TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PERTE RECEPTION [4 records]
Record 1 - internal organization data 1999-08-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 1, Main entry term, English
- make a mistake
1, record 1, English, make%20a%20mistake
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- make an error 2, record 1, English, make%20an%20error
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
For an athlete, to be unable to complete a play, to execute a move incorrrectly or make one inadvertently. 1, record 1, English, - make%20a%20mistake
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Are considered errors: in baseball, a throw that hits the batter; in figure skating, a reception on two feet after a jump; in hockey, a forward player that crosses the blue line before the puck bearer; in the mogul event in freestyle skiing, the loss of rhythm after a jump; in alpine skiing, to miss a gate; in biathlon, to miss a target, etc. The consequence can be points lost, a disqualification, an out-of-play, etc. 2, record 1, English, - make%20a%20mistake
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 1, Main entry term, French
- commettre une erreur
1, record 1, French, commettre%20une%20erreur
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour un athlète, ne pas réussir un jeu, exécuter un mouvement incorrectement ou en faire un par inadvertance. 2, record 1, French, - commettre%20une%20erreur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sont considérées des erreurs : au baseball, un lancer qui atteint le frappeur au bâton; en patinage artistique, une réception sur deux pieds à la suite d’un saut; au hockey, un joueur d’avant qui traverse la ligne bleue avant le porteur de la rondelle; dans l'épreuve des bosses en ski acrobatique, la perte de rythme après le passage d’un saut; en ski alpin, rater une porte; en biathlon, rater une cible; etc. La conséquence peut être une perte de points, une disqualification, un hors-jeu, etc. 2, record 1, French, - commettre%20une%20erreur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-08-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 2, Main entry term, English
- error
1, record 2, English, error
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- miscue 2, record 2, English, miscue
correct, noun
- misplay 3, record 2, English, misplay
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An unsuccessful play or a movement incorrectly executed or inadvertentley done. 4, record 2, English, - error
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Are considered errors: in baseball, a throw that hits the batter; in figure skating, a reception on two feet after a jump; in hockey, a forward player that crosses the blue line before the puck bearer; in the mogul event in freestyle skiing, the loss of rhythm after a jump; in alpine skiing, to miss a gate; in biathlon, to miss a target, etc. The consequence can be points lost, a disqualification, an out-of-play, etc. 4, record 2, English, - error
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 2, Main entry term, French
- erreur
1, record 2, French, erreur
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- faute 2, record 2, French, faute
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jeu non réussi, mouvement incorrectement exécuté ou fait par inadvertance. 3, record 2, French, - erreur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sont considérées des erreurs : au baseball, un lancer qui atteint le frappeur au bâton; en patinage artistique, une réception sur deux pieds à la suite d’un saut; au hockey, un joueur d’avant qui traverse la ligne bleue avant le porteur de la rondelle; dans l'épreuve des bosses en ski acrobatique, la perte de rythme après le passage d’un saut; en ski alpin, rater une porte; en biathlon, rater une cible; etc. La conséquence peut être une perte de points, une disqualification, un hors-jeu, etc. 3, record 2, French, - erreur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-10-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 3, Main entry term, English
- receive loss
1, record 3, English, receive%20loss
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 3, Main entry term, French
- affaiblissement à la réception
1, record 3, French, affaiblissement%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- perte à la réception 2, record 3, French, perte%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1980-08-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 4, Main entry term, English
- initialization
1, record 4, English, initialization
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Navigation en-route consists of measuring the phase differences and counting the lanes crossed for each pair of stations since initialization to determine a new positional fix on the chart .... 1, record 4, English, - initialization
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 4, Main entry term, French
- initialisation
1, record 4, French, initialisation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En cas de perte de signal ou d’initialisation impossible, la réception de deux fréquences permet de se recaler si l'erreur d’estime est inférieure à 36 NM. 1, record 4, French, - initialisation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: