TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

NON PERFORES [6 records]

Record 1 2016-11-24

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Printing Processes - Various
DEF

A device for clamping an unpunched master to the master cylinder.

OBS

master clamp: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Procédés d'impression divers
DEF

Dispositif permettant la fixation des clichés non perforés sur le cylindre porte-cliché.

OBS

pince de fixation de clichés : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-01-24

English

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

A coccolith of a perforated type.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
DEF

Coccolithe à perforation unique axiale.

CONT

[...] les formes classiques de coccolithes [ont] longtemps [été] réparties dans deux types, les discolithes(non perforés) et les trémalithes(à perforation axiale).

Spanish

Save record 2

Record 3 1994-05-03

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

The [plastic sewer] pipe may be solid or perforated.... The solid pipe is available in nominal pipe sizes, 2, 3, 4, 5 and 6 inches.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Les tuyaux d’égout en matière plastique peuvent être perforés ou non. [...] Les tuyaux non perforés sont fabriqués dans les diamètres nominaux suivants, à savoir 2, 3, 4, 5 et 6 po.

Spanish

Save record 3

Record 4 1994-04-11

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

The pipe may be solid or perforated. The perforated pipe is suitable for use in septic tank disposal fields, foundation drains and subsoil drains.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Les tuyaux d’égout en matière plastique peuvent être perforés ou non. Les tuyaux perforés sont habituellement utilisés dans les champs d’épandage des eaux vannes reliés à des fosses septiques, ou encore comme drains souterrains ou drains de fondation.

Spanish

Save record 4

Record 5 1991-01-17

English

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Sewers and Drainage
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

The conventional pavement underdrain system consists of a perforated pipe collector, a gravel layer around the pipe to prevent its clogging, and a sand filter layer around the gravel to prevent migration of the natural soil from entering the gravel.... A major use of fabrics has been to vastly alter this type of underdrain system. Shown in Figure 5.2 (b) are the schematic diagrams of a replacement of the conventional method using a fabric-wrapped stone aggregate (with or without the perforated pipe) placed directly in an excavated trench.

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Égouts et drainage
  • Mécanique des sols
OBS

Drain d’accotement [...] En assainissant la structure de la route et des abords, le géotextile aura un effet bénéfique sur le comportement de la route lors du gel et surtout lors du dégel [...] le sol destiné à recevoir le système drainant doit être excavé avec un engin spécialement conçu à cet effet [...]

OBS

[...]Recommandations pour l’emploi des géotextiles dans les systèmes de drainage et de filtration.

OBS

Si l'on doit construire des drains souterrains dans l'accotement ou dans le terrain naturel, il faut recouvrir les filtres d’un sol imperméable pour éviter l'infiltration des eaux de ruissellement [...] Note : Les textiles non tissés, qu'on trouve maintenant sur le marché, peuvent remplacer les filtres de matériaux granulaires autour des drains perforés.

Spanish

Save record 5

Record 6 1988-03-11

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

(T4 solids)

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

se dit des formules d’impôt T4

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: