TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

POINT INFLAMMABILITE [8 records]

Record 1 2018-09-14

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Thermodynamics
  • Heat (Physics)
  • Chemistry
DEF

The lowest temperature at which vapors from a volatile liquid will ignite momentarily upon the application of a small flame under specified conditions.

OBS

flash point; flash-point: terms standardized by ISO.

OBS

flash point: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Thermodynamique
  • Chaleur (Physique)
  • Chimie
DEF

Température minimale à laquelle il faut porter un liquide pour que les vapeurs émises produisent au contact de l’air et en présence d’une flamme dans des conditions spécifiées, une inflammation instantanée, limitée aux vapeurs émises. [Définition normalisée par l’AFNOR.]

OBS

point d’éclair : terme normalisé par l’AFNOR et définition reproduite avec la permission de l’AFNOR.

OBS

point éclair : terme normalisé par l’ISO.

OBS

point d’inflammation : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

point d’éclair; point d’inflammation : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Termodinámica
  • Calor (Física)
  • Química
Save record 1

Record 2 2014-03-28

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Fires and Explosions
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

The minimum temperature of a material at which sustained combustion can be initiated under specified test conditions. [Definition standardized by ISO.]

OBS

ignition temperature; ignition point: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Feux et explosions
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Incendies de végétation
DEF

Température minimale d’un matériau à laquelle peut être obtenue une combustion soutenue dans des conditions d’essai spécifiées.

CONT

Le point d’inflammation d’un liquide est la température à laquelle il faut le porter pour que les vapeurs émises puissent être enflammées au contact d’une flamme et qu'elles le soient en quantité suffisante pour entretenir la combustion. Cette température, aux exceptions près, est en général légèrement supérieure à celle du point d’éclair. Plus le point d’inflammation est bas dans l'échelle des températures, plus l'inflammabilité du liquide est également élevée.

OBS

température d’allumage; point d’allumage : termes normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Fuegos y explosiones
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Incendio de la vegetación
DEF

Temperatura mínima de un material a la cual se puede iniciar la combustión sostenida bajo condiciones de ensayo especificadas.

Save record 2

Record 3 2004-06-02

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Engineering Tests and Reliability
OBS

Flammability tests: Many procedures have been developed for assessing the flame resistance of textiles.

OBS

The most common currently flammability tests are: Diagonal (45°) flame test, horizontal flame test, methenamine pill test, mushroom apparel flammability test, radiant panel test, smoke chamber test, tunnel test and vertical flame test.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Aptitude d’un matériau ou d’un produit à brûler avec production de flammes, dans des conditions d’essai spécifiées.

OBS

Plusieurs essais d’inflammabilité ont été mis au point pour l'évaluation de la résistance à l'inflammabilité des textiles. Les essais les plus employés sont : essai à la pastille de méthénamine, essai au panneau radiant, essai de mesure de densité de fumée, essai d’inflammabilité à 45°, essai d’inflammabilité par mesure d’intensité de la chaleur, essai du tunnel d’inflammabilité, essai vertical d’inflammabilité et essai vertical d’inflammabilité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Preparación y elaboración (Textiles)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Save record 3

Record 4 2004-05-14

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Chemistry
  • Petrochemistry
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Temperature at which a fluid gives off sufficient vapor to cause it to ignite and to continue to burn in the presence of air when a small flame is applied under controlled conditions. [Definition standardized by ISO.]

CONT

flash point: The temperature at which a flash or flame is first observed when a small lighted flame is passed over a sample of a flammable substance in a cup. The flash point is an important test for fire and safety regulations. So also is the fire point, or temperature at which sustained burning first occurs. These tests are indicative of the lowest-boiling components in the oil and are applied to solvents, distillate fuels, lubricating oils, and many other petroleum products.

OBS

fire point: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Chimie
  • Chimie du pétrole
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Température à laquelle, dans certaines conditions, les vapeurs d’un combustible s’enflamment à l’approche d’une flamme et continuent à brûler au moins 5 secondes au contact de l’air.

OBS

Point de feu = point d’éclair + 10 à 20 °C.

OBS

Seul le terme «point de feu» se retrouve dans les normes ISO et AFNOR qui portent sur le sujet. (Par ex. : la norme ISO 2592 s’intitule : Produits pétroliers - Détermination des points d’éclair et de feu [...], et la norme AFNOR T60-118 s’intitule : Produits pétroliers. Point d’éclair et point de feu en vase ouvert des huiles et graisses industrielles).

OBS

point de feu : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Química
  • Petroquímica
  • Pinturas y barnices (Industrias)
DEF

Temperatura a la que un líquido desprende el vapor suficiente para formar una mezcla inflamable con el aire cercano a la superficie del líquido.

Save record 4

Record 5 2003-09-25

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Wastewater Treatment
CONT

Bottom stream from the wastewater stripper in the production of acrylonitrile.

CONT

Integrated wastewater treatment and reuse. Wastewater from the tall oil fractionation plant's processes consists mainly of polluted condensates from the vacuum system. ... In order to reduce the water load, turpentine-containing process wastewaters from the plant are fed into the Botnia pulp mill's wastewater stripper and from there into the pulp mill's own water cycle. This procedure lowers raw water consumption by the local forest industry and the tall oil fractionation plant.

CONT

Fiber optic converter boxes were also installed, along with Foxboro DCS Consoles and Triconex shutdown equipment. Two stripping columns, a drum and seven pumps were added to increase capacity of the wastewater stripper, which strips benzene, MNB and aniline from wastewater.

CONT

T019 (Barex Recycled Monomer Tanks). Barex Plant Recovered Monomer Tanks (T-8, T-18, T-19) and associated equipment. These are holding tanks for monomers recovered by the wastewater stripper columns before recycle back to Barex reactors.

OBS

stripper: An evaporative device for the removal of vapors from liquids; can be in a bubble-tray distillation tower, a vacuum vessel, or an evaporator; if it is a part of a distillation column below the feed tray, it is called the stripping section.

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Traitement des eaux usées
CONT

Effluent de fond de la colonne de distillation des eaux résiduaires lors [sic] de la production d’acrylonitrile.

OBS

rectificateur : Appareil distillatoire fournissant un produit rectifié.

OBS

rectification : Distillation fractionnée d’un liquide volatil soit pour en séparer les constituants, soit pour le purifier. [...] La rectification s’effectue dans des colonnes à plateaux, qui traitent d’un coup de grandes quantités.

OBS

strippage(syn. : stripping) :[Ce terme s’emploie dans l'industrie pétrolière seulement, pour désigner la] revaporisation à la vapeur d’eau des soutirages d’une unité de distillation, pour en réduire la teneur en produits trop volatils et en ajuster le point d’inflammabilité.

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-02-21

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
  • Fire Prevention
  • Silviculture
CONT

Fires can be extinguished by reducing the temperature below the point of ignition, through the application of water or moist mineral soil on the burning material. This practice is often referred to as "cooling" the fuel.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
  • Prévention des incendies
  • Sylviculture
DEF

[...] technique [...] [qui] agit sur la combustion en réduisant la chaleur au-dessous du point d’inflammabilité [...] par application d’eau ou de terre minérale humide sur les matériaux en ignition.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de intervención (incendios)
  • Prevención de incendios
  • Silvicultura
DEF

Método por el que el fuego se extingue, eliminando o disminuyendo la energía de activación de la reacción combustible-comburente.

Save record 6

Record 7 1990-02-01

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Petrochemistry
DEF

A laboratory instrument used in testing the flash point of petroleum products.

OBS

The terms proposed are modelled on "Abel-Pensky flash point test," "Abel tester," "Pensky-Martens closed cup tester" and "Tag closed tester" (see those records).

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Chimie du pétrole
DEF

Dispositif très utilisé, du type à vase clos, pour déterminer le point d’inflammabilité des pétroles.

CONT

La présente norme européenne [EN 57 : «Produits pétroliers - Détermination du point d’éclair - Vase clos Abel-Pensky»] décrit une méthode de détermination du point d’éclair des produits pétroliers et autres liquides [...] au moyen de l’appareil Abel-Pensky.

OBS

vase clos Abel-Pensky : ce terme est incorrect pour désigner l’appareil lui-même; ce qu’on appelle «vase» (ou «creuset») ne se rapporte qu’à une partie constituante de l’appareil.

Spanish

Save record 7

Record 8 1989-07-31

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Analytical Chemistry
CONT

Under the Canadian TDG Act and Regulations, chemicals are classified as flammable materials if they have certain properties. TDG flammability classifications are: 2.1 - Flammable gas 3 - Flammable liquid (Materials are put into classes 3.1, 3.2 and 3.3 based on flash point.) 4.1 Flammable solid 4.2 Spontaneously combustible material 4.3 Material which gives off a flammable gas on contact with water.

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Chimie analytique
CONT

Classification d’inflammabilité : En vertu de la Loi et du Règlement sur le TMD du Canada, une matière est classifiée comme dangereuse si elle possède certaines propriétés. Les catégories de matières inflammables en vertu du TMD sont les suivantes : 2. 1 Gaz inflammable 3 Liquide inflammable(les matières appartiennent à la catégorie 3. 1, 3. 2 ou 3. 3, selon leur point d’éclair) 4. 1 Solide inflammable 4. 2 Matière spontanément combustible 4. 3 Matière dégageant un gaz inflammable au contact de l'eau.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: