’un plan de commercialisation
1, record 9, French, %C3%89laboration%20d%26rsquo%3Bun%20plan%20de%20commercialisation
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Colombie-Britannique, partenaire fédéral : Parcs Canada. Dans le cadre de ce projet, on élaborera un plan de commercialisation quinquennal à l'intention du Réseau du patrimoine de la Vallée d’Alberni qui lui permettra de s’assurer une clientèle de 150 000 personnes en l'an cinq et qui l'aidera à acquérir une autonomie financière cette même année. Ce projet permettra de renforcer et de diversifier les assises économiques de la Vallée d’Alberni, de mettre en valeur le potentiel de la collectivité et d’offrir des possibilités de travail aux jeunes, par des emplois saisonniers. 1, record 9, French, - %C3%89laboration%20d%26rsquo%3Bun%20plan%20de%20commercialisation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-10-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Scientific Research
Record 10, Main entry term, English
- The Eastern Technology Seed Investment Fund
1, record 10, English, The%20Eastern%20Technology%20Seed%20Investment%20Fund
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Eastern Technology Seed Investment Fund, managed by Ventures West Management Inc., the Business Development Bank of Canada and Bank of Montreal Capital Corporation, is a seed capital fund created to provide financing and management expertise to emerging companies. The fund plans to help set up businesses to develop the commercial potential of new technology, with emphasis on promising research projects at universities and other facilities in Ontario and the Atlantic Region. 1, record 10, English, - The%20Eastern%20Technology%20Seed%20Investment%20Fund
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Recherche scientifique
Record 10, Main entry term, French
- Le Fonds de capital de prédémarrage pour des projets technologiques dans l’Est du Canada
1, record 10, French, Le%20Fonds%20de%20capital%20de%20pr%C3%A9d%C3%A9marrage%20pour%20des%20projets%20technologiques%20dans%20l%26rsquo%3BEst%20du%20Canada
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce Fonds, géré par Ventures West Management Inc., la Banque de développement du Canada et la Corporation d’investissement en capital de la Banque de Montréal, a été créé pour fournir du capital de démarrage et du soutien en gestion aux entreprises en développement. Ce fonds a pour objectifs principaux la formation d’entreprises pour mettre en valeur le potentiel commercial d’un nouveau produit technologique, et la mise en marché de projets de recherche en cours dans les universités et autres établissements de même nature en Ontario et dans la région de l'Atlantique. 1, record 10, French, - Le%20Fonds%20de%20capital%20de%20pr%C3%A9d%C3%A9marrage%20pour%20des%20projets%20technologiques%20dans%20l%26rsquo%3BEst%20du%20Canada
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-09-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electrochemistry
Record 11, Main entry term, English
- apex current
1, record 11, English, apex%20current
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In measurement of non-faradaic admittance (or tensammetry), a plot of alternating current against applied potential shows a minimum or maximum when a non-electroactive substance undegoes adsorption or desorption at the surface of the indicator electrode. Such a maximum or minimum may be called an apex to emphasize its non-faradaic origin and distinguish it from a "summit", which would result from a charge-transfer process. The highest value of the current on such an apex may be called an apex current, and the corresponding applied potential may be called an apex potential. 1, record 11, English, - apex%20current
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Électrochimie
Record 11, Main entry term, French
- courant apex
1, record 11, French, courant%20apex
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lors de la mesure d’une admittance non faradique(ou tensammétrie), une courbe du courant alternatif en fonction du potentiel appliqué présente un minimum ou un maximum lorsqu'une substance qui n’ est pas électroactive subit une adsorption ou une désorption à la surface de l'électrode indicatrice. On peut appeler un tel maximum ou minimum un «courant apex» pour mettre en relief son orifice non faradique et pour le distinguer du «courant de sommet» qui serait le résultat d’un processus de transfert de charge. La valeur la plus élevée du courant d’un apex peut être appelée un courant apex et le potentiel appliqué correspondant peut être appelé potentiel apex. 1, record 11, French, - courant%20apex
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: