TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PROCESSUS ADJUDICATION [10 records]

Record 1 2015-05-12

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

The government achieves competitive contracting through three sourcing methodologies-electronic bidding through a full tendering process, traditional bidding using bidders lists, and ACANs [advance contract award notices].

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Le gouvernement dispose de trois méthodes pour déterminer les sources d’approvisionnement dans le cadre de ses marchés concurrentiels : les appels d’offres électroniques par l'entremise d’un processus d’appel d’offres publics, les appels d’offres traditionnels utilisant des listes de fournisseurs et les PAC [préavis d’adjudication de contrat].

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-10-29

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)

French

Domaine(s)
  • Vente
DEF

Adjudication dans laquelle l’émetteur retient les soumissions aux taux les moins élevés jusqu’au total qu’il se propose de mettre en adjudication.

OBS

Au sens propre, «adjudication» désigne plus exactement la déclaration par laquelle un officier attribue un bien mis aux enchères plutôt que le processus qui aboutit à la vente.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-01-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

The Guide for Managers - Best Practices for Using Advance Contract Award Notices (ACANs), first published in late 2000, has been updated to: Provide managers the key considerations associated with using an ACAN process, including the procurement strategy and the documentation requirements; Re-orient the focus of ACANs for the supplier community so that suppliers have a better understanding of the government's requirements and can determine whether they possess the capabilities required to satisfy a given requirement; Underscore the fact that ACANs should only be used where valid statements of capabilities can be accepted; and provide ACAN templates that will contribute to the improved quality of information in ACANs.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Le Guide pour les gestionnaires-pratiques exemplaires liées aux préavis d’adjudication de contrat(PAC), initialement publié à la fin de 2000, a été mis à jour pour : faire connaître aux gestionnaires les considérations clés associées au processus de PAC, notamment la stratégie d’acquisitions et les exigences de documentation; rediriger l'attention accordée aux PAC vers la collectivité des fournisseurs de sorte qu'ils aient une meilleure compréhension des exigences du gouvernement et puissent déterminer s’ils ont les capacités requises pour répondre à un besoin donné; souligner le fait qu'on ne devrait recourir aux PAC que dans les cas où des énoncés de capacités valables peuvent être acceptés; fournir des modèles qui contribueront à rehausser la qualité de l'information contenue dans les PAC.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Federal Administration
  • Trade
CONT

The need for an open tendering process and public access to information must somehow be reconciled with the need for confidentiality, a characteristic of many business ventures.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Administration fédérale
  • Commerce
CONT

Il convient de ménager un certain équilibre entre, d’une part, les exigences reliées aux processus d’appel d’offres ouverts et à l’accès du public à l’information et, d’autre part, le besoin de confidentialité qui caractérise nombre d’opérations commerciales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Administración federal
  • Comercio
Save record 4

Record 5 2007-01-22

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

The Indian Residential Schools Adjudication Secretariat plays an important role in the Alternative Dispute Resolution (ADR) process, a voluntary process that offers a timely and out-of-court way to resolve claims of physical abuse, sexual abuse and wrongful confinement suffered at Indian residential schools.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Établissements d'enseignement
OBS

Le Secrétariat d’adjudication des pensionnats indiens joue un rôle important dans le processus du Mode alternatif de règlement des conflits(MARC), un processus volontaire qui offre un moyen opportun et hors cour de résoudre les réclamations pour sévices physiques, sévices sexuels et isolement injustifié subis dans les pensionnats indiens.

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-07-11

English

Subject field(s)
  • Construction
  • Real Estate
CONT

Visits to contractor facilities. During the solicitation period, the proponent agrees that PWGSC [Public Works and Government Services Canada] representatives can visit its installations and facilities to review its processes and documentation and to interview key individuals as deemed necessary by PWGSC.

French

Domaine(s)
  • Construction
  • Immobilier
OBS

Pendant la durée de l'invitation menant à l'adjudication, il est entendu avec l'entrepreneur que des représentants de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] pourront visiter ses installations afin d’examiner ses processus et documents et afin d’interroger des personnes-clés.

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-04-25

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
OBS

In procedures 5.031, 5.032, 5.033, 5.036 and 5.037, the applicable Contract Award Process (CAP) code is included with each of the limited tendering reasons. This was done in order to ensure the comparable limited tendering reason for each of the agreements.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
OBS

Dans les procédures 5. 031, 5. 032, 5. 033, 5. 036 et 5. 037, le code du Processus d’adjudication de contrat(PAC) a été rattaché à chacune des raisons justifiant le recours à l'appel d’offres limité.

OBS

Source : Guide des approvisionnements.

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-03-21

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Real Estate
OBS

AES: Architectural and Engineering Services.

OBS

NCR: National Capital Region.

Key term(s)
  • Architectural and Engineering Services Consultant Contract Award & Amendment Process

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Immobilier
OBS

Politique des Services immobiliers pour le secteur de la capitale nationale faite à partir du Manuel des politiques et méthodes des SAG.

OBS

SAG : Services d’architecture et de génie.

OBS

RCN : région de la capitale nationale.

Key term(s)
  • Processus d’adjudication et de modification des contrats de consultation des Services d’architecture et de génie

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-06-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Banking
OBS

As the banking agent for the federal government, the Bank of Canada also manages the government's cash balances. This too involves auctions. To maximize the government's revenue, portions of the cash balances are offered almost daily as term deposits and are bid for by financial institutions.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Banque
OBS

À titre de banquier du gouvernement, la Banque du Canada gère aussi la trésorerie de ce dernier; elle a également recours, pour ce faire, au processus d’adjudication. Afin de maximiser les revenus de l'État, la Banque met aux enchères presque quotidiennement auprès des institutions financières une portion des encaisses du Receveur général sous forme de dépôts à terme.

Spanish

Save record 9

Record 10 1998-02-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Auditing (Accounting)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Projet proposé pour la DGSA [Direction générale du service des approvisionnements] par la Direction générale de la vérification et de l’examen (plan de 1998-1999).

OBS

Source(s) : Plan de 1998-1999 de la DGVE [Direction générale de la vérification et de l’examen].

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: