TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

RECEPTION TRANSMISSION [100 records]

Record 1 2024-06-13

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A system of interdependent digital services, technologies, assets or facilities that form the infrastructure for the reception, transmission, processing or storing of information.

CONT

A core priority has been protecting the Government’s cyber systems and infrastructure, to defend against significant security breach attempts by cyber attackers who present ongoing threats to Canada and our allies abroad.

Key term(s)
  • cybersystem

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Système de services, de technologies, de biens ou d’installations numériques interdépendants qui constituent l'infrastructure de réception, de transmission, de traitement ou de stockage de l'information.

CONT

L’une des grandes priorités du gouvernement est la protection des cybersystèmes et de leur infrastructure virtuelle, qui sont la cible de sérieuses tentatives d’accès non autorisé de la part des pirates informatiques, lesquels constituent une menace constante pour le Canada et ses alliés à l’étranger.

Key term(s)
  • cyber-système

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-05-30

English

Subject field(s)
  • Transportation
  • Citizenship and Immigration
  • Sentencing
CONT

Immigration and Refugee Protection Regulations[.] Notice of assessment. 281 (1) The assessment of an administration fee shall be served personally, by registered mail, by facsimile with acknowledgement of receipt or by electronic transmission on a representative of the commercial transporter. ... Submissions concerning assessment. 282 (1) The commercial transporter may submit written submissions to the Minister within 30 days after being served with an assessment of an administration fee.

French

Domaine(s)
  • Transports
  • Citoyenneté et immigration
  • Peines
CONT

Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés[. ] Avis de contravention. 281(1) L'avis de contravention est signifié à personne, par courrier recommandé, par télécopieur avec accusé de réception ou par transmission électronique à un représentant du transporteur commercial. [...] Observations quant à la contravention. 282(1) Le transporteur commercial avisé de l'imputation d’une contravention peut, dans les trente jours suivant la signification, présenter par écrit ses observations au ministre à cet égard.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-02-22

English

Subject field(s)
  • Security
  • Telecommunications
  • Electronic Warfare
DEF

An act, omission, situation, event or collection of events that jeopardizes or potentially jeopardizes the security of COMSEC material or information while it is being stored, processed, transmitted or received during the telecommunications process.

OBS

communications security incident; COMSEC incident: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Télécommunications
  • Guerre électronique
DEF

Action, omission, situation, évènement ou ensemble d’évènements qui met en péril ou pourrait mettre en péril la sécurité de l'information ou du matériel COMSEC pendant le stockage, le traitement, la transmission ou la réception dans le cadre du processus de télécommunications.

OBS

incident de la sécurité des communications; incident COMSEC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-02-17

English

Subject field(s)
  • Data Transmission
DEF

The date and time at which a communication agency completes reception of a message transmitted to it by another communication agency.

OBS

time of receipt; TOR: designations and definition adopted by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
DEF

Date et heure auxquelles une agence de transmission achève la réception d’un message qui lui est transmis par une autre agence de communication.

OBS

heure de réception : désignation et définition adoptées par l’OTAN.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2021-10-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Any transmission, emission or reception of a sign, signal, writing, image, sound or intelligence of any nature by means of wireless medium, e.g. radio, visual or other electromagnetic system.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Toute transmission, émission ou réception d’un signe, d’un signal, d’une inscription, d’une image, d’un son ou d’un renseignement de quelque nature que ce soit, par un moyen sans fil, p. ex. par radio, moyen visuel ou tout autre moyen électromagnétique.

Spanish

Save record 5

Record 6 2021-02-08

English

Subject field(s)
  • Military Communications
CONT

... such digital message devices (DMD) can also have a free-text (non-computer) transmission capability, which offers a high‑speed transmit/receive mode for normal (non-voice) traffic outside computer-linked nets.

French

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
CONT

[...] ces dispositifs de transmission de messages numériques(DMD) peuvent également être dotés de la fonction de transmission de messages en texte libre(c'est‑à‑dire non destinés à un calculateur), ce qui constitue un mode d’émission et de réception à grande vitesse pour les communications normales(non effectuées en phonie) en dehors des réseaux reliés à un calculateur.

Spanish

Save record 6

Record 7 2018-10-18

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telecommunications Transmission
  • Air Navigation Aids
DEF

A service involving the transmission, emission and/or reception of radio waves for specific telecommunication purposes.

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Transmission (Télécommunications)
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Service intervenant dans la transmission, l'émission ou la réception d’ondes radioélectriques à des fins spécifiques de télécommunication.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-09-14

English

Subject field(s)
  • Ship Piloting
  • Ship Communications (Military)

French

Domaine(s)
  • Pilotage des navires
  • Communications en mer (Militaire)
DEF

Appareil de transmission des ordres concernant la marche du navire depuis la passerelle ou la timonerie jusqu'aux machines qui confirment en retour la réception.

OBS

transmetteur d’ordres; chadburn : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje de buques
  • Comunicaciones marítimas (Militar)
Save record 8

Record 9 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Acoustics (Physics)
  • Noise Pollution
DEF

Reducing or eliminating reverberation in a room by placing sound-absorbing materials on the walls and ceiling.

Key term(s)
  • acoustic damping
  • acoustical damping

French

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Acoustique (Physique)
  • Pollution par le bruit
DEF

Ensemble des procédés tendant, soit à protéger un bâtiment ou un local quelconque contre les bruits ou vibrations d’origine extérieure, soit à réaliser un traitement acoustique convenable d’un local déterminé (un exemple : chambre sourde).

CONT

L’isolation acoustique (ou insonorisation) est l’action d’isoler, de «séparer» de tous côtés pour limiter les échanges d’énergie acoustique.

CONT

L'isolation acoustique(plutôt que isolation phonique) des locaux désigne, de façon générale, toute technique mise en œuvre pour atténuer, voire supprimer, la transmission des sons, aériens ou solidiens, depuis leur source d’émission jusqu'à leur réception, dans le local considéré.

OBS

Utiliser «isolation acoustique» plutôt que «isolation phonique».

Key term(s)
  • sonorisation
  • assourdissement
  • isolement phonique
  • amortissement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aislamiento y acústica arquitectónicos
  • Acústica (Física)
  • Contaminación acústica
DEF

Sistema o procedimiento de construcción que evita o disminuye la transmisión de ondas sonoras entre recintos.

Key term(s)
  • aislamiento de sonido
Save record 9

Record 10 2016-11-30

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

communication facility: term standardized by the American National Standards Institute (ANSI).

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Ordinateur ou périphérique et logiciel qui permettent la transmission des données vers des files d’attente ou la réception de ces données et qui sont définis dans les rubriques de description de communication d’un ou de plusieurs programmes cobol.

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-08-21

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Data Transmission
DEF

A port ... used to transmit and receive data [one bit at a time].

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Transmission de données
DEF

Port qui permet la transmission et la réception de données bit par bit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Transmisión de datos
DEF

Puerto que sincroniza y facilita las comunicaciones asíncronas entre la computadora (ordenador) y los dispositivos, por ejemplo, impresoras y módems.

CONT

La función del puerto en serie no es sólo transmitir y recibir los datos asíncronos en un flujo de un bit después de otro; sino que también se comunica con el dispositivo receptor para asegurar que las transmisiones y recepciones se han efectuado sin pérdida de datos.

Save record 11

Record 12 2016-08-21

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Data Transmission
DEF

A port used to transmit and receive data one byte at a time.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Transmission de données
DEF

Port qui permet la transmission et la réception de données multiplet par multiplet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Transmisión de datos
DEF

Puerto que soporta el flujo síncrono de datos, a altas velocidades por líneas paralelas, a los dispositivos periféricos, especialmente, las impresoras en paralelo.

Save record 12

Record 13 2016-02-04

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Computer Display Technology
CONT

Surface acoustic wave touch screens have transducers and reflectors in the edges that send out and register acoustic waves ... If a soft object touches the screen the waves [are] absorbed and the sensors can calculate where the touch is located.

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
CONT

L'écran tactile à ondes acoustiques de surface est composé d’une dalle en verre et de transducteurs non visibles par l'utilisateur. Ces transducteurs piézo-électriques permettent la transmission et la réception d’une onde acoustique pour le calcul des coordonnées X et Y du point d’impact.

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-08-31

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Radiotelephony
  • Telecommunications Transmission
DEF

An expression used to indicate that a blind transmission is being conducted.

OBS

transmitting blind; transmitting in the blind: expressions and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Radiotéléphonie
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Expression utilisée pour indiquer que l'on effectue une transmission sans accusé de réception.

OBS

transmets sans accusé de réception : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Radiotelefonía
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Save record 14

Record 15 2015-07-14

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Military Communications
DEF

Any transmission, emission or reception of signs, signals, writing, images, sounds or information of any nature by wire, cable, radio, visual, optical fiber or other electromagnetic system.

OBS

In this sense, this term is most often used in the plural. The plural form is also sometimes used to refer to telecommunication systems and equipment. However, there is nothing in English language reference materials to support this usage.

OBS

telecommunication: term standardized by the International Radio Regulations of the International Telecommunication Union (ITU) and by NATO; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

telecommunication: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Transmissions militaires
DEF

Toute transmission, émission ou réception de signes, de signaux, d’inscriptions, d’images, de sons ou d’informations, de quelque nature qu'ils soient, par fil, câble, radio, système visuel, fibre optique ou autre système électromagnétique.

OBS

Dans ce sens, le terme «télécommunication» s’utilise toujours au singulier. Au pluriel, il désigne l’ensemble des systèmes [...] assurant cette fonction.

OBS

télécommunication : terme normalisé dans les Règlements des radiocommunications de l’Union internationale des télécommunications (UIT) et par l’OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

télécommunication : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Comunicaciones militares
DEF

Toda transmisión, emisión, o recepción, de signos, señales, escritos, imágenes, sonidos o informaciones de cualquier naturaleza por hilo, radioelectricidad, medios ópticos u otros sistemas electromagnéticos.

OBS

telecomunicación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 15

Record 16 2015-07-07

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Radiotelephony
  • Air Navigation Aids
  • Air Traffic Control
DEF

A transmission from one station to another station in circumstances where two-way communication cannot be established but where it is believed that the called station is able to receive the transmission.

OBS

blind transmission: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Radiotéléphonie
  • Aides à la navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Transmission effectuée par une station à l’intention d’une autre station lorsque les circonstances ne permettent pas d’établir des communications bilatérales, mais qu’il est supposé que la station appelée est en mesure de recevoir le message.

OBS

transmission sans accusé de réception : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes; terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Radiotelefonía
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Transmisión desde una estación a otra en circunstancias en que no puede establecerse comunicación en ambos sentidos, pero cuando se cree que la estación llamada puede recibir la transmisión.

OBS

transmisión a ciegas: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 16

Record 17 2014-12-18

English

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
DEF

Technology that involves both technology infrastructure and IT applications.

OBS

Technology infrastructure includes any equipment or system that is used in the automatic acquisition, storage, manipulation, management, movement, control, display, switching, interchange, transmission or reception of data or information. IT applications include all matters concerned with the design, development, installation and implementation of information systems and applications to meet business requirements.

OBS

information technology; IT: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

Technologies qui concernent à la fois l’infrastructure technologique et les applications de TI.

OBS

L'infrastructure technologique comprend tout matériel ou système utilisé pour l'acquisition, le stockage, la manipulation, la gestion, le déplacement, le contrôle, l'affichage, la commutation, les échanges, la transmission ou la réception automatique de données ou de renseignements. Les applications de TI comprennent la conception, le développement, l'installation et la mise en œuvre de systèmes et d’applications informatiques visant à satisfaire à des exigences opérationnelles.

OBS

technologies de l’information : On trouve aussi ce terme employé au singulier pour désigner la même notion.

OBS

technologies de l’information; TI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Key term(s)
  • technologie de l’information

Spanish

Save record 17

Record 18 2014-08-26

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
DEF

A receptacle or room designed for the reception and temporary storage of mail that is to be collected by a postal service representative for transmission by post.

OBS

mail dispatching facility: term used at Canada Post.

Key term(s)
  • mail despatching facility

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale
DEF

Récipient ou espace conçu pour la réception et l'entreposage temporaire de courrier qui sera ramassé par un représentant du service postal en vue de sa transmission par la poste.

OBS

installation pour le dépôt du courrier : terme en usage à Postes Canada.

Spanish

Save record 18

Record 19 - external organization data 2014-08-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
27.03.10 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

transmission over a telecommunication system of images of pages and the creation of copies of those images at the receiving location

OBS

fax; facsimile; telefax: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
27.03.10 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

transmission, par l'intermédiaire d’un système de télécommunication, d’images de pages et création de copies de ces images sur le lieu de réception

OBS

télécopie : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994].

Spanish

Save record 19

Record 20 2014-01-27

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
Universal entry(ies)
DND 2036
form code, see observation
OBS

TEMMIS: test equipment maintenance management information system.

OBS

DND 2036: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2036

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2036
form code, see observation
OBS

TEMMIS : Système d’information de gestion - Maintenance de l’équipement d’essai.

OBS

DND 2036 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2036

Spanish

Save record 20

Record 21 2013-12-04

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Communication and Information Management
Universal entry(ies)
DND 1000
form code, see observation
OBS

DPGS: Director Publishing and Graphics Services.

OBS

DND 1000: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND1000

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion des communications et de l'information
Entrée(s) universelle(s)
DND 1000
form code, see observation
OBS

DSEG : Directeur - Services d’édition et de graphisme.

OBS

DND 1000 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND1000

Spanish

Save record 21

Record 22 2013-12-04

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Records Management (Management)
Universal entry(ies)
DND 728
form code, see observation
OBS

DND 728: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND728

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion des documents (Gestion)
Entrée(s) universelle(s)
DND 728
form code, see observation
OBS

DND 728 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND728

Spanish

Save record 22

Record 23 2013-07-19

English

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Data Transmission
  • Telephony and Microwave Technology
  • Internet and Telematics
DEF

A wireless communications service involving the transmission and/or reception of data, such as SMS [short messaging service].

French

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Transmission de données
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Internet et télématique
DEF

Service de communications sans fil, comprenant la transmission et/ou la réception de données, notamment le SEMC [service d’envoi de messages courts].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
  • Transmisión de datos
  • Telefonía y tecnología de microondas
  • Internet y telemática
Save record 23

Record 24 2012-10-10

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephony and Microwave Technology
DEF

The earth station that receives a signal. It can be permanently attached to a facility or mobile (truckband) unit.

OBS

downlink: term officially approved by Bell Canada.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
DEF

Installations et trajectoire de transmission par satellite, et installations de réception de la station terrienne.

OBS

satellites.

OBS

liaison descendante : terme uniformisé par Bell Canada.

Spanish

Save record 24

Record 25 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Social Services and Social Work
DEF

A Respond mission capability used to coordinate the organization of volunteers and donations in support of domestic incident management.

OBS

The Volunteer Management and Donations capability includes setting up warehouses and material handling equipment, collecting, managing and distributing donations, as well as gathering and provisioning information in order to efficiently refer volunteers to assigned organizations in accordance with developed tactical plans.

OBS

Volunteer Management and Donations: term taking a singular verb.

OBS

Volunteer Management and Donations: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Services sociaux et travail social
DEF

Capacité de la mission Intervention qui permet de coordonner l’organisation des bénévoles et des dons pour appuyer la gestion d’un incident à l’intérieur du pays.

OBS

La capacité Dons et gestion des bénévoles comprend la mise en place des entrepôts et du matériel de manutention, la réception, la gestion et la distribution des dons ainsi que le rassemblement et la transmission d’informations pour diriger efficacement les bénévoles vers les organisations auxquelles ils sont affectés selon les plans tactiques qui ont été élaborés.

OBS

Dons et gestion des bénévoles : Dans le corps d’un texte, lorsque l’accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d’utiliser «capacité Dons et gestion des bénévoles».

OBS

Dons et gestion des bénévoles : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 25

Record 26 2012-08-14

English

Subject field(s)
  • Radio Interference
  • Telecommunications Transmission
  • Air Traffic Control
DEF

Electronic or mechanical interference that may disrupt the display of aircraft on radar or the transmission or reception of radio communication or radio navigation signals.

OBS

jamming: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Perturbations radio
  • Transmission (Télécommunications)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Interférence causée par des moyens électroniques ou mécaniques susceptible de gêner l'affichage des aéronefs sur les écrans radar, la transmission ou la réception des signaux de radiocommunication ou de radionavigation.

OBS

brouillage : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 26

Record 27 2012-07-31

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 27

Record 28 2012-07-26

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
  • Encryption and Decryption
  • Telecommunications
Universal entry(ies)
DND 1912
form code, see observation
CF 348
former designation, form code, see observation
OBS

DND 1912: form code used by the Canadian Forces Crypto Support Unit.

OBS

CF 348: former code of a form used by the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Télécommunications
Entrée(s) universelle(s)
DND 1912
form code, see observation
CF 348
former designation, form code, see observation
OBS

DND 1912 : code de formulaire utilisé par l’Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes.

OBS

CF 348 : ancien code d’un formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 28

Record 29 2012-07-17

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
DEF

A permanently staffed room within or near the premises at risk for the receipt of emergency calls and equipped with means for indicating the situation in each of the protected premises, and the communications needed for transmission of calls for assistance to emergency services.

OBS

control centre: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
DEF

Local, avec présence humaine permanente, situé dans ou près des locaux surveillés pour la réception des appels d’urgence et équipé des moyens permettant d’indiquer la situation dans chaque lieu protégé et les communications nécessaires pour la transmission des appels aux services de secours.

OBS

poste de surveillance : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-04-18

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
CONT

Evidence ... The Minister of Justice shall, on receiving evidence sent by a foreign state in response to a request made by Canada under an agreement, send it promptly to the Commissioner.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure
CONT

Transmission des éléments de preuve au commissaire [...] Il incombe au ministre de la Justice, sur réception d’éléments de preuve reçus dans le cadre d’une demande présentée par le Canada en vertu d’un accord, de les transmettre sans délai au commissaire.

Spanish

Save record 30

Record 31 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Satellite Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Télécommunications par satellite
DEF

Véhicule équipé d’un système de réception et de transmission d’un signal numérique par satellite.

OBS

station mobile de transmission par satellite; SMTS : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 octobre 2011.

Spanish

Save record 31

Record 32 2011-06-10

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Telecommunications
CONT

Log books shall take the form of an aircraft log book, an engine log book, a journey log book, and a signal log book.

Key term(s)
  • signal log-book
  • signal logbook

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Télécommunications
CONT

CARNET DES SIGNAUX. Ce livre n’ est obligatoire que pour les aéronefs employés au transport en commun des passagers ou des marchandises. Il doit contenir les renseignements ci-après : a) Catégorie de l'aéronef; marques de nationalité et d’immatriculation; nom, prénoms nationalité et domicile du propriétaire; b) Lieu, date et heure de transmission ou de réception de tout signal; c) Nom ou indication de toute personne ou de toute station à qui un signal a été adressé, ou dont un signal a été reçu.

Spanish

Save record 32

Record 33 2011-05-18

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Electronic Devices
DEF

A system that improves the signal-to-noise ratio by compressing the signal at the transmission end and restoring, or expanding, it at the receiving end.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Dispositifs électroniques
DEF

Ensemble constitué par un compresseur, situé en un point de transmission et d’un extenseur situé au point de réception.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Dispositivos electrónicos
DEF

Combinación de un compresor en un punto del canal de comunicación, seguido por un expansor en otro punto.

Save record 33

Record 34 2011-05-11

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DND 1558
form code, see observation
OBS

DND 1558: Code of a form used by the Department of National Defense.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1558
form code, see observation
OBS

DND 1558 : code d’un formulaire du ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 34

Record 35 2011-03-07

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The state of data circuit-terminating equipment when connected to a communication channel but not in a talk or dial mode.

CONT

Point-to-Point Line Control ... The first step in establishing the connection is to dial the distant machine. When the connection is made, the answering data set must be placed in its "data mode" so that it is ready to receive and transmit data.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

L'échange de données conformes au PSA [protocole standard d’accès], par le réseau Datapac, se fait au moyen de circuits virtuels [...] Il existe deux types de circuits virtuels : les circuits commutés et les circuits permanents [...] Le recours aux circuits virtuels permanents rend inutile l'opération d’établissement de la communication étant donné que les terminaux sont toujours en mode transmission et réception de données.

Spanish

Save record 35

Record 36 2008-05-23

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Telecommunications Transmission
CONT

For example, U.S. Pat. No. 6,111,542 describes a user terminal including a rotating electronically steerable antenna system which combines coarse mechanical beam steering with fine electronic beam steering to provide full hemispherical coverage and enable hand-offs in a satellite communication system.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Dispositif intégrant un amplificateur accordé(tuner) pour la réception des signaux terrestres, câblés ou satellite et leur transmission au téléviseur.

OBS

Ces terminaux peuvent inclure d’autres fonctions, telles que des jeux, des zones de stockage, un accès Web, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Save record 36

Record 37 2008-05-23

English

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Telecommunications Transmission
  • Radio Transmission and Reception
DEF

... of a radio circuit, is the transmission loss expected between ideal, loss-free, isotropic, transmitting and receiving antennae at the same locations as the actual transmitting and receiving antennae.

French

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Transmission (Télécommunications)
  • Émission et réception radio
DEF

[...] d’un circuit radioélectrique [...] est l'affaiblissement de transmission prévisible entre des antennes d’émission et de réception idéales, isotropes, sans pertes, situées aux mêmes emplacements que les antennes réelles d’émission et de réception.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
Save record 37

Record 38 2008-03-07

English

Subject field(s)
  • Telephone Metering
DEF

The attenuation of a signal from the receive-out port to the send-in port of an echo canceler, due to transmission and hybrid loss, i.e. the loss in the echo path.

DEF

It is the ratio of the echo power received to the power transmitted. It is usually expressed in decibels.

French

Domaine(s)
  • Téléphonométrie
DEF

Affaiblissement d’un signal entre les bornes de sortie du côté réception et les bornes d’entrée du côté émission d’un compensateur d’écho, dû à l'affaiblissement de transmission et à l'affaiblissement du circuit différentiel, c'est-à-dire à l'affaiblissement sur le trajet d’écho.

Key term(s)
  • affaiblissement d’échos
  • atténuation d’échos

Spanish

Save record 38

Record 39 2008-03-03

English

Subject field(s)
  • Telephones
DEF

The length of time you can talk on your wireless phone before the battery runs out.

OBS

The battery capacity of a cellular portable or transportable [phone] is usually expressed in terms of so many minutes of talk time or so many hours of standby time. When you're talking, the phone draws additional power from the battery.

French

Domaine(s)
  • Téléphones
DEF

Durée pendant laquelle un périphérique sans fil peut rester en transmission(conversations téléphoniques, envoi et réception de données) jusqu'à épuisement de la batterie.

OBS

Cette autonomie, exprimée en heures et minutes, est beaucoup plus courte que l’autonomie en veille car la transmission nécessite plus d’énergie. Par conséquent, l’autonomie en veille dépend de la durée d’utilisation du téléphone pour communiquer.

Spanish

Save record 39

Record 40 2008-01-03

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

A satellite used to transmit data between two satellites or between a data collecting platform and a receiving station.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Satellite assurant la transmission de données entre deux satellites ou entre une plateforme de collecte de données et une station de réception.

Spanish

Save record 40

Record 41 2007-02-11

English

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
  • Earth-based Stations
CONT

An Earth terminal. ... in a satellite link [is] one of the non-orbiting communications stations that receives, processes, and transmits signals between itself and a satellite. Earth terminals may be at mobile, fixed, airborne, and waterborne Earth terminal complexes.

OBS

Smaller versions of [Earth stations] are usually called Earth terminals, a term sometimes used to include receive-only installations (e.g. TVRO).

OBS

satellite ground terminal; SGT: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
  • Stations terriennes
DEF

Station de communication au sol qui assure la réception, le traitement et la transmission des signaux satellite au sol.

OBS

terminal terrien de satellite; SGT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 41

Record 42 2007-02-05

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Switching
DEF

A protocol that defines a text-based format for describing streaming media sessions and multicast transmissions.

OBS

SDP is not a transport protocol but a method of describing the details of the transmission. For example, an SDP file contains information about the format, timing and authorship of the transmission, name and purpose of the session, any media, protocols or codec formats, the version number, contact information and broadcast times.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commutation (Télécommunications)
DEF

Protocole spécifiant toutes les informations nécessaires à la réception d’une multidiffusion, notamment le nom et la description de la diffusion, l'heure de la transmission, le type de média(audio, vidéo, texte etc.), ainsi que les adresses IP [protocole Internet], ports et protocole utilisés.

Spanish

Save record 42

Record 43 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

Evaluation of an image based on its features for decision making.

CONT

In image analysis, [mathematical morphology] can be used to enhance features, recognise patterns and understand the structures in images.

OBS

image analysis: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

Multi-temporal image analysis.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Recherche de caractéristiques remarquables dans une image et (ou) exploitation systématique d’une image contenant un thème donné.

CONT

Le logiciel d’analyse d’image polarimétrique(en anglais polarimetric workstation-PWS) [...] est un logiciel convivial et efficace sur plate-forme PC qui comprend un sous-ensemble d’outils polarimétriques sélectionnés à partir des outils présentés dans les publications scientifiques. Il offre la possibilité de synthétiser le coefficient de rétrodiffusion [...] de l'image pour toutes les combinaisons de polarisation des antennes de transmission et de réception. De plus, le logiciel peut générer pour une cible sélectionnée les paramètres clés tels que les discriminateurs polarimétriques de Touzi ou les paramètres de Cloude, qui caractérisent le type et la complexité de la diffusion de la cible, donnant à l'utilisateur de l'information additionnelle sur les propriétés physiques de la cible étudiée.

OBS

analyse d’image : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Analyse automatique d’image.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Save record 43

Record 44 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A radar system designed to simultaneously collect imaging data of a scene in two orthogonal polarization states on transmit and the same two polarization states on receive.

CONT

A quad-pol radar scattering model for use in remote sensing of lava flow morphology...

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Système radar conçu pour la collection simultanée des données imageur d’une scène dans deux états de polarisation orthogonale lors de la transmission et dans ces mêmes deux états de polarisation lors de la réception.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
DEF

Sistema diseñado para recolectar datos de una escena en forma simultánea, en dos estados de polarización ortogonal durante la transmisión y los mismos dos estados de polarización durante la recepción.

Save record 44

Record 45 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
DEF

[A device installed on board a satellite platform] which can record and store data for a [specific length of time]...

CONT

The onboard tape recorder provides approximately 6E9 bits of storage capacity for experiments.

OBS

on-board tape recorder: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Key term(s)
  • on board tape recorder

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
DEF

Enregistreur placé sur une plateforme aérospatiale, utilisé soit en vue d’un traitement différé à terre dans le cas d’une plateforme aéroporté ou d’une navette spatiale, soit en vue d’une transmission numérique différée vers une station de réception terrestre dans le cas d’une plateforme spatiale.

OBS

enregistreur de bord : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
Save record 45

Record 46 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Scientific Information
  • Remote Sensing
CONT

Preserving indefinitely the information contained in the data acquired by the EO [Earth observation] satellites (the same problems apply to all types of information to be archived) means not only to archive the sensing data (containing the primary information), but also to store and be able to retrieve in conjunction with the data all the auxiliary information necessary for the data understanding and exploitation.

French

Domaine(s)
  • Information scientifique
  • Télédétection
CONT

Les modes de fonctionnement seront désignés de façon à harmoniser les débits de transmission des données de détection vers les stations de réception.

OBS

donnée de détection : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

OBS

Par opposition aux données de servitude et aux données auxiliaires.

OBS

donnée de détection : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • données de détection

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Información científica
  • Teledetección
Save record 46

Record 47 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
DEF

[An antenna] equipped with distributed transmit/receive modules which provide distinct transmit and receive beams.

CONT

The most significant difference between RADARSAT-2 and RADARSAT-1 payload technology is that RADARSAT-2 uses a fully-active phased array antenna, rather than the passive slotted waveguide antenna used by RADARSAT-1. Fully-active phased arrays offer a number of very significant benefits over passive antenna, but they also add great complexity. ... The phased array is made up of 512 individual radiating elements, organized into 16 columns (picture below shows a single column) along the 15-metre antenna length, each with 32 rows across the 1.5- metre width. The phase shifters and amplitude control are built into the Transmit/Receive (T/R) modules, which feed the radiating elements. Each column has a computer that controls the 32 T/R module settings and these 16 computers are all linked to another computer (in the spacecraft bus) that orchestrates the overall antenna behaviour.

OBS

active array antenna: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
DEF

Antenne composée de plusieurs éléments rayonnants, installée à bord d’un satellite et destinée à la transmission et à la réception des données.

CONT

Le radar à synthèse d’ouverture [de RADARSAT-2] comprend un système électronique sophistiqué qui alimente une antenne active à réseau d’éléments en phase qui consiste en 512 modules de transmission-réception(TRM) avec des réseaux de distribution de puissance et fréquences radio.

OBS

antenne-réseau active : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
Save record 47

Record 48 2006-10-20

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

The received signature when the transmit and receive antennas have the same polarisation properties.

OBS

co-polarization signature: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Key term(s)
  • copolarisation signature

French

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Graphique tridimensionnel qui représente la puissance rétrodiffusée lorsque les antennes de transmission et de réception ont les mêmes propriétés de polarisation.

OBS

signature de copolarisation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 48

Record 49 2006-09-29

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

A channel that allows one-way transmission of data.

OBS

data transmission channel; transmission channel: terms standardized by CSA International and ISO/IEC.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
DEF

Ensemble des moyens nécessaires pour assurer une transmission de signaux dans un seul sens entre deux points.

OBS

canal de données : partie de la voie de transmission descendante qui transfère à une station de réception les données acquises par la charge utile.

OBS

Une voie de transmission peut être qualifiée par la nature des signaux qu’elle transmet, par sa largeur de bande ou par son débit binaire. Exemples : voie téléphonique, voie télégraphique, voie de données, voie de 10 MHz, voie à 34 Mbit/s.

OBS

voie de transmission; voie de transmission de données : termes normalisés par la CSA International et l’ISO/CEI.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
DEF

En la terminología de las comunicaciones de datos, [medio] que proporciona una transmisión en una sola dirección.

Save record 49

Record 50 2006-09-21

English

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • Military Communications
DEF

A method of encryption which is not associated with a particular transmission system and in which the resulting cryptogram can be transmitted by any means.

Key term(s)
  • off line cipher

French

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Transmissions militaires
DEF

Mode d’exploitation qui consiste à séparer les opérations de chiffrement et de transmission d’un message ou les opérations de réception et de déchiffrement.

OBS

chiffrement autonome : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Spanish

Save record 50

Record 51 2006-05-23

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

The orientation of the radar beam relative to the Earth's surface.

CONT

Polarization of the radar signal is the orientation of the electromagnetic field and is a factor in the way in which the radar signal interacts with ground objects and the resulting energy reflected back. Most radar imaging sensors are designed to transmit microwave radiation either horizontally polarized (H) or vertically polarized (V), and receive either the horizontally or vertically polarized backscattered energy.

OBS

Polarimetric radars, like RADARDAT-2, are able to transmit and receive both horizontal and vertical polarizations. With this configuration, four linearly polarized signals are measured coherently in the scattering matrix: HH, HV, VH, and VV. Consequently, the user can derive additional information about the target to aid in the analysis.

OBS

polarization: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

Polarization channel, polarization of the radar signal.

PHR

Quad-polarization mode.

PHR

Radar polarization signature.

Key term(s)
  • polarisation
  • radar polarisation

French

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

Le REM [rayonnement électromagnétique] se caractérise [notamment] par [...] la polarisation, qui caractérise la variation du plan dans lequel oscille l’onde. Si cette variation est aléatoire, l’onde est dite non polarisée. Si ce plan reste fixe, la polarisation est dite rectiligne.

CONT

La polarisation représente la mesure de l'orientation du plan d’oscillation du signal radar, déterminée par l'antenne du radar. En effet, l'antenne d’un radar peut être ajustée de façon différente à l'émission et à la réception du signal. Les radars utilisés en télédétection sont habituellement conçus pour transmettre un signal polarisé soit horizontalement, soit verticalement. De même, le radar peut recevoir un signal polarisé dans le plan horizontal, dans le plan vertical ou encore dans les deux plans. On désigne habituellement le plan horizontal par la lettre H et le plan vertical par la lettre V. Une image radar peut donc représenter un signal HH(transmission horizontale, réception horizontale), VV(transmission verticale, réception verticale), HV(transmission horizontale, réception verticale) ou vice versa.

CONT

RADARSAT-2 est conçu pour transmettre alternativement un signal H et un signal V de même que pour recevoir simultanément ces signaux, créant ainsi des données polarimétriques. Cette particularité permet au capteur de générer des images dans une variété de polarisations (HH, VV, HV et VH). Les données radars en polarisation parallèle ou croisée présentent des caractéristiques spécifiques liées aux propriétés des surfaces observées. Il est donc possible d’accentuer certaines propriétés de surfaces, telles l’humidité ou la rugosité du sol, en choisissant la polarisation appropriée ou encore en combinant diverses polarisations.

OBS

polarisation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 GTTR).

PHR

Canal de polarisation.

PHR

Polarisation radar.

PHR

Mode à polarisation en quadrature.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
DEF

Proceso mediante el cual una onda electromagnética sólo evoluciona en determinados planos.

OBS

De una onda o de un vector de campo.

Save record 51

Record 52 2006-05-09

English

Subject field(s)
  • Radio Waves

French

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
OBS

Zone associée à une station pour un service donné et une fréquence spécifiée à l'intérieur de laquelle, dans des conditions techniques déterminées, une radiocommunication peut être établie avec une ou plusieurs autres stations, qu'il s’agisse d’émission, de réception ou des deux à la fois. Note 1 : Plusieurs zones de couverture distinctes peuvent être associées à une même station, par exemple un satellite à plusieurs faisceaux. Note 2 : Les conditions techniques comprennent entre autres : les caractéristiques de l'équipement utilisé, les conditions de son installation, la qualité de transmission désirée, et en particulier le rapport de protection, les conditions d’exploitation. Note 3 : Suivant le cas, on peut distinguer : la zone de couverture en l'absence de brouillage, c'est-à-dire celle limitée uniquement par les bruits naturels ou artificiels; la zone de couverture nominale, par exemple, celle qui résulte d’un plan de fréquences; la zone de couverture réelle, c'est-à-dire celle déterminée en tenant compte des bruits et brouillages existants en pratique. Source : Annexe II du Document numéro 3-F de la Conférence administrative régionale de radiodiffusion à ondes hectométriques, 2ième session, Rio de Janeiro, 1981.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
Save record 52

Record 53 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

Key term(s)
  • forward set-up

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu’un coéquipier le smashe dans le camp adverse.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Spanish

Save record 53

Record 54 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

set; setup: The tactical skill in which a ball is directed to a point where a player can spike it into the opponent's court.

Key term(s)
  • high set-up

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu’un coéquipier le smashe dans le camp adverse.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Spanish

Save record 54

Record 55 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A pass performed with one hand only, normally by the setter, for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

OBS

The set is a pass intended for one specific purpose, to place the ball above and near the net so that a front row player can jump and attack it. Although the set can be performed on the first or second contact by any player, it is generally made on the second play by one of two players specifically designated by the team to perform this task. This specialist is called a setter.

Key term(s)
  • one hand set
  • 1-hand set
  • one hand setup
  • one-hand set-up
  • one hand set-up
  • one hand set pass

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Transfert du ballon en jeu, au moyen d’une seule main, d’un coéquipier (généralement le passeur) à un autre coéquipier qui tentera de smasher le ballon dans le camp adverse.

OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Key term(s)
  • passe d’attaque à 1 main
  • passe de smash à 1 main

Spanish

Save record 55

Record 56 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

set; setup: A special ... pass, [usually high], if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

Key term(s)
  • overhand set-up

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu’un coéquipier le smashe dans le camp adverse.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Spanish

Save record 56

Record 57 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

pass: The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact).

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

passe : Transfert du ballon d’un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs (cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l’envoie dans le camp adverse (troisième touche).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 57

Record 58 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A pass performed with both hands, normally by the setter, for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

OBS

The set is a pass intended for one specific purpose, to place the ball above and near the net so that a front row player can jump and attack it. Although the set can be performed on the first or second contact by any player, it is generally made on the second play by one of two players specifically designated by the team to perform this task. This specialist is called a setter.

Key term(s)
  • two-hand set-up
  • two hand set
  • 2-hand set
  • two-handed set-up
  • two-handed set pass
  • two-handed setup
  • two-handed set

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Transfert du ballon en jeu, au moyen des deux mains, d’un coéquipier (généralement le passeur) à un autre coéquipier qui tentera de smasher le ballon dans le camp adverse.

OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Key term(s)
  • passe d’attaque à 2 mains
  • passe de smash à 2 mains

Spanish

Save record 58

Record 59 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

set; setup: The tactical skill in which a ball is directed to a point where a player can spike it into the opponent's court.

Key term(s)
  • short set-up

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu’un coéquipier le smashe dans le camp adverse.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Spanish

Save record 59

Record 60 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

To make a setup; to pass the ball to the spiker so that he can ground it to the floor of the opponent's court.

OBS

set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Faire une passe d’attaque (passe de smash) à un coéquipier afin qu’il smashe le ballon par-dessus le filet, dans le camp adverse.

OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs (cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l’envoie dans le camp adverse (troisième touche).

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 60

Record 61 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

Polarizations are controlled by switching between H and V antennas: HH = horizontal transmit, horizontal receive[;] HV horizontal transmit, vertical receive[;] VH = vertical transmit, horizontal receive.

OBS

vertical transmit: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

On désigne habituellement le plan horizontal par la lettre H et le plan vertical par la lettre V. Une image radar peut donc représenter un signal HH(transmission horizontale, réception horizontale) [...]

OBS

transmission verticale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 61

Record 62 2006-01-18

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Remote Sensing
DEF

The data that is gathered by electronic or other sensing devices and is transmitted to points remote from the place where the event occurred.

OBS

telemetry: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Télédétection
DEF

Transmission à distance d’un signal portant le résultat d’une mesure.

OBS

[...] le développement des techniques de télémesure est lié à l'apparition des missiles. En effet, la connaissance du comportement à tout instant du missile impose la transmission d’un certain nombre de paramètres caractéristiques du fonctionnement(pressions, températures, vibrations, ordres de pilotage, etc.), puisque dans la plupart des cas le missile est perdu en fin de vol, et qu'un enregistrement à bord de ces paramètres ne serait pas récupérable. La transmission est assurée la plupart du temps par voie hertzienne, un émetteur étant situé à bord du missile et la réception étant réalisée par l'intermédiaire d’antennes pointées en direction du missile.

OBS

Ne pas confondre avec le terme télémétrie qui signifie mesure de distances.

OBS

télémesure : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
  • Teledetección
Save record 62

Record 63 2005-12-12

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
DEF

Image generation through the transmission and reception of still video pictures over a narrow telecommunications channel.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
DEF

Formation d’images se fondant sur la transmission et la réception de vidéo fixe par l'intermédiaire d’un canal de télécommunications à bande étroite.

Spanish

Save record 63

Record 64 2004-08-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Le niveau conceptuel de commande ou de logique de traitement existant dans la structure hiérarchique d’une station de données (primaire, secondaire ou mixte) qui est responsable du contrôle de la liaison de données.

OBS

Les fonctions du niveau liaison constituent une interface entre la logique de haut niveau de la station et la liaison de données. Ces fonctions comprennent : a) l'insertion d’éléments binaires(transmission) et la suppression d’éléments binaires(réception) ;b) l'interprétation du champ d’adresse/champ de commande ;c) la génération des commandes/réponses, transmission et interprétation ;d) le calcul et l'interprétation de la séquence de contrôle de trame.

OBS

Terme et définition normalisés par l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
DEF

En la estructura jerárquica de una estación de datos, es el nivel de concepción del control o de la lógica del procesamiento entre una lógica de alto nivel y el enlace de los datos que mantiene el control de enlace de los datos.

CONT

El nivel de enlace de los datos ejecuta ciertas funciones como, por ejemplo, la inserción y supresión de bits de transmisión; la interpretación de direcciones y de campos de control; la generación, transmisión e interpretación de instrucciones y respuestas, etc.

Save record 64

Record 65 2004-07-26

English

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

A small facility, with a small number of military/civilian personnel, usually located at strategic locations performing specific operations such as receiving or sending communication signals.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

Petite installation comptant un nombre restreint de militaires/d’employés civils située habituellement en un lieu stratégique pour exécuter des opérations déterminées tells que la réception ou la transmission de signaux de communication.

OBS

station militaire : terme recommandé par l’OLF.

Spanish

Save record 65

Record 66 2004-07-16

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

Polarizations are controlled by switching between H and V antennas: HH = horizontal transmit, horizontal receive[;] HV horizontal transmit, vertical receive[;] VH vertical transmit, horizontal receive.

OBS

horizontal receive: term officially approved by the RADARSAT-2 Official Approval Group (ROAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

On désigne habituellement le plan horizontal par la lettre H et le plan vertical par la lettre V. Une image radar peut donc représenter un signal HH(transmission horizontale, réception horizontale) [...]

OBS

réception horizontale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 66

Record 67 2004-07-16

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

Polarizations are controlled by switching between H and V antennas: HH = horizontal transmit, horizontal receive[;] HV horizontal transmit, vertical receive[;] VH vertical transmit, horizontal receive.

OBS

vertical receive: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

Une image radar peut donc représenter un signal HH(transmission horizontale, réception horizontale), VV(transmission verticale, réception verticale), HV(transmission horizontale, réception verticale) ou vice versa.

OBS

réception verticale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 67

Record 68 2004-06-30

English

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
  • Television (Radioelectricity)
DEF

[An] undertaking for the transmission of programs, either directly by radio waves or other means of telecommunication or indirectly through a distribution undertaking, for reception by the public by means of broadcasting receiving apparatus ....

French

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Entreprise de transmission d’émissions soit directement à l'aide d’ondes radioélectriques ou d’un autre moyen de télécommunication, soit par l'intermédiaire d’une entreprise de distribution, en vue de leur réception par le public à l'aide d’un récepteur.

Spanish

Save record 68

Record 69 2004-06-15

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

Selective polarization transmit H or V - receive H and/or V ...

CONT

RADARSAT-2 modes with selective polarization provides additional information content from a single band thus increasing the use for one data set.

OBS

selective polarization: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

Selective single polarization.

Key term(s)
  • selective polarisation

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

Polarisation sélective-transmission H ou V-réception H et/ou V [...]

OBS

polarisation sélective : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Polarisation sélective unique.

Spanish

Save record 69

Record 70 2004-04-08

English

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

A modem that has the capability of doing both voice and data communications. Voice communications are done using a handset similar to that of a telephone. This modem can also send and receive FAX data.

French

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Modem qui autorise la transmission et la réception de signaux(voix et données) par l'intermédiaire du réseau de téléphonie cellulaire, donc sans nécessiter de fil de branchement.

Spanish

Save record 70

Record 71 2003-09-16

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Telegraph Equipment
  • Telephone Facilities
  • Telephone Exchanges
DEF

A signal returned from the incoming exchange following receipt of signal(s) usually containing numerical information, to indicate that the information has been received and that the repeated transmission may stop.

Key term(s)
  • stop send signal
  • stop/send signal

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Appareils de télégraphie
  • Installations (Téléphonie)
  • Centraux téléphoniques
DEF

Signal envoyé par le central d’arrivée après réception d’un signal(ou de signaux) contenant des renseignements numériques, pour indiquer que ces renseignements ont été reçus et que la transmission répétée peut cesser.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Equipo de telegrafía
  • Instalaciones telefónicas
  • Centrales telefónicas
Save record 71

Record 72 2003-06-02

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Air Traffic Control
DEF

In packet mode operation, a means of two-way simultaneous transmission across a data link, comprising associated send and receive channels.

OBS

a) A number of logical channels may be derived from a data link by packet interleaving; b) several logical channels may exist on the same data link.

OBS

logical channel: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Dans le fonctionnement en mode-paquet, moyen de transmission bidirectionnelle simultanée sur une liaison de données, comprenant les canaux associés émission et réception.

OBS

a) Un certain nombre de canaux logiques peuvent être déduits d’une liaison de données par entrelacement des paquets; b) plusieurs canaux logiques peuvent exister sur une même liaison de données.

OBS

canal logique : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
DEF

En funcionamiento en modo paquete, medio de transmisión simultánea bidireccional a través de un enlace de datos, que incluye los canales asociados de envío y recepción.

OBS

Explotación en modo paquete; a) un número de canales lógicos puede ser derivado de un enlace de datos mediante la intercalación de paquetes; b) varios canales lógicos pueden existir en el mismo enlace de datos.

OBS

canal lógico : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 72

Record 73 2003-04-15

English

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Information Processing (Informatics)
DEF

In packet data systems, the elapsed time between a request to transmit an assembled data packet and an indication at the receiving end that the corresponding packet has been received and is ready to be used or forwarded.

OBS

transit delay: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Dans un système de transmission de données par paquets, temps écoulé entre une demande d’émission d’un paquet de données assemblé et l'indication, à l'extrémité réception, que le paquet correspondant a été reçu et est prêt à être utilisé ou retransmis.

OBS

délai de transit : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

En los sistemas de datos por paquete, el tiempo transcurrido entre una petición de transmisión de un paquete de ensamblado de datos y una indicación en el extremo de recepción de que el correspondiente paquete ha sido recibido y de que está preparado para ser utilizado o transferido.

OBS

retardo de tránsito: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 73

Record 74 2002-12-16

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Memories
CONT

Whenever transmission of a block is complete, the sender shall switch to the receiving state and await a block from the other devices.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

Après avoir complété la transmission d’un bloc, l'unité qui transmet passe en mode de réception et attend la transmission d’un bloc par l'autre unité. Quand l'unité en mode de réception a complété la lecture d’un bloc, dont la fin est signalée par le champ LEN, elle peut passer en mode de transmission.

OBS

Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada » publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 74

Record 75 2002-09-11

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Radio Transmission and Reception
CONT

An advanced message service can be set up so that the right persons are informed immediately in the event of a virus infection and can see immediately which machines this involves.

CONT

It is expected that various types of advanced messaging services will develop in these bands. These are expected to include digitally encoded voice messaging, enhanced paging and data transmission services with acknowledgment features.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Émission et réception radio
CONT

On s’attend à ce que divers types de services de messagerie perfectionnés soient offerts dans ces bandes. Ainsi, on pourrait proposer d’offrir des services comme la messagerie vocale codée numérique, le téléappel amélioré et la transmission de données avec des caractéristiques d’accusé de réception.

Spanish

Save record 75

Record 76 2002-07-29

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

Data unit passed to the physical layer for transmission, or decoded by the physical layer after reception. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

physical layer protocol data unit; PPDU: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Unité de données passée à la couche physique pour transmission ou décodée par la couche physique après réception. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

unité de données de protocole de couche physique; PPDU : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Unidad de datos remitida a la capa física para fines de transmisión o decodificada por la capa física después de la recepción. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

unidad de datos de protocolo de capa física; PPDU: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 76

Record 77 2002-07-25

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Spacecraft
OBS

The Satellite Meterology Centre (CMS) of Météo-France, located since 1963 in Lannion, north-west France, is the national facility for the reception, transmission, processing and relaying of meteorological satellite data.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Engins spatiaux
OBS

Le Centre de Météorologie Spatiale de Météo-France, implanté à Lannion dans le nord-ouest de la France depuis 1963, est le centre national de réception, de transmission, de traitement et de relais des données des satellites météorologiques.

Spanish

Save record 77

Record 78 2002-04-08

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

The received signature when the transmit and receive antennas have orthogonal polarisations.

OBS

cross-polarization signature: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Key term(s)
  • crosspolarization signature
  • crosspolarisation signature
  • cross-polarisation signature
  • cross polarisation signature

French

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Signature reçue alors que les antennes de transmission et de réception sont en polarisation orthogonale.

OBS

signature de polarisation croisée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 78

Record 79 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission
DEF

A method of using signals to tell a device when to start and when to stop. This start-stop procedure is handled through the use of bits that are set up to control the operation of the devices. These bits, while they are included with the message being transmitted, are not part of the actual information itself.

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Se dit d’un mode de transmission selon lequel chaque caractère à transmettre est précédé d’un signal de départ qui prépare l'appareil récepteur à la réception et à l'enregistrement du caractère, et est suivi d’un signal d’arrêt qui met au repos l'appareil récepteur pour le préparer à recevoir le caractère suivant. Les signaux de départ et d’arrêt se nomment "caractère de synchronisation".

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Internet y telemática
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Proceso típico de transmisión asíncrona, en el que las terminales receptoras se detienen después de recibir cada carácter, reiniciando la marcha para el que le sigue.

OBS

Ejemplo de estos sistemas asíncronos es el télex.

Save record 79

Record 80 2002-01-18

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications
OBS

transmission acknowledgement subfield; TAS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Télécommunications
OBS

sous-champ accusé de réception de transmission; TAS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Telecomunicaciones
OBS

subcampo de acuse de recibo de transmisión; TAS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 80

Record 81 2002-01-17

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

These modes will be designed in such a way so as to provide uniform data rates for transmission of sensor data and ground receiving stations.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

Les modes de fonctionnement seront désignés de façon à harmoniser les débits de transmission des données de détection vers les stations de réception.

Spanish

Save record 81

Record 82 2001-12-12

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Any bit added to a digital signal at the sending end and removed at the receiving end of a transmission path in order to insure that when the sending equipment carries out a process, particularly an aperiodic process, the receiving equipment carries out the corresponding complementary process.

OBS

service bit; housekeeping bit; overhead bit: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Tout bit ajouté à un signal numérique à l'extrémité d’émission d’un trajet de transmission et supprimé à l'extrémité de réception, qui sert à assurer que, lorsque l'installation d’émission effectue un traitement, en particulier un traitement apériodique, l'installation de réception effectue le traitement complémentaire.

OBS

bit de service : terme et définition reproduits avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Bits utilizados en la transmisión de datos para transportar las señales que controlan la propia transmisión, en lugar de información; por ejemplo, solicitud de repetición.

Save record 82

Record 83 2001-08-06

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Special-Language Phraseology
CONT

The contractor agrees that its obtention of and its right to use the database(s) is subject to the contractor's complying with the directions given by the technical authority with regard to, and imposing constraints upon the use, storage, reception and transmission of the database(s), particularly but not solely for purposes of ensuring adherence to those policies listed in Section 2.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est entendu avec l'entrepreneur que pour qu'il puisse obtenir les bases de données et avoir le droit de s’en servir, il doit respecter les directives fournies par le responsable technique en ce qui concerne les contraintes d’utilisation, d’archivage, de réception et de transmission des bases de données, en particulier, mais non seulement, pour assurer le respect des politiques énumérées dans la section 2.

Spanish

Save record 83

Record 84 2001-05-22

English

Subject field(s)
  • Signals (Military)
  • Weapon Systems
CONT

... the HADAR burst-transmission system comprises two basic boxes, a data entry unit (DEU) and data receiver unit (DRU). These normally derive power from the radios to which they are connected, but with line or cable transmission a battery supply unit is required at the transmitting end.

French

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Systèmes d'armes
CONT

[...] le système de transmission par rafales HADAR comporte deux boîtiers de base, l'unité d’introduction des données(DEU) et l'unité de réception des données(DRU). Ces deux unités sont alimentées électriquement par les émetteurs-récepteurs sur lesquels elles sont branchées, mais pour la transmission par ligne ou câble, il est nécessaire d’ajouter un boîtier d’alimentation par batterie du côté de l'émission.

Spanish

Save record 84

Record 85 2001-05-07

English

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones
DEF

An annual fee that covers federal government licensing for the use of radio frequencies on which your wireless calls are carried.

Key term(s)
  • system access fee

French

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
DEF

Frais annuels couvrant le montant exigé par le gouvernement fédéral aux sociétés de télécommunication pour l'utilisation des fréquences radio requises pour la transmission et la réception des appels.

OBS

S’emploie toujours au pluriel.

Spanish

Save record 85

Record 86 2001-04-26

English

Subject field(s)
  • Signals (Military)
  • Weapon Systems
CONT

... the HADAR burst-transmission system comprises two basic boxes, a data entry unit (DEU) and data receiver unit (DRU). These normally derive power from the radios to which they are connected, but with line or cable transmission a battery supply unit is required at the transmitting end.

French

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Systèmes d'armes
CONT

[...] le système de transmission par rafales HADAR comporte deux boîtiers de base, l'unité d’introduction des données(DEU) et l'unité de réception des données(DRU). Ces deux unités sont alimentées électriquement par les émetteurs-récepteurs sur lesquels elles sont branchées, mais pour la transmission par ligne ou câble, il est nécessaire d’ajouter un boîtier d’alimentation par batterie du côté de l'émission.

Spanish

Save record 86

Record 87 2001-04-25

English

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

The goal of this activity is to conduct research for Space Solar Power Wireless Power Transmission (WPT) technology development to reduce the cost of electrical power and provide a stepping stone to NASA for delivery of power between objects in space, between space and surface sites, between ground and space and between ground and air platform vehicles. WPT can involve lasers or microwave along with the associated power interfaces. Microwave and laser transmission techniques have been studied with several promising approaches to safe and efficient WPT identified. These investigations have included microwave phased array transmitters, as well as visible light laser transmission and associated optics.

OBS

wireless power transmission; WPT: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Astronautique
CONT

La transmission d’énergie sans fil est conceptuellement semblable à la transmission d’informations à l’aide de satellites de télécommunications, mais elle est réalisée à une intensité plus élevée. Puisque le faisceau d’énergie est destiné à être converti en électricité à très haute efficacité, il serait possible de transmettre des quantités utiles d’énergie à des intensités inférieures à celle de la lumière solaire. Les possibilités de la transmission sans fil ont été démontrées jusqu’à un niveau de 30 kW sur de courtes distances (1,6 km), avec un rendement de conversion de l’énergie radiofréquence en énergie électrique supérieur à 85 %.

CONT

Le TESF(transport d’énergie sans fil) [...] suppose trois opérations relativement simples : la conversion de l'électricité en ondes, la transmission de ces ondes et enfin leur reconversion en électricité après réception [...] Pour faire voyager l'électricité, il vaut mieux utiliser des micro-ondes, qui ont une longueur plus importante(environ 12 centimètres) et qui sont pratiquement insensibles aux perturbations atmosphériques. Dans le cas du transport d’énergie sans fil(TESF), l'électricité est transformée en un rayon de micro-ondes, similaire au rayon laser [...] mais invisible. Le faisceau est dirigé vers une antenne de réception, composée de milliers de radiopiles. [On peut] produire de l'électricité à partir des micro-ondes en redressant les courants produits dans une antenne avec une diode à haute fréquence, qui nous donne du courant continu. L'élément combinant une antenne haute fréquence et le composant redresseur s’appelle une radiopile. Chaque radiopile ne produit qu'un peu d’électricité, mais en en associant des dizaines, des milliers, des millions, on obtient à la sortie le nombre de gigawatts demandés.

OBS

transport d’énergie sans fil; TESF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 87

Record 88 2001-04-12

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Study of the propagation of sound waves in water, especially in the oceans, and of phenomena produced by these sound waves.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Étude de la production, de la transmission et de la réception des sons dans les grandes masses d’eau, et plus particulièrement dans les mers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acústica (Física)
  • Hidrología e hidrografía
Save record 88

Record 89 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact).

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Transfert du ballon d’un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque.

CONT

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. L'exécution de cet enchaînement doit être tellement rapide et harmonieux, lorsqu'elle est bien faite, que nous devons conserver l'image d’une seule et même action.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs (cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l’envoie dans le camp adverse (troisième touche).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 89

Record 90 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

pass: The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact).

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

passe : Transfert du ballon d’un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs (cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l’envoie dans le camp adverse (troisième touche).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 90

Record 91 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

To receive and transfer the ball to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact).

OBS

to pass: When the pass is made by the setter to the spiker, the verb used is "to set".

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Recevoir et transmettre le ballon à un coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs (cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l’envoie dans le camp adverse (troisième touche).

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

OBS

passer : En français, le verbe «passer» est utilisé pour toute passe faite à un coéquipier, contrairement à l’anglais où le verbe «to set» est utilisé plus spécifiquement lorsque le passeur fait une passe d’attaque au smasheur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 91

Record 92 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

pass: The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact).

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

passe : Transfert du ballon d’un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs (cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l’envoie dans le camp adverse (troisième touche).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 92

Record 93 2000-10-12

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

In the UCS, an element under the Skill factor, that measures the skills required in the work to convey and receive messages. Both communication in (receiving) and communication out (conveying) are measured.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Dans la NGC, élément relatif au facteur Habileté, qui mesure les habiletés requises par le travail pour transmettre et recevoir des messages. On mesure donc à la fois les aspects de la réception(comprendre les autres) et de la transmission(se faire comprendre).

Spanish

Save record 93

Record 94 2000-05-04

English

Subject field(s)
  • Facsimile
  • Telegraph Equipment
  • Telecommunications Transmission
DEF

In faccimile transmission, distortion due to movements of the transmission or reception equipment.

French

Domaine(s)
  • Télécopie
  • Appareils de télégraphie
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Défaut de reproduction causé par le mouvement irrégulier du mécanisme de transmission ou de réception du cylindre.

DEF

rotation ou mouvement irrégulier du mécanisme de transmission ou de réception du cylindre qui se manifeste par une reproduction irrégulière de lignes qui sont régulières et nettes dans l'original.

Spanish

Save record 94

Record 95 2000-04-12

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telephony and Microwave Technology

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
DEF

Voie de transmission radioélectrique qui assure l'interactivité d’un programme audiovisuel diffusé par un émetteur, situé à Terre ou sur satellite, en transmettant des signaux à partir d’un des points de réception du programme vers l'émetteur.

OBS

Le terme «rétrodiffusion» est impropre dans ce sens car il désigne la diffusion vers l’arrière ou renvoi d’une partie d’un rayonnement par un milieu hétérogène dans des directions à peu près opposées à la direction incidente.

Spanish

Save record 95

Record 96 2000-04-01

English

Subject field(s)
  • Radioelectricity
  • Telecommunications
Key term(s)
  • direct to home reception

French

Domaine(s)
  • Radioélectricité
  • Télécommunications
CONT

Loral est une compagnie de technologie de pointe qui s’occupe principalement de la fabrication de satellites et des services par satellite : location de répéteurs de radiodiffusion, services à valeur ajoutée, réseaux nationaux et internationaux de données d’entreprise, téléphonie hertzienne dans le monde entier, services de transmission de données à large bande et services de contenu, services Internet et services internationaux par satellite avec réception directe chez le particulier.

Spanish

Save record 96

Record 97 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

To make a contact with the ball coming from a teammate or from an opponent by hitting it with the hands or the forearms.

CONT

The opponents receive the ball and return it across the net in a series of not more than three contacts with the ball.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Faire contact avec le ballon envoyé par un coéquipier ou par un adversaire en le frappant avec les mains ou les avant-bras.

CONT

[...] l’athlète doit tenir compte des changements qui peuvent se produire dans son environnement et qui l’obligeront à modifier son mouvement. Il en est ainsi pour un joueur de ligne arrière au volley-ball qui se prépare à recevoir le ballon attaqué par l’équipe adverse.

CONT

À la réception d’une balle forte, il arrive que la balle demeure brièvement dans les mains des joueurs la réceptionnant.

OBS

Au volley-ball, on ne peut recevoir le ballon en le gardant dans ses mains pour ensuite le lancer à un coéquipier. Un joueur reçoit le ballon adverse et l'adresse à un partenaire en le frappant; cette action est désignée «passe». Au volley-ball, la passe signifie réception et transmission de la balle : l'action de «recevoir» et de «passer» se fait simultanément.

Spanish

Save record 97

Record 98 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number T924 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro T924 de Revenu Canada.

Spanish

Save record 98

Record 99 1999-04-27

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

An acknowledged connectionless-mode transmission within the logical link control sublayer.

OBS

logical link control type 3; LLC type 3: terms standardized by CSA and ISO/IEC.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Transmission en mode sans connexion et avec accusé de réception, à l'intérieur de la sous-couche de commande de liaison logique.

OBS

contrôle de liaison logique de type 3; LLC type 3; LLC de type 3 : termes normalisés par l’ISO/CEI et la CSA.

Spanish

Save record 99

Record 100 1999-04-15

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

An unacknowledged connectionless-mode transmission within the logical link control sublayer.

OBS

logical link control type 1; LLC type 1: terms standardized by CSA and ISO/IEC.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Transmission en mode sans connexion et sans accusé de réception, à l'intérieur de la sous-couche de commande de liaison logique.

OBS

commande de liaison logique de type 1; LLC de type 1; contrôle de liaison logique de type 1; LLC type 1 : termes normalisés par l’ISO/CEI et la CSA.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: