TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE MADAGASCAR [2 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Madagascar
1, record 1, English, Madagascar
correct, Africa
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Republic of Madagascar 1, record 1, English, Republic%20of%20Madagascar
correct, Africa
- Malagasy Republic 2, record 1, English, Malagasy%20Republic
former designation, correct, Africa
- Democratic Republic of Madagascar 3, record 1, English, Democratic%20Republic%20of%20Madagascar
former designation, correct, Africa
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An island country lying off the southeastern coast of Africa. 2, record 1, English, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Antananarivo. 4, record 1, English, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Malagasy. 4, record 1, English, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Madagascar: common name of the country. 5, record 1, English, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
MG; MDG: codes recognized by ISO. 5, record 1, English, - Madagascar
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Madagascar
1, record 1, French, Madagascar
correct, feminine noun, Africa
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- République de Madagascar 1, record 1, French, R%C3%A9publique%20de%20Madagascar
correct, feminine noun, Africa
- République démocratique de Madagascar 2, record 1, French, R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20de%20Madagascar
former designation, correct, feminine noun, Africa
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État insulaire d’Afrique australe situé dans l’océan Indien [...] 3, record 1, French, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Antananarivo. 4, record 1, French, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Malgache. 4, record 1, French, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Madagascar : nom usuel du pays. 5, record 1, French, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
MG; MDG : codes reconnus par l’ISO. 5, record 1, French, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
On n’utilise jamais l’article défini devant le nom «Madagascar». 4, record 1, French, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller à Madagascar, visiter Madagascar 5, record 1, French, - Madagascar
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- Madagascar
1, record 1, Spanish, Madagascar
correct, Africa
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- República de Madagascar 1, record 1, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Madagascar
correct, feminine noun, Africa
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gran isla del océano Índico, separada de África por el canal de Mozambique. 2, record 1, Spanish, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Antananarivo. 1, record 1, Spanish, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: malgache. 1, record 1, Spanish, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Madagascar: nombre usual del país. 3, record 1, Spanish, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
MG; MDG: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 1, Spanish, - Madagascar
Record 2 - internal organization data 2001-08-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Educational Institutions
- Scientific Research
Record 2, Main entry term, English
- Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for Assistance in the Reconstruction of the Educational Establishments and Scientific and Cultural Institutions of Antsiranana and Mahajanga in the Democratic Republic of Madagascar Destroyed by the Cyclone Kamisy on April 15, 1984
1, record 2, English, Appeal%20by%20Mr%20Amadou%2DMahtar%20M%27Bow%2C%20Director%2DGeneral%20of%20UNESCO%2C%20for%20Assistance%20in%20the%20Reconstruction%20of%20the%20Educational%20Establishments%20and%20Scientific%20and%20Cultural%20Institutions%20of%20Antsiranana%20and%20Mahajanga%20in%20the%20Democratic%20Republic%20of%20Madagascar%20Destroyed%20by%20the%20Cyclone%20Kamisy%20on%20April%2015%2C%201984
correct, international
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from UNESCO's Campaigns and Appeals, with the authorization of UNESCO. 2, record 2, English, - Appeal%20by%20Mr%20Amadou%2DMahtar%20M%27Bow%2C%20Director%2DGeneral%20of%20UNESCO%2C%20for%20Assistance%20in%20the%20Reconstruction%20of%20the%20Educational%20Establishments%20and%20Scientific%20and%20Cultural%20Institutions%20of%20Antsiranana%20and%20Mahajanga%20in%20the%20Democratic%20Republic%20of%20Madagascar%20Destroyed%20by%20the%20Cyclone%20Kamisy%20on%20April%2015%2C%201984
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Établissements d'enseignement
- Recherche scientifique
Record 2, Main entry term, French
- Appel de M. Amadou-Mahtar M’Bow, Directeur général de l'UNESCO, pour aider à la reconstruction des établissements scolaires et des institutions scientifiques et culturelles d’Antsiranana et de Mahajanga, détruits par le cyclone Kamisy le 15 avril 1984 en République démocratique de Madagascar
1, record 2, French, Appel%20de%20M%2E%20Amadou%2DMahtar%20M%26rsquo%3BBow%2C%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27UNESCO%2C%20pour%20aider%20%C3%A0%20la%20reconstruction%20des%20%C3%A9tablissements%20scolaires%20et%20des%20institutions%20scientifiques%20et%20culturelles%20d%26rsquo%3BAntsiranana%20et%20de%20Mahajanga%2C%20d%C3%A9truits%20par%20le%20cyclone%20Kamisy%20le%2015%20avril%201984%20en%20R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20de%20Madagascar
correct, masculine noun, international
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation reproduite de Campagnes et appels de l’Unesco avec l’autorisation de l’UNESCO. 2, record 2, French, - Appel%20de%20M%2E%20Amadou%2DMahtar%20M%26rsquo%3BBow%2C%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27UNESCO%2C%20pour%20aider%20%C3%A0%20la%20reconstruction%20des%20%C3%A9tablissements%20scolaires%20et%20des%20institutions%20scientifiques%20et%20culturelles%20d%26rsquo%3BAntsiranana%20et%20de%20Mahajanga%2C%20d%C3%A9truits%20par%20le%20cyclone%20Kamisy%20le%2015%20avril%201984%20en%20R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20de%20Madagascar
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Establecimientos de enseñanza
- Investigación científica
Record 2, Main entry term, Spanish
- Llamamiento del Sr. Amadou-Mahtar M'Bow, Director General de la UNESCO, para contribuir a la Reconstrucción de las Escuelas y de las Instituciones Científicas y Culturales de Antsiranana y de Mahajanga Destruidas el 15 de Abril de 1984 en la República Democrática de Madagascar
1, record 2, Spanish, Llamamiento%20del%20Sr%2E%20Amadou%2DMahtar%20M%27Bow%2C%20Director%20General%20de%20la%20UNESCO%2C%20para%20contribuir%20a%20la%20Reconstrucci%C3%B3n%20de%20las%20Escuelas%20y%20de%20las%20Instituciones%20Cient%C3%ADficas%20y%20Culturales%20de%20Antsiranana%20y%20de%20Mahajanga%20Destruidas%20el%2015%20de%20Abril%20de%201984%20en%20la%20Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20de%20Madagascar
correct, masculine noun, international
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: