TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RECETTE PUITS [5 records]
Record 1 - internal organization data 2012-10-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Underground Mining
Record 1, Main entry term, English
- underhand stoping
1, record 1, English, underhand%20stoping
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- underhand mining 2, record 1, English, underhand%20mining
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mining downward or from upper to lower level; ... 3, record 1, English, - underhand%20stoping
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the stope may start below the floor of a level and be extended by successive horizontal slices, either worked sequentially or simultaneously in a series of steps; the stope may be left as an open stope or supported by stulls or pillars. 3, record 1, English, - underhand%20stoping
Record 1, Key term(s)
- underhand stopping
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Record 1, Main entry term, French
- exploitation par gradins droits
1, record 1, French, exploitation%20par%20gradins%20droits
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- abattage par gradins droits 2, record 1, French, abattage%20par%20gradins%20droits
masculine noun
- abattage descendant 2, record 1, French, abattage%20descendant
masculine noun
- excavation descendante 3, record 1, French, excavation%20descendante
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Abattage à front en chantier. [...] Si l'attaque s’effectue en partant du haut du chantier, on dira qu'on exploite par gradins droits-trous descendants-(«underhand stoping»). L'inverse, c'est-à-dire l'exploitation en partant du bas-ou exploitation montante-est dite par gradins renversés(«overhand stoping»). [...] L'exploitation par gradins droits [...] part du niveau supérieur. Les trous sont forés de haut en bas et l'on descend le minerai explosé par des chutes, jusqu'au niveau inférieur, puis on le transporte à la recette(«station») du puits. 1, record 1, French, - exploitation%20par%20gradins%20droits
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
Record 1, Main entry term, Spanish
- arranque por rebaje
1, record 1, Spanish, arranque%20por%20rebaje
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-11-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mine Passages
- Underground Mining
Record 2, Main entry term, English
- raise
1, record 2, English, raise
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- rise 2, record 2, English, rise
correct, noun
- riser 2, record 2, English, riser
correct
- upraise 3, record 2, English, upraise
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A vertical or inclined opening driven upward from a level to connect with the level above, or to explore the ground for a limited distance above one level. 3, record 2, English, - raise
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The raise is developed with an Alimak raise climber. 4, record 2, English, - raise
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
- Exploitation minière souterraine
Record 2, Main entry term, French
- monterie
1, record 2, French, monterie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- montage 2, record 2, French, montage
correct, masculine noun
- galerie montante 3, record 2, French, galerie%20montante
correct, feminine noun
- remontage 4, record 2, French, remontage
masculine noun
- remontée 5, record 2, French, remont%C3%A9e
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Galerie en couche creusée en montant. 6, record 2, French, - monterie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La recette est la jonction des galeries d’un niveau avec le puits, les [...] montages sont de petites galeries verticales ou subverticales, tracées dans le minerai ou à son voisinage immédiat et reliant deux niveaux entre eux. 7, record 2, French, - monterie
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
descenderie : Galerie qui a été creusée en descendant. (contraire : montage.) 8, record 2, French, - monterie
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
La monterie est développée à l’aide d’une plate-forme Alimak. Avant l’excavation de la monterie, un trou pilote est foré dans le minerai et la monterie est orientée en suivant ce trou pilote. 9, record 2, French, - monterie
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
[...] l’eau a surpris 4 mineurs dans une galerie montante sans issue. 3, record 2, French, - monterie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-12-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
Record 3, Main entry term, English
- shaft station
1, record 3, English, shaft%20station
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- station 2, record 3, English, station
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An enlargement of a level near a shaft from which ore, coal, or rock may be hoisted and supplies unloaded. 1, record 3, English, - shaft%20station
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
Record 3, Main entry term, French
- recette
1, record 3, French, recette
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lieu où se trouvent les dispositifs assurant la manutention des produits et du matériel ainsi que la circulation du personnel aux abords du puits, à chaque niveau. 2, record 3, French, - recette
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des abords d’un puits, d’un bure ou d’un plan incliné, qui servent à l’encagement et au décagement des berlines, ou au transfert du contenu des berlines dans un skip, ou au vidage du skip. 3, record 3, French, - recette
Record 3, Key term(s)
- recette de puits
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-12-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ore Extraction and Transport
Record 4, Main entry term, English
- bottomer 1, record 4, English, bottomer
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- bottomman 1, record 4, English, bottomman
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- bottom man
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Extraction et transport du minerai
Record 4, Main entry term, French
- accrocheur du fond
1, record 4, French, accrocheur%20du%20fond
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- accrocheuse du fond 2, record 4, French, accrocheuse%20du%20fond
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mineur qui, à la recette inférieure ou intermédiaire, conduit les wagonnets chargés près du puits d’extraction et les charge dans ce dernier. 1, record 4, French, - accrocheur%20du%20fond
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-09-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Continuous Handling
- Underground Mining
- Ore Extraction and Transport
Record 5, Main entry term, English
- cage
1, record 5, English, cage
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- hoisting cage 2, record 5, English, hoisting%20cage
correct
- mine cage 3, record 5, English, mine%20cage
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The structure used in a mine shaft for the conveyance of men and materials. 4, record 5, English, - cage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The approximate weight of a steel cage is 1 1/2 times that of the coal it carries, or about equal to the weight of the coal and the mine cars. Cages are usually designed to take one or two cars per deck and may be single or multi-decked. Where multidecked cages are used, simultaneous or consecutive discharge of decks can be employed. The modern trend is towards consecutive decking with power-operated cage unloading equipment. Cages can be either steel, composite or all-alloy construction. An all-alloy cage is about half the weight of its all-steel equivalent. The cage is suspended from bridle chains which in turn are attached to the cappel of the winding rope. Normally there are two cages in simultaneous operation in the shaft and travelling in opposite directions. 4, record 5, English, - cage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Manutention continue
- Exploitation minière souterraine
- Extraction et transport du minerai
Record 5, Main entry term, French
- cage d’extraction
1, record 5, French, cage%20d%26rsquo%3Bextraction
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- cage 2, record 5, French, cage
correct, feminine noun
- cage de descente 3, record 5, French, cage%20de%20descente
feminine noun
- cage de mine 4, record 5, French, cage%20de%20mine
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] carcasse métallique, de forme parallélépipédique, suspendue à un câble d’extraction dans un puits ou dans un bure, dans laquelle prennent place des berlines ou le personnel pour être remontés ou descendus à une recette par la machine d’extraction [...] 5, record 5, French, - cage%20d%26rsquo%3Bextraction
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: