TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PERIODE DECLARATION [36 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- normal reassessment period
1, record 1, English, normal%20reassessment%20period
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The normal reassessment period for a T2 return depends on whether or not the corporation was a Canadian-controlled private corporation (CCPC) at the end of the tax year. 2, record 1, English, - normal%20reassessment%20period
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- période normale de nouvelle cotisation
1, record 1, French, p%C3%A9riode%20normale%20de%20nouvelle%20cotisation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La période normale de nouvelle cotisation pour une déclaration T2 dépend du fait que la société était ou non une société privée sous contrôle canadien(SPCC) à la fin de l'année d’imposition. 2, record 1, French, - p%C3%A9riode%20normale%20de%20nouvelle%20cotisation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-10-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Penal Law
Record 2, Main entry term, English
- report
1, record 2, English, report
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Subject to subsections (2) to (5), if a person or an entity indicates to an officer that they have currency or monetary instruments to report under subsection 12(1) but the report has not yet been completed, the officer may, after giving notice in the prescribed manner to the person or entity, retain the currency or monetary instruments for the prescribed period. 1, record 2, English, - report
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 2, Main entry term, French
- déclarer
1, record 2, French, d%C3%A9clarer
correct, verb
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve des paragraphes(2) à(5), si la personne ou l'entité indique à l'agent qu'elle a des espèces ou effets à déclarer en application du paragraphe 12(1) mais que la déclaration n’ a pas encore été complétée, l'agent peut, moyennant avis à la personne ou l'entité selon les modalités réglementaires, retenir les espèces ou effets pour la période réglementaire. 1, record 2, French, - d%C3%A9clarer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Record 2, Main entry term, Spanish
- declarar
1, record 2, Spanish, declarar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Manifestar ante el órgano competente hechos con relevancia jurídica. 1, record 2, Spanish, - declarar
Record 3 - internal organization data 2021-06-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 3, Main entry term, English
- median incubation period
1, record 3, English, median%20incubation%20period
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The range of incubation periods for Legionnaires' disease found in outbreaks is typically cited as being between 2-10 days ... analysis of the limited quantitative evidence found to date supports an average median incubation period of 6 days ... 2, record 3, English, - median%20incubation%20period
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The median is the central value that divides a set of data into two equal parts. 3, record 3, English, - median%20incubation%20period
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 3, Main entry term, French
- période médiane d’incubation
1, record 3, French, p%C3%A9riode%20m%C3%A9diane%20d%26rsquo%3Bincubation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La listériose est une maladie à déclaration obligatoire aux termes de la Loi sur la protection et la promotion de la santé. La période médiane d’incubation est de trois semaines, mais la maladie peut apparaître dans les 3 à 70 jours. 2, record 3, French, - p%C3%A9riode%20m%C3%A9diane%20d%26rsquo%3Bincubation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La médiane correspond à la valeur centrale qui sépare une série de données en deux parties égales. 3, record 3, French, - p%C3%A9riode%20m%C3%A9diane%20d%26rsquo%3Bincubation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Record 3, Main entry term, Spanish
- periodo de incubación mediano
1, record 3, Spanish, periodo%20de%20incubaci%C3%B3n%20mediano
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- período de incubación mediano 1, record 3, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20incubaci%C3%B3n%20mediano
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- failure to file a return
1, record 4, English, failure%20to%20file%20a%20return
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Under the new Lobbying Act, the maximum penalties for failure to file a return or “knowingly” make a false or misleading statement are as follows: on summary conviction, $50,000 or six months imprisonment, or both; in proceedings by way of indictment $200,000 or two years imprisonment, or both ... 1, record 4, English, - failure%20to%20file%20a%20return
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- omission de fournir une déclaration
1, record 4, French, omission%20de%20fournir%20une%20d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les sanctions prescrites par la Loi sur le lobbying pour omission de fournir une déclaration ou pour le fait de donner sciemment des renseignements faux ou trompeurs comprendront une amende maximale de 200 000 $ ou une peine d’emprisonnement de deux ans, ou les deux. En outre, en cas de déclaration de culpabilité pour infraction à la Loi sur le lobbying, le commissaire peut interdire à l'auteur de l'infraction d’exercer toute activité de lobbying pendant une période maximale de deux ans. 1, record 4, French, - omission%20de%20fournir%20une%20d%C3%A9claration
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-07-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 5, Main entry term, English
- weekly statement
1, record 5, English, weekly%20statement
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- weekly business statement 2, record 5, English, weekly%20business%20statement
correct
- Thursday statement 1, record 5, English, Thursday%20statement
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A statement normally made at the end of oral question period on Thursday, outlining the Government business to be considered in the following week. It is made by the Government House Leader, usually in response to a question from the Opposition House Leader. 3, record 5, English, - weekly%20statement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 5, Main entry term, French
- déclaration hebdomadaire
1, record 5, French, d%C3%A9claration%20hebdomadaire
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- déclaration du jeudi 1, record 5, French, d%C3%A9claration%20du%20jeudi
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Déclaration au cours de laquelle le leader du gouvernement à la Chambre, habituellement en réponse à une question posée par le leader de l'opposition à la Chambre, donne un aperçu des travaux qui seront abordés la semaine suivante. Cette déclaration a lieu à la fin de la période des questions orales du jeudi. 2, record 5, French, - d%C3%A9claration%20hebdomadaire
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 5, Main entry term, Spanish
- declaración semanal
1, record 5, Spanish, declaraci%C3%B3n%20semanal
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Declaración en la cual el Líder del Gobierno en la Cámara de los Comunes, generalmente en respuesta a una pregunta planteada por el Líder de la Oposición en la Cámara de los Comunes, hace una reseña de los trabajos que se abordarán la semana siguiente. 1, record 5, Spanish, - declaraci%C3%B3n%20semanal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La declaración semanal tiene lugar al final del período de preguntas orales del jueves. 1, record 5, Spanish, - declaraci%C3%B3n%20semanal
Record 6 - internal organization data 2011-07-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 6, Main entry term, English
- Statements by Members
1, record 6, English, Statements%20by%20Members
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Members Statements 2, record 6, English, Members%20Statements
correct, plural
- Statement Pursuant to S.O. 31 2, record 6, English, Statement%20Pursuant%20to%20S%2EO%2E%2031
correct, plural
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A daily 15-minute period, preceding the oral question period, when Members who are not Cabinet ministers may make statements on matters of national, regional or local importance. Statements are limited in length to one minute and opportunity to speak is given equally to all private Members. 3, record 6, English, - Statements%20by%20Members
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 6, Main entry term, French
- Déclarations de députés
1, record 6, French, D%C3%A9clarations%20de%20d%C3%A9put%C3%A9s
correct, feminine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Période quotidienne de 15 minutes qui précède la période des questions orales, au cours de laquelle les députés qui ne sont pas membres du Cabinet peuvent faire des déclarations sur des questions d’intérêt national, régional ou local. Chaque déclaration est limitée à une minute, et l'occasion de prendre la parole est accordée à tous les simples députés de façon équitable. 2, record 6, French, - D%C3%A9clarations%20de%20d%C3%A9put%C3%A9s
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 6, Main entry term, Spanish
- Declaraciones de Diputados
1, record 6, Spanish, Declaraciones%20de%20Diputados
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Período diario de 15 minutos que precede al período de preguntas orales en el cual los diputados que no son miembros del Gabinete pueden hacer declaraciones sobre cuestiones de interés nacional, regional o local. 1, record 6, Spanish, - Declaraciones%20de%20Diputados
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cada declaración se limita a un minuto y a todos los diputados por igual se les da la oportunidad de tomar la palabra. 1, record 6, Spanish, - Declaraciones%20de%20Diputados
Record 7 - internal organization data 2010-10-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Election for Reporting Period
1, record 7, English, Election%20for%20Reporting%20Period
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
GST 20E: Code of a form used by Revenue Canada. 2, record 7, English, - Election%20for%20Reporting%20Period
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Choix visant la période de déclaration
1, record 7, French, Choix%20visant%20la%20p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9claration
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
GST 20E : Code d’un formulaire employé à Revenu Canada. 2, record 7, French, - Choix%20visant%20la%20p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9claration
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2009-05-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 8, Main entry term, English
- assessment date
1, record 8, English, assessment%20date
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The date nine months after the end of the reporting period as referenced in the Plan Reporting Period section of the Pension Benefits Guarantee Fund Assessment Certificate. 1, record 8, English, - assessment%20date
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 8, Main entry term, French
- date d’établissement de la cotisation
1, record 8, French, date%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20de%20la%20cotisation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Date qui tombe neuf mois après la fin de la période de déclaration mentionnée dans la section «Période de déclaration du régime» du Certificat de cotisation au Fonds de garantie des prestations de retraite. 1, record 8, French, - date%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20de%20la%20cotisation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-09-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Names of Events
- History (General)
- Diplomacy
Record 9, Main entry term, English
- Phony War
1, record 9, English, Phony%20War
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Phoney War 2, record 9, English, Phoney%20War
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The period of relative inaction at the beginning of the Second World War between the invasions of Polard (September 1939) and Dorway (April 1940). 1, record 9, English, - Phony%20War
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Histoire (Généralités)
- Diplomatie
Record 9, Main entry term, French
- Drôle de guerre
1, record 9, French, Dr%C3%B4le%20de%20guerre
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Drôle de guerre est la période de la Seconde Guerre mondiale sur le théâtre européen entre la déclaration de guerre par la France et le Royaume-Uni(les Alliés) à l'Allemagne nazie le 3 septembre 1939 et l'invasion par cette dernière de la France, de la Belgique, du Luxembourg et des Pays-Bas le 10 mai 1940. Elle reçut ce surnom du journaliste Roland Dorgelès reprenant une expression utilisée dans un reportage sur les armées alliées qui attendaient l'offensive dans leurs retranchements et notamment la ligne Maginot en trompant l'ennui. Les communiqués des armées ne faisaient était d’aucune activité notoire, tout au plus quelques escarmouches. 2, record 9, French, - Dr%C3%B4le%20de%20guerre
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2008-06-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Taxation
Record 10, Main entry term, English
- GST/HST return
1, record 10, English, GST%2FHST%20return
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For each reporting period, you have to prepare and send us a GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] return showing the amount of GST/HST you charged or collected from your customers and the amount of GST/HST you paid or owe to your suppliers. 2, record 10, English, - GST%2FHST%20return
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
GST/HST [goods and services/harmonized sales tax]. 3, record 10, English, - GST%2FHST%20return
Record 10, Key term(s)
- GST return
- goods and services/harmonized sales tax return
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 10, Main entry term, French
- déclaration de TPS/TVH
1, record 10, French, d%C3%A9claration%20de%20TPS%2FTVH
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Formulaire utilisé par les inscrits pour déclarer la taxe perçue et versée ou pour demander des crédits de taxe sur les intrants. 2, record 10, French, - d%C3%A9claration%20de%20TPS%2FTVH
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour chaque période [de déclaration], vous devez préparer et nous envoyer une déclaration de TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] indiquant le montant de TPS/TVH perçu de vos clients ou facturé à ceux-ci et le montant de TPS/TVH payé ou dû à vos fournisseurs. 3, record 10, French, - d%C3%A9claration%20de%20TPS%2FTVH
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
TPS/TVH : taxe sur les produits et services / taxe de vente harmonisée. 2, record 10, French, - d%C3%A9claration%20de%20TPS%2FTVH
Record 10, Key term(s)
- déclaration de TPS
- déclaration de taxe sur les produits et services / taxe de vente harmonisée
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-06-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 11, Main entry term, English
- Election for GST/HST Reporting Period
1, record 11, English, Election%20for%20GST%2FHST%20Reporting%20Period
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency's form GST20 E. 2, record 11, English, - Election%20for%20GST%2FHST%20Reporting%20Period
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
GST/HST: goods and services tax/harmonized sales tax. 2, record 11, English, - Election%20for%20GST%2FHST%20Reporting%20Period
Record 11, Key term(s)
- Election for Goods and Services Tax/Harmonized Sales Tax Reporting Period
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 11, Main entry term, French
- Choix visant la période de déclaration de TPS/TVH
1, record 11, French, Choix%20visant%20la%20p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9claration%20de%20TPS%2FTVH
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Formulaire GST20 F de l’Agence du revenu du Canada. 2, record 11, French, - Choix%20visant%20la%20p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9claration%20de%20TPS%2FTVH
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
TPS/TVH : taxe sur les produits et services / taxe de vente harmonisée. 2, record 11, French, - Choix%20visant%20la%20p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9claration%20de%20TPS%2FTVH
Record 11, Key term(s)
- Choix visant la période de déclaration de taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-07-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Taxation
Record 12, Main entry term, English
- tax clinic
1, record 12, English, tax%20clinic
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Every year during the income tax filing season, Revenue Canada opens tax clinics in various communities. These clinics are in convenient places, such as shopping malls and public buildings that are easily accessible to clients who need information and advice about their tax return. 2, record 12, English, - tax%20clinic
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 12, Main entry term, French
- comptoir d’information fiscale
1, record 12, French, comptoir%20d%26rsquo%3Binformation%20fiscale
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Chaque année, pendant la période de production des déclarations de revenus, Revenu Canada met sur pied des comptoirs d’information fiscale dans diverses agglomérations. Situés dans des endroits pratiques, comme des centres commerciaux et des édifices publics, ces comptoirs sont d’accès facile pour les clients qui ont besoin de renseignements et de conseils pour produire leur déclaration de revenus. 2, record 12, French, - comptoir%20d%26rsquo%3Binformation%20fiscale
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-06-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Taxation
Record 13, Main entry term, English
- quarterly reporting period
1, record 13, English, quarterly%20reporting%20period
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 13, Main entry term, French
- période de déclaration trimestrielle
1, record 13, French, p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9claration%20trimestrielle
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-05-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Taxation
Record 14, Main entry term, English
- designated reporting period
1, record 14, English, designated%20reporting%20period
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 14, Main entry term, French
- période de déclaration désignée
1, record 14, French, p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9claration%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-02-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Taxation
Record 15, Main entry term, English
- reporting period
1, record 15, English, reporting%20period
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Annual reporting period. 2, record 15, English, - reporting%20period
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 15, Main entry term, French
- période de déclaration
1, record 15, French, p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9claration
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Période couverte par une déclaration aux fins de l'impôt, de la taxe sur les produits et services(TPS) ou de la taxe de vente harmonisée(TVH). 2, record 15, French, - p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9claration
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la taxe sur les produits et services, période (mois, trimestre ou année) à l’issue de laquelle un inscrit doit transmettre les informations et rapports exigés à l’Administration. 3, record 15, French, - p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9claration
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Période de déclaration annuelle. 4, record 15, French, - p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9claration
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 15, Main entry term, Spanish
- período de declaración
1, record 15, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20declaraci%C3%B3n
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-12-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 16, Main entry term, English
- declaration of withdrawal
1, record 16, English, declaration%20of%20withdrawal
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The name of the candidate shall not appear on the ballot paper if the declaration of withdrawal is filed with the returning officer within three days after the expiry of the period provided for the filing of nomination papers. [Elections Act, Quebec] 2, record 16, English, - declaration%20of%20withdrawal
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 16, Main entry term, French
- déclaration de retrait
1, record 16, French, d%C3%A9claration%20de%20retrait
correct, Quebec act, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- déclaration de désistement 2, record 16, French, d%C3%A9claration%20de%20d%C3%A9sistement
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le nom du candidat ne doit pas apparaître sur le bulletin de vote si la déclaration de retrait est produite auprès du directeur du scrutin dans les trois jours qui suivent l'expiration de la période prévue pour la production d’une déclaration de candidature. [Loi électorale, Québec] 1, record 16, French, - d%C3%A9claration%20de%20retrait
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 16, Main entry term, Spanish
- declaración de retiro
1, record 16, Spanish, declaraci%C3%B3n%20de%20retiro
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-09-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Taxation
Record 17, Main entry term, English
- revocation of an election
1, record 17, English, revocation%20of%20an%20election
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- revocation 2, record 17, English, revocation
correct
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 17, Main entry term, French
- révocation d’un choix
1, record 17, French, r%C3%A9vocation%20d%26rsquo%3Bun%20choix
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- révocation 2, record 17, French, r%C3%A9vocation
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mesure prise par un déclarant en vue d’annuler un choix fait auparavant quant à la période de déclaration ou quant à la méthode comptable utilisée pour produire une déclaration aux fins de l'impôt sur le revenu ou aux fins de la taxe sur les produits et services(TPS) ou de la taxe de vente harmonisée(TVH). 3, record 17, French, - r%C3%A9vocation%20d%26rsquo%3Bun%20choix
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 17, Main entry term, Spanish
- revocación
1, record 17, Spanish, revocaci%C3%B3n
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-09-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- War and Peace (International Law)
- Protection of Life
Record 18, Main entry term, English
- Declaration on the Protection of Women and Children in Emergency and Armed Conflict
1, record 18, English, Declaration%20on%20the%20Protection%20of%20Women%20and%20Children%20in%20Emergency%20and%20Armed%20Conflict
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
United Nations, December 14, 1974. 2, record 18, English, - Declaration%20on%20the%20Protection%20of%20Women%20and%20Children%20in%20Emergency%20and%20Armed%20Conflict
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Guerre et paix (Droit international)
- Sécurité des personnes
Record 18, Main entry term, French
- Déclaration sur la protection des femmes et des enfants en période d’urgence et de conflit armé
1, record 18, French, D%C3%A9claration%20sur%20la%20protection%20des%20femmes%20et%20des%20enfants%20en%20p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Burgence%20et%20de%20conflit%20arm%C3%A9
correct, feminine noun, international
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies, 14 décembre 1974. 2, record 18, French, - D%C3%A9claration%20sur%20la%20protection%20des%20femmes%20et%20des%20enfants%20en%20p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Burgence%20et%20de%20conflit%20arm%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Protección de las personas
Record 18, Main entry term, Spanish
- Declaración sobre la protección de la mujer y el niño en estados de emergencia o de conflicto armado
1, record 18, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20mujer%20y%20el%20ni%C3%B1o%20en%20estados%20de%20emergencia%20o%20de%20conflicto%20armado
feminine noun, international
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-07-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Record 19, Main entry term, English
- P channel degradation/loss
1, record 19, English, P%20channel%20degradation%2Floss
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A declaration that is made when the P channel bit error rate rises above 10-4 over an averaging period of 3 minutes or more than 10 short-term interruptions (loss of P channel synchronization for less than 10 seconds) are experienced in any 3-minute period; or when the P channel synchronization is lost for more that 10 seconds. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 19, English, - P%20channel%20degradation%2Floss
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
P channel degradation/loss: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 19, English, - P%20channel%20degradation%2Floss
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 19, Main entry term, French
- dégradation/perte de canal P
1, record 19, French, d%C3%A9gradation%2Fperte%20de%20canal%20P
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Déclaration faite lorsque le taux d’erreurs sur les bits du canal P dépasse 10-4 pendant une période moyenne de 3 minutes, lorsque plus de 10 interruptions de courte durée(perte de synchronisation du canal P pendant moins de 10 secondes) surviennent pendant une période moyenne de 3 minutes ou lorsque la synchronisation du canal P est perdue pendant plus de 10 secondes. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, record 19, French, - d%C3%A9gradation%2Fperte%20de%20canal%20P
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dégradation/perte de canal P : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, record 19, French, - d%C3%A9gradation%2Fperte%20de%20canal%20P
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 19, Main entry term, Spanish
- degradación/pérdida de canal P
1, record 19, Spanish, degradaci%C3%B3n%2Fp%C3%A9rdida%20de%20canal%20P
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Declaración que se hace cuando la proporción de errores en los bits por canal P sube a un valor por encima de 10-4 en un promedio de tiempo de 3 minutos, o cuando se experimentan en cualquier período de 3 minutos más de 10 interrupciones de corto plazo (pérdida de sincronización de canal P durante menos de 10 segundos); o cuando se pierde por más de 10 segundos la sincronisación de canal P. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 19, Spanish, - degradaci%C3%B3n%2Fp%C3%A9rdida%20de%20canal%20P
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
degradación/pérdida de canal P: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 19, Spanish, - degradaci%C3%B3n%2Fp%C3%A9rdida%20de%20canal%20P
Record 20 - internal organization data 2001-04-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Penal Law
- Customs and Excise
Record 20, Main entry term, English
- reportable amount 1, record 20, English, reportable%20amount
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
An Officer who was informed that a reportable amount was being imported or exported, but that a report had not been completed, would be allowed, upon notice, to retain the funds for a period of time prescribed by regulation (clause 14). 1, record 20, English, - reportable%20amount
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit pénal
- Douanes et accise
Record 20, Main entry term, French
- montant à déclarer
1, record 20, French, montant%20%C3%A0%20d%C3%A9clarer
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un agent informé qu'un montant à déclarer est importé ou exporté, mais qu'il n’ y a pas eu de déclaration, serait autorisé, sur avis, à retenir les fonds pendant une période établie par règlement(article 14). 1, record 20, French, - montant%20%C3%A0%20d%C3%A9clarer
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-02-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Constitutional Law
- Penal Law
Record 21, Main entry term, English
- constitutional exemption
1, record 21, English, constitutional%20exemption
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The constitutional exemption can be made available to the appellant and others on certain conditions including, inter alia, that the application for an exemption be made to a superior court supported by a certificate from a physician that the person is competent to make the decision to end her own life, that she is or will become physically incapable of committing suicide ... 2, record 21, English, - constitutional%20exemption
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit constitutionnel
- Droit pénal
Record 21, Main entry term, French
- exemption constitutionnelle
1, record 21, French, exemption%20constitutionnelle
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Une exemption constitutionnelle ne peut être accordée que pendant la période de suspension d’une déclaration d’invalidité. Pendant la suspension d’un an, l'exemption est également accordée à toutes les personnes qui sont ou seront physiquement incapables de se donner la mort sans assistance [...] 2, record 21, French, - exemption%20constitutionnelle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Seaboyer, [1991] 2 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour Suprême du Canada] 577, à la p. 628; Schachter, [1992]; Lexique de la Cour suprême; 27 janvier 1994. 3, record 21, French, - exemption%20constitutionnelle
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho constitucional
- Derecho penal
Record 21, Main entry term, Spanish
- eximente
1, record 21, Spanish, eximente
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Circunstancia de exención de la responsabilidad penal por la comisión de un delito (enajenación mental, minoría de edad [...] obrar por fuerza irresistible o miedo insuperable, o con alteración grave de la conciencia de la realidad, y actuar en legítima defensa). 1, record 21, Spanish, - eximente
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Si tal circunstancia se produce con todos los requisitos establecidos por la ley, se denomina eximente completa y si carece de alguno de ellos se conoce como eximente incompleta y actúa entonces como atenuante. 1, record 21, Spanish, - eximente
Record 22 - internal organization data 1999-05-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Taxation
Record 22, Main entry term, English
- change-of-use rules
1, record 22, English, change%2Dof%2Duse%20rules
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The change-of-use rules that might otherwise apply due to the change in tax status of a person supplying these services will not apply for the reporting period that includes February 25, 1998. 1, record 22, English, - change%2Dof%2Duse%20rules
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from "Goods and Services Tax-Technical Paper", 1989. 2, record 22, English, - change%2Dof%2Duse%20rules
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 22, Main entry term, French
- règles sur le changement d’utilisation
1, record 22, French, r%C3%A8gles%20sur%20le%20changement%20d%26rsquo%3Butilisation
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les règles sur le changement d’utilisation qui pourraient s’appliquer dans d’autres circonstances en raison de la modification du statut fiscal du fournisseur de ces services ne s’appliqueront pas à la période de déclaration qui comprend le 25 février 1998. 2, record 22, French, - r%C3%A8gles%20sur%20le%20changement%20d%26rsquo%3Butilisation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de : «Taxe sur les produits et services - Document technique, 1989». 3, record 22, French, - r%C3%A8gles%20sur%20le%20changement%20d%26rsquo%3Butilisation
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-09-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 23, Main entry term, English
- one-minute statement 1, record 23, English, one%2Dminute%20statement
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, Key term(s)
- one minute statement
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 23, Main entry term, French
- déclaration d’une minute
1, record 23, French, d%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Bune%20minute
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Déclaration d’une minute qu'un député peut faire à la Chambre pendant la période de quinze minutes réservée aux déclarations et qui précède la période des questions orales. 1, record 23, French, - d%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Bune%20minute
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-08-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Taxation
Record 24, Main entry term, English
- revoke an election
1, record 24, English, revoke%20an%20election
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Registrants ... that were using the Quick Method or Special Quick Method [of accounting] immediately before April 1, 1997, ... can now revoke their election before the minimum one-year period currently required. 1, record 24, English, - revoke%20an%20election
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 24, Main entry term, French
- révoquer un choix
1, record 24, French, r%C3%A9voquer%20un%20choix
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Annuler un choix fait auparavant quant à la période de déclaration ou quant à la méthode comptable utilisée pour produire une déclaration aux fins de l'impôt sur le revenu ou aux fins de la taxe sur les produits et services(TPS) ou de la taxe de vente harmonisée(TVH). 2, record 24, French, - r%C3%A9voquer%20un%20choix
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1997-05-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 25, Main entry term, English
- retrieve reporting period ranges 1, record 25, English, retrieve%20reporting%20period%20ranges
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Key term(s)
- retrieve reporting period range
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 25, Main entry term, French
- récupération de l'intervalle-période de déclaration
1, record 25, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20l%27intervalle%2Dp%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9claration
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Key term(s)
- récup. de l’interv. - période de déclar.
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1997-05-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 26, Main entry term, English
- maintain reporting period ranges 1, record 26, English, maintain%20reporting%20period%20ranges
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 26, Main entry term, French
- mettre à jour l'intervalle de la période de déclaration 1, record 26, French, mettre%20%C3%A0%20jour%20l%27intervalle%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9claration
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Key term(s)
- mise à jour de l'intervalle de la période de déclaration
- mettre l'intervalle de la période de déclaration à jour
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1995-08-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Translation (General)
- Finance
- Taxation
Record 27, Main entry term, English
- on a non-recourse basis
1, record 27, English, on%20a%20non%2Drecourse%20basis
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
These notes will be guaranteed by a bank acceptable to EDC and endorsed over to the EDC by the exporter on a non-recourse basis. 2, record 27, English, - on%20a%20non%2Drecourse%20basis
Record 27, Key term(s)
- non-recourse
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Finances
- Fiscalité
Record 27, Main entry term, French
- sans recours
1, record 27, French, sans%20recours
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- sans possibilité de recours 2, record 27, French, sans%20possibilit%C3%A9%20de%20recours
correct
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ces billets seront garantis par une banque agréée par la Société pour l’Expansion des Exportations (SEE) endossés sans recours par l’exportateur et remis à la SEE. 1, record 27, French, - sans%20recours
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
L'institution financière désignée [...] qui achète un compte client à sa valeur nominale, sans possibilité de recours, d’une autre personne qui est membre du groupe au moment de l'achat peut [...] déduire, dans le calcul de sa taxe nette pour sa période de déclaration [...] un montant [...] 2, record 27, French, - sans%20recours
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1994-12-31
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Taxation
Record 28, Main entry term, English
- claim period
1, record 28, English, claim%20period
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... "claim period" of a person at any time means (a) where the person is at that time a registrant, the reporting period of the person that includes that time, and (b) in any other case, the fiscal quarter of the person that includes that time.... 1, record 28, English, - claim%20period
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 28, Main entry term, French
- période de demande
1, record 28, French, p%C3%A9riode%20de%20demande
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
«période de demande» : S’ agissant de la période de demande d’une personne à un moment donné : a) si la personne est un inscrit à ce moment, sa période de déclaration qui comprend ce moment; b) sinon, son trimestre d’exercice qui comprend ce moment. 1, record 28, French, - p%C3%A9riode%20de%20demande
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1994-11-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Environmental Law
Record 29, Main entry term, English
- environment impairment liability policy
1, record 29, English, environment%20impairment%20liability%20policy
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
See "environment impairment liability insurance". 2, record 29, English, - environment%20impairment%20liability%20policy
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Droit environnemental
Record 29, Main entry term, French
- contrat d’indemnité EIL
1, record 29, French, contrat%20d%26rsquo%3Bindemnit%C3%A9%20EIL
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le contrat [d’indemnité EIL] stipule que l'assureur s’engage à indemniser l'assuré des conséquences pécuniaires de sa responsabilité civile à la suite de toute réclamation pour une atteinte à l'environnement ayant un lien avec les lieux et l'entreprise de l'assuré, à condition que la réclamation soit formulée pour la première fois par l'assuré pendant la période de l'assurance et que toute autre déclaration de sinistre ait été reçue pour la première fois contre l'assuré pendant la période de l'assurance et dans les limites territoriales de la garantie. 1, record 29, French, - contrat%20d%26rsquo%3Bindemnit%C3%A9%20EIL
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
environment impairment liability; EIL se traduit par responsabilité civile relative à l’atteinte à l’environnement. 2, record 29, French, - contrat%20d%26rsquo%3Bindemnit%C3%A9%20EIL
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1993-01-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Taxation
Record 30, Main entry term, English
- excluded withdrawal
1, record 30, English, excluded%20withdrawal
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
"excluded withdrawal" in respect of an individual means (a) an eligible amount received by the individual, or (b) an amount (other than an eligible amount) that would, ... be an eligible amount received by the individual out of or under a registered retirement savings plan in respect of which a person is the issuer, where either (i) the individual died before 1994 and was resident in Canada throughout the period commencing immediately after the amount was received and ending at the time of the death, or (ii) the amount is repaid to a registered retirement savings plan in respect of which the person is the issuer before 1994 (or where the individual was not resident in Canada at the time the individual filed a return of income for the taxation year in which the amount was received by the individual, before the earlier of January 1, 1994 and the time at which the individual filed that return) and the issuer is notified of the repayment in prescribed form submitted to the issuer at the time the repayment is made; ... 1, record 30, English, - excluded%20withdrawal
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Home Buyers' Plan. 2, record 30, English, - excluded%20withdrawal
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Fiscalité
Record 30, Main entry term, French
- retrait exclu
1, record 30, French, retrait%20exclu
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
«retrait exclu» S’ entend du retrait d’un particulier qui constitue : a) soit un montant admissible reçu par celui-ci; b) soit un montant(sauf un montant admissible) qui serait,(...) un montant admissible que le particulier a reçu dans le cadre d’un régime enregistré d’épargne-retraite dont une personne est l'émetteur, si l'un des événements suivants se produit :(i) le particulier est décédé avant 1994 et a résidé au Canada tout au long de la période qui va de la réception du montant jusqu'au décès,(ii) le montant est remboursé à un régime enregistré d’épargne-retraite dont la personne est l'émetteur avant 1994(ou, si le particulier ne résidait pas au Canada au moment où il a produit une déclaration de revenu pour l'année d’imposition où il a reçu le montant, avant le premier en date du 1er janvier 1994 et du jour où il a produit cette déclaration) et l'émetteur est avisé du remboursement sur formulaire prescrit qui lui est présenté au moment du remboursement. 1, record 30, French, - retrait%20exclu
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1992-10-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 31, Main entry term, English
- Exchange of Notes providing for the continuation of the principles of the Hyde Park Declaration into Post-war Transitional Period with Special Reference to the Problem of Reconversion of Industry
1, record 31, English, Exchange%20of%20Notes%20providing%20for%20the%20continuation%20of%20the%20principles%20of%20the%20Hyde%20Park%20Declaration%20into%20Post%2Dwar%20Transitional%20Period%20with%20Special%20Reference%20to%20the%20Problem%20of%20Reconversion%20of%20Industry
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-United States 2, record 31, English, - Exchange%20of%20Notes%20providing%20for%20the%20continuation%20of%20the%20principles%20of%20the%20Hyde%20Park%20Declaration%20into%20Post%2Dwar%20Transitional%20Period%20with%20Special%20Reference%20to%20the%20Problem%20of%20Reconversion%20of%20Industry
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 31, Main entry term, French
- Échange de Notes ayant pour objet d’étendre l'application des principes de la Déclaration de Hyde-Park à la période de Transition d’après-guerre, particulièrement en ce qui concerne le problème de la réadaptation industrielle
1, record 31, French, %C3%89change%20de%20Notes%20ayant%20pour%20objet%20d%26rsquo%3B%C3%A9tendre%20l%27application%20des%20principes%20de%20la%20D%C3%A9claration%20de%20Hyde%2DPark%20%C3%A0%20la%20p%C3%A9riode%20de%20Transition%20d%26rsquo%3Bapr%C3%A8s%2Dguerre%2C%20particuli%C3%A8rement%20en%20ce%20qui%20concerne%20le%20probl%C3%A8me%20de%20la%20r%C3%A9adaptation%20industrielle
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1992-07-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Taxation
Record 32, Main entry term, English
- appropriate reporting period 1, record 32, English, appropriate%20reporting%20period
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 32, Main entry term, French
- période de déclaration indiquée
1, record 32, French, p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9claration%20indiqu%C3%A9e
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
TPS [taxe sur les produits et services] 1, record 32, French, - p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9claration%20indiqu%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Projet de loi C-62, article 139. 1, record 32, French, - p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9claration%20indiqu%C3%A9e
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1992-06-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 33, Main entry term, English
- declaration of abandonment of position
1, record 33, English, declaration%20of%20abandonment%20of%20position
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of section 3, any period of service in Part I Service or the Public Service prior to a termination by reason of dismissal, discharge, release or declaration of abandonment of position does not constitute continuous employment. 1, record 33, English, - declaration%20of%20abandonment%20of%20position
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 33, Main entry term, French
- déclaration d’abandon de poste
1, record 33, French, d%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Babandon%20de%20poste
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de la section 3, toute période de service effectué dans un organisme visé à la partie I ou dans la fonction publique avant la cessation d’emploi en raison d’une destitution, d’un congédiement, d’un renvoi ou d’une déclaration d’abandon de poste ne constitue pas une période d’emploi continu. 1, record 33, French, - d%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Babandon%20de%20poste
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, record 33, French, - d%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Babandon%20de%20poste
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1991-11-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Statistics
Record 34, Main entry term, English
- recall loss
1, record 34, English, recall%20loss
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Statistique
Record 34, Main entry term, French
- baisse du taux de déclaration
1, record 34, French, baisse%20du%20taux%20de%20d%C3%A9claration
proposal, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
NOTE - la traduction peut varier selon le contexte. 1, record 34, French, - baisse%20du%20taux%20de%20d%C3%A9claration
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
"Diviser par trois les dépenses moyenne pour la période délimitée de trois mois n’ est pas une solution, compte tenu de la baisse du taux de déclaration observée pour le troisième mois de référence de la CE Interview Survey. "Techniques d’enquête, vol. 16-2, texte de Silberstein, section 3. 1. 1, record 34, French, - baisse%20du%20taux%20de%20d%C3%A9claration
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
traduction proposée avec réserves. 1, record 34, French, - baisse%20du%20taux%20de%20d%C3%A9claration
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1987-06-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Insurance
Record 35, Main entry term, English
- early mail report 1, record 35, English, early%20mail%20report
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Assurances
Record 35, Main entry term, French
- déclaration postée trop tôt
1, record 35, French, d%C3%A9claration%20post%C3%A9e%20trop%20t%C3%B4t
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Déclaration du prestataire qui peut porter une date correcte, mais qu'on a mise à la poste trop tôt avant la fin de la période visée par la déclaration. 1, record 35, French, - d%C3%A9claration%20post%C3%A9e%20trop%20t%C3%B4t
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1976-06-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Taxation
Record 36, Main entry term, English
- composite return 1, record 36, English, composite%20return
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 36, Main entry term, French
- déclaration qui englobe toute la période
1, record 36, French, d%C3%A9claration%20qui%20englobe%20toute%20la%20p%C3%A9riode
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: