TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PISTE RECEPTION [23 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Track and Field
- Sports Facilities and Venues
Record 1, Main entry term, English
- long jump area
1, record 1, English, long%20jump%20area
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Area within the oval track specifically designed for the long jump. It consists of a runway 125 to 150 feet long and from 4 to 5 feet wide, a wooden take-off board painted white 4 feet long, 8 inches wide and 4 inches deep, a board of plasticine for recording the athlete's footprint when he has foot-faulted placed immediately beyond the take-off line, and a landing area at least 32 feet 10 inches long and 9 feet wide, and 12 to 18 inches deep, filled with slightly moistened builder's sand. 2, record 1, English, - long%20jump%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Amateur Track and Field Association. 3, record 1, English, - long%20jump%20area
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Athlétisme
- Installations et sites (Sports)
Record 1, Main entry term, French
- sautoir en longueur
1, record 1, French, sautoir%20en%20longueur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sautoir en longueur : emplacement aménagé pour le saut en longueur. Il comprend la course d’élan qui peut atteindre 40 mètres. La fosse de réception s’étend dans le prolongement de la piste d’élan. Elle commence à 1 mètre de la planche d’appel et mesure au minimum 9 m de long sur 8, 75 m de large. Elle contient du sable. La piste d’élan se termine par une planche d’appel en bois suivie d’une planche couverte de plasticine qui permet de retenir l'empreinte du pied de l'athlète quand il fait une faute de pied. 2, record 1, French, - sautoir%20en%20longueur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-09-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 2, Main entry term, English
- localizer usable distance
1, record 2, English, localizer%20usable%20distance
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance from the localizer transmitter at a specified altitude, as verified by flight inspection, at which reliable course information is continuously received. 1, record 2, English, - localizer%20usable%20distance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
localizer usable distance: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 2, English, - localizer%20usable%20distance
Record 2, Key term(s)
- localiser usable distance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 2, Main entry term, French
- distance maximale de réception du radiophare d’alignement de piste
1, record 2, French, distance%20maximale%20de%20r%C3%A9ception%20du%20radiophare%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale de l’émetteur du radiophare d’alignement de piste (LCZR ou LOC) à une altitude spécifique (vérifiée par une inspection en vol) à laquelle l’indication de route fiable est reçue de façon continue. 1, record 2, French, - distance%20maximale%20de%20r%C3%A9ception%20du%20radiophare%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
distance maximale de réception du radiophare d’alignement de piste : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 2, French, - distance%20maximale%20de%20r%C3%A9ception%20du%20radiophare%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-04-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Telecommunications Transmission
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- Hold short
1, record 3, English, Hold%20short
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An instruction to hold at least 200 ft from the edge of a runway while awaiting permission to cross or proceed onto a runway, unless other holding positions are established by the aerodrome operator. 2, record 3, English, - Hold%20short
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Expression] used by pilots, controllers and flight service specialists. 3, record 3, English, - Hold%20short
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Transmission (Télécommunications)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- Attendez à l’écart
1, record 3, French, Attendez%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9cart
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instruction ordonnant d’attendre à une distance d’au moins 200 pi du bord de la piste jusqu'à réception de la permission de traverser la piste ou de s’y engager, sauf si d’autres points d’attente ont été établis par l'exploitant de l'aérodrome. 2, record 3, French, - Attendez%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9cart
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Expression] employée par les pilotes, les contrôleurs et les spécialistes de l’information de vol. 3, record 3, French, - Attendez%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9cart
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 3, Main entry term, Spanish
- Espere cerca de
1, record 3, Spanish, Espere%20cerca%20de
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las palabras de procedimiento Recibido y Comprendido representan un acuse de recibo insuficiente a las instrucciones Espere, Mantenga posición y Espere cerca (de posición). En cada caso, el acuse de recibo consistirá en las frases Espero o Espero cerca, según corresponda. 1, record 3, Spanish, - Espere%20cerca%20de
Record 4 - internal organization data 2011-06-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 4, Main entry term, English
- inrun
1, record 4, English, inrun
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- in-run 2, record 4, English, in%2Drun
noun
- inrun area 3, record 4, English, inrun%20area
correct
- takeoff track 3, record 4, English, takeoff%20track
correct
- take-off track 4, record 4, English, take%2Doff%20track
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The man-made ramp of a 70-, 90- or 120-m jumping hill down which a skier glides to gain speed and build momentum for a jump in ski jumping. 5, record 4, English, - inrun
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The skier glides down an elevated trestle, the in-run, and then takes off into the air, landing on the out-run. 2, record 4, English, - inrun
Record 4, Key term(s)
- starting slope
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 4, Main entry term, French
- piste d’élan
1, record 4, French, piste%20d%26rsquo%3B%C3%A9lan
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- élan 2, record 4, French, %C3%A9lan
correct, see observation, masculine noun
- piste de départ 2, record 4, French, piste%20de%20d%C3%A9part
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rampe d’un tremplin de saut de 70, 90 ou 120 mètres le long de laquelle un skieur s’élance pour gagner de la vitesse et se donner l’élan nécessaire pour un saut en saut à ski. 3, record 4, French, - piste%20d%26rsquo%3B%C3%A9lan
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La piste d’élan a une forme concave alors que la piste de réception en a une convexe; la piste de dégagement qui suit est d’une concavité moins prononcée que celle de la piste d’élan. 3, record 4, French, - piste%20d%26rsquo%3B%C3%A9lan
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre la portion de la piste de saut à ski que l’on nomme «élan» et l’élan que se donne le skieur pour accomplir son saut. 3, record 4, French, - piste%20d%26rsquo%3B%C3%A9lan
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-09-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 5, Main entry term, English
- initial clearance
1, record 5, English, initial%20clearance
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
VFR departures requiring coordination are cleared the same way as a regular VFR, except you need to coordinate with radar before you issue the takeoff clearance, and read any amended instructions from radar. For example, a Learjet who filed VFR to the south would have been given the initial clearance from ground or delivery. 2, record 5, English, - initial%20clearance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 5, Main entry term, French
- autorisation initiale
1, record 5, French, autorisation%20initiale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Autorisation initiale. Lors du contact initial avec la tour, et à moins que le pilote n’ ait accusé réception du message ATIS, le contrôleur de l'aéroport fera connaître au pilote la piste à utiliser, la direction et la vitesse du vent, le calage altimétrique, et lui donnera tout autre renseignement pertinent. Ensuite, le contrôleur autorisera le pilote à poursuivre sa route, avec ou sans limitation, ou à se tenir temporairement à l'écart de la zone de contrôle, jusqu'à ce que les conditions permettent une autre autorisation. 2, record 5, French, - autorisation%20initiale
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 5, Main entry term, Spanish
- autorización inicial
1, record 5, Spanish, autorizaci%C3%B3n%20inicial
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-04-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Track and Field
Record 6, Main entry term, English
- runway
1, record 6, English, runway
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The area or path along which a jumper, pole vaulter, or javelin thrower runs. 2, record 6, English, - runway
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the pole vault, long jump and triple jump, no marks shall be placed on the runway .... 3, record 6, English, - runway
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Javelin throwing: The length of the runway shall be not more than 36.5 metres (120 ft) but not less than 30 metres (98 ft. 6 in) and shall be marked by two parallel lines 5 centimetres (2 in.) in width and 4 metres (13 ft. 1.5 in.) apart. 3, record 6, English, - runway
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Stay on the runway. 4, record 6, English, - runway
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 6, Main entry term, French
- piste d’élan
1, record 6, French, piste%20d%26rsquo%3B%C3%A9lan
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- couloir d’élan 2, record 6, French, couloir%20d%26rsquo%3B%C3%A9lan
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le sautoir comprend une piste d’élan et une fosse de réception.(saut en longueur, triple saut). 3, record 6, French, - piste%20d%26rsquo%3B%C3%A9lan
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Rester sur la piste d’élan. 4, record 6, French, - piste%20d%26rsquo%3B%C3%A9lan
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 6, Main entry term, Spanish
- pista de lanzamiento
1, record 6, Spanish, pista%20de%20lanzamiento
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- pista de salto 1, record 6, Spanish, pista%20de%20salto
correct, feminine noun
- pista de impulso 1, record 6, Spanish, pista%20de%20impulso
correct, feminine noun
- pasillo de impulso 2, record 6, Spanish, pasillo%20de%20impulso
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-01-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Track and Field
- Sports Facilities and Venues
Record 7, Main entry term, English
- pole vault area
1, record 7, English, pole%20vault%20area
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Area within the oval track specifically designed for the pole vault. It consists of a runway 150 feet long and 4 feet wide, a pole plant box (stopboard) at the end of the runway, 2 vaulting standards to support the crossbar, and a landing area of approximately 16 feet in width by 12 feet in length covered by foam rubber blocks or rectangles. Source: Lynn Davies, Technical Director, Canadian Amateur Track and Field Association. 2, record 7, English, - pole%20vault%20area
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Athlétisme
- Installations et sites (Sports)
Record 7, Main entry term, French
- sautoir à la perche
1, record 7, French, sautoir%20%C3%A0%20la%20perche
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le sautoir est fait d’une piste d’élan d’au moins 40 m de longueur à l'extrémité de laquelle se trouve un butoir ou bac d’appel mesurant 1 mètre de longueur, 0 m 60 de largeur à sa partie avant et seulement 0 m 15 à son extrémité la plus proche de l'aire de réception où sa partie supérieure est légèrement inclinée vers l'avant. 2, record 7, French, - sautoir%20%C3%A0%20la%20perche
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-07-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 8, Main entry term, English
- initial acquisition
1, record 8, English, initial%20acquisition
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process of starting the formation of a new track upon receipt of a squitter from a Mode S aircraft for which there is no track by making an active interrogation. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 8, English, - initial%20acquisition
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
initial acquisition: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 8, English, - initial%20acquisition
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 8, Main entry term, French
- acquisition initiale
1, record 8, French, acquisition%20initiale
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Début de l'établissement d’une nouvelle piste suite à la réception d’un squitter émis en réponse à une interrogation active par un aéronef mode S pour lequel il n’ existe pas de piste établie. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, record 8, French, - acquisition%20initiale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
acquisition initiale : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, record 8, French, - acquisition%20initiale
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 8, Main entry term, Spanish
- adquisición inicial
1, record 8, Spanish, adquisici%C3%B3n%20inicial
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Proceso que inicia la formación de un nuevo rastro cuando se reciben por interrogación activa las señales espontáneas de una aeronave en Modo S de la que no hay rastro. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 8, Spanish, - adquisici%C3%B3n%20inicial
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
adquisición inicial: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 8, Spanish, - adquisici%C3%B3n%20inicial
Record 9 - internal organization data 2000-07-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telecommunications
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 9, Main entry term, English
- DME distance
1, record 9, English, DME%20distance
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The line of sight distance (slant range) from the source of a DME signal to the receiving antenna. (MLS - Basic Data) The minimum distance between the DME antenna phase centre and the vertical plane perpendicular to the runway centre line which contains the MLS datum point. 2, record 9, English, - DME%20distance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(DME: distance measuring equipment). 2, record 9, English, - DME%20distance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
DME distance: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 9, English, - DME%20distance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Télécommunications
- Pilotage et navigation aérienne
Record 9, Main entry term, French
- distance DME
1, record 9, French, distance%20DME
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Distance optique(distance oblique) entre la source d’un signal DME et l'antenne de réception.(MLS-Données de base) Distance minimale du centre de phase de l'antenne DME au plan vertical perpendiculaire à l'axe de piste qui contient le point d’origine MLS. 2, record 9, French, - distance%20DME
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(DME : dispositif de mesure de distance). 2, record 9, French, - distance%20DME
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
distance DME : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 9, French, - distance%20DME
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Pilotaje y navegación aérea
Record 9, Main entry term, Spanish
- distancia DME
1, record 9, Spanish, distancia%20DME
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Alcance óptico (alcance oblicuo) a partir del transmisor de la señal DME hasta la antena receptora. (MLS - Datos básicos) Distancia mínima desde el centro de fase de la antena DME hasta el plano vertical perpendicular al eje de la pista que contiene el punto de referencia MLS. 1, record 9, Spanish, - distancia%20DME
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(DME : equipo radiotelemétrico). 1, record 9, Spanish, - distancia%20DME
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
distancia DME : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 9, Spanish, - distancia%20DME
Record 10 - internal organization data 2000-05-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 10, Main entry term, English
- coordinate system - conical
1, record 10, English, coordinate%20system%20%2D%20conical
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A function is said to use conical co-ordinates when the decoded guidance angle varies as the minimum angle between the surface of a cone containing the receiver antenna, and a plane perpendicular to the axis of the cone and passing through its apex. The apex of the cone is at the antenna phase centre. For approach azimuth or back azimuth functions, the plane is the vertical plane containing the runway centre line. For elevation functions, the plane is horizontal. 1, record 10, English, - coordinate%20system%20%2D%20conical
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coordinate system - conical : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 10, English, - coordinate%20system%20%2D%20conical
Record 10, Key term(s)
- co-ordinate system - conical
- conical coordinate system
- conical co-ordinate system
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 10, Main entry term, French
- système de coordonnées - Coordonnées coniques
1, record 10, French, syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20%2D%20Coordonn%C3%A9es%20coniques
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
On dit qu'une fonction utilise des coordonnées coniques lorsque l'angle de guidage décodé varie de la même façon que l'angle minimal formé par la surface d’un cône contenant l'antenne de réception avec un plan perpendiculaire à l'axe de ce cône et passant par son sommet. Ce dernier coïncide avec le centre de phase de l'antenne. Dans le cas des fonctions d’azimut d’approche et d’azimut arrière, ce plan est le plan vertical passant par l'axe de piste. Dans le cas des fonctions de site, ce plan est horizontal. 1, record 10, French, - syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20%2D%20Coordonn%C3%A9es%20coniques
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
système de coordonnées - Coordonnées coniques : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, record 10, French, - syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20%2D%20Coordonn%C3%A9es%20coniques
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 10, Main entry term, Spanish
- sistema de coordenadas cónicas
1, record 10, Spanish, sistema%20de%20coordenadas%20c%C3%B3nicas
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Se dice que una función utiliza coordenadas cónicas cuando el ángulo de guía descifrado varía como el ángulo mínimo entre la superficie de un cono que contiene la antena receptora y un plano perpendicular al eje del cono y que pasa a través de su vértice. El vértice del cono se encuentra en el centro de fase de la antena. Para las funciones del azimut de aproximación o de azimut posterior, el plano es el plano vertical que contiene el eje de la pista. Para las funciones de elevación, el plano es horizontal. 1, record 10, Spanish, - sistema%20de%20coordenadas%20c%C3%B3nicas
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sistema de coordenadas cónicas : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 10, Spanish, - sistema%20de%20coordenadas%20c%C3%B3nicas
Record 11 - internal organization data 2000-05-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 11, Main entry term, English
- coordinate system - planar
1, record 11, English, coordinate%20system%20%2D%20planar
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A function is said to use planar co-ordinates when the decoded guidance angle varies as the angle between the plane containing the receiver antenna and a reference plane. For azimuth functions, the reference plane is the vertical plane containing the runway centre line and the plane containing the receiver antenna is a vertical plane passing through the antenna phase centre. 1, record 11, English, - coordinate%20system%20%2D%20planar
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
coordinate system: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 11, English, - coordinate%20system%20%2D%20planar
Record 11, Key term(s)
- planar coordinate system
- planar co-ordinate system
- planar coordinates
- planar co-ordinates
- co-ordinate system - planar
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 11, Main entry term, French
- système de coordonnées - coordonnées planes
1, record 11, French, syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20%2D%20coordonn%C3%A9es%20planes
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
On dit qu'une fonction utilise des coordonnées planes lorsque l'angle de guidage décodé varie de la même façon que l'angle formé avec un plan de référence par le plan passant par l'antenne de réception. Dans le cas des fonctions d’azimut, ce plan de référence est le plan vertical passant par l'axe de piste, et le plan passant par l'antenne de réception est le plan vertical passant par le centre de phase de l'antenne. 1, record 11, French, - syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20%2D%20coordonn%C3%A9es%20planes
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
système de coordonnées - coordonnées planes : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, record 11, French, - syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20%2D%20coordonn%C3%A9es%20planes
Record 11, Key term(s)
- coordonnées planes
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 11, Main entry term, Spanish
- sistema de coordenadas planas
1, record 11, Spanish, sistema%20de%20coordenadas%20planas
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Se dice que una función utiliza coordenadas planas cuando el ángulo de guía descifrado varía como el ángulo comprendido entre el plano que contiene la antena receptora y un plano de referencia. Para las funciones de azimut, el plano de referencia es el plano vertical que contiene el eje de la pista, y el plano que contiene la antena receptora es un plano vertical que pasa por el centro de fase de la antena. 1, record 11, Spanish, - sistema%20de%20coordenadas%20planas
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sistema de coordenadas planas : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 11, Spanish, - sistema%20de%20coordenadas%20planas
Record 12 - internal organization data 1991-01-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 12, Main entry term, English
- gutter
1, record 12, English, gutter
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- channel 2, record 12, English, channel
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bowling. A narrow trough with a rounded bottom that runs along each side of a lane and that catches balls that leave the lane and guides them past the pins. 3, record 12, English, - gutter
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 12, Main entry term, French
- dalot
1, record 12, French, dalot
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- gouttière 2, record 12, French, goutti%C3%A8re
correct, feminine noun, France
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Longeant la piste [de quilles] de chaque côté sont taillés en demi-rond des dalots destinés à recevoir la boule qui quitte la piste avant même de rejoindre le quillier, et qui est par le fait même acheminée à la fosse de réception. 3, record 12, French, - dalot
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1987-07-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 13, Main entry term, English
- landing track
1, record 13, English, landing%20track
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, record 13, English, - landing%20track
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 13, Main entry term, French
- piste de réception
1, record 13, French, piste%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, record 13, French, - piste%20de%20r%C3%A9ception
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1987-07-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 14, Main entry term, English
- landing hill
1, record 14, English, landing%20hill
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, record 14, English, - landing%20hill
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 14, Main entry term, French
- piste de réception
1, record 14, French, piste%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, record 14, French, - piste%20de%20r%C3%A9ception
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1987-07-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 15, Main entry term, English
- mistake at the transition
1, record 15, English, mistake%20at%20the%20transition
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, record 15, English, - mistake%20at%20the%20transition
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 15, Main entry term, French
- faute à la transition
1, record 15, French, faute%20%C3%A0%20la%20transition
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- faute au raccordement 1, record 15, French, faute%20au%20raccordement
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, record 15, French, - faute%20%C3%A0%20la%20transition
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
(entre la piste de réception et la piste de dégagement). 1, record 15, French, - faute%20%C3%A0%20la%20transition
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1987-07-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 16, Main entry term, English
- knoll
1, record 16, English, knoll
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, record 16, English, - knoll
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 16, Main entry term, French
- piste de réception
1, record 16, French, piste%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, record 16, French, - piste%20de%20r%C3%A9ception
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1987-07-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 17, Main entry term, English
- side walls of the landing slope
1, record 17, English, side%20walls%20of%20the%20landing%20slope
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- landing slope side walls 1, record 17, English, landing%20slope%20side%20walls
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, record 17, English, - side%20walls%20of%20the%20landing%20slope
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 17, Main entry term, French
- bords de la piste de réception
1, record 17, French, bords%20de%20la%20piste%20de%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun, plural
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, record 17, French, - bords%20de%20la%20piste%20de%20r%C3%A9ception
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1987-07-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 18, Main entry term, English
- width of the landing slope at K
1, record 18, English, width%20of%20the%20landing%20slope%20at%20K
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, record 18, English, - width%20of%20the%20landing%20slope%20at%20K
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 18, Main entry term, French
- largeur de la zone de réception au point K
1, record 18, French, largeur%20de%20la%20zone%20de%20r%C3%A9ception%20au%20point%20K
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- largeur de la piste de réception au point K 1, record 18, French, largeur%20de%20la%20piste%20de%20r%C3%A9ception%20au%20point%20K
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, record 18, French, - largeur%20de%20la%20zone%20de%20r%C3%A9ception%20au%20point%20K
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1987-07-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 19, Main entry term, English
- centre line of the landing slope
1, record 19, English, centre%20line%20of%20the%20landing%20slope
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, record 19, English, - centre%20line%20of%20the%20landing%20slope
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 19, Main entry term, French
- axe de la zone de réception
1, record 19, French, axe%20de%20la%20zone%20de%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- axe de la piste de réception 1, record 19, French, axe%20de%20la%20piste%20de%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, record 19, French, - axe%20de%20la%20zone%20de%20r%C3%A9ception
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1987-07-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 20, Main entry term, English
- curved landing slope
1, record 20, English, curved%20landing%20slope
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- landing slope 1, record 20, English, landing%20slope
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, record 20, English, - curved%20landing%20slope
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
(between O and P). 1, record 20, English, - curved%20landing%20slope
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 20, Main entry term, French
- zone de réception courbée
1, record 20, French, zone%20de%20r%C3%A9ception%20courb%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- piste de réception 1, record 20, French, piste%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, record 20, French, - zone%20de%20r%C3%A9ception%20courb%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
(entre O et P). 1, record 20, French, - zone%20de%20r%C3%A9ception%20courb%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1975-03-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 21, Main entry term, English
- runout section 1, record 21, English, runout%20section
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
--part of the jumping hill where the jumper can come to a stop. 1, record 21, English, - runout%20section
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 21, Main entry term, French
- piste de réception 1, record 21, French, piste%20de%20r%C3%A9ception
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
--partie de la piste à profil convexe sur laquelle atterrit le sauteur. 1, record 21, French, - piste%20de%20r%C3%A9ception
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1975-03-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 22, Main entry term, English
- out-run 1, record 22, English, out%2Drun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
the skier glides down an elevated trestle, the in-run, and then takes off into the air, landing on the -- 1, record 22, English, - out%2Drun
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 22, Main entry term, French
- piste de réception 1, record 22, French, piste%20de%20r%C3%A9ception
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
la -- sur laquelle le sauteur atterrit a, contrairement à la piste d’élan un profil convexe. 1, record 22, French, - piste%20de%20r%C3%A9ception
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1975-03-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 23, Main entry term, English
- scaffold 1, record 23, English, scaffold
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
the approach, or inrun, often starts on a -- down it the jumper in a crouched position accumulates speed until he reaches the takeoff. 1, record 23, English, - scaffold
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 23, Main entry term, French
- tremplin 1, record 23, French, tremplin
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
il se dispute sur une piste spécialement aménagée(...) qui comprend une piste d’élan, un--, une piste de réception et de dégagement. 1, record 23, French, - tremplin
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: