TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TRACK [61 records]

Record 1 2018-07-11

English

Subject field(s)
  • Cycling
CONT

The pump track consists of a circuit of banked turns and features designed to be ridden completely by cycle riders "pumping" – which is a momentum of up and down body movements.

Key term(s)
  • pumptrack

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
CONT

La Place des Nations, située à l'ouest du pont de la Concorde sur l'île St-Hélène, est un site de 200 mètres par 200 mètres laissé à l'abandon par la Ville. Ce site, accessible en métro, offre le potentiel pour l'aménagement d’un parc d’habileté. Il serait possible d’y aménager un terrain de sauts de terre(dirt jumps), des rampes d’habiletés ainsi qu'une boucle de pompage(pump track).

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-12-13

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

Youth Now on Track (YNOT) is a community based organization dedicated to giving meaning to the lives of youth in conflict with the law. [It] primarily [services] the Downsview and Weston Area of Toronto, ON.

OBS

YNOT provides prevention and intervention strategies to divert youth away from dangers of the streets and empower them to become productive members of society. [It helps] them to set and achieve their goals. [YNOT] addresses youth violence and offers a holistic service approach including counselling, mediation and recreational activities to address crime prevention. [It helps youth get] back into school; [empowers] them to overcome their personal challenges and to reach their full potential.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-05-19

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Lighting
Universal entry(ies)
C22.2 NO. 250.570-16
classification system code, see observation
OBS

C22.2 NO. 250.570-16: standard code used by CSA.

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Éclairage
Entrée(s) universelle(s)
C22.2 NO. 250.570-16
classification system code, see observation
OBS

La norme C22.2 NO. 250.570-16 n’existe qu’en anglais.

OBS

C22.2 NO. 250.570-16 : code de norme utilisé par la CSA.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-04-29

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Track and Field

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Athlétisme

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-06-27

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

Les tire tracks sont deux bandes peintes que l’on trace sur le plancher du wagon et sur lesquelles circulent les roues des véhicules à acheminer.

OBS

Solution adoptée par analogie de fin, quoique les chemins de roulement possèdent généralement un dispositif de guidage (bordure, rail, etc.).

OBS

Chaque track est un chemin de roulement : Le véhicule peut être levé par les roues. Le pont comporte alors deux chemins de roulement [...]. Pour pouvoir recevoir des véhicules d’empattement très différent, l'un de ces chemins est fixe, l'autre est réglable.

OBS

chemin de roulement : terme uniformisé par le CN.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-02-23

English

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
DEF

The portion of a videotape, a film, or a compact audio disc that carries the audio information.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
DEF

Section d’un ruban magnétoscopique, d’un film ou d’un disque compact sonore réservée à l’information provenant d’un signal audio.

CONT

Les pistes vidéo inclinées caractéristiques de l’analyse hélicoïdale, sont inscrites entre les pistes audio.

OBS

Les termes «sound track» et «soundtrack» sont parfois rendus par «bande sonore» au sens large, quoiqu'en termes stricts, la piste est une portion de la bande.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Técnicas de video
OBS

soundtrack: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar el extranjerismo "soundtrack" e indica emplear "banda sonora".

Save record 6

Record 7 2011-08-18

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Sports Facilities and Venues
  • Urban Sites
DEF

An arena for equestrian performances.

OBS

A racetrack includes the racing track, viewing stands, etc.; to mean "the place where races are held", the use of the one-word terms is preferable. Because these terms also mean "a track or a course on which races with horses or vehicles are run", one must thus distinguish between the racetrack or race track, the whole, with the race or racing track, a part of the whole.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Installations et sites (Sports)
  • Sites (Urbanisme)
DEF

Lieu aménagé et organisé pour les courses de chevaux.

DEF

Terrain de sport hippique; champ de courses.

CONT

L’hippodrome d’Auteuil, de Longchamp [...] Les tribunes, la piste, la pelouse, le pesage d’un hippodrome.

OBS

Certaines sources confondent, par erreur, la «piste de course» même(racing track, track), l'enceinte où se déroule la course, et l'«hippodrome»(race track, race course, race way), l'ensemble des installations regroupant la piste, les tribunes, le champ intérieur, la pelouse, le passage, les aires d’échauffement, etc. Ces deux termes ne sont pas synonymes; ainsi un dira «la piste de course(s) d’un hippodrome», bien que souvent on utilise «piste de courses» pour signifier un hippodrome.

Key term(s)
  • piste de course
  • piste de courses

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Emplazamientos urbanos
DEF

Lugar destinado a hacer carreras deportivas, especialmente de caballos.

Save record 7

Record 8 2011-02-17

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Team Sports
  • Various Sports
CONT

The origins of most ice sports are understandably rooted in countries and regions of the world that have colder climates. ... Most residents and natives of these areas have grown up with, and enjoy participating in ice sports such as broom ball, ice hockey, curling, figure skating, speed skating and ringette. However, these sports are also very popular in many other parts of the world with some of them such as curling, ice hockey, figure skating and speed skating, being Olympic sports. Most of these sports originated outdoors on frozen lakes, rivers and ponds many years ago and although they can still be enjoyed outdoors, they are now mainly played indoors from the comfort and warmth of luxurious ice arenas.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Sports d'équipe
  • Sports divers
CONT

La Fédération Française des Sports de Glace(FFSG), conformément à ses statuts, est chargée de régir, d’organiser et de développer tous les sports qui se pratiquent sur la glace : le patinage artistique, la danse sur glace, le patinage synchronisé, le ballet sur glace, le patinage de vitesse, le patinage de vitesse courte piste(short track), le bobsleigh, la luge, le skeleton et le curling [...]

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-12-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Corporate Management (General)
OBS

Is designed to help 13 to 18 year olds gain hand-on experience and inseight into the operation of a business.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Permet aux jeunes de 13 à 18 ans d’acquérir une expérience pratique de l’exploitation d’une entreprise.

Spanish

Save record 9

Record 10 2010-02-26

English

Subject field(s)
  • Physics of Solids
CONT

Potassium Titanyl Phosphate (KTP) is the most widely used laser frequency multiplication crystal. The occurrence of radiation damage in these crystals, which is caused by a defect known as "grey tracks" has limited the use of this material, known for its high efficiency, in high-power laser.

Key term(s)
  • gray track
  • gray tracking

French

Domaine(s)
  • Physique des solides
OBS

Les termes «tache sombre», «tache noire», «voile noir» sont utilisés pour désigner un phénomène appelé «grey track» ou «grey tracking». Cette expression est apparue pour qualifier l'aspect du cristal après dommage. Habituellement un dommage optique par laser apparaît en surface de façon prononcée. Le dommage appelé «grey track» ou «grey tracking» réfère à une coloration du cristal plus ou moins intense suivant les conditions laser. Cette coloration jaune, grise ou même noire se situe à l'intérieur du cristal le long de la trajectoire du faisceau laser. Ce phénomène a surtout été observé avec le cristal KTP.

OBS

Équivalents français proposés par Cristal Laser S.A., France.

Spanish

Save record 10

Record 11 2008-08-27

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Track and Field

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Athlétisme

Spanish

Save record 11

Record 12 2008-07-21

English

Subject field(s)
  • Spacecraft

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

Ce miroir est un élément de l'ATSR [Along Track Scanning Radiometer] du satellite RADARSAT.

OBS

miroir éllipsoïde hors-axe : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS.

Spanish

Save record 12

Record 13 2008-05-27

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

... a thoroughbred horse race at a distance of 1 ¼ miles for 3-year-old thoroughbred horses, foaled in Canada, run annually in July at Woodbine Race Track, Etobicoke (Toronto), Ontario.

OBS

It is the first race in the Canadian Triple Crown.

OBS

A stakes race for thoroughbred horses, that was first run at the Carleton Race Track, Toronto, on 27 June 1860.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

[...] course stake pour chevaux pur-sang.

OBS

La première course a lieu le 27 juin 1860 au Carleton Race Track de Toronto.

Spanish

Save record 13

Record 14 2007-08-22

English

Subject field(s)
  • Motorized Sports
  • Motorcycles and Snowmobiles
DEF

A large covered vehicle used for travelling over snow and ice, usually equipped with tracked wheels at the rear and a set of skis at the front.

CONT

With the challenging snow and ice landscapes of Canada in mind, Joseph-Armand Bombardier developed 7 and 12 passenger half-track autoneiges in the 1930s, starting what would become eventually the Bombardier industrial conglomerate. The Bombardier half-tracks had tracks for propulsion in the back and skis for steering in the front. The skis could be replaced by wheels in the summer, but this was not very common.

CONT

The first seven production snowmobiles emerge from the new factory in the winter of 1936-37. They carry the name B7 - B for Bombardier and 7 for the number of passengers - and are well received by customers.

Key term(s)
  • half track vehicle
  • half track
  • B-7
  • B7
  • B-12
  • B12
  • auto-neige

French

Domaine(s)
  • Sports motorisés
  • Motos et motoneiges
DEF

Véhicule automobile à plusieurs places, monté sur chenilles pour circuler sur la neige.

CONT

Autoneige(half track) : Véhicule qu'on a vu surtout à partir des années 1930. Il avait une traction au sol à partir de chenilles avec des travers de métal ou bien une chenille en caoutchouc et possédait un ou plusieurs skis pour la direction. Le poids de l'autoneige doit être supérieur à 450 kg(1000 lb). Lorsque le poids est inférieur, elle est classée comme motoneige.

CONT

Les sept premières autoneiges de production sortent de la nouvelle usine à l’hiver 1936-1937. Elles portent la désignation B7, soit B pour Bombardier et 7 pour le nombre de passagers qu’elles peuvent accueillir. Ces véhicules connaissent un bon succès.

CONT

Face aux problèmes du transport hivernal, ce dernier [Joseph-Armand Bombardier] réussit en 1937 la mise au point d’un véhicule à chenille, soit l’autoneige, un B-7 communément appelé snowmobile, capable de circuler sur la neige et de transporter sept passagers. En même temps, Joseph-Armand Bombardier entreprend la commercialisation de ce véhicule; la Deuxième Guerre mondiale entraîne la suspension de sa production.

Key term(s)
  • B-7
  • B7
  • B-12
  • B12
  • auto-neige

Spanish

Save record 14

Record 15 2007-06-26

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Air Forces

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Forces aériennes
  • National Track Air-is Program
    correct, masculine noun, United States
  • NTAP
    correct, masculine noun, United States

Spanish

Save record 15

Record 16 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

The AATSR instrument is an imaging radiometer primarily designed to measure global Sea Surface Temperature (SST) to the high levels of accuracy and stability required for climate research and modelling.

CONT

The AATSR (Advanced Along Track Scanning Radiometer) instrument has been successfully launched on board the ENVISAT spacecraft on 1st March 2002 at 01:07 GMT from the Kourou spaceport in French Guiana.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

L'AATSR(Advanced Along Track Scanning Radiometer) est un radiomètre à balayage le long de la trace, qui mesurera la température de la surface de la mer dans quatre canaux infra-rouge et observera la végétation du sol dans trois canaux du spectre visible. Il servira à élaborer des modèles visant à déterminer l'évolution à l'échelle du globe des modifications de l'environnement.

OBS

Équipement du satellite ESR-2.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Save record 16

Record 17 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Satellite Telecommunications
DEF

Scanning produced by a mirror revolving around an axis perpendicular to the surface being scanned, resulting in the scan of an annular ringform area.

OBS

circular scanning: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Key term(s)
  • circular scan

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Télécommunications par satellite
DEF

Balayage dont la ligne de visée décrit des tours dans un plan horizontal.

CONT

Le capteur ATSR [Along Track Scanning Radiometer] possède un scannage circulaire qui produit, à l'intérieur d’une fauchée de 500 km, deux types de données : des données au nadir(555 pixels d’une résolution de 1 km) et des données en visée oblique à 50º(371 pixels d’une résolution de 1, 5 x 2 km).

OBS

balayage circulaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Telecomunicaciones por satélite
Save record 17

Record 18 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
CONT

A radar pulse is transmitted from the antenna to the ground. The radar pulse is scattered by the ground targets back to the antenna.

OBS

In synthetic aperture radar (SAR) imaging, microwave pulses are transmitted by an antenna towards the Earth surface. The microwave energy scattered back to the spacecraft is measured. The SAR makes use of the radar principle to form an image by utilising the time delay of the backscattered signals. In real aperture radar imaging, the groud resolution is limited by the size of the microwave beam sent out from the antenna. Finer details on the ground can be resolved by using a narrower beam. The beam width is inversely proportional to the size of the antenna, i.e. the longer the antenna, the narrower the beam.

OBS

radar pulse: term officially approved by the RADARSAT-2 Official Approval Group (ROAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
CONT

La génération d’une image SAR nécessite la combinaison de deux mécanismes de balayage. Tout d’abord un balayage latéral. Chaque impulsion se propopage à une vitesse égale à celle de la lumière(c=3. 108 m. s-1) selon la direction de visée du satellite(across track), l'écho reçu au niveau de l'antenne est ensuite échantillonné à la fréquence fe(18. 96 Mhz pour ERS-1). Simultanément, la scène est balayée dans le sens de déplacement du satellite(along track) à la fréquence d’émission des impulsions notée fp ou PRD(Pulse Rate Frequency) :(entre 1640 et 1720 Hz, par pas de 2 Hz dans le cas d’ERS-1). Les échelles de grandeur des divers mécanismes mis en jeux étant différentes, nous pouvons les supposer indépendants entre eux. Le signal reçu peut être ainsi organisé dans une matrice bi-dimensionnelle, où les paramètres de temps et de distance sont représentés respectivement en ligne par le cadencement des impulsions(PRF) et en colonne par la position des échos sur la ligne, une ligne étant acquise à chaque émission d’une impulsion radar(ou pulse). Une colonne de l'image représentera l'ensemble des réponses des réflecteurs placés à une distance donnée de l'antenne(distance radiale). Sa position sur la ligne est linéairement liée au temps mis par l'onde radar à lui revenir après s’être réfléchie sur le point cible, le radar étant considéré immobile durant ce temps.

OBS

impulsion radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
Save record 18

Record 19 2006-10-11

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Track and Field
OBS

The Achilles Track Club of Canada is a non-profit organization that encourages people with disabilities to participate in running.

OBS

Title confirmed by the association.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Athlétisme
OBS

Appellation confirmée par l’organisme.

Spanish

Save record 19

Record 20 2005-11-03

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Computer Hardware
DEF

A variation of DVD dual-layer disc layout where readout begins at the center of the disc for both layers.

OBS

Designed for separate programs (such as a widescreen and a pan-and-scan version on the same disc side) or programs with a variation on the second layer.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Matériel informatique
DEF

Mode de lecture d’un disque DVD double couche où chaque couche est lue de manière parallèle [au centre du disque] contrairement au mode OTP [opposite track path].

OBS

PTP est l'abréviation de «parallel track path ».

Spanish

Save record 20

Record 21 2005-05-27

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Track and Field
OBS

Title confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Athlétisme
OBS

Appellation confirmée par l’organisme.

Spanish

Save record 21

Record 22 2005-03-16

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Games and Competitions (Sports)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l’organisme.

Spanish

Save record 22

Record 23 2003-11-18

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sports (General)
OBS

BC Athletics is a non-profit amateur sport organization whose purpose is to promote, encourage, and develop the widest participation and the highest proficiency in Track & Field, Road Running, Marathon, Ultra, Cross Country & Trail Running and Race Walking in the province of British Columbia.

Key term(s)
  • British Columbia Athletics
  • BCAAA

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sports (Généralités)
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l’organisme.

Spanish

Save record 23

Record 24 2003-11-04

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Remote Sensing
CONT

The AATSR instrument is an imaging radiometer primarily designed to measure global Sea Surface Temperature (SST) to the high levels of accuracy and stability required for climate research and modelling. Like its predecessors, ATSR 1 & 2 will also produce high quality visible and thermal images.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Télédétection
CONT

Radiomètre AATSR(Advanced Along Track Scanning Radiometer). Cet imageur optique, d’une résolution au sol de 1 km, permet des prises de vues selon différents angles dans 7 canaux de la lumière visible ou infrarouge. Il permet de mesurer la température à la surface de la mer et des continents et d’étudier la croissance de la végétation, l'humidité des sols et la composition des nuages.(Grande-Bretagne et Australie, réalisé par Astrium.)

Spanish

Save record 24

Record 25 2003-03-13

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Cycling
CONT

Tactics plays a key role in the match sprint, and sometimes the cat and mouse game in the early part of the race brings both riders to a complete standstill, which is how the famous cycling 'track stand' came about.

CONT

Two cyclists race head-to-head, playing a cat-and-mouse waiting game with each other and sometimes even stopping altogether.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Cyclisme
CONT

Les tactiques jouent un facteur très important dans le 200m lancé, et quelque fois le jeu du chat et de la souris amènent les deux coureurs, dans la partie initiale de la course, à un surplace, ainsi est apparu le fameux terme "Track Stand".

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Ciclismo
Save record 25

Record 26 2002-12-09

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Organization which is established in Uxbridge, Ontario.

Key term(s)
  • Association of Therapeutic Riding for Challenged Kids
  • Therapeutic Riding for Challenged Kids Association

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Organisme établi à Uxbridge (Ontario).

Spanish

Save record 26

Record 27 2002-10-04

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Driving (Road Vehicles)
  • Road Safety
DEF

The first automotive lab to feature a full-scale, moving-base driving simulator that tracks drivers' eye movements while using onboard gadgets and trying to maneuver curves on simulated highways.

OBS

The VIRTTEX simulator is a large spherical chamber held 11 feet off the floor by six computer controlled hydraulic rams. The computer operator monitors the simulator as it moves up, down, and back and forth to simulate acceleration, braking, and turning maneuvers. Inside the chamber, bolted to the floor is a full size 2001 Taurus, with the drivetrain, fuel system, and airbags removed. Almost any car or truck that Ford makes can fit into the simulator, enhancing the realism of the testing.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Conduite automobile
  • Sécurité routière
DEF

Simulateur permettant d’étudier comment les différentes tâches exécutées au volant affectent les performances et la concentration d’un conducteur.

OBS

Le Virttex [...] prend la forme d’un dôme de 24 pieds de diamètre posé sur des pistons hydrauliques et renfermant une Ford Taurus boulonnée au sol. Tout autour de la voiture s’étale un écran qui diffuse des images routières. Le sujet est invité à jumeler sa conduite à la prise de courriels, à l’utilisation de son agenda électronique, à une séance de rasage ou de maquillage.

Spanish

Save record 27

Record 28 2002-03-21

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The CRYOSYSTEM facility is composed of the following elements : the Vial Freezer capable of storing up to 880 vials (2-ml or 5-ml), which is provided by AIR LIQUIDE[;] a transportation rack capable of accommodating up to 3 units provided by ASTRIUM ...

CONT

The major elements of Cryosystem consist of the Cryogenic Storage Freezer (CSF), the Quick/Snap Freezer (QSF), the On-Orbit Preservation Assembly Rack (OPAR) and the Transportation Rack (Track).

OBS

transportation rack; Track: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

bâti de transport; Track : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI).

Spanish

Save record 28

Record 29 2002-01-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Military (General)
OBS

Canada. Conference of Defence Associations Institute.

Key term(s)
  • Defence Affaires Quarterly

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 29

Record 30 1999-09-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Social Problems
Key term(s)
  • Other Side of the Track
  • The Life Strategies of People in Poverty
  • Other Side of the Track: The Life Strategies of People in Poverty

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Problèmes sociaux
OBS

Source(s) : Centre national d’information sur la violence dans la famille, Santé Canada.

Key term(s)
  • De l'autre côté d’la track
  • Stratégies de vie pour les personnes pauvres
  • De l'autre côté d’la track : Stratégies de vie pour les personnes pauvres

Spanish

Save record 30

Record 31 1999-08-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Audiovisual Journalism
  • Mental Disorders

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Presse audiovisuelle
  • Troubles mentaux
OBS

Source(s) : CAP Santé Outaouais.

OBS

Il s’agit d’un projet de télésérie.

Spanish

Save record 31

Record 32 1998-08-27

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Information confirmée par l’organisme.

Spanish

Save record 32

Record 33 1998-07-13

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Track and Field
OBS

Organization which is established in Saskatoon, Saskatchewan.

Key term(s)
  • Track and Field Association of Saskatchewan
  • Saskatchewan Association of Track and Field
  • Association of Track and Field of Saskatchewan

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Athlétisme
OBS

Organisme établi à Saskatoon (Saskatchewan).

Key term(s)
  • Association d’athlétisme de la Saskatchewan

Spanish

Save record 33

Record 34 1998-07-11

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

Key term(s)
  • CGKTOA

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Information confirmée par l’organisme.

Spanish

Save record 34

Record 35 1998-07-11

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
OBS

Renseignements obtenus du Service de traduction juridique, Ministère de la Justice - Affaires législatives, Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest.

Spanish

Save record 35

Record 36 1998-06-13

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens

Spanish

Save record 36

Record 37 1998-06-06

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sports (Généralités)

Spanish

Save record 37

Record 38 1998-05-05

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Track and Field
OBS

Organization which is established in Charlottetown, Prince Edward Island.

Key term(s)
  • Track and Field Association of PEI
  • Prince Edward Island Track and Field Association
  • Track and Field Association of Prince Edward Island
  • PEI Association of Track and Field
  • Prince Edward Island Association of Track and Field
  • Association of Track and Field of PEI
  • Association of Track and Field of Prince Edward Island

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Athlétisme
OBS

Organisme établi à Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard).

Key term(s)
  • Association d’athlétisme de l’Île-du-Prince-Édouard
  • Association d’athlétisme de l’IPE

Spanish

Save record 38

Record 39 1997-12-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Training of Personnel

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Titre d’un cours.

Spanish

Save record 39

Record 40 1997-03-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Personnel Management
OBS

"Leadership skills" project at Canadian Heritage for persons with people management skills.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Gestion du personnel

Spanish

Save record 40

Record 41 1997-03-12

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Various Proper Names

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Appellations diverses
OBS

Option du menu Visualisation dans le logiciel On Track for Training.

OBS

À Développement des ressources humaines Canada.

Spanish

Save record 41

Record 42 1997-03-04

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Education Theory and Methods
  • Software
OBS

Part of the On Track for Training software.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Logiciels
OBS

Composante du logiciel On Track for Training.

Spanish

Save record 42

Record 43 1997-03-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Data Banks and Databases
Key term(s)
  • Working with the On Track for Training Data Base

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Banques et bases de données
OBS

Titre d’une des sections du chapitre 4 de «On Track for Training».

Spanish

Save record 43

Record 44 1997-02-20

English

Subject field(s)
  • Software
OBS

Part of the On Track for Training software.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

Composante du logiciel On Track for Training.

Spanish

Save record 44

Record 45 1996-06-25

English

Subject field(s)
  • Coupling Systems (Railroad)
OBS

on weighing ticket

French

Domaine(s)
  • Attelages (Matériel de chemin de fer)
OBS

CN 12 pont bascule track scale; mention «dételé»(sur le bulletin de pesage)

Spanish

Save record 45

Record 46 1995-10-23

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
CONT

The "talk back" input feature makes programming simpler. When programming or deleting tracks for playback or edit, the display prompts you to input the necessary "data" (DISC, TRACK, or TIME) by commands shown on display.

OBS

Pioneer Multi-Play Compact Disc Players.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
CONT

Les invites de frappe(DISC, TRACK, ou TIME) qu'affiche le lecteur, sont destinées à simplifier la programmation de la lecture ou de la copie.

OBS

Lecteurs de disques compacts «Multi-Play» de Pioneer.

Spanish

Save record 46

Record 47 1995-05-05

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 47

Record 48 1995-01-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Non disponible en français The Women’s Research Centre, 1990.

Spanish

Save record 48

Record 49 1993-08-06

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Air Defence
DEF

In a sage direction center, a person whose duty it is to observe visually the tracks appearing on the situation information display (SID)

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Défense aérienne
OBS

Le mot piste est systématiquement employé pour traduire track dans l'AAP-6(L) et le CFP 121(5) défense aérienne.

Spanish

Save record 49

Record 50 1993-05-18

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 50

Record 51 1992-10-22

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 51

Record 52 1992-10-16

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Track and Field

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Athlétisme

Spanish

Save record 52

Record 53 1992-02-05

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
OBS

Renseignement obtenu à la Ontario Track and Field Association

Spanish

Save record 53

Record 54 1991-05-23

English

Subject field(s)
  • Transportation Law
  • Commercial Aviation
DEF

"pooling": an agreement between two or more airlines to share revenues in particular markets in some predetermined ratio regardless of traffic carried by each individual airline.

OBS

See also "material pooling agreement".

French

Domaine(s)
  • Droit des transports
  • Aviation commerciale
DEF

Accord aux termes duquel deux ou plusieurs compagnies s’engagent, sous certaines conditions, et pour des liaisons bien déterminées, à mettre en commun leurs recettes. Ex. : pool AC/AF, Montréal - Paris - Montréal. [Source : AFFR, ZF 7803-1].

OBS

Notions connexes :"single track pooling agreement", "joint venture agreement" et "code sharing agreement". Voir aussi ces fiches.

Spanish

Save record 54

Record 55 1991-02-13

English

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

execute a 180o rate one turn so as to fly outbound a track parallel to the specified inbound track.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

voir outbound track, voler dans le

Spanish

Save record 55

Record 56 1989-07-14

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Training of Personnel
OBS

Project ARISTOTLE (Automated Retrieval Information System to Track and Optimize the Training and Learning Environment) is a systematic approach to analyse and synthesize the training and learning environment in order to optimize the operation's effectiveness through a computerized network of data bases.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Le projet ARISTOTE(de l'anglais ARISTOTLE, sigle de(Automated Retrieval Information System to Track and Optimize the Training and Learning Environment) propose la création d’un système d’analyse et de synthèse des données qui permettrait au milieu de formation et d’apprentissage d’atteindre une efficacité maximale, grâce à un réseau informatisé de centrales de données.

OBS

Seule l’abréviation anglaise est francisée (ARISTOTLE: ARISTOTE); le terme anglais au long n’est pas traduit.

Spanish

Save record 56

Record 57 1988-09-01

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
CONT

In engineering yards, we find rails and other track material (OTM).

OBS

Explanation given by Garry Brodziack, Engineering Yards System Manager in Transcona.

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

Créé à partir de : Classement technique du matériel de voie courante : Classement des rails [...]. Éclisses. Selles métalliques. Tirefonds. Boulons d’éclisses. [...](IGSN VB 78i no 1) et de petit matériel de voie : other track material(FIGE).

Spanish

Save record 57

Record 58 1988-07-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Information obtenue du service des relations publiques de l’Aéroport d’Ottawa. Il y aura une traduction vers le mois juillet 88.

Spanish

Save record 58

Record 59 1988-01-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

All occupied cabooses and occupied service equipment, other than flangers, snow plows, spreaders, test cars and official business cars, shall be marshalled in and moved at the rear of freight of work trains ...

OBS

Not to be mistaken with TEST car.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

Quand ils sont occupés, les fourgons de queue et le matériel de service autre que les wagons déboudineurs, les chasse-neige, les niveleuses, les véhicules de contrôle et les voitures de fonction doivent être attelés à l’arrière des trains de marchandises (...)

OBS

Il s’agit d’un générique désignant une catégorie de véhicules parmi lesquels on retrouve les voitures d’auscultation des rails(rail detector cars), les voitures de contrôle-état géométrique de la voie(track geometry cars), les engins TEST(TEST cars), etc.

Spanish

Save record 59

Record 60 1987-04-06

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
Key term(s)
  • centre bound of ties
  • centre binding ties
  • center binding ties

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

Effort appliqué sur le centre de la traverse et provoqué par le compactage du remblai sous les rails. Dans le Vocabulaire bilingue de base de l'Ingénierie on parle de "voie bourrée au centre" pour "center bound track".

OBS

frettage d’une traverse : Terme uniformisé par CN-AIR CANADA

Spanish

Save record 60

Record 61 1983-10-04

English

Subject field(s)
  • Electronics
  • Electronic Systems

French

Domaine(s)
  • Électronique
  • Ensembles électroniques
CONT

Le mécanisme interne du système Vidéo 2000 est(...) profondément différent de celui de ses concurrents. Les têtes de lecture opèrent sur une demi-largeur de bande magnétique ;une telle précision est obtenue avec un procédé unique, breveté par Philips sous le nom de Dynamic Track Following, ou "suivi dynamique de piste".

Spanish

Save record 61

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: