TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
POINT INFLAMMABILITE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2018-09-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Thermodynamics
- Heat (Physics)
- Chemistry
Record 1, Main entry term, English
- flash point
1, record 1, English, flash%20point
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- flashpoint 3, record 1, English, flashpoint
correct
- flashing point 4, record 1, English, flashing%20point
correct, United States
- flash-point 5, record 1, English, flash%2Dpoint
standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The lowest temperature at which vapors from a volatile liquid will ignite momentarily upon the application of a small flame under specified conditions. 6, record 1, English, - flash%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flash point; flash-point: terms standardized by ISO. 7, record 1, English, - flash%20point
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
flash point: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 1, English, - flash%20point
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Thermodynamique
- Chaleur (Physique)
- Chimie
Record 1, Main entry term, French
- point d’éclair
1, record 1, French, point%20d%26rsquo%3B%C3%A9clair
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- point éclair 2, record 1, French, point%20%C3%A9clair
correct, masculine noun, standardized
- point d’inflammation 3, record 1, French, point%20d%26rsquo%3Binflammation
correct, masculine noun, officially approved
- point d'inflammabilité 4, record 1, French, point%20d%27inflammabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Température minimale à laquelle il faut porter un liquide pour que les vapeurs émises produisent au contact de l’air et en présence d’une flamme dans des conditions spécifiées, une inflammation instantanée, limitée aux vapeurs émises. [Définition normalisée par l’AFNOR.] 5, record 1, French, - point%20d%26rsquo%3B%C3%A9clair
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point d’éclair : terme normalisé par l’AFNOR et définition reproduite avec la permission de l’AFNOR. 6, record 1, French, - point%20d%26rsquo%3B%C3%A9clair
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
point éclair : terme normalisé par l’ISO. 6, record 1, French, - point%20d%26rsquo%3B%C3%A9clair
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
point d’inflammation : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, record 1, French, - point%20d%26rsquo%3B%C3%A9clair
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
point d’éclair; point d’inflammation : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 1, French, - point%20d%26rsquo%3B%C3%A9clair
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Termodinámica
- Calor (Física)
- Química
Record 1, Main entry term, Spanish
- punto de inflamación
1, record 1, Spanish, punto%20de%20inflamaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-03-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Fires and Explosions
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 2, Main entry term, English
- ignition point
1, record 2, English, ignition%20point
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ignition temperature 2, record 2, English, ignition%20temperature
correct, standardized
- kindling point 3, record 2, English, kindling%20point
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The minimum temperature of a material at which sustained combustion can be initiated under specified test conditions. [Definition standardized by ISO.] 4, record 2, English, - ignition%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ignition temperature; ignition point: terms standardized by ISO. 5, record 2, English, - ignition%20point
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chimie
- Feux et explosions
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Incendies de végétation
Record 2, Main entry term, French
- température d’allumage
1, record 2, French, temp%C3%A9rature%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- point d’allumage 1, record 2, French, point%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, masculine noun, standardized
- point d’inflammation 2, record 2, French, point%20d%26rsquo%3Binflammation
correct, masculine noun
- température d’inflammation 3, record 2, French, temp%C3%A9rature%20d%26rsquo%3Binflammation
correct, feminine noun
- point d'inflammabilité 4, record 2, French, point%20d%27inflammabilit%C3%A9
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Température minimale d’un matériau à laquelle peut être obtenue une combustion soutenue dans des conditions d’essai spécifiées. 1, record 2, French, - temp%C3%A9rature%20d%26rsquo%3Ballumage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le point d’inflammation d’un liquide est la température à laquelle il faut le porter pour que les vapeurs émises puissent être enflammées au contact d’une flamme et qu'elles le soient en quantité suffisante pour entretenir la combustion. Cette température, aux exceptions près, est en général légèrement supérieure à celle du point d’éclair. Plus le point d’inflammation est bas dans l'échelle des températures, plus l'inflammabilité du liquide est également élevée. 5, record 2, French, - temp%C3%A9rature%20d%26rsquo%3Ballumage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
température d’allumage; point d’allumage : termes normalisés par l’ISO. 6, record 2, French, - temp%C3%A9rature%20d%26rsquo%3Ballumage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fuegos y explosiones
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Incendio de la vegetación
Record 2, Main entry term, Spanish
- temperatura de ignición
1, record 2, Spanish, temperatura%20de%20ignici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- punto de inflamación 2, record 2, Spanish, punto%20de%20inflamaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- temperatura de inflamación 3, record 2, Spanish, temperatura%20de%20inflamaci%C3%B3n
feminine noun
- punto de encendido 4, record 2, Spanish, punto%20de%20encendido
masculine noun
- temperatura de encendido 4, record 2, Spanish, temperatura%20de%20encendido
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Temperatura mínima de un material a la cual se puede iniciar la combustión sostenida bajo condiciones de ensayo especificadas. 1, record 2, Spanish, - temperatura%20de%20ignici%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2004-06-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Record 3, Main entry term, English
- flammability
1, record 3, English, flammability
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Flammability tests: Many procedures have been developed for assessing the flame resistance of textiles. 2, record 3, English, - flammability
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The most common currently flammability tests are: Diagonal (45°) flame test, horizontal flame test, methenamine pill test, mushroom apparel flammability test, radiant panel test, smoke chamber test, tunnel test and vertical flame test. 3, record 3, English, - flammability
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 3, Main entry term, French
- inflammabilité
1, record 3, French, inflammabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’un matériau ou d’un produit à brûler avec production de flammes, dans des conditions d’essai spécifiées. 2, record 3, French, - inflammabilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs essais d’inflammabilité ont été mis au point pour l'évaluation de la résistance à l'inflammabilité des textiles. Les essais les plus employés sont : essai à la pastille de méthénamine, essai au panneau radiant, essai de mesure de densité de fumée, essai d’inflammabilité à 45°, essai d’inflammabilité par mesure d’intensité de la chaleur, essai du tunnel d’inflammabilité, essai vertical d’inflammabilité et essai vertical d’inflammabilité. 3, record 3, French, - inflammabilit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 3, Main entry term, Spanish
- inflamabilidad
1, record 3, Spanish, inflamabilidad
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-05-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Chemistry
- Petrochemistry
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 4, Main entry term, English
- fire point
1, record 4, English, fire%20point
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- burning point 2, record 4, English, burning%20point
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Temperature at which a fluid gives off sufficient vapor to cause it to ignite and to continue to burn in the presence of air when a small flame is applied under controlled conditions. [Definition standardized by ISO.] 3, record 4, English, - fire%20point
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
flash point: The temperature at which a flash or flame is first observed when a small lighted flame is passed over a sample of a flammable substance in a cup. The flash point is an important test for fire and safety regulations. So also is the fire point, or temperature at which sustained burning first occurs. These tests are indicative of the lowest-boiling components in the oil and are applied to solvents, distillate fuels, lubricating oils, and many other petroleum products. 4, record 4, English, - fire%20point
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fire point: term standardized by ISO. 5, record 4, English, - fire%20point
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie
- Chimie du pétrole
- Peintures et vernis (Industries)
Record 4, Main entry term, French
- point de feu
1, record 4, French, point%20de%20feu
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- point d’inflammation 2, record 4, French, point%20d%26rsquo%3Binflammation
correct, masculine noun, less frequent
- point de combustion 3, record 4, French, point%20de%20combustion
correct, masculine noun, less frequent
- point d'inflammabilité 4, record 4, French, point%20d%27inflammabilit%C3%A9
masculine noun
- point de flamme 5, record 4, French, point%20de%20flamme
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Température à laquelle, dans certaines conditions, les vapeurs d’un combustible s’enflamment à l’approche d’une flamme et continuent à brûler au moins 5 secondes au contact de l’air. 6, record 4, French, - point%20de%20feu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Point de feu = point d’éclair + 10 à 20 °C. 6, record 4, French, - point%20de%20feu
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Seul le terme «point de feu» se retrouve dans les normes ISO et AFNOR qui portent sur le sujet. (Par ex. : la norme ISO 2592 s’intitule : Produits pétroliers - Détermination des points d’éclair et de feu [...], et la norme AFNOR T60-118 s’intitule : Produits pétroliers. Point d’éclair et point de feu en vase ouvert des huiles et graisses industrielles). 7, record 4, French, - point%20de%20feu
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
point de feu : terme normalisé par l’ISO. 8, record 4, French, - point%20de%20feu
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Química
- Petroquímica
- Pinturas y barnices (Industrias)
Record 4, Main entry term, Spanish
- punto de inflamación
1, record 4, Spanish, punto%20de%20inflamaci%C3%B3n
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- punto de combustión 2, record 4, Spanish, punto%20de%20combusti%C3%B3n
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Temperatura a la que un líquido desprende el vapor suficiente para formar una mezcla inflamable con el aire cercano a la superficie del líquido. 3, record 4, Spanish, - punto%20de%20inflamaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2003-09-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Wastewater Treatment
Record 5, Main entry term, English
- wastewater stripper
1, record 5, English, wastewater%20stripper
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- wastewater stripper column 2, record 5, English, wastewater%20stripper%20column
correct
- stripper of wastewaters 3, record 5, English, stripper%20of%20wastewaters
- stripper column for wastewaters 3, record 5, English, stripper%20column%20for%20wastewaters
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bottom stream from the wastewater stripper in the production of acrylonitrile. 4, record 5, English, - wastewater%20stripper
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Integrated wastewater treatment and reuse. Wastewater from the tall oil fractionation plant's processes consists mainly of polluted condensates from the vacuum system. ... In order to reduce the water load, turpentine-containing process wastewaters from the plant are fed into the Botnia pulp mill's wastewater stripper and from there into the pulp mill's own water cycle. This procedure lowers raw water consumption by the local forest industry and the tall oil fractionation plant. 5, record 5, English, - wastewater%20stripper
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Fiber optic converter boxes were also installed, along with Foxboro DCS Consoles and Triconex shutdown equipment. Two stripping columns, a drum and seven pumps were added to increase capacity of the wastewater stripper, which strips benzene, MNB and aniline from wastewater. 6, record 5, English, - wastewater%20stripper
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
T019 (Barex Recycled Monomer Tanks). Barex Plant Recovered Monomer Tanks (T-8, T-18, T-19) and associated equipment. These are holding tanks for monomers recovered by the wastewater stripper columns before recycle back to Barex reactors. 2, record 5, English, - wastewater%20stripper
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
stripper: An evaporative device for the removal of vapors from liquids; can be in a bubble-tray distillation tower, a vacuum vessel, or an evaporator; if it is a part of a distillation column below the feed tray, it is called the stripping section. 7, record 5, English, - wastewater%20stripper
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux usées
Record 5, Main entry term, French
- colonne de distillation d’eaux résiduaires
1, record 5, French, colonne%20de%20distillation%20d%26rsquo%3Beaux%20r%C3%A9siduaires
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- rectificateur d’eaux résiduaires 2, record 5, French, rectificateur%20d%26rsquo%3Beaux%20r%C3%A9siduaires
proposal, masculine noun
- unité de strippage d’eaux usées 3, record 5, French, unit%C3%A9%20de%20strippage%20d%26rsquo%3Beaux%20us%C3%A9es
avoid, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Effluent de fond de la colonne de distillation des eaux résiduaires lors [sic] de la production d’acrylonitrile. 1, record 5, French, - colonne%20de%20distillation%20d%26rsquo%3Beaux%20r%C3%A9siduaires
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rectificateur : Appareil distillatoire fournissant un produit rectifié. 4, record 5, French, - colonne%20de%20distillation%20d%26rsquo%3Beaux%20r%C3%A9siduaires
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
rectification : Distillation fractionnée d’un liquide volatil soit pour en séparer les constituants, soit pour le purifier. [...] La rectification s’effectue dans des colonnes à plateaux, qui traitent d’un coup de grandes quantités. 4, record 5, French, - colonne%20de%20distillation%20d%26rsquo%3Beaux%20r%C3%A9siduaires
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
strippage(syn. : stripping) :[Ce terme s’emploie dans l'industrie pétrolière seulement, pour désigner la] revaporisation à la vapeur d’eau des soutirages d’une unité de distillation, pour en réduire la teneur en produits trop volatils et en ajuster le point d’inflammabilité. 4, record 5, French, - colonne%20de%20distillation%20d%26rsquo%3Beaux%20r%C3%A9siduaires
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-02-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Fire Prevention
- Silviculture
Record 6, Main entry term, English
- cooling
1, record 6, English, cooling
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fires can be extinguished by reducing the temperature below the point of ignition, through the application of water or moist mineral soil on the burning material. This practice is often referred to as "cooling" the fuel. 2, record 6, English, - cooling
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Prévention des incendies
- Sylviculture
Record 6, Main entry term, French
- refroidissement
1, record 6, French, refroidissement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] technique [...] [qui] agit sur la combustion en réduisant la chaleur au-dessous du point d’inflammabilité [...] par application d’eau ou de terre minérale humide sur les matériaux en ignition. 2, record 6, French, - refroidissement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de intervención (incendios)
- Prevención de incendios
- Silvicultura
Record 6, Main entry term, Spanish
- enfriamiento
1, record 6, Spanish, enfriamiento
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Método por el que el fuego se extingue, eliminando o disminuyendo la energía de activación de la reacción combustible-comburente. 1, record 6, Spanish, - enfriamiento
Record 7 - internal organization data 1990-02-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Record 7, Main entry term, English
- Abel-Pensky closed tester
1, record 7, English, Abel%2DPensky%20closed%20tester
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Abel-Pensky flash point tester 2, record 7, English, Abel%2DPensky%20flash%20point%20tester
proposal
- Abel-Pensky closed-cup tester 2, record 7, English, Abel%2DPensky%20closed%2Dcup%20tester
proposal
- APCC tester 3, record 7, English, APCC%20tester
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A laboratory instrument used in testing the flash point of petroleum products. 2, record 7, English, - Abel%2DPensky%20closed%20tester
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The terms proposed are modelled on "Abel-Pensky flash point test," "Abel tester," "Pensky-Martens closed cup tester" and "Tag closed tester" (see those records). 2, record 7, English, - Abel%2DPensky%20closed%20tester
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Record 7, Main entry term, French
- appareil Abel-Pensky
1, record 7, French, appareil%20Abel%2DPensky
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- appareil d’Abel-Pensky 2, record 7, French, appareil%20d%26rsquo%3BAbel%2DPensky
correct, masculine noun
- appareil à vase clos Abel-Pensky 3, record 7, French, appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Abel%2DPensky
proposal, masculine noun
- appareil à creuset fermé Abel-Pensky 3, record 7, French, appareil%20%C3%A0%20creuset%20ferm%C3%A9%20Abel%2DPensky
proposal, masculine noun
- vase clos Abel-Pensky 1, record 7, French, vase%20clos%20Abel%2DPensky
see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif très utilisé, du type à vase clos, pour déterminer le point d’inflammabilité des pétroles. 2, record 7, French, - appareil%20Abel%2DPensky
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La présente norme européenne [EN 57 : «Produits pétroliers - Détermination du point d’éclair - Vase clos Abel-Pensky»] décrit une méthode de détermination du point d’éclair des produits pétroliers et autres liquides [...] au moyen de l’appareil Abel-Pensky. 1, record 7, French, - appareil%20Abel%2DPensky
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vase clos Abel-Pensky : ce terme est incorrect pour désigner l’appareil lui-même; ce qu’on appelle «vase» (ou «creuset») ne se rapporte qu’à une partie constituante de l’appareil. 3, record 7, French, - appareil%20Abel%2DPensky
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1989-07-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Analytical Chemistry
Record 8, Main entry term, English
- flammability classification
1, record 8, English, flammability%20classification
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Under the Canadian TDG Act and Regulations, chemicals are classified as flammable materials if they have certain properties. TDG flammability classifications are: 2.1 - Flammable gas 3 - Flammable liquid (Materials are put into classes 3.1, 3.2 and 3.3 based on flash point.) 4.1 Flammable solid 4.2 Spontaneously combustible material 4.3 Material which gives off a flammable gas on contact with water. 1, record 8, English, - flammability%20classification
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Législation et réglementation (Transports)
- Chimie analytique
Record 8, Main entry term, French
- classification d’inflammabilité
1, record 8, French, classification%20d%26rsquo%3Binflammabilit%C3%A9
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Classification d’inflammabilité : En vertu de la Loi et du Règlement sur le TMD du Canada, une matière est classifiée comme dangereuse si elle possède certaines propriétés. Les catégories de matières inflammables en vertu du TMD sont les suivantes : 2. 1 Gaz inflammable 3 Liquide inflammable(les matières appartiennent à la catégorie 3. 1, 3. 2 ou 3. 3, selon leur point d’éclair) 4. 1 Solide inflammable 4. 2 Matière spontanément combustible 4. 3 Matière dégageant un gaz inflammable au contact de l'eau. 1, record 8, French, - classification%20d%26rsquo%3Binflammabilit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: