TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SIMILI-FRUITS MER [3 records]

Record 1 2018-03-09

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
OBS

Tertiary industries produce prepared convenience foods such as frozen dinners or canned soup. The service industry then takes over and markets and distributes food products to consumers.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Transformation d’un ou de plusieurs produits de la pêche avec ajout d’un ou de plusieurs aliments étrangers aux produits de la pêche tels que produits carnés, végétaux et laitiers, œufs(surimi, simili-fruits de mer, plats cuisinés).

OBS

Actualité terminologique, vol. 26, 1, 1993.

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-10-16

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Industries
CONT

Imitation shellfish of any type is best used as an ingredient in salads, soups or casseroles ... not as a "stand alone" for the shelfish being imitated ... Some of the imitation shellfish contain fillers such as potatoes and/or egg whites to make it firmer.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Aliments imitant certains fruits de mer et préparés à partir de pâte de surimi texturisée et cuite à la vapeur.

OBS

L’expression fruits de mer est un nom collectif qui désigne divers mollusques et crustacés comestibles.

OBS

Règles de formation des noms des simili-fruits de mer. Pour les nouveaux simili-fruits de mer, on adoptera les règles de formation des noms mentionnés ci-dessous. 1. Si le produit imite une espèce, son nom sera :simili + trait d’union +(nom de l'espèce). Exemples :simili-crabe, simili-pétoncle, simili-crevette, simili-homard. 2. Si le produit imite une partie anatomique ou la chair d’une espèce, son nom sera :simili + trait d’union +(partie anatomique ou chair) de(nom de l'espèce). Exemples :simili-queue de homard, simili-chair de crabe, simili-patte de crabe, simili-pince de crabe. 3. Si le produit est offert sous une présentation particulière, son nom sera :(mode de présentation) de simili + trait d’union +(nom de l'espèce). Exemples : bouchées de simili-crabe, miettes de simili-crabe, filaments de simili-crabe. 4. Simili est considéré comme un préfixe et il est invariable. Au pluriel : des simili-crevettes, des simili-pétoncles.

OBS

simili-fruits de mer : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF.

Spanish

Save record 2

Record 3 1995-02-01

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Pâte obtenue en mélangeant du surimi à d’autres ingrédients(arômes, épices, colorants, etc.) en vue de la préparation des simili-fruits de mer.

OBS

pâte de surimi : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l’OLF.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: