TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RELOGER [11 records]
Record 1 - internal organization data 2010-06-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 1, Main entry term, English
- additional living expenses
1, record 1, English, additional%20living%20expenses
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The additional costs incurred by an insured for relocation and food while his home is being repaired following an insured loss. 2, record 1, English, - additional%20living%20expenses
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In general, costs that are above and beyond what you normally pay are considered "additional living expenses" and may be covered by your insurance company. 3, record 1, English, - additional%20living%20expenses
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 1, Main entry term, French
- frais de subsistance supplémentaires
1, record 1, French, frais%20de%20subsistance%20suppl%C3%A9mentaires
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Frais supplémentaires engagés par un sinistré pour se reloger ou se nourrir en attendant que sa résidence soit de nouveau habitable à la suite d’un sinistre couvert. 2, record 1, French, - frais%20de%20subsistance%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
S’il vous est impossible d’habiter votre maison pendant les réparations, votre assurance couvrira certains de vos frais de subsistance supplémentaires, comme vos frais de logement, le coût de vos repas au restaurant et les frais d’entreposage de vos effets. 3, record 1, French, - frais%20de%20subsistance%20suppl%C3%A9mentaires
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Record 2, Main entry term, English
- relocate
1, record 2, English, relocate
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To move all or part of an object program in an address space and to make the necessary adjustment of addresses so that the corresponding program parts, resulting from this transformation, can be executed in the new location. 2, record 2, English, - relocate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
relocate: term standardized by ISO/IEC and CSA. 3, record 2, English, - relocate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- translater
1, record 2, French, translater
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- reloger 2, record 2, French, reloger
correct, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transférer tout ou partie d’un programme objet dans un espace d’adresses et faire les modifications d’adresses nécessaires afin que les parties correspondantes du programme, résultant de cette transformation puissent être exécutées dans le nouvel emplacement. 2, record 2, French, - translater
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
translater; reloger : termes normalisés par la CSA et l'ISO/CEI. 3, record 2, French, - translater
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 2, Main entry term, Spanish
- reubicar
1, record 2, Spanish, reubicar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- relocalizar 2, record 2, Spanish, relocalizar
- retrasladar 2, record 2, Spanish, retrasladar
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2006-02-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- roll in
1, record 3, English, roll%20in
correct, verb, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
restore to main storage the sets of data that were previously rolled out 1, record 3, English, - roll%20in
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
roll in: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, record 3, English, - roll%20in
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- rappeler
1, record 3, French, rappeler
correct, verb, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- reloger 1, record 3, French, reloger
correct, verb, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
réinsérer en mémoire principale les ensembles de données qui en avaient été retirés auparavant 1, record 3, French, - rappeler
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rappeler; reloger : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10 : 1979]. 2, record 3, French, - rappeler
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2006-01-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- relocate
1, record 4, English, relocate
correct, verb, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
move all or part of an object program in an address space and make the necessary adjustment of addresses so that the corresponding program parts, resulting from this transformation, can be executed in the new location 1, record 4, English, - relocate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
relocate: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 4, English, - relocate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- translater
1, record 4, French, translater
correct, verb, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- reloger 1, record 4, French, reloger
correct, verb, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
transférer tout ou partie d’un programme objet dans un espace d’adresses et faire les modifications d’adresses nécessaires afin que les parties correspondantes du programme, résultant de cette transformation, puissent être exécutées dans le nouvel emplacement 1, record 4, French, - translater
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
translater; reloger : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7 : 2000]. 2, record 4, French, - translater
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-06-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Record 5, Main entry term, English
- roll in
1, record 5, English, roll%20in
correct, verb, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To restore to main storage the sets of data that were previously rolled out. 2, record 5, English, - roll%20in
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
roll in: term standardized by ISO and CSA. 3, record 5, English, - roll%20in
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- rappeler
1, record 5, French, rappeler
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- reloger 1, record 5, French, reloger
correct, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Réinsérer en mémoire centrale les ensembles de données qui en avaient été retirés auparavant. 2, record 5, French, - rappeler
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rappeler; reloger : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, record 5, French, - rappeler
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 5, Main entry term, Spanish
- realmacenar
1, record 5, Spanish, realmacenar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- trasvasar 1, record 5, Spanish, trasvasar
- transferir adentro 2, record 5, Spanish, transferir%20adentro
- transferir dentro 3, record 5, Spanish, transferir%20dentro
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-08-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Record 6, Main entry term, English
- load high
1, record 6, English, load%20high
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- reloger en mémoire supérieure
1, record 6, French, reloger%20en%20m%C3%A9moire%20sup%C3%A9rieure
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- reloger en mémoire haute 2, record 6, French, reloger%20en%20m%C3%A9moire%20haute
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1988-03-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
Record 7, Main entry term, English
- farm out
1, record 7, English, farm%20out
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- walk the guest 2, record 7, English, walk%20the%20guest
correct, verb
- walk 1, record 7, English, walk
correct, verb
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
You have been "walked" when you are told your confirmed reservation will not be honoured. Most hotels adhere to the following walk policy: 1. to provide accommodation at a comparable hotel; 2. to provide free transportation to the hotel; 3. to pay the cost of the first night lodging; 4. to provide one free long distance call. 1, record 7, English, - farm%20out
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
According to the Public Relations Department, Westin Hotel, Ottawa, the terms "to farm out" and "to walk the guest" are synonymous. 2, record 7, English, - farm%20out
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
Record 7, Main entry term, French
- reloger
1, record 7, French, reloger
verb
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme fourni par l’Office de la langue française (Montréal). 1, record 7, French, - reloger
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-09-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Urban Renewal
- Urban Housing
Record 8, Main entry term, English
- relocation office
1, record 8, English, relocation%20office
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Rénovation urbaine
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 8, Main entry term, French
- bureau de relogement
1, record 8, French, bureau%20de%20relogement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bureau dont la fonction est de trouver à reloger les personnes déplacées par suite de programmes d’aménagements urbains ou autres. 1, record 8, French, - bureau%20de%20relogement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1983-03-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Urban Planning
Record 9, Main entry term, English
- rehouse
1, record 9, English, rehouse
verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- relocate 1, record 9, English, relocate
verb
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Record 9, Main entry term, French
- reloger 1, record 9, French, reloger
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1977-02-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Urban Housing
Record 10, Main entry term, English
- relocation
1, record 10, English, relocation
correct, generic
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
removal and establishment in a new place. 1, record 10, English, - relocation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 10, Main entry term, French
- relogement
1, record 10, French, relogement
correct, specific
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action de reloger 1, record 10, French, - relogement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reloger(...) Installer dans un nouveau logement(...) 2, record 10, French, - relogement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1975-03-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Urban Housing
Record 11, Main entry term, English
- insanitary housing 1, record 11, English, insanitary%20housing
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
these [problems] include insanitary, deficient, or obsolete housing. 1, record 11, English, - insanitary%20housing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 11, Main entry term, French
- logement malsain
1, record 11, French, logement%20malsain
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
on ne saurait jeter des familles à la rue en leur promettant de les reloger trois ans plus tard, sous prétexte que leur logement actuel est malsain et insuffisant. 1, record 11, French, - logement%20malsain
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: