TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

POINT DETAIL [20 records]

Record 1 2018-01-29

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Regulations and Standards (Food)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Beef Grading. Canadian beef is graded in two general ways: Tenderness - as indicated by youthfulness of the carcass. Grade A is the most tender, E the least. Fat level - as indicated by surface fat. 1 is the leanest, 4 the fattest. Most cuts of beef used in the food service trade grade A1, A2 or A3. The grade is most commonly indicated by the "Red Brand" ribbon-rolled down the entire beef side. Grade B shows as a blue ribbon brand.

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Classement du bœuf. La majeure partie du bœuf vendu au détail est classé. Pour déterminer le rendement en viande comestible des jeunes carcasses, on incise celles-ci entre la 11e et la 12e côte de façon à exposer le muscle long dorsal(faux-filet). Cela permet aux agents de classement d’évaluer la qualité de la viande et de mesurer la couche adipeuse à un point précis déterminé à partir de l'extrémité du faux-filet. La couleur de la couche adipeuse extérieure varie du blanc au bronze ou à l'ambre, selon la maturité de la carcasse. L'âge avancé de l'animal ou certains types de nourritures tels les fourrages verts donnent au gras une teinte jaunâtre, cependant la qualité de la viande n’ en n’ est pas diminuée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
OBS

La correcta clasificación de la materia prima en términos inequívocos y cuantificables (el novillo y su media res) junto con cualquier dato útil que la caracterice, es la base de todo sistema de tipificación ("grading"). Este consiste en evaluar objetivamente varios indicadores que hacen a la calidad de la carne, como su pH, el color, el marmóreo, el espesor de la grasa, la textura y consistencia de la carne, etc., según preferencias del mercado.

OBS

clasificación de la carne vacuna; tipificación de la carne vacuna: En Argentina y Uruguay estos términos también se utilizan para referirse a la evaluación de la res antes de faenarla.

Save record 1

Record 2 2013-06-04

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

The description of a device or system that defines in detail its functional performance capabilities and the installation, environmental and operational requirements or limitations.

OBS

specification for diagnosis: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Key term(s)
  • diagnostic specification

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Description d’un dispositif ou d’un système qui définit dans le détail ses capacités de fonctionnement, ainsi que ses exigences et ses limites du point de vue installation, environnement et mise en service.

OBS

spécification pour diagnostic : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-08-03

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
DEF

Point de vente au détail créé et géré par le fabricant pour vendre ses propres produits à prix réduit.

OBS

magasin d’usine : terme adopté par la Commission générale de terminologie (France).

OBS

usine center : terme à la fois marque déposée et générique.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-09-27

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Marketing
CONT

In all trade classes, point-in-time information regarding the distribution number and type of retail POS [point-of-sale] materials in support of the tobacco category as a whole.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Commercialisation
CONT

Dans toutes les catégories de commerce, les données ponctuelles afférentes à la distribution, au nombre et au type de matériel dans le PDV [point de vente] au détail faisant la promotion du tabac dans son ensemble.

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-09-23

English

Subject field(s)
  • Lace and Lacework (Textiles)
DEF

A bobbin lace of Flemish origin made with applied bobbin or needlepoint designs.

CONT

The name "Point d'Angleterre" was given to a Flemish lace produced at the time when the law prohibiting the importation of foreign laces (in England and France) was being strictly enforced. It is a mixed technique of very fine bobbin lace (Duchesse) on a needlepoint net with needle lace motifs for the fillings. The wealth of floral designs and the fineness of the petals, pearls, and snowdrops in the appliqué work are perfectly balanced. This type of lace reached its peak in Flanders during the 19th century.

French

Domaine(s)
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
CONT

Point d’Angleterre. Cette dentelle belge, qui représente des fleurs, des gens, des animaux et même parfois des scènes bibliques, date de la fin du 17e siècle. C'est une dentelle qui n’ est pas en continu et des fils courent sur l'endos. Elle n’ a pas de cordonnet de soie mais les bords des motifs étaient en relief pour les détails intérieurs, comme les séparations de feuilles ou de pétales, un détail qui la différencie des dentelles Mechlin et des autres dentelles belges. Le fond est fait d’un filet de Bruxelles(Brussels reseau) et occasionnellement avec des remplissages à l'aiguille. Son nom de «point d’Angleterre» vient de l'interdit du roi Charles II contre l'importation de dentelles étrangères pour promouvoir l'art local. En changeant son nom, elle passa facilement à la douane.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-05-08

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
CONT

Whether funneling new price information to the PC in a salesperson's briefcase or monitoring customer buying patterns in retail outlets, companies can use it to tighten corporate control.

OBS

(par. 48(1), Excise Act/Loi sur l'accise).

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
CONT

Qu’il s’agisse de communiquer de nouveaux tarifs au PC du vendeur ou d’observer le comportement des acheteurs dans les points de vente, les entreprises peuvent utiliser la technologie de l’information pour renforcer leur emprise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
Save record 6

Record 7 2004-07-30

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Apple's Hypercard became the first popular hypermedia authoring software, responsible for introducing many people to the joys of constructing their own hypermedia programmes.

CONT

Further, stock developers on Hypercard could be used in the generation of specialized educational packages evolving around themes related to the curriculum.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Nom d’un progiciel de Apple.

CONT

Le CD-ROM est un complément très utile au nouveau cheval de bataille de la firme à la pomme, l'Hypercard. Ce logiciel sophistiqué, très novateur, conçu par Bill Atkinson, l'auteur du logiciel graphique Mac Point, a été annoncé par Apple en août dernier. Hypercard qui facilite le développement de ses propres applications par chaque utilisateur, sans formation spécifique à l'informatique, rend aussi très simple l'accès à une information perdue dans une grande masse de données. Un exemple présenté par Apple : un manuel de réparation de bicyclette. Le vélo apparaît en entier sur l'écran. Si on veut changer le patin de frein avant, on clique sur le dessin, et une image centrée sur la pièce apparaît, puis éventuellement un détail plus fin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Tipo de ambiente de programación que organiza todas las formas de información, en lo que parecen ser pilas de tarjetas índices; luego los usuarios manipulan estas pilas para crear aplicaciones.

Save record 7

Record 8 2003-10-20

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A photographic image that has been so overexposed that all detail is lost and colors are bleached out.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Image photographique surexposée à un point tel que tout détail s’en trouve absent et que les couleurs ont pâli.

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-12-28

English

Subject field(s)
  • Cartography
  • Physical Geography (General)
DEF

Extra points on an aerial photograph, the positions of which on the radial line plot are needed solely for plotting detail when tilt and height distortions are excessive.

Key term(s)
  • detail point

French

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Géographie physique (Généralités)
DEF

Points que l’on détermine en plus des points habituels du canevas de triangulation sur une photo aérienne, et dont il est nécessaire de connaître les positions lors de la restitution planimétrique radiale pour obtenir certains détails qui pourraient avoir fait l’objet de déformations excessives d’inclinaison ou de dénivelée.

Key term(s)
  • point de détail corrigé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
  • Geografía física (Generalidades)
Key term(s)
  • punto de detalle
Save record 9

Record 10 2001-09-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Sales (Marketing)
OBS

Retail Council of Canada and Industry Canada have partnered to develop and publish "retailinteractive.ca", a pipeline to practical, hands-on business information, resources and tools designed especially for Canada's retailers. Used properly, this site can give retailers the competitive edge they need to run their operations more effectively and profitably.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Vente
OBS

Le Conseil canadien du commerce de détail et Industrie Canada ont travaillé en partenariat pour mettre au point et publier le site «détailinteractif. ca ». Conçu spécialement pour les détaillants canadiens, ce site est une source de renseignements, de ressources et d’outils d’affaires pratiques. Ce site peut procurer aux détaillants l'avantage concurrentiel dont ils ont besoin pour exploiter leurs affaires de façon plus efficace et plus rentable.

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-05-10

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
CONT

Management and administration of third party commercial leases shall include: ... conducting on-going advertising and promotional activity; managing and developing the ambiance and atmosphere of the mall, from a public perspective, to create a desirable retail environment; ...

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
CONT

La gestion et l'administration des baux commerciaux conclus avec les tiers comprendront :[...] l'exercice des activités courantes de publicité et de promotion; la gestion et le développement de l'ambiance et de l'atmosphère des galeries marchandes, selon le point de vue du grand public, afin de créer un environnement souhaitable de vente au détail; [...]

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-08-29

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Mathematics
CONT

The Hénon attractor grows on the computer screen from a single point into a graceful boomerang shape. The image is produced by iterating a pair of simple functions, one of them having a nonlinear term, applied initially to some point in the plane specified by particular x- and y-coordinates. With each iteration, the attractor as a whole is stretched and folded, in much the same way that a baker kneads bread dough. Points that are initially close together get stretched apart, but are eventually folded back close together. All that's missing is the yeast. There is much that is strange about the Hémon attractor. For one thing, it appears to be the same regardless of the iteration's starting point. It also seems to retain complex detail at all levels: magnify any "line" and it is seen to separate into several parallel lines, each of which also separates under further magnification.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Mathématiques
DEF

Attracteur étrange et fractal généré à partir d’un point par une application itérative non linéaire du plan sur lui-même. Il a la forme hyperbolique d’un boomerang qui s’étire et se replie sans changer dans le détail.

OBS

La façon dont apparaissent les points successifs est irrégulière, imprévisible et aléatoire. À cet égard, sa dynamique présente un aspect chaotique, turbulent. Créé en 1976, l’attracteur de Hénon représente le comportement d’un système dynamique conservatif.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Some goods may have more than one level of packaging. For example, a "twelve-pack" of tarts may contain six packages of two tarts each. Such a product will be considered to be prepackaged for sale to consumers if there is evidence that the "twelve-pack" is intended to be sold as one unit. If it is not intended to be sold as one unit, for example, if the package is designed for use as a retail display carton from which the "two-packs" are to be sold individually, then the product will not be considered to be prepackaged for sale to consumers. Both the "two-packs" when sold individually, and the "twelve-packs" will be taxable at 7%.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Certains produits peuvent passer par plus d’un niveau d’emballage. Par exemple, un «paquet de douze» tartes peut contenir six paquets de deux tartes chacun. Un tel produit sera considéré comme étant préemballé pour la vente aux consommateurs s’il est prouvé que le «paquet de douze» était destiné à être vendu comme une unité. Si le paquet ne doit pas être vendu comme une unité, par exemple si le paquet est conçu pour servir de boîte-présentoir au point de vente au détail à partir de laquelle les «paquets de deux» sont vendus individuellement, le produit ne sera pas considéré comme étant préemballé pour vente aux consommateurs. Lorsque vendus individuellement, les «paquets de deux» ainsi que les «paquets de douze» seront taxables à 7%.

Spanish

Save record 13

Record 14 1998-07-06

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 14

Record 15 1995-09-16

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux

Spanish

Save record 15

Record 16 1995-02-21

English

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)

French

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
CONT

[Les tubes cathodiques] Plus le pas de masque est petit, plus l'image est nette. Sans entrer dans le détail les différentes améliorations se sont ainsi traduites par deux générations successives de tubes.-Les tubes couleurs «DELTA» de la première génération comportaient 3 canons disposés en triangle bombardant chacun une des 3 pastilles, des ronds disposés côte à côte.-L'actuelle deuxième génération, celle des tubes «PIL»(«Precision in line») est le résultat d’une succession d’améliorations ayant pour point de départ un alignement horizontal des canons et une conception de lumiphores sous forme de petits rectangles.

Spanish

Save record 16

Record 17 1993-10-18

English

Subject field(s)
  • Card Games
DEF

An artificial bidding device which can be grafted on to standard bidding methods but is not an integral part of any system. The term applies to nearly all the articles listed under artificial bids and slam conventions. (The Official Encyclopedia of Bridge, 1971, p. 163).

French

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
DEF

Convention ingénieuse, portant généralement sur un point de détail et qui vient s’incorporer dans un système d’enchères naturelles.

Spanish

Save record 17

Record 18 1986-03-07

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Il est difficile et parfois stérile de discuter d’un point de détail très concret ou très épineux en réunion plénière.

Spanish

Save record 18

Record 19 1985-03-05

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

That aspect of fluid mechanics which deals with motion of fluids.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
CONT

(...) le comportement des fluides en convection a été étudié en détail par les spécialistes de la dynamique des fluides, qui ont mis au point de nombreuses méthodes pour modéliser ces écoulements.

Spanish

Save record 19

Record 20 1980-05-07

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Shipping and Delivery
  • Finance
OBS

A bill rendered by a transportation line to the shipper (if prepaid) or to the consignee (if collect) giving a description of the freight, the name of the shipper and consignee, the point of origin and destination, weight, and amount of charges.

Key term(s)
  • freight bill

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Expédition et livraison
  • Finances
OBS

Facture établie par le transporteur pour l'expéditeur(en port payé) ou le destinataire(en port dû) désignant la nature de la marchandise, le nom de l'expéditeur et celui du destinataire, le point d’origine et celui de destination, le poids, et le détail des frais.

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: